Melitta Avanza F270-100 Manual
Melitta
Kaffemaskine
Avanza F270-100
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melitta Avanza F270-100 (110 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/110

DEGBFRNLITESDKSENORUPLLT
Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Naudojimo instrukcija


3
DE
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Geräteübersicht
...................................................................................................................
5
1.1 Gerät im Überblick 5
...................................................................................................
1.2 Bedienfeld im Überblick 6
........................................................................................
1.3 Der Cappuccinatore im Überblick 7
......................................................................
2 Zu Ihrer Sicherheit
..............................................................................................................
7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
.................................................................
7
2.2 Gefahr durch elektrischen Strom 8
.......................................................................
2.3 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr
.........................................................
8
2.4 Weitere Gefahren 8
.....................................................................................................
3 Erste Schritte
.........................................................................................................................
9
3.1 Gerät auspacken 9
.......................................................................................................
3.2 Lieferumfang prüfen 9 ...............................................................................................
3.3 Gerät aufstellen 9
.........................................................................................................
3.4 Gerät anschließen 9 ....................................................................................................
3.5 Cappuccinatore anschließen 10 .............................................................................
3.6 Gerät erstmalig einschalten 10 ...............................................................................
4 Grundlegende Bedienung
............................................................................................
11
4.1 Gerät ein- und ausschalten 11 .................................................................................
4.2 Kaeebohnen in den Bohnenbehälter einfüllen 11 ........................................
4.3 Wasser einfüllen 12 ......................................................................................................
4.4 Auslauf für Kaeegetränke einstellen 12 .............................................................
4.5 Milch verwenden 13
....................................................................................................
4.6 Tropfschale und Kaeesatzbehälter entleeren............................................13
5 Getränke zubereiten
........................................................................................................
14
5.1 Kaeestärke einstellen 14 .........................................................................................
5.2 Kaeemenge einstellen 14 .......................................................................................
5.3 Kaeegetränk zubereiten 14 ....................................................................................
5.4 Kaeezubereitung abbrechen 15 ..........................................................................
5.5 Zwei Kaeegetränke gleichzeitig zubereiten 15 ..............................................
5.6 Milchschaum zubereiten 15 .....................................................................................
5.7 Heißwasser zubereiten 16 .........................................................................................
6 Grundeinstellungen ändern
.........................................................................................
17
6.1 Servicemodus1
......................................................................................................
17
6.2 Automatisches Ausschalten einstellen 17 ...........................................................
6.3 Wasserhärte einstellen 18
.........................................................................................
6.4 Ausschaltspülung aktivieren/deaktivieren 18 ...................................................
6.5 Brühtemperatur einstellen..................................................................................19
6.6 Servicemodus2
......................................................................................................
19

4
DE
Inhaltsverzeichnis
6.7 Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen 20 ................................................
6.8 Mahlgrad einstellen 20 ...............................................................................................
7 Pege und Wartung
.........................................................................................................
21
7.1 Allgemeine Reinigung 21 ..........................................................................................
7.2 Cappuccinatore reinigen 21 .....................................................................................
7.3 Brühgruppe reinigen 21 ............................................................................................
7.4 Reinigungsprogramm durchführen 22 ................................................................
7.5 Entkalkungsprogramm durchführen 24 ..............................................................
7.6 Wasserlter verwenden 26 .......................................................................................
8 Transport, Lagerung und Entsorgung
.....................................................................
28
8.1 Gerät ausdampfen 28 .................................................................................................
8.2 Gerät transportieren 28
.............................................................................................
8.3 Gerät entsorgen 29 ......................................................................................................
9 Technische Daten
..............................................................................................................
29
10 Störungen.............................................................................................................................29

Geräteübersicht
5
DE
1 Geräteübersicht
1.1 Gerät im Überblick
1
34
5
6
7
8
9
2
Abb. 1: Gerät von links vorne
11
12
13
15 14
10
Abb. 2: Gerät von rechts vorne
1 Wassertank
2 Deckel des Wassertanks
3 Deckel des Bohnenbehälters
4 Bohnenbehälter
5 Tassenabstelläche
6 Bedienfeld
7 Auslauf für Kaeegetränke mit
2 Kaeedüsen
8 Kaeesatzbehälter (innen)
9 Tropfschale
10 Hebel „Mahlgradverstellung“ (innen)
11 Abdeckung
12 Brühgruppe (innen)
13 Cappuccinatore
14 Schwimmer
15 Tassenblech

Geräteübersicht
6
DE
1.2 Bedienfeld im Überblick
18
17
16
1920
Abb. 3: Bedienfeld
16 Anzeigen
17 "Ventil"
18 Tasten
19 Drehregler "Kaeemenge"
20 "Ein/Aus"-Taste
Anzeige Bezeichnung
Bereitschaftsanzeige
Anzeige 2mal
Anzeige Wasser
Anzeige Tropfschale
Anzeige Kaeebohne
Anzeige Filter
Anzeige Reinigen
Anzeige Entkalken
Anzeige Dampf
Bezugstaste "Kaee"
Bedientaste "2Tassen"
Bedientaste "Kaeestärke"
Bedientaste "Service"
Bedientaste "Dampfbezug"

Zu Ihrer Sicherheit
7
DE
1.3 Der Cappuccinatore im
Überblick
22
21
23
24
25
26
Abb. 4: Cappuccinatore
21 Dampfrohr
22 Luftansaugstutzen
23 Halterung für den Milchschlauch
24 Anschluss des Milchschlauchs
25 Milchschlauch
26 Auslauf für Heißwasser oder Milch-
schaum
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kaee-
vollautomaten Melitta® Avanza® entschie-
den haben.
Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, die
vielfältigen Möglichkeiten des Geräts ken-
nenzulernen und höchsten Kaeegenuss
zu erleben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch. So vermeiden Sie
Personen- und Sachschäden. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie
auch diese Bedienungsanleitung mit.
Für Schäden durch Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung übernimmt Melitta
keine Haftung.
Wenn Sie weitere Informationen benö-
tigen oder Fragen zum Gerät haben,
wenden Sie sich an Melitta oder besuchen
Sie uns im Internet unter:
www.melitta.de
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
Gerät.
2 Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät entspricht den
geltenden Europäischen
Richtlinien und ist nach dem
neuesten Stand der Technik
gebaut. Dennoch gibt es Restge-
fahren.
Um Gefahren zu vermeiden, müs-
sen Sie die Sicherheitshinweise
beachten. Für Schäden durch
Nichtbeachtung von Sicherheits-
hinweisen übernimmt Melitta
keine Haftung.
2.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dient zur Zubereitung
von Kaeegetränken aus Kaee-
bohnen, Zubereitung von Milch-
schaum und zur Erwärmung von
Wasser.
Das Gerät ist für den Gebrauch
im privaten Haushalt bestimmt.
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- und Sachschä-
den führen. Melitta haftet nicht
für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwen-
dung des Geräts entstehen.

Zu Ihrer Sicherheit
8
DE
2.2 Gefahr durch elektrischen
Strom
Falls das Gerät oder das Netz-
kabel beschädigt ist, besteht
Lebensgefahr durch einen Strom-
schlag.
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, um Gefähr-
dungen durch elektrischen Strom
zu vermeiden:
ū Verwenden Sie kein beschä-
digtes Netzkabel.
ū Ein beschädigtes Netzkabel
darf ausschließlich durch den
Hersteller, seinen Kunden-
dienst oder seinen Service-
partner ersetzt werden.
ū Önen Sie keine fest ver-
schraubten Abdeckungen vom
Gehäuse des Geräts.
ū Verwenden Sie das Gerät nur,
wenn es sich in technisch ein-
wandfreiem Zustand bendet.
ū Ein defektes Gerät darf aus-
schließlich von einer auto-
risierten Werkstatt repariert
werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst.
ū Nehmen Sie keine Ände-
rungen am Gerät, an seinen
Bestandteilen und am Zube-
hör vor.
ū Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
ū Lassen Sie das Netzkabel nicht
mit Wasser in Verbindung
kommen.
2.3 Verbrennungs- und
Verbrühungsgefahr
Austretende Flüssigkeiten und
Dämpfe können sehr heiß sein.
Teile des Geräts werden ebenfalls
sehr heiß.
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, um Verbrü-
hungen und Verbrennungen zu
vermeiden:
ū Vermeiden Sie Hautkontakt
mit den austretenden Flüssig-
keiten und Dämpfen.
ū Berühren Sie nicht während
und unmittelbar nach einem
Getränkebezug die Düsen am
Auslauf und das Dampfrohr.
Warten Sie, bis die Bauteile
abgekühlt sind.
2.4 Weitere Gefahren
Beachten Sie die folgenden
Sicherheitshinweise, um Perso-
nen- und Sachschäden zu ver-
meiden:
ū Betreiben Sie das Gerät nicht
in einem Schrank oder Ähnli-
chem.
ū Greifen Sie während des
Betriebs nicht in den Innen-
raum des Geräts.
ū Halten Sie das Gerät und sein
Netzkabel von Kindern unter
8Jahren fern.
ū Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden,

Erste Schritte
9
DE
wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren
verstehen.
ū Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von
Kindern unter 8 Jahren durch-
geführt werden. Kinder über
8Jahren müssen bei der Reini-
gung und Wartung beaufsich-
tigt werden.
ū Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, wenn es län-
gere Zeit unbeaufsichtigt ist.
ū Das Gerät darf nicht in Höhen-
lagen über 2000m betrieben
werden.
ū Beachten Sie bei der Reini-
gung des Geräts und seiner
Bestandteile die Hinweise in
dem entsprechenden Kapi-
tel (Pege und Wartung auf
Seite21).
3 Erste Schritte
In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie
Ihr Gerät für die Verwendung vorbereiten.
3.1 Gerät auspacken
Packen Sie das Gerät aus. Entfernen
Sie das Verpackungsmaterial, die
Klebestreifen und die Schutzfolien vom
Gerät.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für Transporte und eventuelle Rücksen-
dungen auf.
Information
Im Gerät können sich Kaee- und Wasser-
spuren benden. Das Gerät wurde im Werk
auf seine einwandfreie Funktion geprüft.
3.2 Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie anhand der nachfolgen-
den Liste die Vollständigkeit der Lieferung.
Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
ū Cappuccinatore,
ū Milchschlauch,
ū Einschraubhilfe für den Wasserlter,
ū Teststreifen zur Bestimmung der Was-
serhärte.
3.3 Gerät aufstellen
Beachten Sie die folgenden Hinweise:
ū Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten
Räumen auf.
ū Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,
ebene und trockene Fläche.
ū Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Spülbecken oder Ähnlichem auf.
ū Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße
Flächen.
ū Halten Sie einen ausreichenden
Abstand von etwa 10cm zur Wand und
zu anderen Gegenständen ein. Der
Abstand nach oben sollte mindestens
20cm betragen.
ū Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
nicht durch Kanten oder heiße Flächen
beschädigt werden kann.
3.4 Gerät anschließen
Beachten Sie folgende Hinweise:
ū Stellen Sie sicher, dass die Netz-
spannung mit der Betriebsspan-
nung übereinstimmt, die in den
Technischen Daten angegeben ist
(siehe TabelleTechnische Daten auf
Seite29).
ū Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Schutzkon-
taktsteckdose an. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an eine Elektrofachkraft.
ū Die Schutzkontaktsteckdose muss
mindestens über eine 10-A-Sicherung
abgesichert sein.

Erste Schritte
10
DE
3.5 Cappuccinatore
anschließen
Mit dem Cappuccinatore können Sie Heiß-
wasser und Milchschaum zubereiten.
23
25
21
Abb. 5: Cappuccinatore anschließen
1. Verbinden Sie den Cappuccinatore
mit dem Dampfrohr Schieben Sie (21).
dabei den Anschluss des Cappuccina-
tore bis zum Anschlag des Dampfrohrs.
2. Verbinden Sie den Milchschlauch (25)
mit dem Cappuccinatore.
3. Falls Sie noch keine Milch verwenden
wollen, können Sie den Milchschlauch
in die Halterung klemmen.(23)
3.6 Gerät erstmalig
einschalten
Sobald Sie das Gerät erstmalig einschalten,
führt das Gerät eine automatische Spü-
lung durch. Heißes Wasser ießt zunächst
aus dem Cappuccinatore, dann aus dem
Auslauf. Dabei wird das Gerät entlüftet.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes
Dampfrohr
Nicht in das ausströmende Heißwasser
fassen.
Das Dampfrohr während und unmit-
telbar nach der Benutzung nicht
berühren. Warten, bis das Dampfrohr
abgekühlt ist.
Information
ū Wir empfehlen, die ersten beiden Tas-
sen Kaee nach der ersten Inbetrieb-
nahme wegzugießen.
ū Falls Sie einen Wasserlter verwenden
möchten, sollten Sie diesen erst nach
der ersten Inbetriebnahme einsetzen.
20
Abb. 6: "Ein/Aus"-Taste
Voraussetzung: Das Gerät ist aufgestellt
und angeschlossen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuc-
cinatore.
2. Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste .(20)
» Die leuchtet Bereitschaftsanzeige
kurz auf.
» Die Anzeige Wasser leuchtet und
fordert Sie auf, den Wassertank zu
füllen.
3. Önen Sie den Deckel des Wassertanks ,
und ziehen Sie den Wassertank am Gri
nach oben aus dem Gerät.
4. Spülen Sie den Wassertank mit klarem
Wasser aus. Füllen Sie den Wassertank
mit frischem Wasser.
5. Setzen Sie den Wassertank von oben
in das Gerät ein und schließen Sie den
Deckel.
» Die Anzeige leuchtet Dampf
und fordert Sie auf, das "Ventil" zu
önen.
6. Önen Sie das "Ventil".
» Heißes Wasser ießt aus dem
Cappuccinatore.

Grundlegende Bedienung
11
DE
7. Sobald kein Wasser mehr aus
dem Cappuccinatore ießt, schließen
Sie das "Ventil".
» Heißes Wasser ießt aus dem Aus-
lauf.
» Das Gerät ist entlüftet.
8. Füllen Sie Kaeebohnen in den Boh-
nenbehälter (siehe Kapitel4.3 Kaee-
bohnen in den Bohnenbehälter einfüllen
auf Seite11).
9. Bei Bedarf können Sie jetzt entweder
a) die Wasserhärte einstellen (siehe
Kapitel6.3 auf Wasserhärte einstellen
Seite18) oder
b) einen Wasserlter einschrauben
(siehe Kapitel7.6 Wasserlter ver-
wenden auf Seite26).
4 Grundlegende Bedienung
4.1 Gerät ein- und
ausschalten
Vor dem Einschalten bei der ersten
Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie das
Kapitel3.6 auf Gerät erstmalig einschalten
Seite10.
Information
ū Beim Ein- und Ausschalten führt das
Gerät eine automatische Spülung
durch.
ū Bei der Spülung wird Spülwasser auch
in die Tropfschale geleitet.
Gerät einschalten
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste .(20)
» Das Gerät heizt sich auf und führt eine
automatische Spülung durch.
» Das Gerät wechselt in den Bereit-
schaftsmodus.
Information
Falls das Gerät nur kurzzeitig ausgeschal-
tet war, erfolgt nach dem Einschalten
keine automatische Spülung.
Gerät ausschalten
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste .(20)
» Das Gerät führt eine automatische
Spülung durch.
» Das Gerät schaltet sich aus.
Information
ū Das Gerät schaltet sich automatisch
aus, wenn es längere Zeit nicht bedient
wird. Auch in diesem Fall erfolgt eine
automatische Spülung.
ū Die Ausschaltzeit können Sie im Servi-
cemodus1 einstellen (siehe Kapitel6.2
Automatisches Ausschalten einstellen auf
Seite17).
ū Wenn seit dem Einschalten kein
Getränk zubereitet wurde oder der
Wassertank leer ist, erfolgt keine
Spülung.
4.2 Kaeebohnen in den
Bohnenbehälter einfüllen
Geröstete Kaeebohnen verlieren ihr
Aroma. Füllen Sie nur so viel Kaee-
bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in
den nächsten 3 bis 4Tagen verbrauchen
werden.
ACHTUNG
Die Verwendung nicht geeigneter Kaee-
sorten kann zum Verkleben des Mahl-
werks führen.
Verwenden Sie keine gefriergetrockne-
ten oder karamellisierten Kaeeboh-
nen.
Verwenden Sie kein Kaeepulver oder
Instantprodukte.

Grundlegende Bedienung
12
DE
Information
Bei einem Wechsel der Bohnensorte kön-
nen sich noch Reste der alten Bohnensorte
im Mahlwerk benden.
Auch wenn der Bohnenbehälter leer läuft
und daraufhin eine neue Bohnensorte
eingefüllt wird, verbleibt immer noch
eine Restmenge der alten Bohnensorte
im Mahlwerk. Daher können die ersten
beiden Kaeebezüge noch Restmengen
der alten Bohnensorte enthalten.
KaeebohneDie blinkende Anzeige for-
dert Sie auf, Kaeebohnen nachzufüllen.
3
4
Abb. 7: Deckel des Bohnenbehälters önen
1. Önen Sie den Deckel des Bohnen- (3)
behälters .(4)
2. Füllen Sie Kaeebohnen in den Boh-
nenbehälter.
3. Schließen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters.
Beim nächsten Kaeebezug blinkt die
Anzeige nicht mehr.
Läuft der Bohnenbehälter während der
Getränkezubereitung leer, wird die Aus-
gabe abgebrochen und die Anzeige Kaf-
feebohne blinkt. Füllen Sie Kaeebohnen
in den Bohnenbehälter, blinkt die Anzeige
zunächst weiter. Nach dem Drücken der
Bezugstaste "Kaee" fallen Kaeebohnen
in das Mahlwerk. Ein Kaee wird zube-
reitet und das Blinken der Anzeige wird
beendet. Es leuchtet die Bereitschaftsan-
zeige Kaeebohne und die Anzeige .
4.3 Wasser einfüllen
Für einen optimalen Kaeegenuss verwen-
den Sie nur frisches, kaltes Wasser ohne
Kohlensäure. Wechseln Sie das Wasser
täglich.
Information
Die Qualität des Wassers bestimmt sehr
stark den Geschmack des Kaees. Ver-
wenden Sie deshalb einen Wasserlter
(siehe Kapitel6.3 Wasserhärte einstellen
auf Seite18 und Kapitel7.6 Wasserlter
verwenden auf Seite26).
Die leuchtende Anzeige Wasser fordert
Sie auf, Wasser nachzufüllen.
2
1
Abb. 8: Wassertank entnehmen
1. Önen Sie den Deckel -(2) des Wasser
tanks und ziehen Sie den Wasser-(1),
tank am Gri nach oben aus dem Gerät.
2. Füllen Sie den Wassertank mit Wasser.
3. Setzen Sie den Wassertank von oben
in das Gerät ein und schließen Sie den
Deckel.
4.4 Auslauf für Kaeege-
tränke einstellen
Der Auslauf ist höhenverstellbar. Stel-(7)
len Sie einen möglichst geringen Abstand
zwischen Auslauf und Gefäß ein. Schieben
Sie den Auslauf je nach Gefäß nach oben
oder nach unten.

Grundlegende Bedienung
13
DE
7
Abb. 9: Auslauf für Kaeegetränke ein-
stellen
4.5 Milch verwenden
Für einen optimalen Kaeegenuss sollten
Sie gekühlte Milch verwenden.
27
25
Abb. 10: Handelsübliche Milchverpackung
1. Nehmen Sie den Milchschlauch(25)
aus der Halterung.
2. Stecken Sie den Milchschlauch in eine
handelsübliche Milchver packung(27)
oder in ein mit Milch gefülltes Gefäß.
Damit ausreichend Milch angesaugt
werden kann, darf das Schlauchende
den Gefäßboden nicht berühren.
4.6 Tropfschale und Kaee-
satzbehälter entleeren
Wenn die Tropfschale(9) und der
Kaeesatzbehälter voll sind, leuchtet (8)
die Anzeige Tropfschale und fordert Sie
auf, die Behälter zu entleeren. Die Anzeige
erscheint nach ca. 8 Getränkebezügen.
Der herausstehende Schwimmer zeigt (14)
ebenfalls eine gefüllte Tropfschale an.
Entleeren Sie immer beide Behälter. Wenn
die Tropfschale herausgezogen ist, blinkt
die Anzeige Tropfschale.
9
8
14
Abb. 11: Tropfschale und Kaeesatzbehälter
entleeren
1. Ziehen Sie die Tropfschale nach (9)
vorne aus dem Gerät heraus.
2. Entnehmen Sie den Kaeesatzbehäl-
ter und entleeren Sie ihn.(8)
3. Entleeren Sie die Tropfschale.
4. Setzen Sie den Kaeesatzbehälter ein.
5. Schieben Sie die Tropfschale bis zum
Anschlag in das Gerät.

Getränke zubereiten
14
DE
Information
Wenn Sie die Tropfschale und den Kaee-
satzbehälter entleeren, während das Gerät
ausgeschaltet ist, registriert das Gerät
diesen Vorgang nicht. Deshalb kann es
passieren, dass Sie zum Entleeren aufge-
fordert werden, obwohl die Tropfschale
und der Kaeesatzbehälter noch nicht voll
sind.
5 Getränke zubereiten
Für die Zubereitung von Getränken gibt es
zwei Möglichkeiten:
ū Zubereitung von Kaeegetränken am
Auslauf für Kaeegetränke oder
ū Zubereitung von Heißwasser und
Milchschaum am Cappuccinatore.
Beachten Sie:
ū Im Wassertank sollte sich immer
ausreichend Wasser benden. Wenn
der Füllstand zu gering ist, fordert das
Gerät Sie zum Nachfüllen auf.
ū Auch im Bohnenbehälter sollten sich
immer ausreichend Kaeebohnen
benden. Wenn keine Kaeebohnen
mehr vorhanden sind, bricht das Gerät
die Zubereitung eines Kaeegetränks
ab.
ū Fehlende Milch zeigt das Gerät nicht
an.
ū Die Gefäße für die Getränke sollten
ausreichend groß sein.
Die maximale Kaeemenge beträgt
220ml.
5.1 Kaeestärke einstellen
Sobald das Gerät betriebsbereit ist, zeigt
es die aktuelle Einstellung der Kaeestärke
an.
Folgende Einstellungen der Kaeestärke
sind möglich:
mild
normal
stark
Die Kaeestärke können Sie durch
ein- oder mehrmaliges Drücken der
Bedientaste "Kaeestärke" einstellen.
Sie können die Kaeestärke vor dem
Getränkebezug oder während des Mahl-
vorgangs einstellen.
Information
Beim Ausschalten des Geräts wird die
zuletzt eingestellte Kaeestärke gespei-
chert.
5.2 Kaeemenge einstellen
19
Abb. 12: Kaeemenge einstellen
Die Kaeemenge können Sie mit dem
Drehregler "Kaeemenge" einstellen.(19)
Sie können die Kaeemenge vor dem
Getränkebezug oder während des Geträn-
kebezugs einstellen.
Es sind Kaeemengen zwischen 25ml und
220ml stufenlos einstellbar.
5.3 Kaeegetränk zubereiten
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Auslauf.
2. Drücken Sie die Bezugstaste
"Kaee".
» Der Mahlvorgang und die Getränke-
ausgabe starten.

Getränke zubereiten
15
DE
» Die Getränkeausgabe endet auto-
matisch.
3. Entnehmen Sie das Gefäß.
5.4 Kaeezubereitung
abbrechen
Falls Sie die Zubereitung eines Kaee-
getränks vorzeitig abbrechen wollen,
drücken Sie die Bezugstaste erneut.
5.5 Zwei Kaeegetränke
gleichzeitig zubereiten
Mit der Bedientaste "2Tassen" bereiten Sie
gleichzeitig zwei Kaeegetränke zu. Beim
Zweitassenbezug führt das Gerät zwei
Mahlvorgänge durch.
28
Abb. 13: Zweitassenbezug
1. Stellen Sie zwei Gefäße unter den
Auslauf.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"2Tassen" .(28)
» Die Anzeige leuchtet.2mal
3. Drücken Sie die Bezugstaste
"Kaee".
» Der Mahlvorgang und die Getränke-
ausgabe starten.
» Die Getränkeausgabe endet auto-
matisch.
4. Entnehmen Sie die beiden Gefäße.
Information
ū Die Einstellung gilt nur für eine ein-
zelne Getränkezubereitung.
ū Wenn Sie innerhalb von 1 Minute kein
Kaeegetränk zubereiten, wechselt das
Gerät zum Eintassenbezug.
5.6 Milchschaum zubereiten
Milchschaum bereiten Sie am Cappuccina-
tore zu. Für die Zubereitung von Milch-
schaum ist Wasserdampf erforderlich.
VORSICHT
Ausströmender Wasserdampf und heißes
Dampfrohr
Nicht in den ausströmenden Wasser-
dampf fassen.
Das Dampfrohr während und unmit-
telbar nach der Benutzung nicht
berühren. Warten, bis das Dampfrohr
abgekühlt ist.
Voraussetzungen: Das Gerät ist betriebs-
bereit. Der Cappuccinatore ist am Gerät
angeschlossen und Milch ist angeschlos-
sen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuc-
cinatore.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Dampfbezug".
» Die blinkende Anzeige Dampf
zeigt, dass das Gerät für den Dampf-
bezug aufheizt.
» Danach zeigt die leuchtende
Anzeige , dass der Dampfbe-Dampf
zug bereit ist.
3. Önen Sie das "Ventil".
» Die Getränkeausgabe startet.
4. Schließen Sie das "Ventil".

Getränke zubereiten
16
DE
» Die Getränkeausgabe stoppt.
5. Entnehmen Sie das Gefäß.
6. Sie können weitere Getränke zuberei-
ten oder den Cappuccinatore spülen:
a) Bereiten Sie weitere Getränke zu
und spülen Sie den Cappuccinatore
später.
b) Spülen Sie den Cappuccinatore, wie
im Folgenden beschrieben.
Information
Nach 30 Sekunden wechselt das Gerät
automatisch vom Dampfmodus in den
Bereitschaftsmodus. Drücken Sie die
Bedientaste "Dampfbezug", um vorzeitig in
den Bereitschaftsmodus zu wechseln.
Cappuccinatore spülen
1. Füllen Sie ein Gefäß mit klarem Wasser.
2. Tauchen Sie den Milchschlauch in das
gefüllte Gefäß.
Damit ausreichend Wasser angesaugt
werden kann, darf das Schlauchende
den Gefäßboden nicht berühren.
3. Stellen Sie ein leeres Gefäß unter den
Cappuccinatore.
4. Drücken Sie die Bedientaste
"Dampfbezug".
» Die blinkende Anzeige Dampf
zeigt, dass das Gerät für den Dampf-
bezug aufheizt.
» Danach zeigt die leuchtende
Anzeige , dass der Dampfbe-Dampf
zug bereit ist.
5. Önen Sie das "Ventil".
6. Sobald ein sauberes Wasser-/
Dampfgemisch in das leere Gefäß ießt,
schließen Sie das "Ventil".
» Der Cappuccinatore ist gespült.
Information
Wir empfehlen:
ū den Cappuccinatore nicht nur zu spü-
len, sondern in regelmäßigen Abstän-
den zu zerlegen und zu reinigen (siehe
Kapitel7.2 auf Cappuccinatore reinigen
Seite21).
ū den Cappuccinatore wöchentlich mit
dem Melitta® PERFECT CLEAN Milchsys-
temreiniger für Kaeevollautomaten
zu spülen. Verwenden Sie anstelle von
klarem Wasser die Milchreinigerlösung.
5.7 Heißwasser zubereiten
Heißwasser bereiten Sie am Cappuccina-
tore zu.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes
Dampfrohr
Nicht in das ausströmenden Heißwas-
ser fassen.
Das Dampfrohr während und unmit-
telbar nach der Benutzung nicht
berühren. Warten, bis das Dampfrohr
abgekühlt ist.
Voraussetzungen: Das Gerät ist betriebs-
bereit. Der Cappuccinatore ist angeschlos-
sen.
1. Stellen Sie ein Gefäß unter den Cappuc-
cinatore.
2. Önen Sie das "Ventil".
» Die Getränkeausgabe startet.
3. Schließen Sie das "Ventil".
» Die Getränkeausgabe stoppt.
4. Entnehmen Sie das Gefäß.

Grundeinstellungen ändern
17
DE
6 Grundeinstellungen
ändern
Die Grundeinstellungen des Geräts kön-
nen Sie mit mehreren Funktionen ändern.
Die Funktionen sind in zwei Servicemodi
aufgeteilt.
6.1 Servicemodus1
Jeder Funktion ist eine Anzeige zugeord-
net.
Servicemodus1
Anzeige Funktion
Automatisches Ausschalten
Wasserhärte
Ausschaltspülung
Filterprogramm
Reinigungsprogramm
Entkalkungsprogramm
Brühtemperatur
Zum Aufrufen des Servicemodus1 gehen
Sie wie folgt vor:
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
» Die Bereitschaftsanzeige
blinkt schnell und die Anzeige 2mal
leuchtet.
2. Durch ein- oder mehrmaliges
Drücken der Bedientaste "Service"
gelangen Sie zur gewünschten
Funktion.
» Entsprechend der gewählten Funktion
leuchtet eine Anzeige, siehe Tabelle
Servicemodus1.
» Die Anzahl der leuchtenden Bohnen-
symbole zeigt die aktive Einstellung der
Funktion.
Drücken Sie die Bezugstaste "Kaee", um
den Servicemodus zu verlassen, ohne die
Einstellungen zu speichern.
Information
Wenn innerhalb von 1Minute keine wei-
tere Eingabe erfolgt, wechselt das Gerät
zum Bereitschaftsmodus zurück.
6.2 Automatisches Ausschal-
ten einstellen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
bedienen, schaltet es sich zunächst in den
Energiesparmodus. Nach einer weiteren,
vorgegebenen Zeit schaltet sich das Gerät
aus.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Energiespar-
modus nach:
Ausschalten
nach:
3 Minuten 30 Minuten
10 Minuten 1 Stunde
20 Minuten 4 Stunden
blinken
30 Minuten 8 Stunden
Information
Sie beenden den Energiesparmodus,
indem Sie eine beliebige Taste drücken.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" so oft, bis die Anzeige für die
Funktion Automatisches Ausschalten
erscheint.

Grundeinstellungen ändern
18
DE
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Kaeestärke" so oft, bis die
gewünschte Zeit eingestellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion
aufrufen oder den Servicemodus
verlassen:
a) Drücken Sie die Bedientaste "Ser-
vice" kurz, um zur nächsten Funktion
zu navigieren.
b) Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
die Einstellung zu speichern und
den Servicemodus zu verlassen.
6.3 Wasserhärte einstellen
Mit der Einstellung der Wasserhärte wird
reguliert, wie häug das Gerät Sie auor-
dert, es zu entkalken. Je härter das Wasser
ist, desto häuger muss das Gerät entkalkt
werden.
Information
Während Sie einen Wasserlter ver-
wenden, können Sie keine Wasserhärte
einstellen (siehe Kapitel7.6 Wasserlter
verwenden auf Seite26). Mit eingesetz-
tem Wasserlter ist die Wasserhärte auf
weich eingestellt.
Bestimmen Sie die Wasserhärte mit dem
beiliegenden Teststreifen. Beachten Sie
die Anweisungen auf der Verpackung des
Teststreifens und die Tabelle Wasserhärte-
bereich auf Seite29.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Wasserhärte
weich, Entkalken nach 150Liter
mittel, Entkalken nach 100Liter
hart, Entkalken nach 70Liter
blinken
sehr hart, Entkalken nach
30Liter
keine
Kaeebohne
Ein Wasserlter wird verwendet.
Es ist keine Einstellung möglich.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" so oft, bis die Anzeige für die
Funktion Wasserhärte erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Kaeestärke" so oft, bis die
gewünschte Wasserhärte eingestellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion
aufrufen oder den Servicemodus
verlassen:
a) Drücken Sie die Bedientaste "Ser-
vice" kurz, um zur nächsten Funktion
zu navigieren.
b) Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
die Einstellung zu speichern und
den Servicemodus zu verlassen.
6.4 Ausschaltspülung
aktivieren/deaktivieren
Es wird immer unmittelbar nach dem Ein-
schalten das Kaeesystem durchgespült.
Nur die Ausschaltspülung kann aktiviert
oder deaktiviert werden. Ist diese aktiviert,
wird nach dem Ausschalten das Kaeesys-
tem gespült.
Information
Wir empfehlen, die Ausschaltspülung nicht
dauerhaft zu deaktivieren, da die Aus-
schaltspülung das Kaeesystem reinigt.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Ausschaltspülung
aktiviert
keine deaktiviertKaeebohne

Grundeinstellungen ändern
19
DE
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" so oft, bis die Anzeige für die
Funktion erscheint.Ausschaltspülung
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Kaeestärke" so oft, bis die Ausschalt-
spülung aktiviert oder deaktiviert ist.
4. Sie können die nächste Funktion
aufrufen oder den Servicemodus
verlassen:
a) Drücken Sie die Bedientaste "Ser-
vice" kurz, um zur nächsten Funktion
zu navigieren.
b) Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
die Einstellung zu speichern und
den Servicemodus zu verlassen.
6.5 Brühtemperatur einstellen
Die Brühtemperatur beeinusst den
Geschmack des Kaeegetränks.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Anzeige Brühtemperatur
niedrig
mittel
hoch
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" so oft, bis die Anzeige für die
Funktion erscheint.Brühtemperatur
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Kaeestärke" so oft, bis die
gewünschte Brühtemperatur einge-
stellt ist.
4. Sie können die nächste Funktion
aufrufen oder den Servicemodus
verlassen:
a) Drücken Sie die Bedientaste "Ser-
vice" kurz, um zur nächsten Funktion
zu navigieren.
b) Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
die Einstellung zu speichern und
den Servicemodus zu verlassen.
6.6 Servicemodus2
Jeder Funktion ist eine Anzeige zugeord-
net.
Servicemodus2
Anzeige Funktion
Werkseinstellungen
Ausdampfen
Zum Aufrufen des Servicemodus2 gehen
Sie wie folgt vor:
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" und zusätzlich die
Bezugstaste "Kaee" länger als 2Sekun-
den, um den Servicemodus2 aufzuru-
fen.
» Die und Bereitschaftsanzeige
die Anzeige blinken schnell.2mal
2. Durch ein- oder mehrmaliges
Drücken der Bedientaste "Service"
gelangen Sie zur gewünschten
Funktion.
» Entsprechend der gewählten Funktion
leuchtet eine Anzeige, siehe Tabelle
Servicemodus2.
» Die Anzahl der leuchtenden Bohnen-
symbole zeigt die aktive Einstellung der
Funktion.

Grundeinstellungen ändern
20
DE
Drücken Sie die Bezugstaste "Kaee", um
den Servicemodus zu verlassen, ohne die
Einstellungen zu speichern.
Information
Wenn innerhalb von 1Minute keine wei-
tere Eingabe erfolgt, wechselt das Gerät
zum Bereitschaftsmodus zurück.
6.7 Gerät auf Werkseinstellun-
gen zurücksetzen
Sie können das Gerät auf die Werkseinstel-
lungen zurücksetzen. Beim Zurücksetzen
gehen Ihre Einstellwerte in den Funktio-
nen verloren.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" und zusätzlich die
Bezugstaste "Kaee" länger als 2Sekun-
den, um den Servicemodus2 aufzuru-
fen.
2. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" so oft, bis die Anzeige für die
Funktion Werkseinstellungen erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Kaeestärke" so oft, bis in der Anzeige
eine Kaeebohne leuchtet.
4. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um das
Gerät auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen und den Servicemodus
zu verlassen.
6.8 Mahlgrad einstellen
Der Mahlgrad des Kaeepulvers hat Ein-
uss auf den Geschmack des Kaees.
Wenn Sie den Mahlgrad feiner einstellen,
wird der Kaeegeschmack stärker.
ACHTUNG
Sehr fein gemahlenes Kaeepulver kann
die Brühgruppe verstopfen.
Der Mahlgrad wurde vor der Ausliefe-
rung optimal eingestellt. Justieren Sie
den Mahlgrad frühestens nach 100Kaf-
feebezügen (nach etwa1Monat,
abhängig vom Kaeekonsum).
Stellen Sie den Mahlgrad nicht zu fein
ein. Der Mahlgrad ist optimal einge-
stellt, wenn der Kaee gleichmäßig
aus dem Auslauf ießt und eine feine,
dichte Crema entsteht.
Stellen Sie den Mahlgrad ein, während das
Mahlwerk läuft.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
11
10
Abb. 14: Mahlgrad einstellen
1. Önen Sie die Abdeckung . Fassen (11)
Sie dafür in die Mulde an der rechten
Seite des Geräts, und ziehen Sie die
Abdeckung zur Seite ab.
2. Bereiten Sie ein beliebiges Kaeege-
tränk zu.
3. Stellen Sie den Hebel nach links (10)
oder nach rechts, während das Mahl-
werk läuft.
Nach links = Mahlgrad feiner
Nach rechts = Mahlgrad gröber

Pege und Wartung
21
DE
4. Setzen Sie die Abdeckung seitlich (11)
ein, bis sie ein rastet.
7 Pege und Wartung
Durch regelmäßige Pege und Wartung
des Geräts stellen Sie eine gleichbleibend
hohe Qualität Ihrer Getränke sicher.
7.1 Allgemeine Reinigung
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Entfer-
nen Sie äußerliche Verunreinigungen von
Milch und Kaee sofort.
ACHTUNG
Bei Verwendung nicht geeigneter
Reinigungsmittel kann die Oberäche
verkratzen.
Verwenden Sie keine scheuernden
Tücher, Schwämme und Reinigungs-
mittel.
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
Reinigen Sie das Gerät von außen mit
einem weichen, feuchten Tuch und
einem handelsüblichen Geschirrspül-
mittel.
Spülen Sie die Tropfschale, den Kaee-
satzbehälter und das Tassenblech ab.
Verwenden Sie hierbei ein weiches,
feuchtes Tuch und ein handelsübliches
Geschirrspülmittel.
Der Kaeesatzbehälter ist spülmaschi-
nengeeignet.
Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit
einem weichen, trockenen Tuch.
7.2 Cappuccinatore reinigen
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät
empfehlen wir, den Cappuccinatore und
den Milchschlauch regelmäßig zu reini-
gen.
21
26
22
25
29
Abb. 15: Cappuccinatore zerlegen
1. Ziehen Sie den Cappuccinatore vom
Dampfrohr(21) ab.
2. Ziehen Sie vom Cappuccinatore die
folgenden Einzelteile ab:
ū Milchschlauch ,(25)
ū Luftansaugstutzen ,(22)
ū Auslauf für Milchschaum(26)
ū Einsatz Auslauf .(29)
3. Reinigen Sie den Cappuccinatore und
die Einzelteile mit warmem Wasser.
4. Fügen Sie den Cappuccinatore wieder
zusammen.
5. Schließen Sie den Cappuccinatore an
das Gerät an (siehe Kapitel3.5 Cappuc-
cinatore anschließen auf Seite10).
7.3 Brühgruppe reinigen
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät
empfehlen wir, die Brühgruppe einmal pro
Woche zu reinigen.

Pege und Wartung
22
DE
12
30
Abb. 16: Brühgruppe ausbauen
31
Abb. 17: Brühgruppe reinigen
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschal-
tet.
1. Önen Sie die Abdeckung . Fassen (11)
Sie dafür in die Mulde an der rechten
Seite des Geräts, und ziehen Sie die
Abdeckung zur Seite ab.
2. Drücken und halten Sie den roten
Hebel am Gri der Brüh-(30)
gruppe , und drehen Sie den Gri (12)
im Uhrzeigersinn, bis er am Anschlag
einrastet.
3. Ziehen Sie die Brühgruppe am Gri aus
dem Gerät heraus.
4. Spülen Sie die Brühgruppe als Ganzes
unter ießendem Wasser gründlich von
allen Seiten ab. Achten Sie insbeson-
dere darauf, dass das Sieb frei von (31)
Kaeeresten ist.
5. Lassen Sie die Brühgruppe abtropfen.
6. Entfernen Sie mit einem weichen,
trockenen Tuch Kaeereste von den
Flächen im Inneren des Geräts.
7. Setzen Sie die Brühgruppe in das Gerät
ein. Drücken und halten Sie den roten
Hebel am Gri der Brühgruppe und
drehen Sie den Gri gegen den Uhrzei-
gersinn, bis er am Anschlag einrastet.
8. Setzen Sie die Abdeckung seitlich ein,
bis sie ein rastet.
Bei eingeschaltetem Gerät zeigt ein Wech-
selblinken der und der Bereitschaftsanzeige
Anzeige eine fehlende Brühgruppe clean
an. Nach dem Einsetzen der Brühgruppe
wechselt das Gerät in den Bereitschafts-
modus.
7.4 Reinigungsprogramm
durchführen
Mit dem Reinigungsprogramm werden
Rückstände und Kaeeölreste mit Hilfe
von Kaeevollautomaten-Reiniger ent-
fernt.
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät
empfehlen wir, das Reinigungsprogramm
alle 2 Monate – oder wenn das Gerät Sie
dazu auordert– durchzuführen.
ReinigenDie leuchtende Anzeige
fordert Sie auf, das Gerät zu reinigen.
VORSICHT
Der Kontakt mit Kaeevollautomaten-
Reiniger kann zu Reizungen der Augen
und der Haut führen.
Beachten Sie die Verarbeitungshin-
weise auf der Verpackung des Kaee-
vollautomaten-Reinigers.
ACHTUNG
Die Verwendung nicht geeigneter Kaee-
vollautomaten-Reiniger kann zu Schäden
am Gerät führen.
Verwenden Sie ausschließlich die
Melitta® PERFECT CLEAN Reini-
gungstabs für Kaeevollautomaten.
Das Reinigungsprogramm dauert unge-
fähr 15Minuten und sollte nicht unterbro-
chen werden.
Das Reinigungsprogramm läuft in mehre-
ren Stufen ab. Der Fortschritt wird durch

Pege und Wartung
23
DE
die Anzahl der angezeigten Kaeebohnen
verdeutlicht.
Während des Reinigungsprogramms führt
das Gerät mehrere Spülvorgänge durch.
Dabei wird auch in die Tropfschale gespült.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedien-
taste "Service" so oft, bis die Anzeige
für das Reinigungsprogramm erscheint.
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um das
Reinigungsprogramm zu starten.
» ReinigenDie Anzeige blinkt
bis zum Ende des Reinigungspro-
gramms.
Die erste Stufe des Reinigungspro-
gramms startet. Eine Kaeebohne
leuchtet.
» Die Anzeige Tropfschale leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
4. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
5. Setzen Sie die Tropfschale ohne den
Kaeesatzbehälter ein.
6. Stellen Sie den Kaeesatzbehälter
unter den Auslauf.
» Das Gerät spült zweimal.
» ReinigenDie Anzeige blinkt
schnell und fordert Sie auf, die
Brühgruppe zu entnehmen und eine
Reinigungstablette einzulegen.
7. Entnehmen Sie die Brühgruppe. Schal-
ten Sie das Gerät dabei nicht aus.
8. Spülen Sie die Brühgruppe unter
ießendem Wasser ab (siehe Kapitel7.3
Brühgruppe reinigen auf Seite21.
9. Legen Sie eine Reinigungstablette in
die Brühgruppe. Setzen Sie die Brüh-
gruppe in das Gerät ein.
Abb. 18: Reinigungstablette in die Brüh-
gruppe legen.
Die zweite Stufe des Reinigungspro-
gramms startet. Zwei Kaeebohnen
leuchten.
» Das Gerät führt mehrere Spülvor-
gänge durch.
» Die Anzeige Tropfschale leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
Die dritte Stufe des Reinigungs-
programms startet. Drei Kaeebohnen
leuchten.
10. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
11. Setzen Sie die Tropfschale ohne den
Kaeesatzbehälter ein.
Die vierte Stufe des Reinigungs-
programms startet. Die drei Kaeebohnen
blinken.
12. Stellen Sie den Kaeesatzbehälter
unter den Auslauf.
» Das Gerät führt mehrere Spülvor-
gänge durch.
» Die Anzeige Tropfschale leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
13. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
14. Setzen Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter ein.
» Das Reinigungsprogramm ist beendet.
» Die Anzeige erlischt.Reinigen
» Das Gerät ist betriebsbereit.

Pege und Wartung
24
DE
Information
Falls das Reinigungsprogramm abgebro-
chen wurde, z.B. weil Sie das Gerät ver-
sehentlich ausgeschaltet haben, müssen
Sie das Gerät wieder einschalten und den
Anweisungen ab Schritt 10 folgen. Das
Gerät ist anschließend betriebsbereit, auch
wenn es nicht vollständig gereinigt wurde.
Für eine vollständige Reinigung müssen
Sie das Reinigungsprogramm von Anfang
an durchführen.
7.5 Entkalkungsprogramm
durchführen
Mit dem Entkalkungsprogramm werden
Kalkablagerungen im Innern des Geräts
mit Kaeevollautomaten-Entkalker ent-
fernt.
Zur Vermeidung von Schäden am Gerät
empfehlen wir, das Entkalkungsprogramm
alle 3 Monate – oder wenn Sie das Gerät
dazu auordert – durchzuführen, es sei
denn, Sie nutzen regelmäßig einen Was-
serlter.
Entkal-Die leuchtende Anzeige
ken fordert Sie auf, das Gerät zu entkalken.
VORSICHT
Der Kontakt mit Entkalker kann zu Rei-
zungen der Augen und der Haut führen.
Beachten Sie die Verarbeitungshin-
weise auf der Verpackung des Ent-
kalkers.
VORSICHT
Ausströmendes Heißwasser und heißes
Dampfrohr
Das Dampfrohr während und unmittel-
bar nach der Benutzung nicht berüh-
ren.
Warten, bis das Dampfrohr abgekühlt
ist.
ACHTUNG
Die Verwendung nicht geeigneter Entkal-
ker und die Nichtbeachtung der Verar-
beitungshinweise können zu Schäden
am Gerät führen.
Verwenden Sie ausschließlich Melitta®
ANTI CALC Flüssigentkalker für Kaee-
vollautomaten.
Beachten Sie die Verarbeitungshin-
weise auf der Verpackung des Entkal-
kers.
ACHTUNG
Ein eingeschraubter Wasserlter kann
während des Entkalkungsprogramms
beschädigt werden.
Entfernen Sie den Wasserlter
(sieheAbb. 19 auf Seite26).
Legen Sie den Wasserlter während des
Entkalkungsprogramms in ein Gefäß
mit Leitungswasser.
Nach Beendigung des Entkalkungspro-
gramms können Sie den Wasser lter
wieder einsetzen und weiter verwen-
den.
Das Entkalkungsprogramm dauert unge-
fähr 25Minuten und sollte nicht unterbro-
chen werden.
Das Entkalkungsprogramm läuft in meh-
reren Stufen ab. Der Fortschritt wird durch
die Anzahl der angezeigten Kaeebohnen
verdeutlicht.
Während des Entkalkungsprogramms
führt das Gerät mehrere Spülvorgänge
durch. Dabei wird auch in die Tropfschale
gespült.
Voraussetzung: Das Gerät ist betriebsbe-
reit.
1. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um
den Servicemodus1 aufzurufen.
2. Drücken Sie die Bedien-
taste "Service" so oft, bis die Anzeige
für das Entkalkungsprogramm
erscheint.

Pege und Wartung
25
DE
3. Drücken Sie die Bedientaste
"Service" länger als 2Sekunden, um das
Entkalkungsprogramm zu starten.
» EntkalkenDie Anzeige
blinkt bis zum Beenden des Entkal-
kungsprogramms.
Die erste Stufe des Entkalkungspro-
gramms startet. Eine Kaeebohne
leuchtet.
» Die Anzeige Tropfschale leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
4. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
5. Setzen Sie die Tropfschale ohne den
Kaeesatzbehälter ein.
6. Stellen Sie den Kaeesatzbehälter
unter den Cappuccinatore.
» Die Anzeige Wasser leuchtet und
fordert Sie auf, Entkalkerlösung in
den Wassertank zu füllen.
7. Entnehmen Sie den Wassertank.
8. Füllen Sie 0,5 Liter Entkalkerlösung in
den Wassertank. Beachten Sie dabei die
entsprechende Gebrauchsanleitung
des Kaeevollautomaten-Entkalkers.
9. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Die zweite Stufe des Entkalkungspro-
gramms startet. Zwei Kaeebohnen
leuchten.
Der Entkalker benötigt ca. 20Minuten
Einwirkzeit. Während der Zeit werden
mehrere Spülvorgänge durchgeführt.
» Danach leuchtet die Anzeige
Dampf und fordert Sie, auf das "Ven-
til" zu önen.
10. Önen Sie das "Ventil".
» Die Anzeige blinkt. Das Dampf
Gerät führt mehrere Spülvorgänge
durch.
» TropfschaleDie Anzeige leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
11. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
12. Setzen Sie die Tropfschale ohne den
Kaeesatzbehälter ein.
13. Stellen Sie den Kaeesatzbehälter
unter den Cappuccinatore.
» Die Anzeige Wasser leuchtet und
fordert Sie auf, den Wassertank zu
füllen.
14. Entnehmen Sie den Wassertank.
15. Spülen Sie den Wassertank gründlich
aus und füllen Sie ihn mit frischem
Wasser.
16. Setzen Sie den Wassertank ein.
Die dritte Stufe des Entkalkungs-
programms startet. Drei Kaeebohnen
leuchten.
» Heißes Wasser ießt in den Kaee-
satzbehälter.
» Die Anzeige blinkt.Dampf
17. DampfSobald die Anzeige
leuchtet, schließen Sie das "Ventil".
» Die Anzeige Tropfschale leuch-
tet und fordert Sie auf, die Tropf-
schale und den Kaeesatzbehälter
zu entleeren.
18. Entleeren Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter.
19. Setzen Sie die Tropfschale und den
Kaeesatzbehälter ein.
» Das Entkalkungsprogramm ist beendet.
» Die Anzeige Entkalken erlischt.
» Das Gerät ist betriebsbereit.
Information
Falls das Entkalkungsprogramm abgebro-
chen wurde, z.B. weil Sie das Gerät ver-
sehentlich ausgeschaltet haben, müssen
Sie das Gerät wieder einschalten und den
Anweisungen ab Schritt 11 folgen. Das
Gerät ist anschließend betriebsbereit, auch
wenn es nicht vollständig entkalkt wurde.
Für eine vollständige Entkalkung müssen
Sie das Entkalkungsprogramm von Anfang
an durchführen.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Melitta |
Kategori: | Kaffemaskine |
Model: | Avanza F270-100 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Melitta Avanza F270-100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Kaffemaskine Melitta Manualer

28 December 2024

15 Oktober 2024

11 Oktober 2024

8 Oktober 2024

30 September 2024

14 September 2024

31 August 2024

25 August 2024

24 August 2024

24 August 2024
Kaffemaskine Manualer
- Kaffemaskine DeLonghi
- Kaffemaskine Sinbo
- Kaffemaskine Ikea
- Kaffemaskine Bosch
- Kaffemaskine SilverCrest
- Kaffemaskine OBH Nordica
- Kaffemaskine Sencor
- Kaffemaskine Krups
- Kaffemaskine Siemens
- Kaffemaskine Wilfa
- Kaffemaskine GE
- Kaffemaskine Breville
- Kaffemaskine Zanussi
- Kaffemaskine Panasonic
- Kaffemaskine Fisher & Paykel
- Kaffemaskine Gorenje
- Kaffemaskine Miele
- Kaffemaskine Ninja
- Kaffemaskine Blomberg
- Kaffemaskine Philips
- Kaffemaskine Caso
- Kaffemaskine Gastroback
- Kaffemaskine Steba
- Kaffemaskine Teka
- Kaffemaskine Vitek
- Kaffemaskine Rommelsbacher
- Kaffemaskine OK
- Kaffemaskine AEG
- Kaffemaskine Electrolux
- Kaffemaskine Bauknecht
- Kaffemaskine Whirlpool
- Kaffemaskine Braun
- Kaffemaskine Sharp
- Kaffemaskine Magimix
- Kaffemaskine Hotpoint
- Kaffemaskine Atag
- Kaffemaskine Kenwood
- Kaffemaskine Sage
- Kaffemaskine Korona
- Kaffemaskine Arçelik
- Kaffemaskine JennAir
- Kaffemaskine Waeco
- Kaffemaskine Grundig
- Kaffemaskine Makita
- Kaffemaskine Presto
- Kaffemaskine De Dietrich
- Kaffemaskine Witt
- Kaffemaskine Indesit
- Kaffemaskine Ernesto
- Kaffemaskine Livoo
- Kaffemaskine Klarstein
- Kaffemaskine Bodum
- Kaffemaskine Etna
- Kaffemaskine Tefal
- Kaffemaskine Trisa
- Kaffemaskine Princess
- Kaffemaskine Matsui
- Kaffemaskine Biltema
- Kaffemaskine Nedis
- Kaffemaskine Emerio
- Kaffemaskine Severin
- Kaffemaskine Logik
- Kaffemaskine Butler
- Kaffemaskine Hendi
- Kaffemaskine Bartscher
- Kaffemaskine Moulinex
- Kaffemaskine Sunbeam
- Kaffemaskine Technivorm
- Kaffemaskine Westinghouse
- Kaffemaskine Hama
- Kaffemaskine Muse
- Kaffemaskine Ilve
- Kaffemaskine Proctor Silex
- Kaffemaskine Jura
- Kaffemaskine TriStar
- Kaffemaskine Clas Ohlson
- Kaffemaskine Brandt
- Kaffemaskine Animo
- Kaffemaskine Adler
- Kaffemaskine Black And Decker
- Kaffemaskine Camry
- Kaffemaskine Mestic
- Kaffemaskine Blaupunkt
- Kaffemaskine Tomado
- Kaffemaskine AEG-Electrolux
- Kaffemaskine Asko
- Kaffemaskine Becken
- Kaffemaskine BEKO
- Kaffemaskine Gaggenau
- Kaffemaskine Küppersbusch
- Kaffemaskine Neff
- Kaffemaskine Privileg
- Kaffemaskine Sandstrøm
- Kaffemaskine Smeg
- Kaffemaskine Alpina
- Kaffemaskine Champion
- Kaffemaskine Clatronic
- Kaffemaskine Quigg
- Kaffemaskine Buffalo
- Kaffemaskine Proficook
- Kaffemaskine Rowenta
- Kaffemaskine Dualit
- Kaffemaskine Exido
- Kaffemaskine Graef
- Kaffemaskine Nespresso
- Kaffemaskine Philips Saeco
- Kaffemaskine Saeco
- Kaffemaskine Medion
- Kaffemaskine Ariston Thermo
- Kaffemaskine Fagor
- Kaffemaskine König
- Kaffemaskine AFK
- Kaffemaskine Bifinett
- Kaffemaskine Bomann
- Kaffemaskine Cloer
- Kaffemaskine Morphy Richards
- Kaffemaskine Redmond
- Kaffemaskine Russell Hobbs
- Kaffemaskine WMF
- Kaffemaskine Ariete
- Kaffemaskine KitchenAid
- Kaffemaskine Zelmer
- Kaffemaskine Boretti
- Kaffemaskine Vivax
- Kaffemaskine Alaska
- Kaffemaskine Galanz
- Kaffemaskine Lifetec
- Kaffemaskine Amica
- Kaffemaskine C3
- Kaffemaskine Gaggia
- Kaffemaskine Wolf
- Kaffemaskine Telefunken
- Kaffemaskine Micromaxx
- Kaffemaskine Bertazzoni
- Kaffemaskine Caple
- Kaffemaskine Arno
- Kaffemaskine Bellarom
- Kaffemaskine Bravilor
- Kaffemaskine Cuisinart
- Kaffemaskine Daalderop
- Kaffemaskine Moccamaster
- Kaffemaskine Nescafé
- Kaffemaskine Tiger
- Kaffemaskine Primo
- Kaffemaskine Orbegozo
- Kaffemaskine Jacob Jensen
- Kaffemaskine Malmbergs
- Kaffemaskine CaterChef
- Kaffemaskine Franke
- Kaffemaskine Optimum
- Kaffemaskine Koenig
- Kaffemaskine Tchibo
- Kaffemaskine Taurus
- Kaffemaskine Olympia
- Kaffemaskine Balay
- Kaffemaskine Exquisit
- Kaffemaskine Pelgrim
- Kaffemaskine Elba
- Kaffemaskine Schneider
- Kaffemaskine MPM
- Kaffemaskine Profilo
- Kaffemaskine NGS
- Kaffemaskine Hanseatic
- Kaffemaskine Ritter
- Kaffemaskine Nemox
- Kaffemaskine G3 Ferrari
- Kaffemaskine V-Zug
- Kaffemaskine Gourmetmaxx
- Kaffemaskine Domo
- Kaffemaskine Mellerware
- Kaffemaskine BEEM
- Kaffemaskine Saro
- Kaffemaskine Thomas
- Kaffemaskine Bravilor Bonamat
- Kaffemaskine Hamilton Beach
- Kaffemaskine Ambiano
- Kaffemaskine Unold
- Kaffemaskine Stelton
- Kaffemaskine Bellini
- Kaffemaskine Nevir
- Kaffemaskine Ursus Trotter
- Kaffemaskine Inventum
- Kaffemaskine Nivona
- Kaffemaskine Fakir
- Kaffemaskine Swan
- Kaffemaskine La Pavoni
- Kaffemaskine CDA
- Kaffemaskine Scott
- Kaffemaskine Frigidaire
- Kaffemaskine Sogo
- Kaffemaskine Koenic
- Kaffemaskine Scarlett
- Kaffemaskine Izzy
- Kaffemaskine Focus Electrics
- Kaffemaskine ECG
- Kaffemaskine Nova
- Kaffemaskine Solis
- Kaffemaskine Saturn
- Kaffemaskine Bialetti
- Kaffemaskine Trebs
- Kaffemaskine Prixton
- Kaffemaskine Fritel
- Kaffemaskine Renkforce
- Kaffemaskine Eldom
- Kaffemaskine Maxwell
- Kaffemaskine H.Koenig
- Kaffemaskine Proline
- Kaffemaskine Waves
- Kaffemaskine Termozeta
- Kaffemaskine OneConcept
- Kaffemaskine Polti
- Kaffemaskine Lentz
- Kaffemaskine Cremesso
- Kaffemaskine Caffe Borbone
- Kaffemaskine Eta
- Kaffemaskine Turmix
- Kaffemaskine Schaerer
- Kaffemaskine Egro
- Kaffemaskine Bella
- Kaffemaskine NutriBullet
- Kaffemaskine Rotel
- Kaffemaskine Kalorik
- Kaffemaskine ECM
- Kaffemaskine Cecotec
- Kaffemaskine Illy
- Kaffemaskine Rancilio
- Kaffemaskine Capresso
- Kaffemaskine Solac
- Kaffemaskine Royal Catering
- Kaffemaskine Douwe Egberts
- Kaffemaskine Efbe-Schott
- Kaffemaskine Baumatic
- Kaffemaskine Barazza
- Kaffemaskine Wittenborg
- Kaffemaskine Magefesa
- Kaffemaskine Chefman
- Kaffemaskine Caffitaly
- Kaffemaskine L'or
- Kaffemaskine Beper
- Kaffemaskine Nostalgia
- Kaffemaskine Francis Francis
- Kaffemaskine N8WERK
- Kaffemaskine Ascaso
- Kaffemaskine PowerXL
- Kaffemaskine Emeril Lagasse
- Kaffemaskine CRUX
- Kaffemaskine Tower
- Kaffemaskine Team
- Kaffemaskine OXO
- Kaffemaskine Hario
- Kaffemaskine Kenmore
- Kaffemaskine Brentwood
- Kaffemaskine Continental Edison
- Kaffemaskine Keurig
- Kaffemaskine Arendo
- Kaffemaskine Aurora
- Kaffemaskine Magic Chef
- Kaffemaskine Lamona
- Kaffemaskine Bestron
- Kaffemaskine Philco
- Kaffemaskine Lavazza
- Kaffemaskine Waring Commercial
- Kaffemaskine Bunn
- Kaffemaskine TurboTronic
- Kaffemaskine Kunft
- Kaffemaskine Arzum
- Kaffemaskine Kogan
- Kaffemaskine Healthy Choice
- Kaffemaskine DCG
- Kaffemaskine Conair
- Kaffemaskine Fulgor Milano
- Kaffemaskine Foster
- Kaffemaskine Oster
- Kaffemaskine Bourgini
- Kaffemaskine Signature
- Kaffemaskine Ufesa
- Kaffemaskine EMSA
- Kaffemaskine La Cimbali
- Kaffemaskine Orava
- Kaffemaskine Gastronoma
- Kaffemaskine Kaiser
- Kaffemaskine Maestro
- Kaffemaskine Haeger
- Kaffemaskine Create
- Kaffemaskine Nutrichef
- Kaffemaskine Flama
- Kaffemaskine Quintezz
- Kaffemaskine La Marzocco
- Kaffemaskine Sanremo
- Kaffemaskine AYA
- Kaffemaskine Aerobie
- Kaffemaskine Aroma
- Kaffemaskine Salton
- Kaffemaskine Bezzera
- Kaffemaskine Jata
- Kaffemaskine Profitec
- Kaffemaskine Teesa
- Kaffemaskine Heinner
- Kaffemaskine Lakeland
- Kaffemaskine Premium
- Kaffemaskine Blokker
- Kaffemaskine King
- Kaffemaskine Farberware
- Kaffemaskine Tesco
- Kaffemaskine Cilio
- Kaffemaskine Isomac
- Kaffemaskine Ices
- Kaffemaskine Petra
- Kaffemaskine Havsö
- Kaffemaskine Nuova Simonelli
- Kaffemaskine Xavax
- Kaffemaskine Café
- Kaffemaskine Varo
- Kaffemaskine Superior
- Kaffemaskine Bugatti
- Kaffemaskine Demoka
- Kaffemaskine Carimali
- Kaffemaskine Handpresso
- Kaffemaskine Didiesse
- Kaffemaskine Grunkel
- Kaffemaskine Nesco
- Kaffemaskine Coline
- Kaffemaskine Home Electric
- Kaffemaskine Elta
- Kaffemaskine Imarflex
- Kaffemaskine Wëasy
- Kaffemaskine Springlane
- Kaffemaskine AdHoc
- Kaffemaskine Zepter
- Kaffemaskine Siroca
- Kaffemaskine Instant
- Kaffemaskine Lelit
- Kaffemaskine Gutfels
- Kaffemaskine T-fal
- Kaffemaskine Girmi
- Kaffemaskine Prima Donna
- Kaffemaskine Mia
- Kaffemaskine Faema
- Kaffemaskine Amici
- Kaffemaskine Spidem
- Kaffemaskine Azkoyen
- Kaffemaskine Riviera And Bar
- Kaffemaskine SAB
- Kaffemaskine Italico
- Kaffemaskine Frieling
- Kaffemaskine Puc
- Kaffemaskine Micro Matic
- Kaffemaskine Walco
- Kaffemaskine UNIC
- Kaffemaskine Fine Dine
- Kaffemaskine Venga
- Kaffemaskine Kees Van Der Westen
- Kaffemaskine Rival
- Kaffemaskine Rosseto
- Kaffemaskine Innova
- Kaffemaskine K-fee
- Kaffemaskine QuickMill
- Kaffemaskine Wilbur Curtis
- Kaffemaskine Fetco
- Kaffemaskine Avantco
- Kaffemaskine Mystery
- Kaffemaskine Cecilware
- Kaffemaskine La San Marco
- Kaffemaskine Estella Caffe
- Kaffemaskine PowerTec Kitchen
- Kaffemaskine Koolatron
- Kaffemaskine Leopold Vienna
- Kaffemaskine Autobar
- Kaffemaskine Wacaco
- Kaffemaskine BCC
- Kaffemaskine Kitchen Originals
- Kaffemaskine Petra Electric
- Kaffemaskine Espressions
- Kaffemaskine Barista
- Kaffemaskine Veromatic
- Kaffemaskine Toddy
- Kaffemaskine KING Hoff
- Kaffemaskine WestBend
- Kaffemaskine Mr Coffee
- Kaffemaskine Newco
- Kaffemaskine Elektra
- Kaffemaskine Vibiemme
- Kaffemaskine Wega
- Kaffemaskine Casadio
- Kaffemaskine Bloomfield
- Kaffemaskine Giesen Coffee Roasters
- Kaffemaskine Bifinet
- Kaffemaskine Ceado
- Kaffemaskine Casselin
- Kaffemaskine Victoria Arduino
- Kaffemaskine Conti
- Kaffemaskine Astoria
- Kaffemaskine Inalsa
- Kaffemaskine HeyCafe
- Kaffemaskine Espressotoria
- Kaffemaskine Delizio
- Kaffemaskine Bonavita
- Kaffemaskine Beautiful
- Kaffemaskine Rhea
- Kaffemaskine Catler
- Kaffemaskine Ideen Welt
- Kaffemaskine Szarvasi
- Kaffemaskine Auspure
- Kaffemaskine Avoury
- Kaffemaskine Electroline
- Kaffemaskine The Little Guy
- Kaffemaskine Barista Mate
- Kaffemaskine Coffee Queen
- Kaffemaskine HomeCraft
- Kaffemaskine Flytek
- Kaffemaskine Tassimo
- Kaffemaskine Rocket Espresso
- Kaffemaskine Pyrex
- Kaffemaskine Total Chef
Nyeste Kaffemaskine Manualer

27 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

17 Februar 2025

16 Februar 2025

16 Februar 2025

16 Februar 2025

16 Februar 2025

16 Februar 2025

16 Februar 2025