Motorola AM21 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Motorola AM21 (4 sider) i kategorien Babyalarm. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
EU EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide.
(available for download from motorola .com).nursery
1. Setting up your Digital Audio Baby Monitor
A. Baby unit power supply
Insert the DC plug of the power adapter
into the DC jack on the side of the baby
unit, as shown.
Connect the other end of the power
adapter to a suitable mains power
socket.
The Power indicator will illuminate.
NOTE
Only use the power adapter provided
(DC6V/400mA).
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out
of the reach of children (more than 1m away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters
provided.
B. Parent unit power supply
Insert the DC plug of the power adapter
into the DC jack on the side of the
parent unit.
Connect the other end of the power
adapter to a suitable mains power
socket,
The parent unit will turn on.
NOTE
Only use the power adapter provided
(DC6V/400mA).
2. Basic operation of the keys
Parent unit
0 Press and hold to power on/off the parent unit.
<Press to increase speaker volume.
>Press to decrease the speaker volume.
Baby Unit
0 Press and hold to power on/off the baby unit.
EU DE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Eine ausführliche Beschreibung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie im
Benutzerhandbuch (zum Herunterladen unter ).motorolanursery.com
1. Einrichten Ihres Digitalen Video Baby Monitors
A. Stromversorgung der Babyeinheit
Stecken Sie den Gleichstromstecker
des Netzteils wie abgebildet in die
Gleichstrombuchse an der Seite der
Babyeinheit.
Schließen Sie das andere Ende
des Netzteils an eine geeignete
Netzsteckdose an.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil (DC6V/400mA).
WARNUNG:
Strangulierungsgefahr: Kinder haben sich mit Kabeln STRANGULIERT.
Dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (mehr
als 1 m entfernt).
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden
Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
B. Stromversorgung der Elterneinheit
Stecken Sie den DC-Stecker des
Netzteils in die DC-Buchse an der Seite
der Elterneinheit.
Schließen Sie das andere Ende
des Netzteils an eine geeignete
Netzsteckdose an.
Die Elterneinheit wird eingeschaltet.
HINWEIS:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Netzteil (DC6V/400mA).
2. Grundlegende Bedienung der Tasten
Elterneinheit
0 Gedrückt halten, um die Elterneinheit ein- und auszuschalten.
<Drücken Sie, um die Lautstärke zu erhöhen.
>
Drücken Sie, um die Lautstärke zu verringern.
Babyeinheit
0 Gedrückt halten, um die Babyeinheit ein- und auszuschalten.
MODÈLES:
AM21
AM21-2
EU FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour une explication complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez vous
reporter au Guide de l’utilisateur. (disponible au téléchargement sur )motorolanursery.com
1. Configuration de votre moniteur audio numérique pour bébé
A. Alimentation de l'unité parent
Insérez la fiche CC de l'adaptateur
secteur dans la prise CC située sur le
côté de l'unité bébé, comme indiqué.
Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur sur une prise
secteur appropriée.
Le voyant d’alimentation s’allumera.
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni (DC6V/400mA).
AVERTISSEMENT:
Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS
avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un
mètre de distance).
N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez
uniquement les adaptateurs secteur fournis.
B. Alimentation de l'unité parent
IInsérez la fiche CC de l'adaptateur
secteur dans la prise CC située sur le
côté de l'unité parent.
Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur sur une prise
secteur appropriée,
L’unité parent s’allume.
REMARQUE
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni (DC6V/400mA).
2. Opération de base des touches
Unité Parent
0 Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité parent.
<Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur
>Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.
Unité Bébé
0 Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité bébé.
MODELLEN:
AM21
AM21-2
EU NL
SNELSTARTGIDS
Zie de Gebruikershandleiding voor een uitgebreide beschrijving van alle functies
en bedieningsaanwijzingen (downloaden van from motorola .com).nursery
1. Uw digitale Audio Babyfoon opstellen
A. Oudereenheid stroomvoorziening
Sluit de grote stekker van de
voedingsadapter aan op de
voedingsaansluiting aan de zijkant van
het Oudertoestel.
Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact,
de oudereenheid gaat aan.
NOTITIE
Gebruik alleen de meegeleverde
voedingsadapter (DC6V/400mA).
WAARSCHUWING:
Wurgingsgevaar: Kinderen kunnen GEWURGD worden met snoeren. Houd
dit snoer buiten het bereik van kinderen (meer dan 1 meter afstand).
Gebruik nooit verlengsnoeren met AC-adapters. Gebruik alleen de
meegeleverde AC-adapters.
B. Babyeenheid stroomvoorziening
Sluit de grote stekker van de
voedingsadapter aan op de
voedingsaansluiting aan de zijkant van
de Babyeenheid, zoals weergegeven.
Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact.
De voedingsindicator licht op.
NOTITIE
Gebruik alleen de meegeleverde
voedingsadapter (DC6V/400mA).
2. Gebruik van de bedieningstoetsen
Oudertoestel
0 Houd ingedrukt om de ouderunit in of uit te schakelen.
<Indrukken om het luidsprekervolume te verhogen.
>Indrukken om het luidsprekervolume te verlagen.
Babytoestel
0 Houd ingedrukt om de babyeenheid in of uit te schakelen.
MODELOS:
AM21
AM21-2
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para obtener una explicación completa de todas las funciones e instrucciones,
consulte la Guía del usuario. (disponible para descargar desde motorola .com).nursery
1. Configuración del monitor de audio digital para bebés
A. Fuente de alimentación de la unidad para bebés.
Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en el enchufe de CC en el
costado de la unidad del bebé, como se
muestra.
Conecte el otro extremo del adaptador
de alimentación a una toma de corriente
adecuada.
El indicador de encendido se iluminará.
NOTA
Utilice únicamente el adaptador de corriente
provisto (DC6V/400mA).
ADVERTENCIA:
Riesgo de estrangulamiento: Los niños se han ESTRANGULADO con
los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a una
distancia superior a 1 metro).
No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de CA. Utilice
únicamente los adaptadores de CA proporcionados.
B. Fuente de alimentación de la unidad para padres.
Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en el enchufe de CC en el
costado de la unidad para padres.
Conecte el otro extremo del adaptador
de corriente a una toma de corriente
adecuada,
La unidad para padres se encenderá.
NOTA
Utilice únicamente el adaptador de corriente
provisto (DC6V/400mA).
2. Funcionamiento básico de las teclas.
Unidad para padres.
0 Mantenga presionado para encender / apagar la unidad para padres.
<Presione para aumentar el volumen del altavoz.
>Presione para bajar el volumen del altavoz.
Unidad del bebé
0 Mantenga presionado para encender / apagar la unidad del bebé.
3. Parent unit battery installation
As an option, the Parent Unit can be powered by alkaline batteries (Size AAA x 2,
NOT included), so that it continues to work if you disconnect it from the mains
power to carry it to another location. Please follow the steps below to install alkaline
batteries.
Open and lift the battery door up as
shown in the figure. (fig.b1)
Insert the alkaline batteries follow the
direction into battery compartment.
(fig.b2)
Insert the catches at the top of the
battery door then close the door as
shown in the picture. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s
Guide of one of the models listed on page 1.
Please visit us at: motorolanursery.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under
license by Electronics L (" "). Meizhou Guo Wei Co., td. MZGW
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, warrants that this Motorola branded MZGW
product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it
manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED
BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE
OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS
LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY
SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING
OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR
STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
3. Installation der Batterie der Elterneinheit
Optional kann die Elterneinheit mit Alkalibatterien (Größe AAA x 2, NICHT im
Lieferumfang enthalten) betrieben werden, sodass sie weiter funktioniert, wenn Sie sie
vom Stromnetz trennen, um sie an einen anderen Ort zu transportieren. Bitte befolgen
Sie die nachstehenden Schritte, um Alkalibatterien einzulegen.
Öffnen und heben Sie die
Batterieklappe wie in der Abbildung
gezeigt an. (Abb.b1)
Legen Sie die Alkalibatterien in
der angegebenen Richtung in das
Batteriefach ein. (Abb.b2)
Setzen Sie die Riegel oben in die
Batteriefachklappe ein und schließen
Sie die Klappe wie in der Abbildung
gezeigt. (Abb.b3)
Abb.b1
Abb.b2
Abb.b3
4. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die
Bedienungsanleitung zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst: motorolanursery.com/support
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW(„ “) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert , dass dieses MZGW
von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes
Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei
normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen Zeitraum frei
von Material- und Fertigungsfehlern ist.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN
GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE
GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS-
UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE RECHTE VON
VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE ZWINGENDE BZW.
GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT
ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
3. Installation de la batterie de l'unité parent
En option, l'unité parent peut être alimentée par des piles alcalines (taille AAA x 2,
NON incluses), afin qu'elle continue de fonctionner si vous la déconnectez du secteur
pour la transporter vers un autre emplacement. Veuillez suivre les étapes ci-dessous
pour installer des piles alcalines.
Ouvrez et soulevez le couvercle de la
batterie comme indiqué sur la figure.
(fig.b1)
Insérez les piles alcalines en suivant
la direction dans le compartiment des
piles. (fig.b2)
Insérez les loquets en haut du
couvercle de la batterie, puis fermez le
couvercle comme indiqué sur l'image.
(fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le
guide de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle:
motorolanursery.com/support
Garantie limie pour les produits et accessoires grand public (" Garantie ")
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous
licence par (" ").Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la socié garantit que ce MZGW
produit (" Produit ") de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour
être utilisé avec le Produit (" Accessoire ") fabriqué par est exempt de MZGW
défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale
pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique
garantie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE
JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR
LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATRE DE PROTECTION DES
CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR
PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS
ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER
LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et nest pas
transférable.
3. Batterij installatie van oudereenheid
Als optie kan de ouderunit worden gevoed door alkalinebatterijen (formaat AAA x 2,
NIET inbegrepen), zodat deze blijft werken wanneer u de stekker uit het stopcontact
haalt om hem naar een andere locatie te vervoeren. Volg de onderstaande stappen
om alkalinebatterijen te installeren.
Open en til de batterijklep op zoals
getoond in de afbeelding. (fig.b1)
Plaats de alkalinebatterijen volgens
de aangegeven richting in het
batterijcompartiment. (fig.b2)
Plaats de vergrendelingen aan de
bovenkant van de batterijklep en
sluit de klep zoals weergegeven in de
afbeelding. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed werkt, lees dan deze Snelstartgids of de
Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op pagina 1.
Neem contact op met klantenservice:
motorolanursery.com/support
Beperkte garantie consumentenproducten en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit Motorola-branded product, vervaardigd onder
licentie door (" ").Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
Wat wordt gedekt door deze garantie?
MZGW garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht
onder de merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire
("Accessoire") verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in
materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven
periode. Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar. DEZE
GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE
RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN
DIE GEDEKT ZIJN ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN
HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE
GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN
EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET- EN REGELGEVING VOOR
CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE WETTELIJKE
RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper en is niet
overdraagbaar.
3. Instalación de la batería de la unidad para padres.
Como opción, la unidad para padres puede funcionar con pilas alcalinas (tamaño AAA
x 2, NO incluidas), de modo que continúe funcionando si la desconecta de la conexión
eléctrica para llevarla a otra ubicación. Siga los pasos a continuación para instalar
baterías alcalinas.
(Fig.b3)
Abra y levante la tapa de la batería
como se muestra en la imagen. (fig.b1)
Inserte las pilas alcalinas siguiendo las
instrucciones en el compartimento de
baterías. (fig.b2)
Inserte los pestillos en la parte superior
de la puerta de la batería y luego
ciérre la puerta como se muestra en la
imagen. (fig.b3)
fig.b1
fig.b2
fig.b3
4. Información general.
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual
de usuario de uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
motorolanursery.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo
licencia por (" ")Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. MZGW
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, garantiza que este MZGW
producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca
Motorola vendido con este producto p1-ha sido fabricado libre de fallos en materiales y
en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA
O PAÍS. PARA LOS CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O
NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O,
SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS APORTADOS
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y
RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL
CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR
LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta garantía cubre únicamente al primer comprador y no es transferible.
MODELS:
AM21
AM21-2
MODEL :L
AM21
AM21-2


Produkt Specifikationer

Mærke: Motorola
Kategori: Babyalarm
Model: AM21

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Motorola AM21 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Babyalarm Motorola Manualer

Babyalarm Manualer

Nyeste Babyalarm Manualer

Chipolino

Chipolino Polaris Manual

17 November 2024
Alecto

Alecto DVM200MGS Manual

16 November 2024
Oricom

Oricom RGB Manual

11 November 2024
Alecto

Alecto DVM2043 Manual

5 November 2024
Alecto

Alecto DVM2028 Manual

5 November 2024
D-Link

D-Link DCS-855L Manual

31 Oktober 2024