Motorola MBP481 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Motorola MBP481 (12 sider) i kategorien Babyalarm. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/12
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all feat ediuG sresU eht ot refer esaelp ,snoitcurtsni dna seru
(available for download from www.motorolastore.com).
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
MODELS:
MBP481,
MBP481-2,
MBP481-3,
MBP481-4
WARNING:
Strangulation
Hazard: Children
have STRANGLED
in cords. Keep this
cord out of the
reach of children
(more than 1 metre
away).
Insert the DC plug of the power adapter into the DC
s ket in t back of the Baby Unit.oc he
Connect the other end of the power adapter to a
suitable mains power socket.
Slide the ON-OFF switch to the ON position.
A. Connecting Baby Unit to power
A rechargeable battery pack is supp ed d should li an
tted, so that the Parent Unit can be moved
without losing the link and picture from the Baby
Unit(s). Charge the Parent Unit before you use it for
th
battery is low.
Unclip and remove the battery compartment cover
B. Installing battery and connecting Parent Unit to power
RED
BLACK
EU EN SNABBSTARTSGUIDE
S idar i ruksanvisnin n ör krivnin odukt s nska r e v e b ge f bes g av pr en ege pe
(ka laddas ner rån w motorolastor com).n f ww. e.
1. Inställning av din Digitala Video Baby Monitor
MODELLER:
MBP481,
MBP481-2,
MBP481-3,
MBP481-4
Sätt tröma t n kontaktdo tta s dap er s DC- n i DC-u get
a n t . B rne he en
Sätt det andra kontaktdonet i ett lämpligt strömuttag.
Skjut ON-OFF-omkopplaren till ON-läge.
A. A lutni t til nningns ng av Barnenhe l tspä
Anv t m l re a ränd de ed eve rade uppl dd gsbanin a batte et ri
nken oc bih lden f Bn arne eten ( nnh -e hete arna). L dda
bat rite erna l i derenh inna aneten n du nder
a npp teara rsta ån g gen el rle om lderenheten
in ikd erar att batt rie etst adde l as.
Dra av locket till batteriutrymmet
B. Sätt i t ba te ier r och anslutl re eten n spde nh till ät änning
RÖD
SVART
VARNING:
Str pningsry isk:
Det har hän att bt arn
ha STRY S avr P
elek dar. triska slad
Se tet t nill at barnet i
kan nå sladden
(m nst 1 eter bi m ort).
EU SV HURTIGSTARTSGUIDE
Se bruksanvisnin nge for en s be kr veli se a ov pr duktets egenskaper
(kan lastes n aed fr www.motorolast oore.c m).
1. I st innn ill g a iv d n Digit Vial deo Baby Monitor
MODELLER:
MBP481,
MBP481-2,
MBP481-3,
MBP481-4
Plu s ad sgg trøm apteren DC-k i DC-ontakt kont tenak
på barneenheten.
Plu dengg an ntak n tdre ko ten i n i e passen de
s tak. tr utøm
S O F y i Okyv N-O F br teren t l N- il ingst l .
ME KNR A rD: B uk bare den m d trømadaedf genøl e s pteren.
A. Ti rlko inbl g av ba nee l nhet ti nett pes nn gin
RØD
SVART
B k det medfølgende oppladbare batte et slik at ru ri
b det fra f eldreenheten (e). Lad batteriene i il or
foreldreenheten før b er enheten f te gang, du ruk or rs
eller hv foreldreenheten in erer at batteriet må lades.is dik
Trekk av batteridekslet
B. S tet inn tt ri ba e er o l r r ng kob e fo eld ee etenh ti netl tspenningen
ADV L:ARSE
R i o k is ko f r vel g:nin
De n t har hendt at bar
er bl t Kit VELT av
elek ri e get sk le indn r.
Fors d o t ikre eg m a
barnet ik ka ke n
le ge t dnin n mi ( ns 1
m r un ).ete na
EU NB
C. Desktop Mount of Parent Unit
Flip the stand from Parent rear to open position for
desktop unt.mo
Insert the plug of the battery pack into the
socket inside e battery compa ent, and th rtm
ttery pack into the comp tment.ar
Replace the battery compartment cover, and
pull out t stand (refer to section C).he
Insert the DC plug of the power adapter into
the DC socket in the side of the Parent Unit.
Connect the other end of the power adapter
to a suitable mains power socket.
Press d hold e power b on to n the an th utt tur
Parent Unit
Only use the power adapter and bat ert y pack pr
the r a ter co c d t h t bat ry pa installe d. When e by powe dap nne te bu wit ou a te ck th Ba
t if the room is dark the image will be in black and white
and with a icon showing, due to the in
C. lderenheten öds st
tll u sdet ksi n ä eten. ba da av För ld nhere
Sätt atteriet nt tdon utta t in i b s ko ak i ge ne
batteriutrymm och ätt i at r i ut mmet, s b te iet ry et
.
Sätt tillbaka locket till atteriutr m ch b ym et o dr
a
stödet s nitt ). ( e avs C
Sätt tr ad terns ontakt n i tta s öm ap DC-k do DC-u
g
på s an a öräl heten.id v F deren
Sätt t andra kont t net t l t de ak do i e t mp ig
str utt .öm ag
T ck ch håll n tröm ytaren ö att aktiry o ed s br f r
ve
el er dr en etel stänga a örälv f a h n.
t ik en i tSe t batter ontakt inn kon akt nnen i e i
b e rommetatt ri , o iet å sg sett batter p plas
t å i k t o ek en Set p pl baass tter de sele g tr k ut støtt
( av i ).se sn tt C
t adapterenSe t DC- s DC- i DC-kkontakt ontakten
på s n a eldr n.ide v for ee etenh
Pl dr ko enugg den an e ntakt inn ass i t e p en de
st uttakm .
2. Basic operation of the keys
Parent Unit
0Power button Press and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
MENU button Press to open menu options.
OOK button
UP/
VOL+ button
Press to increase the speaker volume.
While in the menu, press to scroll up.
While viewing a zoomed image, press d hold to move up an
the image.
DOWN/
VOL- button
Press to decrease the speaker volume.
While in the menu, press to scroll down.
While viewing a zoomed image, press and hold to move
down the image.
<LEFT button While in a menu, press to choose the option on the left.
While viewing a zoomed image, press and hold to move left
within the image.
RIGHT/ZOOM
button
While in a menu, press to choose the option on the right side.
While viewing an image, press to zoom in.
While viewing a zoomed im rp ,ega ess to zoom t; press ou or
and hold to move right within the image.
Baby Unit
ON/OFF switch Slide the power switch down to switch on the Unit.
PAIR PAIR button Press and hold to pair to the Parent Unit.
2. Knapparnas funktion
F ä tör lderenhe
0Strömbrytare Håll intryckt för att stänga av och för att slå på (TILL/FRÅN).
MENY Tryck här för att visa menyalternativ.
OOK Tryck här för att bekräfta val.
UPP/
LJUD+
Tryck här för att öka ljudstyrkan. Tryck här för att stega upp i en
NER/
LJUD-
Tryck här för att minska ljudstyrkan. Tryck här för att stega ner i
<VÄNSTER
HÖGER/
ZOOM
Tr k r r t lj l jli t å r si i y. yc a t vä a en va mö ghe p höge da en men
Tr k r r t o ut u z d il ller hål intryckt yc a t z oma r en ooma b d; e l
Barnen the
St mbrytare För knappen neråt för att slå på enheten. För knappen uppåt för
att stänga av enheten.
PA GRNIN ll intryckt för att para med Förälderenheten.
3. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start uide or the Users Guide. G
Contact Customer Service:
+491805 938 802 in Europe
Email: support@motorolastore.com
On the Web: www.motorolastore.com
C sumer Prod ts and Accessorie s Limited Warranty ("Warranty")on uc
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
What s this Warranty Co r?Doe ve
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or ce cessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, D YOU MAY HAVE HER RAN OT IGHTS
T T VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY HA
CONSUMER PROTECT N LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF P CHASE OR, IF IO UR
DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESI NCE,DE TH E BENEFIT CONFERRE D THI MITED S BY S LI
WARRANTY AR ADDIT T ALL RIGH TS AND REE IN ION O MED CONIES VEYED BY SUCH
CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGU TI ONS. FOR A F L UNDERSTANDING OF YOUR LA UL
RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE OF YOUR COUNTRY, PROVI E OR STATE.LAWS NC
Who is co d?vere
This Warranty e ends only to the xt , and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its autho sed distri tor at its option and within a com rci ly reasonable time, will at no ri bu me al
charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this War nty. We may use ra
functionally equivalent re -erp /dehsibrufer /denoitidnoc o d or new Products, Awne cc iees rso s or rts.pa
3. Allmän information
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LI D TO THE MITE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT
PRO D R THIS E RES S LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE VIDE UNDE XP
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN
NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NE IGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE GL
PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY I IRECT, INCI AL, SPECIAL R ND DENT O
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LO SS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BU NESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN SI
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES
TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
sulcxe ro noitatimil eht wolla ton od snoitcidsiruj emoS ion of incidental or conseq ntial da es, or ue mag
limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations o r exclusions may not apply
to you. This Warranty gives
from one jurisdiction to another.
Products Covered Length of Cov ageer
Consumer Products from the date of the products original purchase Two (2) years
Consumer Accessories from the date of the accessories original Ninety (90) days
Consumer Products and
Acce ories that are Repaired or ss
Replaced
The balance of the original warranty or for nety (90) daysNi
from the date returned to the cons er, whichever is longer.um
Produkter som omfattas Garantins varaktighet
Kons tpumen rodukter Två (2) år från det ursprungliga köpet av produktens första köpare.
Konsum ten ti bell hör Ni o tti ( ) d a det s gl a t a ör 90 ag r från ur prun ig köpe v be retill hö ts f sta
köpa .re
Kon en pr dusum t o k ch ter o
ti hör som s r llbe reparera elle
e tsrsät
Återstoden av den ursprungliga garantin på nittio (90) dagar från
den dag produkten eller tillbehöret returnerades till konsumenten,
beroende på vilken period som är längst.
E lusi sxc on
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear
and tear are excluded from coverage.
Batter s. ie dna yticapac detar rieht fo %08 woleb sllaf yticapac degrahc ylluf esohw seirettab ylnO
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse Misuse. & Defects or da ge that result from ro esusim ,egarots ,noitarepo reporpmi )a( :ma
abuse, accident n l t, s h as physical damage (cracks, scratches, c.) to the surface of the or eg ec uc et
product resulting from misuse; (b) contact it liquid w h , water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of n-Motorola branded Products an Accessories. No d Defe s or damage that result from the ct
ex ded from erage.clu cov
Una horut tion. Defects or damages resulting from service, testing,
adjus ent, installation, tm n any way by someone other than
MOTO ONROLA, BINAT E or its au thorised service centres, are excluded from coverage.
Altere roducts. d P Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been
;gnirepmat fo ecnedive wohs taht ro slaes nekorb )b( ;detaretilbo ro deretla ,devomer
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings,
or parts, are excluded from coverage.
C mu cation Services. om ni Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any
communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is
ex ded from coverage.clu
Undantag
Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av delar på grund av normalt slitage omfattas
inte av garantin.
Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80 % av dess normala kapacitet och batterier
som läcker täcks av den här garantin.
Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som orsakats av: (a) felaktig användning, förvaring eller
hantering, olyckshändelse eller försummelse som fysiska skador (sprickor, repor etc.) på produktens yta till
följd av felaktig användning; (b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt svettande, sand,
smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c) användning av produkterna eller tillbehören i kommersiella
syften eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala förhållanden; eller (d) andra handlingar
som inte är MOTOROLAS eller BINATONES fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas varumärke. Defekter eller skador som uppstår
på grund av användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som inte bär Motorolas varumärke
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter eller skador som uppstår på grund av service,
eller deras auktoriserade servicecentra omfattas inte av garantin.
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna, ändrade eller utplånade etiketter med
serienummer eller datum; (b) förseglingar som är brutna eller som har synlig åverkan; (c) avvikande
serienummer; eller (d) avvikande eller icke-Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstnster. Defekter, skador eller fel på produkterna eller tillbehören som uppstår på grund
av kommunikationstjänster eller -signaler som du prenumererar på eller använder med produkterna eller
tillbehören omfattas inte av garantin.
How to Obtain W anty v ice or Other Info ation?arr Ser rm
To obtain service or information, please call:
+491805 938 802 i Europen
Email: support@motorolastore.com
On the Web: www.motorolastore.com
,ksir dna esnepxe ruoy ta seirosseccA ro stcudorP eht pihs ot woh no snoitcurtsni eviecer lliw uoYto a BINATONE Authorised Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product or
Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of
the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the
serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly;
(e) your addr s and telephone number.es
Thes terms and conditions cons tute dna uoy neewteb tnemeerga ytnarraw etelpmoc eht e ti
BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior
agr nt or representations, i luding repr e erutaretil yna ni edam snoitatn publications or eeme nc es
promotional materials issued by BINATONE or repres tations made by any agent, employee or en
nection with the said purchase.
4. Disposal of the Device (environment)
At the end of the product’s life cycle, you should not dispose of this product with
normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. The symbol on the Product, User’s Guide and/or
box indicates this.
Some of the product materials can be reused if you take them to a recycling point. By
reusing some parts or raw materials from used products you make an important
lacol ruoy tcatnoc esaelP .tnemnorivne eht fo noitcetorp eht ot noitubirtnoc .aera ruoy ni stniop noitcelloc eht no noitamrofni erom deen uoy esac ni seitirohtua
Please contact your local au orities in case you need more information on the collection points in th
yo area. ur
Di ose of the battery pack in an environme lacol ruoy ot gnidrocca rennam yldneirf-yllatnsp
regulations.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
På webben: www.motorolastore.com
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör på egen bekostad och risk till ett BINATONE-
auktoriserat reparationscenter. För att erhålla service måste du skicka in: (a) produkten eller tillbehöret; (b)
originalkvittot som inkluderar datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort som visar
produktens serienummer (om förpackningen innehöll ett garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av
problemet; och, viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer.
Dessa villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande de produkter eller tillbehör du
har köpt och ersätter alla tidigare avtal eller utfästelser, inklusive utfäst elser i skriftliga publikationer eller
reklam som getts ut av BINETONE eller utfästelser som har gjorts av en anställd representant eller personal
från BINATONE i samband med köpet.
4. Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du all inte sta apparaten till mmans med d a normala hushåll opor n app atensk ka sa in ss är ar
inte längre funger . Lämna produ en vid en återvinning tation. Symbolen på Produ enar kt ss kt
, i Br anvi ingen och på Förpa ningen indiker detta. uks sn ck ar
V a av materialen i produ en kan återvinnas om du lämn apparaten till återvinn g. iss kt ar in
Du lämnar en vik gt bidrag ll arbetet med att bevara vår miljö om du lämnar prod ten ti ti uk
så att i den n återv nas. Konta a miljöenheten i din kommun om du behöver information ka in kt
om var du all lämna prod ten.sk uk
Batte erna all lämnas för återvinning i därför avsedd miljöstation. ri sk
M factured, distranu ibuted or sold by Binatone tronics Elec
Interna al D al licention LT ci se foe r this product. O LA MOT RO
and the Styli d M Lo , are tra m skra or ze go de registered tradema s of rk
Mo orot la Trad k Holemar di gsn , LLC. an ard e ed under li se. All us cen
o er a mark are e operty of ir pective own . th tr de s th pr the res ers
© 2017 Motor a bility LLC. All ri s r d.ol Mo ght rese ve
5. EU Declaration of Conformity (DoC)
Her y, Binato T ecom PLC declares that t radio equipment type Digital Video Baby Monitor eb ne el he
MBP481 is in compliance with RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available on the website: www.motorolastore.com/support.
Download User Guide m website: w otorolastore.comfro ww .m
Printed in China
EN_EU Version 13.0
Ti is ina on onllverkad, d tr åli sbuerad eller d av B t e Electr ics
och Stil a o ogo a ärken l r den iser de M-l ggan är L , är v rum e le
reg e va de M Tr k Histrerad rumärken tillhöran otorola ademar oldings,
LLC. nv ce ndr rum rken ll öroch a änds under li n a as. All a a v ä ti h
re pe ve ll ig eters kti äga o obil Are. © 2017 Mot rola M ity LLC. a rätt h
å na.rbeh ll Tryc t k i ina K
EU_SV V io 0ers n 2.
5. EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed fö larar B atone Telecom PLC att typen av radioutr tning Digitala Video Baby Monitor rk in us
MBP481 övere tämmer med EU-direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäk n nss ra
www.motorola ore.com/ pportst su
Ladda ner bruksanvisning från:
www.motorolast .comore
OBS: Använd enbart den medlevererade
strömadaptern.
O :BS
A än ra n l a t madaptern och att i na F ä ren n nv d ba de med everer de s b er er . ör lde hete
fun ra ä n m att iern är rt na å län o trömad t n ä ansluten ge r ve o b er a u ag s ge s m s ap er r
till nä t är ar ch öräl renhet na är å isa öräl nh n n i rån te . N b n- o f de er p v r f dere ete e b ld f
barnenheten n m ä m t rummet isa tecknet och ild s , me o det r örk i , v s b en vi as i
sv vi . v de ge t art tt a p.g. a att l bi n r ta ä n nfraröt i i ljus.
PAIR
s des a s snabbs art tsinst ti eruk on el rle bruksanvisnin nge f mör odel erl na i listan å p si . 1 prd om odukten inte
fu gern ar som den l.skal
Kontak ndta Ku tjänst:
0852503823 i Sverige
E-pos ot la-m @t: m oro bp tdm.de
w nebbe : www.motor mol orast e.co
Begränsa rantid ga för kon men roduk r och l hör ("Garan )su tp te ti lbe ti"
Tack för a htt du ar köpt den här Motorolamärkta produkten m har so tillverkat is l ce s n a tv Bina one
Electronics Internationa Il LTD ("BNAT NE"O ).
Vad täcker ran ga tin?
Med hålrbe l för undan n nedantage garan ater r BIN TONE at de a prA t nn odukt ("produkte "), n som bär
p ochro ktdu som bär varumärket Motorola är t l kad/til ril ver lverkat att va a fer lfri/fe frl itt va er md ll ater l ia
och ran utfö de under rmalno an ndnin g av konsu temen n under den period som an an sge ned . Denna
garan ällti g er endast dig och kan inte över tas .
DENNA GARA GNTI GER DI SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGH R H A RA ETE , OC DU KANSKE ÄVEN HAR ND
R IGHÄTT ETER SOM Ä AR OLIK FÖR OLIKA J IUR SD KTI NEI O R R S. F DE KONSUMENTEÖR OM HAR VISS
TÄCKNING A AGSV KONSUMENTL TIFTNINGEN ELLE ANDR RA BESTÄMMELSER I S R OITT HEMLAND ELLE , M EJ
DETSA AMMA, I DET L ND DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA GARANTI UT ER DET SKYDD DE FÖV ÅR AV
KON UMENTLAS GST FTNINI GEN ELLE DE R ANDR ÄA BEST MMEL ERNS A. BEAKTA LAGSTIFTNIN EN G OCH
BEST MMELSEÄ RNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR OR ATT FÅ ULL INFF MATION OM DINA RÄT GHTI ETER.
Vem t käc er garantin?
Denna garant ni gä er e ast dell nd rsta pare n och kan inte överlåtas
H aur ager r BINATO ?NE
BINATO lerNE el dess a toruk iserad ie d st ibr utör kommer, efter eget val o n mmersi lch i m eno ko el t ri tid, mlig
att utan kostnad r aep re a r o ä ach ers tt alla produ tek r e s iller tillber om nte ö mveren ss mer na med den
garan i kan ndati. V anvä funktionsmässigt lik dvär iga reko d ren radnd oniti era e/ ove e/begagnad er n e ell ya
p lro ktdu er, ti r elllbe er delar.
ALLA RFÖRS UNDE TÅDDA GARANTIER FÖR, INKLUSIVE UNDER ST DDÅ A GARANTIER OM RHLJBA ET OCH
MPLIGHET F R ETT Ö VISST SYFTE, SKA VARA R S S BEG ÄN ADE TILL DENNA BEGRÄN ADE GA INS RANT
V GARAKTI HET. I ÖVRIG RT Ä REPAR IAT ON ELLER BY E ENL GT DENN UTTRYCKLI BET I A GA GRÄNS NTADE GARA I
DEN ENDA ERSÄTTNING KONSUMENTEN G HES, OC DEN TILLHANDAHÅLLS I TÄLLET FS ÖR A A ALL NDRA
GAR IERANT , UTTRYCKLIGA ELLE UNDER RFÖRSTÅDDA O. M TOROLA ELLE BINATR ONE ÄR UNDER INGA
O ÄMST NDIGHETER ANSVARIG OA F SKADÖR R, V RE SIA G DE ÄR AVTALSRÄTT LIS GA ELLER EJ (INKLUSIVE
F GÖRSUMLI HET), SOM ÖVER TIS GER INKÖPSPRISET A PRO IV DUKTEN ELLER T LLBEHÖRET, ELLER FÖR
INDI EKR TA, O UTSEDDA R OCH SÄRSKILDA SKADO ÖLJR ELLER F DSKADOR A RV N T SL , ELLEÅGO AG FÖR
F TÖRLUS AV INK MST ELLER VINST, F LUST AV VEO ÖR RKSAMH ÖET, F RLUS V IT A NF MAOR TION ELLER A NDRA
FINANSI ÖELLA F RLUSTER G UND AV ELLER I SR AMBAND MEDR R OFMÅGAN ELLE ÖR GA N A TT
ANV RÄNDA G UND A ELLEV R I SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER OR G T Ä AN AT ANV NDA PRODUK-
TER RNA ELLE TILLBE REN, I DENN DESSA SKA ÅDEST ND KAN BE S ENLIGRÄNSA GT LAG
Vissa län r tillåde ter i te begn ränsning el er utesl lutan oföde av ru sedt da s elkador ler , eljd ask dor ller
begränsnin ng av e underfö tåd ran srs d ga ti varaktigh anset, ov tåen ränsningde beg ar eller undantag
kansk ne i te er dig. ll Garantin ger di rskilg da lagliga r ighätt eter c a o h du k n även ha andra rä h ttig eter
som skiljer mellan olik .a länder
T kk å røm nry og ld pho st knappe for å s
fo r etenreld eenh l r av. e le
C. reFo ldreenhete s n holder
Brett ut st øtten på siden bak av foreldreenhet .en
OBS:
Bruk bare en me e strø apteren og batteriene. Forel reenheten fud dfølgend mad d ngerer
og fore dreenhetene er p , viser f et bi de fr bar heten, men l å oreldreenheten l a neen hvis det
er mørkt i rom et, vises tegnet og bil et vises i sv rt-hvitt p.g.a. at bil et er tatt m d a d i
infrarødt lys.
QUICK STARTGUIDE
Se betjeningsvejledningen for en beskrivelse af produktets egenskaber
(kan downloades fra www.motorolastore.com).
1. Opsætning af din Digital Video Baby Monitor
MODELLER:
MBP481,
MBP481-2,
MBP481-3,
MBP481-4
Sæt strømadapterens DC-stik i DC-stikket
børneenheden.
Sæt det andet stik i en passende stikkontakt.
Slide the ON-OFF switch to the ON position.
EMÆRK: Brug kun den medfølgende strømadapter.
A. Tilslutning af børnenhed til netspænding
RØD
SORT
Brug det medfølgende genopladelige batteri, så
overordnede enhed kan yttes uden at miste linket
og billedet fra forældreenheden (e). Oplad batterierne
i forældreenheden, før enheden bruges første gang,
eller hvis forældreenheden angiver, at batteriet skal
oplades.
Træk batteridækslet af
B. Indsæt batterier, og tilslut forældreenheden til lysnettet
ADV L:ARSE
Risiko for kvælning:
Det er sket, at børn er
blevet kvalt af elektriske
ledninger. Sørg for at
barnet ikke kan
ledningen
(mindst 1 meter væk).
EU DA
Sæt batteristik i stikket inde i batterirummet, o
sæt batteriet i rummet.
Sæt batteridækslet på igen, og træk støtten ud
(se afsnit C).
Indsæt DC-adapterens DC-stik i DC-stikket på
siden af forældreenheden.
Sæt det andet stik i en passende stikkontakt.
Press and hold the power button to turn the
Parent Unit On or O.
C. Foldresupport
.Åbn støttebenet på bagsiden af forældreenheden
NB:
Brug kun den medfølgende strømadapter og batterier. Forældreenheden fungerer,
selvom batterierne ernes, så længe strømforsyningen er tilsluttet lysnettet. Når
enheden for børn og forældre er tændt, viser forældreenheden et billede fra
børnenheden, men hvis det er mørkt i rummet, vises tegnet , og billedet vises i sort
og hvid, fx.a. fordi billedet er taget i infrarødt lys.
PIKAOPAS
Täydellinen selvitys kaikista ominaisuuksista ja ohjeista on käyttöoppaassa
(ladattavissa osoitteessa www.motorolastore.com).
1. Digitaalisen videoitkulyttimen yttöönotto
MODELLER:
MBP481,
MBP481-2,
MBP481-3,
MBP481-4
Aseta virtalähteen virtapistoke lapsen yksikön takana
olevaan virtaliitäntään.
Liitä virtalähteen toinen pää sopivaan pistorasiaan.
Liu'uta ON-OFF-kytkin ON-asentoon.
HUOMIO: Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta.
PUNAINEN
MUSTA
Mukana toimitetaan ladattava akku, joka asennetaan
siten, että vanhempien yksikköä voidaan siirtää
menettämättä kuvayhteyttä lasten yksikköihin. Lataa
vanhempien yksikkö ennen ensimmäistä käyttökertaa
tai kun vanhempien yksikkö ilmoittaa, että akun varaus
on vähissä.
Avaa ja irrota akkulokeron kansi
B. Akun asentaminen ja vanhempien yksikön liittäminen virtalähteeseen
VAROITUS :
Kuristumisvaara:
Lapsia onänyt
kuristuksiin johtoihin.
Pidä johto poissa
lasten ulottuvilta
(yli metrin päässä).
EU FI
Aseta akun pistoke akkulokeron sisällä olevaan
pistorasiaan ja aseta akku lokeroon.
Aseta akkukotelon kansi takaisin paikalleen ja vedä
jalusta ulos (katso kohta C).
Aseta virtalähteen tasavirtapistoke vanhempien
yksikön sivussa olevaan virtaliitäntään.
Liitä virtalähteen toinen pää sopivaan
pistorasiaan.
Käynnistä tai sammuta vanhempien yksikkö
pitämällä virtapainiketta painettuna.
C. Vanhempien yksin tytäkiinnitys
Käännä jalusta vanhempien yksikön takaosasta avataksesi
asennon työpöytään kiinnitystä varten.
HUOMIO:
Käytä vain mukana toimitettua virtalähdettä ja akkua. Vanhempien yksikköä voi käyttää
virtalähteen kanssa ilman, että akku on asennettu paikalleen. Kun sekä lapsen että
vanhempien yksikkö ovat molemmat päällä, vanhempien yksikön pitäisi näyttää värikuvaa
lapsen yksikön kameran kautta, mutta jos huone on pimeä, kuva on mustavalkoinen ja
laitteessa näkyy kuvake lapsen yksikön infrapunavalaistuksen ansiosta.
2. Knappenes funksjon
Foreldreenhet
0Strømbryter Trykk og hold nede for å slå av og på (ON/OFF).
Knappen MENY Trykk her for å vise menyalternativ.
OKnappen OK Trykk her for å bekrefte valg.
Knapp OPP/
LYD+
Trykk her for å øke volumet. Trykk her for å gå opp i en meny.
Klikk her for å gå opp i et zoomet bilde.
Knappen NED/
LYD-
Trykk for å redusere volumet. Trykk her for å gå ned til en meny.
Klikk her for å gå ned til et zoomet bilde.
<Knapp VENSTRE
Knapp HØYRE/
ZOOM
Trykk her for å velge et alternativ på høyre side av en meny.
Klikk her for å zoome ut av et zoomet bilde; eller hold for å
ytte til høyre i et zoomet bilde.
Barneenhet
Strømbryter Skyv knappen ned for å slå på enheten. Skyv knappen opp for
å slå av enheten.
Knappen PARING Skyv knappen ned for å slå på enheten. Skyv knappen opp for å
slå av enheten.
PAIR
2. Funktion af knapperne
Forældre enhed
0Kontakt Tryk og hold for at slukke og tænde (ON / OFF).
MENU-knap Klik her for at få vist menupunkter.
OOK-knap Klik her for at bekræfte valget.
Knappen OP /
LYD +
Tryk her for at øge lydstyrken. Tryk her for at gå op i en menu.
Klik her for at gå op i et zoomet billede.
DOWN /
SOUND-knap
Tryk for at sænke lydstyrken. Tryk her for at gå ned i en menu.
Klik her for at gå ned til et zoomet billede.
<Knap VENSTRE
Knap HØJRE /
ZOOM
Klik her for at vælge en mulighed i højre side af en menu.
Klik her for at zoome ud af et zoomet billede; eller hold nede for
at ytte til højre i et zoomet billede.
Børn enhed
Kontakt Skub knappen ned for at tænde for enheden. Skub knappen op
for at slukke for enheden.
Parringsknap Tryk og hold for at parre med forældreenheden.
PAIR
2. Näppäinten perustoiminnot
Vanhempien yksikkö
0Virtapainike Paina ja pidä painettuna kytkeäksesi vanhempien yksikön päälle/
pois päältä.
MENU-painike Paina avataksesi valikkovaihtoehdot.
OOK-painike Vahvista valinta painamalla ja sulje valikko.
UP/VOL+
-painike
Paina lisätäksesi kaiuttimen äänenvoimakkuutta. Paina
vierittääksesi valikossa ylöspäin. Kun katsot zoomattua kuvaa,
paina ja pidä painettuna siirtääksesi kuvaa ylöspäin.
DOWN/VOL-
-painike
Paina pienentääksesi kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Paina vierittääksesi valikossa alaspäin. Kun katsot zoomattua
kuvaa, paina ja pidä painettuna siirtääksesi kuvaa alaspäin.
<VASEN-painike
OIKEA/ZOOM
-painike
Paina valitaksesi oikealla oleva vaihtoehto valikossa. Paina
zoomataksesi katsellessasi kuvaa. Kun katselet zoomattua kuvaa,
loitonna painamalla tai pidä painettuna siirtyäksesi oikealle
kuvan sisällä.
Lapsen yksikkö
ON/OFF-kytkin Kytke laite päälle liu'uttamalla virtakytkintä alas. Kytke laite pois
päältä liu'uttamalla virtakytkintä ylöspäin.
PAIR-painike Paina ja pidä painettuna pariliitoksen muodostamiseksi
vanhemmuusyksikköön.
PAIR
Trykk her for å ytte til venstre i et zoomet bilde. Klik her for at ytte til venstre i et zoomet billede.
Paina valitaksesi vasemmalla oleva vaihtoehto valikossa. Kun
katsot zoomattua kuvaa, paina ja pidä painettuna siirtääksesi
kuvaa vasemmalle.
3. Allmenn informasjon
Les disse hurtigstartinstruksjonene eller bruksanvisningen for modellene i listen siden. 1 hvis produktet ikke
fungerer som det skal.
Kontakt Kundeservice:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
webben: www.motorolastore.com
Begrenset garanti for forbrukerprodukter og tilbehør ("Garanti")
Takk for at du kpte dette Motorola-merkede produktet som er lisensiert av Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
Hva omfatter garantien?
Med forbehold om unntakene nedenfor garanterer BINATONE at dette produktet ("produktet") som har
Motorola-varemerket, eller dette sertiserte tilbehøret ("tilbehøret") som er solgt for bruk med dette produktet
og som har Motorola-varemerket, er produsert/produsert for å være feilfri/feilfritt med tanke på materialer og
utførelse under normal bruk av forbrukeren i perioden angitt nedenfor. Denne garantien gjelder bare deg og
kan ikke overføres.
DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN OGSÅ HA ANDRE RETTIGHETER
OM ER ANNERLEDES FOR FORSKJELLIGE JURISDIKSJONER. FOR FORBRUKERNE SOM HAR NOE DEKNING AV
FORBRUKERLOVGIVNING ELLER ANDRE BESTEMMELSER I DERES HJEMLIGE LAND, ELLER HVIS IKKE DE SAMME,
I LANDETS OPPHOLD, ER BESKYTTELSEN I DENNE GARANTIEN EKSKLUDERER BESKYTTELSEN AV TOLLENE.
VENNLIGSTLG LOVGIVNINGEN OG BESTEMMELSENE I LANDET DU SKAL FULL INFORMASJON OM DINE
RETTIGHETER.
For hvem gjelder garantien?
Garantien gjelder bare denrste kjøperen og kan ikke overføres til en tredjepart.
Hva gjør BINATONE?
BINATONE eller den autoriserte distributøren vil etter eget valg og innen kommersiell rimelig tid reparere og
erstatte produkter eller tilbehør som ikke overholder denne garantien. Vi kan bruke funksjonelt like
rekondisjonerte/renoverte/brukte eller nye produkter, tilbehør eller deler.
3. Generelle oplysninger
s disse hurtigstartinstruktioner eller betjeningsvejledningen til modellerne på listen på siden. 1, hvis produktet
ikke fungerer korrekt.
Kontakt kundeservice:
0852503823 i Sverige
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Internettet: www.motorolastore.com
Begrænset garanti for forbrugerprodukter og tilbehør ("Garanti")
Tak, fordi du bte dette Motorola-mærkeprodukt, der er licenseret af Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
Hvad dækker garantien?
Med forbehold af undtagelserne nedenfor garanterer BINATONE, at dette produkt ("Produktet"), der bærer
Motorola-varemærket, eller dette certicerede tilbehør ("tilber"), der lges til brug med dette produkt og
med Motorola-varerket, er fremstillet / fremstillet til at være defekt / fejlfri med hensyn til materialer og
udførelse under normal brug af forbrugeren i den angivne periode. Denne garanti lder kun for dig og kan i
kke overføres.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN OGSÅ HAVE ANDRE RETTIGHEDER,
DER ER FORSKELLIG FOR FORSKELLIGE JURISDIKTIONER. FOR FORBRUGERE, SOM HAR VISSE DÆKNING AF
FORBRUGERLOVGIVNING ELLER ANDRE BESTEMMELSER I HJEMS LAND ELLER, HVIS SAMTIGE, I LANDET
OPHOLDER, BESKYTTES BESKYTTELSE I DENNE GARANTI BESKYTTELSE AF TOLDEN. OVERHOLD VENLIGST
LOVGIVNINGEN OG BESTEMMELSERNE I DET LAND, DU GERNE VIL FÅ FULD INFORMATION OM DINE
RETTIGHEDER.
Hvem dækker garantien?
Denne garanti gælder kun for den første køber og kan ikke overføres.
Hvordan fungerer BINATONE?
BINATONE eller dets autoriserede distributør vil efter eget valg og inden for en kommercielt rimelig tid reparere
og udskifte til enhver pris produkter eller tilbehør, der ikke overholder denne garanti. Vi kan bruge funktionelt
ækvivalente renoverede / renoverede / brugte eller nye produkter, tilbehør eller dele.
3. Yleis tietoa
Jos tuotteesi ei toimi kunnolla, lue tämä pikaopas tai käytopas.
Ota yhteytasiakaspalveluun:
+491805 938 802 Euroopassa
hköposti: support@motorolastore.com
Verkossa: www.motorolastore.com
Kuluttajatuotteiden ja -lisävarusteiden rajoitettu takuu ("Takuu")
Kiitos, etostit tämän Motorola-merkkisen tuotteen, joka on valmistettu Binatone
Electronics International LTD:n ("BINATONE") lisenssin nojalla.
Mi tämä takuu kattaa?
Alla olevien poissulkemisten mukaisesti BINATONE takaa, etMotorola-merkkinen tuote ("Tuote") tai
sertioitu lisävaruste ("Lisävaruste"), joka myydään käytettäväksi män tuotteen kanssa, on valmistettu siten,
et se ei sisällä materiaali- tai valmistusvirheitavanomaisessa kuluttajakäytös alla kuvatulla ajanjaksolla.
Tämä takuu on yksinomainen takuu, eikä sitä voi siirtää.
TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE TIETTYLAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA
VAIHTELEVAT OSAVALTION, PROVINSSIN TAI MAAN MUKAAN. KULUTTAJILLE, JOTKA KUULUVAT
KULUTTAJANSUOJALAKIEN TAI MÄÄRÄYSTEN PIIRIIN OSTOMAASSAAN TAI, JOS ERI, ASUINMAASSAAN,
TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN TARJOAMAT EDUT TÄYDENTÄVÄT KAIKKIA KULUTTAJANSUOJALAEISSA JA
MÄÄRÄYKSISANNETTUJA OIKEUKSIA JA OIKEUSSUOJAKEINOJA. JOTTA YMMÄRTÄISIT OIKEUTESI TÄYSIN,
TUTUSTU MAASI, PROVINSSISI TAI OSAVALTIOSI LAKEIHIN.
Ketä takuu koskee?
Tämä takuu koskee vain ensimmäistä kuluttajaostajaa, ei si voi siirtää.
Mi BINATONE tekee?
BINATONE tai sen valtuutettu jälleenmyyjä voi halutessaan ja kaupallisesti kohtuullisessa ajassa ilman maksua
korjata tai vaihtaa tuotteita tai livarusteita, jotka eivät ole män takuun mukaisia. Saatamme yttää
toiminnallisesti vastaavia entisöityjä/kunnostettuja/esiomistettuja tai uusia tuotteita, lisävarusteita tai osia.
Produkter for omfattes Garantien gjelder Garantiens lengde
Konsumentprodukter To (2) år fra datoen da produktet ble kjøpt av den første kjøperen
av produktet.
Konsumenttilbehør Nitti (90) dager fra det opprinnelige kjøpet av tilbehørets første
kjøper.
Konsumentprodukter og
Tilbehør som er blitt reparert
eller er blitt ersattet
Gjenværende tid for den opprinnelige garantien eller Nitti (90)
dager fra datoen da produktet ble returnert til forbrukeren,
avhengig av hva som er lengst.
ALLE IMPLISJONTE GARANTIER, INKLUDERT IMPLISERTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET
VISST FORMÅL, SKAL BEGRENSES TIL VARIGHETEN FOR DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. ANNEN, REPARASJON
ELLER UTBYTTE I HENHOLD TIL DENNE UTTRYKKELIGE BEGRENSEDE GARANTIEN, ER DEN ENESTE
KOMPENSASJONEN SOM ER GITT TIL FORBRUKEREN OG TILBYDERS INSTITUTT FOR NOEN ANDRE GARANTIER,
UTTRYKK ELLER ANNET. MOTOROLA ELLER BINATONE ER UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIG FOR
SKADE, ENTEN GJENNOM EN KONTRAKT OR (INKLUDERT UAKTSOMHET), OVERSTIGER INNKJØPSPRISEN AV
PRODUKTET ELLER TILBEHØR, ELLER INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER FØLGESKADER AV NOE SLAG,
ELLER INNTEKTSTAP ELLER OPPVINST, TAP AV DRIFT, TAP AV INFORMASJON ELLER ANDRE FINANSIELLE TAP PÅ
GRUNN AV ELLER I FORBINDELSE MED EVNEN ELLER MANGELEN Å BRUKE PRODUKTENE ELLER TILBEHØRET,
I DEN GRAD DET ER TILLATT FOR DEM.
Noen jurisdiksjoner tillater ikke begrensning eller utelukkelse av midlertidige eller indirekte skader eller
begrensning av varigheten av underforstte garantier, slik at de ovennevnte begrensningene eller unntakene
kanskje ikke gjelder deg. Denne garantien gir deg spesikke juridiske rettigheter, og du kan også p1-ha andre
rettigheter som varierer fra en jurisdiksjon til en annen.
Hvilke andre begrensninger gjelder?
Produkter som omfattet Garantiens varighed
Forbrugerprodukter To (2) år fra det originale køb af produktets første køber.
Forbruger Tilbehør Halverds (90) dage fra det originale køb af tilbehørs første køber.
Forbrugerprodukter og tilbehør,
der repareres eller udskiftes
Restbeløbet for den originale garanti på 90 (90) dage fra den dato,
hvor produktet eller tilbehøret blev returneret til forbrugeren, alt
efter hvad der er længere.
EVENTUELLE IMPLICEREDE GARANTIER, INKLUDATION AF IMPLICEREDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG
EGNETHED TIL ET RLIGT FORMÅL, BEGRÆNSES BEGNSNING AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. ANDET,
REPARATION ELLER UDSKIFTNING I HENHOLD TIL DENNE UDTRYKKELIGE BEGRÆNSEDE GARANTI ER DEN ENESTE
KOMPENSATION, DER GIVES TIL FORBRUGEREN OG UDBYDERENS INSTITUT FOR ANDRE GARANTIER,
UDTRYKKELIGT ELLER ANDET. MOTOROLA ELLER BINATONE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR
SKADER, OM KONTRAKTVILKÅR ELLER HERUNDER UAGTSOMHED, OVERSTIGERBSPRISEN FOR PRODUKT
ELLER TILBEHØR, ELLER INDIREKTE, TILFÆLDIGE, SPECIELLE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER DE
INDKOMSTTAB ELLER NOGEN DET ELLER TAB ELLER DET ELLER TAB AF AKTIVITET, TAB AF NOGEN, NOGEN ELLER
NOEN, NOGEN .
Nogle lande tillader ikke begrænsning eller udelukkelse af uforudsete eller følgeskader eller begrænsning af
varigheden af en underforstået garanti, ovenstående begrænsninger eller undtagelser kan muligvis ikke gælde
for dig. Garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, der er forskellige
fra land til land.
Vilke andre begrænsninger ndes?
Vakuutetut tuotteet Takuun pituus
Kuluttajatuotteet Kaksi (2) vuotta tuotteen ensimmäisen kuluttajaostajan
alkuperäisestä ostopäivästä.
Kuluttajalisävarusteet Yhdeksänkymmentä (90) päivää tuotteen ensimmäisen
kuluttajaostajan alkuperäisestä ostopäivästä.
Kuluttajatuotteet ja -lisävarusteet,
jotka on korjattu tai vaihdettu
Alkuperäisen takuun voimassaoloaika tai yhdeksänkymmentä (90)
päivää palautuspäivästä kuluttajalle sen mukaan, kumpi on
pidempi.
KAIKKI ILMOITETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA RAJOITTAMAT TAKUUT SOVELTUVUUDESTA
KAUPANKÄYNNIN KOHTEEKSI JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, RAJOITTUVAT TÄMÄN RAJOITETUN
TAKUUN KESTOON, MUUTEN TÄMÄN NIMENOMAISEN RAJOITETUN TAKUUN MUKAINEN KORJAUS TAI VAIHTO
ON KULUTTAJAN YKSINOMAINEN OIKEUSKEINO, JA SE ANNETAAN KAIKKIEN MUIDEN NIMENOMAISTEN TAI
ILMOITETTUJEN TAKUIDEN SIJASTA. MOTOROLA TAI BINATONE EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA, OLI
KYSEESSÄ SITTEN SOPIMUS TAI RIKKOMUS (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS), VAHINGOISTA, JOTKA
YLITTÄVÄT TUOTTEEN TAI LISÄVARUSTEEN OSTOHINNAN, TAI MISTÄÄN EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA,
ERITYISISTAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI TULOJEN TAI VOITTOJEN MENETYKSESTÄ, LIIKETOIMINNAN
MENETYKSESTÄ, TIETOJEN MENETYKSESTÄ TAI MUUSTA TALOUDELLISESTA MENETYKSESTÄ, JOKA JOHTUU
KYVYSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESKÄYTTÄÄ TUOTTEITA TAI LISÄVARUSTEITA TÄYSIMÄÄRÄISESTI, JOLLOIN NÄMÄ
VAHINGOT VOIDAAN KIISTÄÄ LAILLA.
Jotkin lainyttöalueet eivät salli satunnaisten tai välillisten vahinkojen rajoittamista tai poissulkemista tai hiljaisen
takuun pituuden rajoittamista, joten edellä mainitut rajoitukset tai poissulkemiset eivätltmät koske sinua.
Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat
lainkäyttöalueittain.
Mitä muita rajoituksia on olemassa?
Forbehold
Normal slitasje. Periodisk vedlikehold, reparasjon og utskifting av deler på grunn av normal slitasje dekkes
ikke av garantien.
Batterier. Bare batterier som har fulladet kapasitet er mindre enn 80% av beregnet kapasitet og batterier som
lekker, dekkes av denne garantien.
Feil bruk. Mangler eller skader forårsaket av: (a) feil bruk, lagring eller misbruk, ulykke eller forsømmelse, for
eksempel fysisk skade (sprekker, riper, etc.) på overaten av produktet som et resultat av feil bruk; (b) kontakt
med væske, vann, regn, ekstrem luftfuktighet eller overdreven svette, sand, skitt eller lignende, ekstrem varme
eller mat; (c) bruk av produktet eller tilbehøret til kommersielle formål eller eksponering av produktet eller
tilbehøret for unormal bruk eller forhold; eller (d) andre handlinger som ikke er feil begått av MOTOROLA eller
BINATONE, dekkes ikke av garantien.
Bruk av produkter og tilbehør som ikke har Motorolas varemerke. Mangler eller skader som følge av bruk av
ikke-Motorola merkede eller sertiserte produkter eller tilbehør eller annet perifert utstyr er den ekskluderte
garantien.
Vedlikehold eller modikasjoner utført uten tillatelse. Garantien dekker ikke mangler eller skader som skyldes
service, testing, justering, montering, vedlikehold, endring eller modisering av andre enn MOTOROLA,
BINATONE eller deres autoriserte servicesentre.
Endrede produkter. Produkter eller tilbehør med (a) bort tagnet, endret eller slettet produksjonsnummer eller
datoer; (b) ødelagte forsegling eller forseglingsbærende spor av påvirkning; (c) feil produksjonsnummer på
komponenttavler; eller (d) defekte eller ikke-Motorola merkede deksler eller deler er ikke dekket av garantien.
Kommunikasjonstjenester. Mangler, skader eller feil på produkter eller tilbehør på grunn av
kommunikasjonstjenester eller signal du kan abonnere på eller bruke, produktene eller tilbehøret er
ekskludert fra garantien.
Undtagelser
Normalt slid. Periodisk vedligeholdelse, reparationer og udskiftning af dele på grund af normalt slid er
ikke omfattet af garantien.
Batterier. Kun batterier, hvis fulladede kapacitet er under 80% af dens normale kapacitet, og batterier, der
lækker, er dækket af denne garanti.
Misbrug og misbrug. Mangler eller skader forårsaget af: (a) forkert brug, opbevaring eller håndtering, ulykke
eller forsømmelse såsom fysisk skade (revner, ridser osv.) På produktets overade som følge af forkert brug;
(b) kontakt med væske, vand, regn, ekstrem fugt eller overdreven sved, sand, snavs eller lignende, ekstrem
varme eller mad; (c) brugen af produkterne eller tilbehøret til kommercielle formål eller ved at blive udsat for
unormal brug eller unormale forhold; eller (d) andre dokumenter, der ikke er MOTOROLAs eller BINATONES's
skyld, er ikke dækket af garantien.
Brug af produkter og tilbehør, der ikke bærer Motorolas varemærke. Mangler eller skader, der opstår ved brug
af produkter, tilbehør eller andre perifere enheder, der ikke bærer Motorolas varemærke og ikke er
Motorola-certiceret, er ikke dækket af garantien.
Vedligeholdelse eller ændringer udført uden tilladelse. Mangler eller skader, der måtte opstå som følge af
service, test, justering, montering, vedligeholdelse, ændring eller ændring af andet end MOTOROLA,
BINATONE eller deres autoriserede servicecentre er ikke omfattet af garantien.
Ændrede produkter. Produkter eller tilbehør med (a) ernede, ændrede eller slettede etiketter med
serienummer eller dato; (b) sæler, der er brudt eller har synlig påvirkning (c) forskellige serienumre; eller (d)
afvigende eller ikke-Motorola-mærkede huse eller dele er ikke dækket af garantien.
Kommunikationstjenester. Mangler, skader eller mangler i de produkter eller tilbehør, der opstår som følge
af kommunikationstjenester eller signaler, som du abonnerer på eller bruger med produkterne eller
tilbehøret, er ikke omfattet af garantien.
Poikkeukset
Normaali kuluminen. Osien määräaikaishuolto, korjaus ja vaihto normaalin kulumisen vuoksi eivät kuulu
takuuseen.
Akut. Tämä takuu kattaa vain akut, joiden täysi latauskapasiteetti on alle 80 % nimelliskapasiteetistaan, sekä
vuotavat akut.
Väärinkäyttö. Viat tai vauriot, jotka johtuvat: (a) virheellisestä toiminnasta, varastoinnista, väärinkäytöstä,
onnettomuudesta tai laiminlyönnistä, kuten tuotteen pinnalle kohdistuneesta, väärinkäytöstä aiheutuneista
fyysisistä vahingoista (halkeamista, naarmuista jne.); b) altistumisesta nesteelle, vedelle, sateelle, äärimmäiselle
kosteudelle tai raskaalle hikoilulle, hiekalle, lialle tai vastaavalle, äärimmäiselle kuumuudelle tai ruoalle; (c)
tuotteiden tai lisävarusteiden käytöstä kaupallisiin tarkoituksiin tai tuotteen tai lisävarusteen epänormaalista
käytöstä tai epänormaaleista olosuhteista; tai d) muista toimista, jotka eivät ole MOTOROLAn tai BINATONE:n
aiheuttamia, eivät kuulu takuun piiriin.
Muiden kuin Motorola-merkkisten tuotteiden ja lisävarusteiden käyttö. Viat tai vauriot, jotka johtuvat muiden
kuin Motorola-merkkisten tai sertioitujen tuotteiden tai lisävarusteiden tai muiden oheislaitteiden käytöstä,
eivät kuulu takuuseen.
Luvaton huolto tai muutos. Takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat muun kuin MOTOROLAn, BINATONEn
tai sen valtuuttamien huoltokeskusten huolto-, testaus-, säätö-, asennus-, ylläpito-, muokkaus- tai
muunteluvirheistä.
Muokatut tuotteet. Tuotteet tai lisävarusteet, joissa on (a) sarjanumerot tai päivämäärätunnisteet, jotka on
poistettu, muutettu tai hävitetty; b) rikkoutuneet tai peukaloidut sinetit; c) levyjen sarjanumerot, jotka eivät
vastaa toisiaan; tai (d) vaatimusten vastaisia tai muita kuin Motorola-merkkisiä koteloita tai osia, eivät kuulu
takuun piiriin.
Viestintäpalvelut. Takuu ei kata tuotteiden tai lisävarusteiden vioista, vaurioista jotka johtuvat viestintäpalvelusta
tai signaalista, jonka voit tilata tai käyttää yhteydessä tuotteiden tai lisälaitteiden kanssa.
Hvordan får du garantiservice eller annen informasjon?
For service eller annen informasjon, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
På webben: www.motorolastore.com
Du vil få instruksjoner om hvordan du sender produktet eller tilbehøret på din bekostning og risiko til et
autorisert reparasjonssenter fra BINATONE. For å motta service, må du sende med: (a) produktet eller
tilbehøret; (b) det originale kjøpsbeviset (kvittering) som inneholder dato, sted og selger av produktet; (c)
hvis et garantikort ble inkludert i pakken, et utfylt garantikort som viser produktets serienummer; (d) en
skriftlig beskrivelse av problemet; og viktigst av alt; (e) din adresse og telefonnummer.
Disse vilkårene utgjør hele garantiavtalen mellom deg og BINATONE for produktene eller tilbehøret du
har kjøpt og erstatter alle tidligere avtaler eller forpliktelser, inkludert forpliktelser i skriftlige publikasjoner
eller annonser utstedt av BINETONE eller foretak gjort av en ansattes representant eller stab i BINATONE i
forbindelse med kjøpet.
4 Gjenvinning av enheten (milansvar)
Ikke kast apparatet med det vanlige husholdningsavfallet når apparatet ikke lenger
fungerer. Ta den med til en gjenvinningsstasjon for gjenvinning av de elektriske og
elektroniske delene. Symbolet på produktet, bruksanvisning og / eller emballasje
indikerer dette.
Noen av produktets materialer kan gjenbrukes hvis du tar dem med til en
gjenvinningsstasjon. Ved å gjenbruke visse deler eller råvarer fra brukte produkter,
hjelper du med å beskytte naturen. Kontakt lokale myndigheter hvis du trenger mer
informasjon om innsamlingssteder i ditt område.
Batteriene må leveres til gjenvinning i den angitte miljøstasjonen.
Hvordan får man garantiservice og andre oplysninger?
For service eller information, ring:
0852503823 i Sverige
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
På Internettet: www.motorolastore.com
Du vil modtage instruktioner om, hvordan du sender varer eller tilbehør på egen regning og risiko til et
autoriseret BINATONE-reparationscenter. For at modtage service skal du indsende: (a) produktet eller
tilbehøret; (b) den originale kvittering, der inkluderer dato, placering og forhandler; (c) et komplet
garantikort, der viser produktets serienummer (hvis pakken indeholdt et garantikort); (d) en skriftlig
beskrivelse af problemet og vigtigst af alt; (e) din adresse og telefonnummer.
Disse betingelser udgør hele garantiaftalen mellem dig og BINATONE for de produkter eller tilbehør, du
har købt og erstatter alle forudgående aftaler eller forpligtelser, herunder forpligtelser i skriftlige
publikationer eller reklamer udstedt af BINETONE eller virksomheder foretaget af en
medarbejderrepræsentant eller personale hos BINATONE i forbindelse med købet.
4 Genbrug af enheden (milansvar)
Bortskaf ikke apparatet med dit normale husholdningsaald, når apparatet ikke længere
fungerer. Lad produktet være på en genbrugsstation. Symbolet på produktet, i
betjeningsvejledningen og på emballagen angiver dette.
Nogle af materialerne i produktet kan genanvendes, hvis du forlader enheden til genbrug.
Du yder et vigtigt bidrag til arbejdet med at bevare vores miljø, hvis du forlader produktet,
så det kan genanvendes. Kontakt miljøenheden i din kommune, hvis du har brug for
oplysninger om, hvor produktet skal forlades.
Batterierne skal være tilbage til genbrug i den udpegede miljøstation.
Miten saan takuuseen liittyvää palvelua tai muita tietoja?
Jos haluat saada palvelua tai tietoja, soita:
+491805 938 802 Euroopassa
Sähköposti: support@motorolastore.com
Verkossa: www.motorolastore.com
Saat ohjeet tuotteiden tai lisävarusteiden lähettämisestä omalla kustannuksellasi ja omalla vastuullasi
BINATONEn valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Palvelun saamiseksi sinun on toimitettava: (a) Tuote tai
lisävaruste; (b) alkuperäinen ostotodistus (kuitti), josta ilmenee päivämäärä, paikka ja tuotteen myyjä;
c) täytetty takuukortti, jossa näkyy tuotteen sarjanumero, jos pakkaukseen on sisältynyt takuukortti;
d) kirjallinen kuvaus ongelmasta ja mikä tärkeintä; e) osoitteesi ja puhelinnumerosi..
Nämä ehdot muodostavat täydellisen takuusopimuksen sinun ja BINATONEn välillä koskien ostamiasi
tuotteita tai lisävarusteita ja ne korvaavat kaikki aiemmat sopimukset tai esitykset, mukaan lukien kaikki
BINATONEn julkaisemat kirjalliset julkaisut tai mainosmateriaalit tai BINATONEn edustajan, työntekijän tai
henkilöstön tekemät esitykset, jotka on mahdollisesti tehty kyseisen oston yhteydessä..
4. Laitteen hävittäminen (ympäristö)
Tuotteen elinkaaren lopussa tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Vie tämä tuote sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten tarkoitettuun
keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai pakkauksessa oleva symboli ilmaisee
tämän.
Osa tuotemateriaaleista voidaan käyttää uudelleen, jos viet ne kierrätyspisteeseen.
Käyttämällä uudelleen joitakin käytettyjen tuotteiden osia tai raaka-aineita edistät
merkittävästi ympäristönsuojelua. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset
lisätietoja oman alueesi keräyspisteistä.
Hävitä akku ympäristöystävällisellä tavalla paikallisten määräysten mukaisesti..
EU-samsvarserklæring
Binatone Telecom PLC erklærer herved at typen radioutstyr er i samsvar med EU-direktiv 2014/53 / EU.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen nner du på: www.motorola ore.com/ pportst su
Last ned bruksanvisning fra:
www.motorolastore.com/support
5. EU-overensstemmelseserklæring
Binatone Telecom PLC erklærer hermed, at typen af radioudstyr Digital Video Baby Monitor MBP481 er i
overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53 / EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen
ndes på: www.motorolastore.com/support
Download instruktioner fra:
www.motorolastore.com
5. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC)
Binatone Telecom PLC vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi digitaalinen videoitkuhälytin MBP481 on
RE-direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla
verkkosivustolla: www.motorolastore.com/support
Lataa käyttöopas verkkosivuilta:
www.motorolastore.com
Produsert, distribuert eller solgt av Binatone Electronics
International LTD., Den osielle lisenshaveren for dette
produktet. MOTOROLA og den stiliserte M-logoen er
varemerker eller registrerte varemerker for Motorola
Trademark Holdings, LLC. og brukes med lisens. Alle andre
varemerker tilhører deres respektive eiere. © 2019 Motorola
Mobility LLC. Alle rettigheter forbeholdt.
Trykket i Kina
EU_NB Version 1.0
Print i Kina
EU_DA V io 0ers n 1. Painettu Kiinassa
EU_FI versio 1.0
Fremstillet, distribueret eller solgt af Binatone Electronics
International LTD., Den ocielle licenshaver for produktet.
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er logo, er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark
Holdings, LLC. og brugt under licens. Alle andre varemærker
tilhører deres respektive ejere. © 2017 Motorola Mobility LLC.
Alle rettigheder forbeholdes.
Valmistaja, jakelija tai myyjä Binatone Electronics International
LTD., tämän tuotteen virallinen lisenssinhaltija. MOTOROLA ja
Stylized M Logo ovat Motorola Trademark Holdings, LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja niitä käytetään
lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
© 2017 Motorola Mobility LLC. Kaikki oikeudet pidätetään.


Produkt Specifikationer

Mærke: Motorola
Kategori: Babyalarm
Model: MBP481

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Motorola MBP481 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Babyalarm Motorola Manualer

Babyalarm Manualer

Nyeste Babyalarm Manualer