Monacor RLED-111USB Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Monacor RLED-111USB (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
RLED-111USB
Bestell-Nr. Order No. 25.9862
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1956.99.01.01.2019
Rack Light Panel
for482 mmRacks
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read the instructions carefully prior to opera-
tion and keep them for later reference.
1 Applications
This rack light panel is designed for insertion into a
rack (482 mm / 19”) and requires a height of 1rack
space (= 44 mm). It is equipped with a gooseneck
light to provide optimum illumination of the rack.
It also features a USB port which can be used
to operate or charge a device ( 5 V, maximum
current rating: 1.2 A).
2 Safety Notes
The units (rack light panel and power supply unit)
correspond to all relevant directives of the EU and
are therefore marked with .
WARNING The power supply unit uses dan-
gerous mains voltage. Leave ser-
vicing to skilled personnel only.
Inexpert handling may result in
electric shock.
The units are suitable for indoor use only. Pro-
tect them against dripping water, splash water,
high air humidity and heat (admissible ambient
temperature range: 0 40 °C).
Immediately disconnect the power supply unit
from the socket
1. if the power supply unit or the rack light
panel is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after a unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case, the units must be repaired by skilled
personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
No guarantee claims for the units and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the units are used
for other purposes than originally intended, if
they are not correctly connected or operated, or
if they are not repaired in an expert way.
If the units are to be put out of oper-
ation definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
3 Operation
1) Insert the rack light panel at a suitable place in
the rack and screw it on.
2) Connect the low-voltage plug of the power
supply unit to the jack on the rear of the rack
light panel. Connect the power supply unit to
a mains socket (230 V/ 50 Hz).
3) To switch on, briefly press the button on the
gooseneck head. This button is used to select
the brightness level (3 levels available) and to
switch off the light:
max. brightness average brightness min.  
brightness off
4) Turn the gooseneck to position the light for
optimum illumination.
5) To operate or charge a (mobile) device, connect
this device to the USB port.
Note: The power supply unit will consume some power
even when the light has been switched off. Therefore,
disconnect the power supply unit from the socket after
use, if necessary.
4 Specifications
Lamp: . . . . . . . . . . . . . .6 COB LEDs
USB port
Output voltage: . . . . . 5 V
Output current: . . . . .1.2 A max.
Power supply: . . . . . . . .via power supply unit
provided and connected
to 230 V/ 50 Hz
Dimensions (W H D)× ×
Rack light panel: . . . .482 × 44 × 58 mm,
1rack space
Length of gooseneck:
.30 cm
Weight: . . . . . . . . . . . .490 g
Ambient temperature: .0 40 °C
Subject to technical modification.
Beleuchtungseinheit
für 482-mm-Racks
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne
besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen
auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese Beleuchtungseinheit ist zum Einschub in
ein Rack (482 mm / 19”) konzipiert und benötigt
eine he von 1 HE (1 heneinheit = 44 mm). Sie
ist mit einer Schwanenhalsleuchte zur optimalen
Ausleuchtung des Racks ausgestattet. Außerdem
ist eine USB-Buchse vorhanden, über die ein Gerät
betrieben oder aufgeladen werden kann ( 5 V,
belastbar mit 1,2 A).
2 Sicherheitshinweise
Die Geräte ( und Netzgerät) Beleuchtungseinheit
entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU
und tragen deshalb das -Zeichen.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebens-
gefährlich hoher Netzspannung
versorgt. Nehmen Sie deshalb
niemals selbst Eingriffe am Netz-
gerät vor. Durch unsachgemäßes
Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Setzen Sie die Geräte nur im Innenbereich ein
und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0 40 °C).
Ziehen Sie sofort das Netzgerät aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden am Netzgerät oder
an der Beleuchtungseinheit vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder
Wasser.
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch bedient oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte über-
nommen werden.
Sollen die endgültig aus dem Geräte
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem ört lichen Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Die Beleuchtungseinheit an geeigneter Stelle in
das Rack einsetzen und festschrauben.
2) Den Kleinspannungsstecker des Netzgeräts in
die Buchse auf der Rückseite der Beleuchtungs-
einheit stecken und das Netzgerät in eine
Steckdose (230 V/ 50 Hz).
3) Zum Einschalten die Taste auf dem Leuchten-
kopf kurz drücken. Mit der Taste können drei
Helligkeitsstufen gewählt und die Leuchte aus-
geschaltet werden:
max. hell mittel hell min. hell aus
4) Die Leuchte durch Biegen des Schwanenhalses
auf optimale Beleuchtung ausrichten.
5) Zum Betreiben oder Aufladen eines (mobilen)
Gerätes dieses an die USB-Buchse anschließen.
Hinweis: Auch wenn die Leuchte ausgeschaltet ist, hat
das Netzgerät einen geringen Stromverbrauch. Ziehen
Sie deshalb das Netzgerät ggf. nach dem Gebrauch aus
der Steckdose.
4 Technische Daten
Leuchtmittel: . . . . . . . . .6 COB-LEDs
USB-Buchse
Ausgangsspannung: . 5 V
Ausgangsstrom: . . . . .max. 1,2 A
Stromversorgung: . . . . .über beiliegendes Netz-
gerät an 230 V/ 50 Hz
Abmessungen (B × H × T)
Beleuchtungseinheit: .482 × 44 × 58 mm, 1 HE
Schwanenhalslänge: .30 cm
Gewicht: . . . . . . . . . . . .490 g
Einsatztemperatur: . . . .0 40 °C
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglish


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RLED-111USB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor RLED-111USB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Monacor Manualer

Monacor

Monacor WP-1 Manual

5 September 2024
Monacor

Monacor EMA-20 Manual

25 August 2024
Monacor

Monacor KKS75-400 Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor EX-40/8 Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor ATS-35CB Manual

18 August 2024
Monacor

Monacor CU-48DMX Manual

17 August 2024
Monacor

Monacor PM-2/30V Manual

16 August 2024
Monacor

Monacor SPEECH-204 Manual

15 August 2024
Monacor

Monacor ARM-880RCE Manual

15 August 2024
Monacor

Monacor ATS-60PS Manual

14 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024