Motorola M802C Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Motorola M802C (2 sider) i kategorien Telefon. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
US EN US FR US ES
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features d escribe d in this User ’s Guide a re subject
to modifications without prior no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded Pho ne
with Answ er ing Machine
Base
Handset Charger
Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords
Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for
the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-hands et packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency s ervices.
Use r ’s Guide
Mod el s: M802 C / M8 0 3C / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and tele ph on e lin e c o rd provide d in th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine
BaseHandset Charger
Wall-mount bracket Rechargeable Ni-MH
battery pack
Power adapter for
the corded base
Telephone line
cords Quick Start GuideUser’s GuidePower adapter for
the cordless charger
US E N
Box Con te n ts
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine
BaseHandset Charger
Wall-mount bracketRechargeable Ni-MH
battery pack
Telephone line cordsQuick Start GuideUser’s GuidePower adapter for the cordless charger
US EN
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter, additional rechargeable battery packs, and battery doors.IMPORTANTOnly use the telephone line cord supplied.This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements should be made for access to emergency services.
User’s Guide
BaseHandsetChargerPower adapter for the corded baseTelephone line cordsQuick Start GuideUser’s GuidePower adapter for the cordless charger
QUICK START GUIDE
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C M803C M804C M805C
QUI CK STAR T GU I DE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MOD ELS : M802C
M803C M804C M 805C
QUICK STA RT GUIDE
For a full e xplanation of all feature s and ins tructions, ple ase re fer to the User ’s Guide .
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
1. Getting Started
A. Connecting the corded base
B. Installing and charging the cordless handset battery pack
1. Connect the corded handset to the corded base with the supplied coiled line cord.
2. Insert the crystal DC plug of the power adapter and the telephone line cord into
the corded base, as shown above.
3. Insert the other end of the power adapter into a power outlet and telephone line
cord into a telephone wall jack.
TIPS
Do not place your phone in the bathroom or other humid areas. Please refer to the
User's Guide for more cautions regarding the location of your phone.
IMPORTANT
Use only the power adapter and telephone line cord provided with this product.
1. Slide off the battery compartment cover to remove it.
2. Place the supplied rechargeable battery pack in the battery compartment, and
insert the plug of the battery pack into the socket, as shown above.
3. Slide the battery compartment cover back on.
4. Put the cordless handset on the cordless charger to charge for at least 24 hours.
Once charging is complete, the will indicate that the handset is fully charged.
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack supplied with the product.
Corded Base LCD Display
Display Icons
On when a new call has been received.
On when the line is in use.
On when you are in the phonebook menu.
On when there are repeat calls from the same
number.
On when the speakerphone is turned on.
Displays together with digit to indicate the
sequential number of the calls list or redial list
entry.
On when the ringer volume is turned off.
Indicates the time format.
On when a new voice mail message is
received, if a voice mail service is being used
(Requires Voice Mail subscription).
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is displayed.
AM/PM
C. Setting the display language
For the corded base:
1. Press MENU (Base) and then +/- to select
SETTINGS
.
2. Press MENU (Base) and then +/- to select
LANGUAGE
.
3. Press MENU (Base) and then +/- to select the desired
language.
4. Press MENU (Base) to save the setting.
For the cordless handset:
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
SETUP HS
.
2. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
LANGUAGE
.
3. Press MENU
and then VOL+
or REDIAL/VOL- to select
the desired language.
4. Press MENU to save the setting.
D. Setting date and time
For the corded base:
1. Press MENU (Base) to select
DATE & TIME
.
2. Press MENU (Base) and then +/- to change the year
setting.
3. Press MENU (Base) and then +/- to change the date
setting. Repeat to set the time continuously.
4. Press +/- to toggle
AM/PM
settings.
5. Press MENU (Base) to save the settings.
For the cordless handset:
1. Press MENU to select
DATE & TIME
.
2. Press MENU and then use the keypad to edit the year
and the date.
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- or PHONEBOOK or
RIGHT/CALLS LIST to move between the input fields
YEAR
and
DATE
.
4. Press MENU and then use the keypad to edit the time
in 12HR format.
5. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to toggle
AM/PM
settings.
And use PHONEBOOK
or
RIGHT/CALLS LIST to
move the cursor to the target input field.
6. Press MENU to save the settings.
NOTE
If you have subscribed to your network provider's Caller ID
service, the date and time will be automatically set when a
call is received.
Your phone is now ready for use.
Cordless Handset LCD Display
Display Icons
On when the speakerphone is turned on.
On when the answering machine is turned on.
Flashes when a new answering machine
message is received.
On when a new call has been received.
On when the ringer volume is turned off.
On when a new voice mail message is
received, if a voice mail service is being used
(Requires Voice Mail subscription).
On when a call is muted.
Full battery power level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and
battery needs charging.
Internal bars cycling indicates that
the battery is charging.
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
Écran LCD du combiné sans fil
Icônes de l’écran
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
S’affiche quand le répondeur est activé.
Clignote lorsqu’il y a un nouveau message sur
le répondeur.
S’affiche quand il y a un appel entrant.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
S’affiche en cas de nouveau message vocal,
si la messagerie vocale est utilisée (un
abonnement à la messagerie vocale est
nécessaire).
S’affiche quand un appel est mis en sourdine.
Batterie complètement chargée.
Batterie chargée aux 2/3.
Batterie chargée à 1/3.
Clignote quand la batterie est faible pour
indiquer que la batterie doit être rechargée.
Les barres défilent pendant la charge.
En mode veille, l’heure actuelle s’affiche.
En mode d’identification de l’appelant,
l’heure de l’appel s’affiche.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
1. Pour commencer
A. Connexion de la base
B. Installation et charge de la batterie du combiné sans fil
1. Connectez le combiné filaire à la base à l’aide du cordon téléphonique spiralé
fourni.
2. Connectez la fiche CC de l’adaptateur secteur et une extrémité du cordon
téléphonique à la base, comme illustré ci-dessus.
3. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant et l’autre extrémité du
cordon téléphonique à une prise téléphonique murale.
CONSEILS
Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou tout autre lieu humide.
Veuillez consulter le mode d’emploi pour d’autres mises en garde concernant
l’emplacement de votre téléphone.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur et les cordons téléphoniques fournis avec
cet appareil.
1. Faites glisser le capot du logement de la batterie pour le retirer.
2. Placez la batterie fournie dans le logement et branchez la fiche de la batterie à la
prise à l’intérieur du logement, comme illustré ci-dessus.
3. Faites glisser le capot du logement de la batterie en place.
4. Placez le combiné sans fil sur son chargeur et laissez charger pendant au moins
24 heures. Lorsque la charge est terminée, l’icône indique que le combiné est
complètement chargé.
IMPORTANT
Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec l’appareil.
C. Choix de la langue d’affichage
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
sélectionner
RÉGLAGES
.
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
sélectionner
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour
sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder le
réglage.
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU
puis sur VOL+
ou
REDIAL/VOL-
pour sélectionner
CONFIG COMB.
.
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+
ou
REDIAL/VOL-
pour sélectionner
LANGUE
.
3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+
ou
REDIAL/VOL-
pour sélectionner la langue désirée.
4. Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage.
D. Réglage de la date et de l’heure
Pour la base :
1. Appuyez sur MENU (Base) pour sélectionner
DATE & HEURE
.
2. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler
l’année.
3. Appuyez sur MENU (Base) puis sur +/- pour régler la
date. Répétez cette opération pour régler l’heure.
4. Appuyez sur +/- pour choisir
AM/PM
.
5. Appuyez sur MENU (Base) pour sauvegarder les
réglages.
Pour le combiné sans fil :
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner
DATE & HEURE
.
2. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler
l’année et la date.
3. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- ou
PHONEBOOK ou RIGHT/CALLS LIST pour déplacer
le curseur entre les champs
ANNÉE
et
DATE
.
4. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour régler
l’heure au format 12 heures.
5. Appuyez sur VOL+ ou REDIAL/VOL- pour choisir
AM/PM
, puis utilisez PHONEBOOK
ou
RIGHT/CALLS
LIST pour placer le curseur sur le champs de saisie.
6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder les réglages.
REMARQUE
Si vous êtes abonné au service d’identification de
l’appelant de votre réseau, la date et l’heure seront réglées
automatiquement lors d’un appel entrant.
Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Écran LCD de la base
Icônes de l’écran
S’affiche quand il y a un nouvel appel entrant.
S’affiche quand la ligne est utilisée.
S’affiche quand vous consultez le répertoire.
S’affiche quand il y a plusieurs appels du même
numéro.
S’affiche quand le haut-parleur est activé.
S’affiche avec le numéro d’ordre de l’appel
dans le journal des appels ou la dans liste des
appels émis.
S’affiche quand la sonnerie est coupée.
Indique matin ou après-midi pour l’heure.
S’affiche quant il y a un nouveau message
vocal, si la messagerie vocale est utilisée
(un abonnement à la messagerie vocale est
nécessaire).
En mode veille, l’heure actuelle s’affiche.
En mode d’identification de l’appelant, l’heure
de l’appel s’affiche.
En mode veille, la date du jour s’affiche.
En mode d’identification de l’appelant, la date de
l’appel s’affiche.
AM/PM
1. Introducción
A. Conectar la base con cable
B. Instalar y cargar la batería del microteléfono inalámbrico
1. Conecte el teléfono con cable a la base con cable con el cable en espiral de línea
suministrado.
2. Inserte el conector transparente de CC del transformador y el cable de teléfono
en la base con cable, como se muestra arriba.
3. Inserte el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de
teléfono en una toma telefónica.
SUGERENCIAS
No coloque su teléfono en el baño ni en otras zonas húmedas. Por favor, consulte la
Guía de usuario para obtener más precauciones a tener en cuenta al momento de
ubicar su teléfono.
IMPORTANTE
Utilice sólo el transformador de corriente y el cable de línea telefónica que se
suministran con este producto.
1. Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma.
2. Coloque la batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería,
e inserte el conector de la batería en el enchufe, como se muestra arriba.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
4. Coloque el microteléfono inalámbrico en el cargador inalámbrico para que se
cargue por 24 horas como mínimo. Cuando haya finalizado la carga, el le
indicará que el microteléfono está totalmente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C. Configurar el idioma de la información en
pantalla
Para la base con cable:
1. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
CONFIG
.
2. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
IDIOMA
.
3. Presione MENU (Base) y después +/- para seleccionar
el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
Para el microteléfono inalámbrico:
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar
CONFIGURAR MT
.
2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar
IDIOMA
.
3. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU para guardar la configuración.
D. Configurar fecha y hora
Para la base con cable:
1. Presione MENU (Base) para seleccionar
FECHA Y HORA
.
2. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la
configuración de año.
3. Presione MENU (Base) y después +/- para modificar la
configuración de fecha. Repita el procedimiento para
establecer la hora continuamente.
4. Presione +/- para intercambiar las configuraciones
AM/PM
.
5. Presione MENU (Base) para guardar la configuración.
Para el microteléfono inalámbrico:
1. Presione MENU para seleccionar
FECHA Y HORA
.
2. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
el año y la fecha.
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- o PHONEBOOK o
RIGHT/CALLS LIST para desplazarse entre los campos
de entrada
AÑO
y
FECHA
.
4. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
la hora en formato de 12 horas.
5. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las
configuraciones
AM/PM
. Y utilice PHONEBOOK o
RIGHT/CALLS LIST para llevar el cursor al campo de
entrada que desea configurar.
6. Presione MENU para guardar las configuraciones.
NOTA
Si está suscripto al servicio de Identificación de llamada
que ofrece su proveedor de red, la fecha y hora se
configuran automáticamente al recibir una llamada.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Pantalla LCD del microteléfono
inalámbrico
Íconos de la pantalla
Encendido cuando el altavoz está activado.
Encendido cuando el contestador está
activado. Parpadea cuando se recibe un nuevo
mensaje en el contestador.
Encendido cuando se recibió una nueva
llamada.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactivado.
Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje
de correo de voz, si se utiliza un servicio de
correo de voz (Requiere suscripción al correo
de voz).
Encendido cuando se activa el botón silencio
durante una llamada.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Parpadea cuando se detecta un nivel de carga
bajo en la batería y es necesario cargar cargar la
misma.
El movimiento de las barras internas
indica que la batería se está
cargando.
En modo inactivo, indica la hora actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
hora de la llamada.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
Pantalla LCD de la Base con cable
Íconos de la pantalla
Encendido cuando se recibió una nueva
llamada.
Encendido cuando la línea está siendo
utilizada.
Encendido cuando está en el menú agenda.
Encendido cuando hay llamadas repetidas del
mismo número.
Encendido cuando el altavoz está activado.
Aparece junto al dígito para indicar el número
de secuencia de la entrada de la lista de
llamadas o de la lista de rellamadas.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactivado.
Indica el formato de la hora.
Encendido cuando se recibe un nuevo mensaje
de correo de voz, si se utiliza un servicio de correo
de voz (Requiere suscripción al correo de voz).
En modo inactivo, indica la hora actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
hora de la llamada.
En modo inactivo, indica la fecha actual.
En modo Identificador de llamada, indica la fecha
de la llamada.
AM/PM
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
MODELS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger Wall-mount bracket Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur secteur
pour le chargeur du
combiné sans fil
US FR
Contenu d e la boît e
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec
adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de li gne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant.
D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
Bas eCombiné Charger
Wall-mount bracket Bloc de piles Ni-MH
rechargeable
Adaptateur secteur
pour la base
Cordon de ligne
téléphonique Guide de
démarrage rapide
Guide de
l’utilisateur
Adaptateur s ecteur
pour le chargeur du
combiné s ans fil
US F R
Conte n u de l a boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.
IMPORTANT
Utiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.
Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant. D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.
BaseCombiné Charger
Wall-mount bracketBloc de piles Ni-MH
rechargeable
Cordon de ligne téléphoniqueGuide de démarrage rapideGuide de l’utilisateurAdaptateur secteurpour le chargeur ducombiné sans fil
US FR
Contenu de la boîte
Dans les ensembles à plusieurs combinés, vous trouverez un combiné supplémentaire ou plus, des chargeurs avec adaptateurs d’alimentation, des blocs piles supplémentaires rechargeables et des compartiments à piles.IMPORTANTUtiliser le cordon de ligne téléphonique fourni seulement.Cet équipement n’est pas conçu pour effectuer des appels téléphoniques d’urgence pendant les pannes de courant. D’autres dispositions doivent être prises pour accéder à des services d’urgence.BaseCombinéChargerCordon de ligne téléphoniqueGuide de démarrage rapideGuide de l’utilisateurAdaptateur secteurpour le chargeur ducombiné sans fil
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
User’s Guide
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.MODÈLES:
M802C M803C M804C M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine
GUI DE DE DÉM ARRAGE RA P I DE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MOD ÈLE S: M802C
M803C M804C M 805C
Use r ’s Guide
Mod el s: M802 C / M8 0 3C / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and tele ph on e lin e c o rd provide d in th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instru ctions d'utilisation, veuille z consulter le m ode d'em p loi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features d escribe d in this User ’s Guide a re subject
to modifications without prior no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded Pho ne
with Answ er ing Machine
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour tous les détails sur les fonctions et les instructions d'utilisation, veuillez consulter le mode d'emploi.
MODÈLES:
M802C
M803C
M804C
M805C
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefóni
cas de emergencia en caso de
apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Base
Terminal Charger
Wall-mount bracket Batería Ni-MH recargable
Transformador
para la base
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador
para el cargador
inalámbrico
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de
corriente, baterías recargables adicionales , y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica s uministrado.
Este equipo no es tá diseñado para realiz ar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se
deberán realizar ajustes al ternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
Bas eTerminal Charger Wall-mount bracket Batería Ni-MH
recargable
Transformador
para la base
con cable
Línea telefónica Guía rápida de usuarioGuía de usuarioTransformador
para el cargador
inalámbrico
US E S
Conte n ido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.
IMPORTANTE
Utilice sólo el cable de línea telefónica suministrado.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.
BaseTerminal Charger Wall-mount bracketBatería Ni-MH
recargable
Transformador para la base con cable
US ES
Contenido de la caja
En paquetes con varias terminales, encontrará una o más terminales adicionales, cargadores con adaptadores de corriente, baterías recargables adicionales, y tapas de batería.IMPORTANTEUtilice sólo el cable de línea telefónica suministrado. Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de apagones de electricidad. Se deberán realizar ajustes alternativos para poder acceder a los servicios de emergencia.BaseTerminalChargerWall-mount bracketBatería Ni-MH recargableTransformador para la base con cable
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
User’s Guide
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C M803C M804C M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
WarningUse only the power adapter and telephone line cord provided in the box.
The features described in this User’s Guide are subject to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering Machine
GUÍ A RÁPI DA DE IN I CI O
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MOD ELO S: M802C
M803C M804C M 805C
Use r ’s Guide
Mod el s: M802 C / M8 0 3C / M804 C / M8 0 5C
Warning
Use o nl y the po we r adapter and tele ph on e lin e c o rd provide d in th e bo x.
The features described in this User’s Guide are subject
to modifications without prior notice.
DECT 6.0 Digital Cordless/Corded Phone with Answering M achine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación com pleta de tod as las funciones e instru cciones, cons ulte la Guía de usu ario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
User’s Guide
Models: M802C / M803C / M804C / M805C
Warning
Use only the pow er adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features d escribe d in this User ’s Guide ar e s ubject
to modifications without prior no tice.
DECT 6.0 Digital C ord less/ Cor ded Pho ne
with Answ erin g Machine
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario.
MODELOS:
M802C
M803C
M804C
M805C
Produkt Specifikationer
Mærke: | Motorola |
Kategori: | Telefon |
Model: | M802C |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Motorola M802C stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Telefon Motorola Manualer
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
4 August 2024
3 August 2024
1 August 2024
31 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
27 Juli 2024
26 Juli 2024
Telefon Manualer
- Telefon SilverCrest
- Telefon Acer
- Telefon Amplicomms
- Telefon Denver
- Telefon Sencor
- Telefon Sony
- Telefon Siemens
- Telefon Samsung
- Telefon GE
- Telefon Panasonic
- Telefon Philips
- Telefon LG
- Telefon AEG
- Telefon Audio-Technica
- Telefon Doro
- Telefon Gigaset
- Telefon AT&T
- Telefon Pioneer
- Telefon Apple
- Telefon Logitech
- Telefon Daewoo
- Telefon Sennheiser
- Telefon Emporia
- Telefon OpenVox
- Telefon Grundig
- Telefon Akuvox
- Telefon D-Link
- Telefon Roland
- Telefon Asus
- Telefon Toshiba
- Telefon Pyle
- Telefon Brother
- Telefon Lenovo
- Telefon Yamaha
- Telefon Infiniton
- Telefon OnePlus
- Telefon AVM
- Telefon Logik
- Telefon Planet
- Telefon Hama
- Telefon Thomson
- Telefon Nokia
- Telefon JBL
- Telefon TriStar
- Telefon TRENDnet
- Telefon Trevi
- Telefon Trust
- Telefon Fysic
- Telefon Topcom
- Telefon Flex
- Telefon Blaupunkt
- Telefon Sandstrøm
- Telefon Uniden
- Telefon Hitachi
- Telefon Medion
- Telefon Sweex
- Telefon Linksys
- Telefon Cisco
- Telefon Huawei
- Telefon Ranex
- Telefon Bang And Olufsen
- Telefon Geemarc
- Telefon Jabra
- Telefon Loewe
- Telefon Crosley
- Telefon Netgear
- Telefon EnVivo
- Telefon Lifetec
- Telefon Avaya
- Telefon Parrot
- Telefon Telefunken
- Telefon Vtech
- Telefon Microsoft
- Telefon Jacob Jensen
- Telefon Alcatel
- Telefon Zebra
- Telefon Olympia
- Telefon Plantronics
- Telefon Xiaomi
- Telefon Krüger&Matz
- Telefon RugGear
- Telefon CAT
- Telefon Marmitek
- Telefon Oppo
- Telefon Crosscall
- Telefon NEC
- Telefon Alcatel-Lucent
- Telefon MT Logic
- Telefon Kyocera
- Telefon Xblitz
- Telefon LevelOne
- Telefon Marshall
- Telefon ArtDio
- Telefon Binatone
- Telefon Honor
- Telefon ZyXEL
- Telefon Tiptel
- Telefon Sagem
- Telefon Fortinet
- Telefon Overmax
- Telefon Archos
- Telefon Yealink
- Telefon RCA
- Telefon Ubiquiti Networks
- Telefon AVerMedia
- Telefon Currys Essentials
- Telefon EnGenius
- Telefon Grandstream
- Telefon MaxCom
- Telefon Patton
- Telefon Renkforce
- Telefon SPC
- Telefon ZTE
- Telefon Mikrotik
- Telefon Switel
- Telefon Brondi
- Telefon HTC
- Telefon Escene
- Telefon BlackBerry
- Telefon Evolveo
- Telefon Audioline
- Telefon BT
- Telefon XD Enjoy
- Telefon Mitel
- Telefon GPO
- Telefon Wiko
- Telefon Telstra
- Telefon Aastra
- Telefon Snom
- Telefon Mackie
- Telefon Vimar
- Telefon Oricom
- Telefon Oregon Scientific
- Telefon Lexibook
- Telefon Scosche
- Telefon Prestigio
- Telefon MyPhone
- Telefon Draytek
- Telefon Realme
- Telefon Crestron
- Telefon Lindy
- Telefon MXL
- Telefon Cortelco
- Telefon Legrand
- Telefon CTA Digital
- Telefon Steren
- Telefon Neat
- Telefon Tecdesk
- Telefon Dnake
- Telefon Gamdias
- Telefon Lewitt
- Telefon Allview
- Telefon Alcon
- Telefon Airlive
- Telefon AGFEO
- Telefon Amplicom
- Telefon Ascom
- Telefon Proximus
- Telefon BeeWi
- Telefon Sonim
- Telefon Sunstech
- Telefon Sylvania
- Telefon Swissvoice
- Telefon Marquant
- Telefon Nordmende
- Telefon KPN
- Telefon Belgacom
- Telefon Auerswald
- Telefon Profoon
- Telefon Teledex
- Telefon Valcom
- Telefon Innovaphone
- Telefon Hagenuk
- Telefon Essentiel B
- Telefon Logicom
- Telefon Peaq
- Telefon Vogtec
- Telefon Fanvil
- Telefon Spectralink
- Telefon VXi
- Telefon Unify
- Telefon Sagemcom
- Telefon Edenwood
- Telefon Premier
- Telefon HUMANTECHNIK
- Telefon Polycom
- Telefon Primare
- Telefon Mobotix
- Telefon Edge-Core
- Telefon ClearOne
- Telefon Clarity
- Telefon Syco
- Telefon SMC
- Telefon Digium
- Telefon FlyingVoice
- Telefon Davolink
- Telefon KONFTEL
- Telefon Mitsai
- Telefon Clear Sounds
- Telefon ALLO
- Telefon Oukitel
- Telefon On-Q
- Telefon Canyon
- Telefon Tecno
- Telefon Olitech
- Telefon Dopod
- Telefon Hamlet
- Telefon Sedna
- Telefon Cubot
- Telefon AudioCodes
- Telefon 3Com
- Telefon British Telecom
- Telefon CyberData Systems
- Telefon Bintec-elmeg
- Telefon Wantec
- Telefon Algo
- Telefon Future Call
- Telefon 4family
- Telefon Tador
- Telefon CSL
- Telefon Liam&Daan
- Telefon Lively
Nyeste Telefon Manualer
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
13 December 2024
13 December 2024