Midland CT510 Manual
Midland
Walkie-talkies
CT510
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Midland CT510 (142 sider) i kategorien Walkie-talkies. Denne guide var nyttig for 49 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/142

CT 510
” Manuale d’uso
” Instruction Guide
” Manual de Instruções
” Bedienungsanleitung
” Οδηγίες Χρήσης
RICE S T RASM E T TI T ORE V H F/U H F |

4 | Manuale d’uso Midland CT510
Contenuto della confezione
• Ricetrasmettitore CT 510
• Antenna
• Pacco batteria al litio 1300mAh
• Clip aggancio a cintura
• Caricatore da tavolo
• Cavo d’alimentazione USB
• Auricolare
• Cinghietta da polso
• Guida rapida
Se l’elenco non coincide con ciò che trovate nella confezione, contattate
il vostro rivenditore MIDLAND.
Precauzioni
Il vostro ricetrasmettitore é stato progettato per darvi anni di prestazioni
sicure ed affidabili. Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono
alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi.
• Non cercate di aprire la radio. Potreste danneggiarla e invalidare cosi
la garanzia.
• Non utilizzare la radio se l’antenna è danneggiata
• Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in
ambienti polverosi
• Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici
• Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete
la batteria.
• Non trasmettete senza antenna.
• Non utilizzate alcol, solventi o abrasivi per pulire l’apparecchio. Uti-
lizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con
acqua.
• Prima di entrare in ambienti contenenti esplosivi o infiammabili,
spegnere la radio.

Manuale d’uso Midland CT510 | 9
1. Antenna. Collegare a questa presa l’antenna in dotazione.
2. BUSY/TX. Questo led si accende di verde durante la ricezione e di
rosso in trasmissione.
3. MIC/SP. Ingresso microfono/auricolare esterno
4. Tasto OFF/Sintonia: Per accendere la radio, tenere premuto questo
tasto per 3 secondi. Si usa anche per variare la frequenza sintonizza-
ta, selezione passi menu e regolazione volume.
5. Display LCD
6. Presa per alimentazione esterna (CC) / cavo di programmazione
7. Tastiera multifunzione
8. Microfono incorporato
9. Altoparlante incorporato
10. Tasto PTT. Premere per trasmettere e rilasciarlo per ritornare in ri-
cezione.
11. Tasto multifunzione. Tasto nero: Monitor. Premerlo per forzare l’a-
pertura dello squelch. Per regolare il volume, tenerlo premuto e ruo-
tare il comando di sintonia. Tasto arancione: tasto chiamata emer-
genza

12 | Manuale d’uso Midland CT510
Cinghietta da polso
Inserire il laccio nel foro dedicato, presente sul dorso della radio.
Carica batteria
Quando il display visualizza l’icona batteria senza nessuna tacca
significa che il pacco batteria è scarico e si deve procedere subito alla
carica.
1. Carica con il solo caricatore da muro. Si può eseguire il ciclo di ri-
carica collegando il caricabatteria direttamente al CT 510, tramite la
presa EXT DC.
2. Carica tramite il caricatore da tavolo. Si può eseguire la ricarica
della batteria tramite il caricatore da tavolo in dotazione; in questo
modo la batteria verrà ricaricata senza l’ausilio della radio. Il led ros-
so sul caricatore indica che la batteria è in fase di carica; il led verde
significa che la carica è stata completata.
3. Carica tramite il cavo d’alimentazione USB. Se si dispone di un PC
si può caricare la batteria del ricetrasmettitore con il cavo USB in do-
tazione.
L’icona della batteria sul display vi informa dello stato di carica.
Icona Stato carica
lampeggia In carica
stabile Carica completata
R E S E T
Y E S ?

Instruction Guide Midland CT510 | 33
Main Function
• Dual band (VHF/UHF) and channel name displayed
• Frequency band:144-146MHz & 430-440MHz (Rx / Tx).
• Working mode: UHF-VHF, VHF-VHF or UHF-UHF
• Output power: 2W VHF / UHF
• 128 stored channels
• Scrambler
• Compander
• VOX function
• 212 DCS codes and 50 CTCSS tones
• “VOICE” function
• SOS emergency function
• Channel spacing selectable between 25kHz and 12,5 kHz
• Optional viewing on display display of channel number, channel
number + frequency or only frequency
• Inverted frequency function
• Scan
• FM radio
• Frequency step: 5 kHz, 6.25 kHz, 10 kHz, 12.5 kHz, 25 kHz, 37,5 kHz,
50 kHz, 100 kHz
• Selectable tx power: high or low
• Li-Ion battery pack 1300mAh
• Frequency Offset: 0-69.950 MHz
• Shift repeater
• BCLO (Busy Channel Lock Out) function
• Roger Beep tone at start/end transmission
• TOT (Time out timer)
• Keypad lock
• Frequency scan with CTCSS/DCS
• Priority scan
• DTMF
• Function/channel reset
• 1750 Hz tone for repeaters
• Accessory jack: 1 Pin 2,5mm

Manual de Instruções CT510 | 65
1. Antena. Ligue aqui a antena fornecida.
2. Busy (ocupado)/TX. O indicador led ilumina-se a verde durante a
receção e a vermelho, durante a transmissão.
3. MIC/SP. Tomada para a ligação do microfone/auricular.
4. POWER/DIAL (energia/marcação): Prima e mantenha premido
durante 3 segundos para ligar ou desligar o emissor-recetor. Esta
opção é também utilizada para definir frequências, selecionar
opções do menu e ajustar o volume.
5. Ecrã de LCD
6. CC externa. Esta tomada permite-lhe ligar a uma fonte de alimen-
tação de CC externa e a um cabo de programação
7. Teclado multifunções
8. Microfone embutido
9. Altifalante. O altifalante interno situa-se aqui.
10. PTT (premir para transmitir). Prima para transmitir e liberte-o para
receber, após a sua transmissão ter sido concluída.
11. Teclas multifunções. Tecla preta: monitor. Prima-a para ativar
a eliminação do ruído de fundo. Para ajustar o volume, prima-a e
rode a tecla DIAL (marcação). Tecla laranja: Botão de chamada de
emergência

Manual de Instruções CT510 | 67
Antena
A antena fornecida proporciona bons
desempenhos, tanto com bandas VHF como
UHF.
Para instalar a antena, enrosque-a no conetor
do emissor-recetor em sentido horário.
Desenrosque-a no sentido anti-horário para
removê-la.
Nota: Não efectue transmissões sem a antena.
Instalação da presilha do cinto
Utilize os parafusos para adaptar a presilha do cinto ao rádio.
Instalação de um microfone/altifalante externos
Abra a tampa da tomada do microfone/altifa-
lante e
insira uma ficha do microfone/altifalante. Tampa

74 | Manual de Instruções CT510
FUNÇÕES DEFINIDAS POR MENU
Passo Ícone e Função
1 TX_SEL (transmissão prioritária)
2 APRO (modo de voz)
3 BCLO (bloqueio de canal ocupado)
4 W/N (banda larga/estreita)
5 SCAN (lista de deteção)
6 OFFSET (definição de variação da frequência)
7 CH_NAM (nome do canal)
8 NAM_SW (nome do canal apresentado)
9 OPENS (Ligar o ecrã)
10 MSG (Ativar mensagens)
11 D_WAIT (escuta dupla)
12 LAMP (definição de luz preta)
13 DC (tensão da bateria CC)
14 1750_S (definição de nota)
15 TOT (tempo limite excedido do cronómetro)
16 RX_SAV (poupança de bateria)
17 SCANS_S (seleção do modo de deteção)
18 SCAN_V (definição da velocidade de deteção)
19 APO_SW (desligamento automático)
20 RX_ALT (recebimento de alerta de emergência)
21 KEY_LK (bloqueio do teclado)
22 VOX_LV (ajuste do nível de VOX)
23 VOX_DV (ajuste do atraso de VOX)
24 FM_STP (definição dos escalões de fre-
quência de radio FM)
25 SK_CTS (deteção CTCSS)
26 SK_DCS (deteção DCS)

76 | Manual de Instruções CT510
Operações do menu
Se premir F/ ibido um “F” no canto superior esquerdo do ecrã de : é ex
LCD.
Para aceder ao modo do menu, prima ; é exibida a mensagem ENT
“MENU”.
Rode o para selecionar os itens do menu e prima para POWER/DIAL ENT
introduzir o menu desejado.
Selecione a definição desejada e confirme, premindo .ENT
Prima U/V para sair e regressar à última definição. De seguida, prima VFO
para sair do modo do menu.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Midland |
Kategori: | Walkie-talkies |
Model: | CT510 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Midland CT510 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Walkie-talkies Midland Manualer

1 Januar 2025

1 Januar 2025

1 Januar 2025

1 Januar 2025

1 Januar 2025

31 August 2024

24 August 2024

20 August 2024

19 August 2024

15 August 2024
Walkie-talkies Manualer
- Walkie-talkies SilverCrest
- Walkie-talkies Denver
- Walkie-talkies Sencor
- Walkie-talkies AEG
- Walkie-talkies Doro
- Walkie-talkies Kenwood
- Walkie-talkies Motorola
- Walkie-talkies Biltema
- Walkie-talkies Nedis
- Walkie-talkies AKAI
- Walkie-talkies TriStar
- Walkie-talkies Topcom
- Walkie-talkies Rocktrail
- Walkie-talkies Uniden
- Walkie-talkies Elro
- Walkie-talkies Exibel
- Walkie-talkies Reer
- Walkie-talkies Alecto
- Walkie-talkies Dickie Toys
- Walkie-talkies Flamingo
- Walkie-talkies Icom
- Walkie-talkies Olympia
- Walkie-talkies IMC Toys
- Walkie-talkies Cobra
- Walkie-talkies Binatone
- Walkie-talkies Albrecht
- Walkie-talkies Yaesu
- Walkie-talkies Simrad
- Walkie-talkies Furuno
- Walkie-talkies Switel
- Walkie-talkies Brondi
- Walkie-talkies Audioline
- Walkie-talkies Dickie
- Walkie-talkies Oricom
- Walkie-talkies Oregon Scientific
- Walkie-talkies Stabo
- Walkie-talkies GoGen
- Walkie-talkies President
- Walkie-talkies BaoFeng
- Walkie-talkies Vertex Standard
- Walkie-talkies Marquant
- Walkie-talkies Esscom
- Walkie-talkies Logicom
- Walkie-talkies DeTeWe
- Walkie-talkies GME
- Walkie-talkies Alinco
- Walkie-talkies Hoffer
- Walkie-talkies MAAS
Nyeste Walkie-talkies Manualer

13 Januar 2025

3 Januar 2025

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

4 Oktober 2024

30 September 2024

27 September 2024

24 September 2024

20 September 2024

17 September 2024