Nedis TVRC1020BK Manual

Nedis Fjernbetjening TVRC1020BK

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nedis TVRC1020BK (2 sider) i kategorien Fjernbetjening. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
3
4
6
8
10
13
17
15 14
18
20
25
23
29
28
1
5
2
9
7
11
12
16
21
19
22
24
26
27
31
32
30
English - Description
1. On/o button Switch on or o the device 2. AV button Audio/Video
3. Mute button Mute or unmute the sound 4. Digit buttons Select stored stations
5. Back button Go back 6. Guide button Electronic program guide (EPG)
7. Volume +/-
buttons
Increase or decrease the volume 8. Channel +/- buttons Next or previous channel
9. All o button Switch everything o 10. Learning button Learning function
11. Menu button Display the menu 12. Teletext button Teletext
13. Exit button Exit 14. Arrow buttons Navigation
15. OK button Conrm 16. TV button TV media selection
17. DVD/VCR/SAT/
DTT button
DVD media selection
VCR media selection
Satellite media selection
DTT media selection
18. Colour buttons Individual button congurations
19. Record button Record 20. Play button Start playback
21. Pause button Pause playback 22. Stop button Stop playback
23. Next button Next channel or menu item 24. Previous button Previous channel or menu item
25. Page +/-
buttons
Next or previous teletext page 26. PIP button Picture-in-picture (PiP)
27. Sleep button Sleep mode 28. Info button View information
29. Favourite
button
Favourites 30. LED indicator
31. Battery
compartment
Insert the batteries (2xAAA) into
the battery compartment.
32. USB port
Downloading the codes
Download the software from the website www.nedis.com onto your PC.
Note: If the software is not downloaded within 30 seconds, you will need to download the codes again.
Follow the installation wizard to install the software.
Connect the USB cable to the USB port of the remote control and the PC.
Press and hold the right/left buttons simultaneously for 3 seconds. The LED indicator starts ashing.
Follow the steps to nd the correct device/brand/model and download the correct codes for the remote control you
want to program. If the codes ave been downloaded successfully, the LED indicator will ash twice and go o.
Test whether the buttons of the universal remote control operate correctly. If the buttons of the universal remote control
do not operate correctly, repeat the previous steps to download the correct codes.
Learning function
The learning function is used to copy the original remote control to the universal remote control. You can only program one
remote control at a time.
Switch on the device to be programmed.
Press and hold the learning button for 5 seconds until the LED indicator comes on. Release the learning button.
Press the required device button (TV or DVD/VCR/SAT/DTT). The LED indicator ashes once.
Hold the receiver points of the original remote control and the universal remote control within 1-2cm. Press the button
on the universal remote control which is to be copied. The LED indicator ashes quickly. Press the button on the original
remote control. The LED indicator ashes thrice and the lights continuously.
Repeat the previous steps to learn more buttons.
Press the learning button conrm. The LED indicator goes o.
Test whether the buttons of the universal remote control operate correctly. If the buttons of the universal remote control
do not operate correctly, repeat the previous steps to learn the buttons again.
Note: If you do not press any key within 30 seconds, you will need to learn the buttons again.
Safety
General safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not use old and new batteries together.
Do not use batteries of dierent types or brands.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Aan/uit-knop Het apparaat in- of uitschakelen 2. AV-knop Audio/Video
3. Dempknop Het geluid dempen of weer
inschakelen
4. Cijfertoetsen Opgeslagen stations selecteren
5. Terug-knop Terug 6. Gidsknop Elektronische programmagids (EPG)
7. Volume +/- knoppen Het volume verhogen of verlagen 8. Kanaal +/-
knoppen
Volgende of vorige kanaal
9. Alles uit-knop Alles uitschakelen 10. Inleerknop Inleerfunctie
11. Menuknop Het menu weergeven 12. Teletekstknop Teletekst
13. Exit-knop Afsluiten 14. Pijlknoppen Navigatie
15. OK-knop Bevestigen 16. TV-knop TV-media selecteren
17. DVD/VCR/SAT/
DTT-knop
DVD-media selecteren
VCR-media selecteren
Satellietmedia selecteren
DTT-media selecteren
18. Kleurknoppen Individuele knopconguraties
19. Opnameknop Opnemen 20. Afspeelknop Afspelen starten
21. Pauzeknop Afspelen tijdelijk stopzetten 22. Stopknop Afspelen stoppen
23. Volgende-knop 24. Vorige-knop Vorig kanaal of menuonderdeelVolgend kanaal of menuonderdeel
25. Knoppen Pagina +/- Volgende of vorige
teletekstpagina
26. PIP-knop Picture-in-picture (PiP = afbeelding
in afbeelding)
27. Slaapknop Slaapmodus 28. Infoknop Informatie bekijken
29. Favorietenknop Favorieten 30. LED-indicator
31. Batterijcompartiment Plaats de batterijen (2x AAA) in
het batterijcompartiment.
32. USB-poort
De codes downloaden
Download de software van de website www.nedis.com op uw pc.
Opmerking: Als de software niet binnen 30 seconden wordt gedownload, zult u de codes opnieuw moeten downloaden.
Volg de installatiewizard om de software te installeren.
Sluit de USB-kabel op de USB-poort van de afstandbediening en de pc aan.
Houd de rechts/links-knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt. De LED-indicator gaat knipperen.
Volg de stappen om het juiste apparaat/merk/model te zoeken en download de juiste codes voor de afstandsbediening
die u wilt programmeren. Als de codes met succes zijn gedownload, knippert de LED tweemaal en gaat uit.
Test of de knoppen van de universele afstandsbediening naar behoren werken. Herhaal als de knoppen van de
universele afstandsbediening niet naar behoren werken de bovenstaande stappen om de juiste codes te downloaden.
Inleerfunctie
De inleerfunctie dient voor het kopiëren van de oorspronkelijke afstandsbediening naar de universele afstandsbediening. U
kunt slechts één afstandsbediening tegelijk programmeren.
Schakel het te programmeren apparaat in.
Houd de inleerknop 5 seconden ingedrukt tot de LED-indicator gaat branden. Laat de inleerknop los.
Druk op de knop voor het gewenste apparaat (TV of DVD/VCR/SAT/DTT). De LED-indicator knippert eenmaal.
Houd de ontvangstpunten van de oorspronkelijke afstandsbediening en de universele afstandsbediening binnen 1-2cm.
Druk op de te kopiëren knop op de universele afstandsbediening. De LED-indicator knippert snel. Druk op de knop op de
oorspronkelijke afstandsbediening. De LED-indicator knippert driemaal en gaat vervolgens constant branden.
Herhaal de bovenstaande stappen om meer knoppen in te leren.
Druk op de inleerknop om te bevestigen. De LED-indicator gaat uit.
Test of de knoppen van de universele afstandsbediening naar behoren werken. Herhaal als de knoppen van de
universele afstandsbediening niet naar behoren werken de bovenstaande stappen om de knoppen opnieuw in te leren.
Opmerking: Als u niet binnen 30 seconden op een willekeurige knop drukt, zult u de knoppen opnieuw moeten inleren.
Veiligheid
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone, droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Ein-/Aus-Taste Gerät ein- oder ausschalten 2. AV-Taste Audio/Video
3. Stummschalttaste Ton stummschalten oder aufheben 4. Zierntasten Gespeicherte Sender auswählen
5. Zurück-Taste Zurückgehen 6. Guide-Taste Elektronischer Programmführer
(EPG)
7. Lautstärke-
Tasten +/-
Die Lautstärke erhöhen oder
verringern
8. Kanal-Tasten +/- Nächster oder vorheriger Kanal
9. Alle-Aus-Taste Alles ausschalten 10. Einlerntaste Lernfunktion
11. Menütaste Anzeige des Menüs 12. Videotexttaste Teletext
13. Beenden-Taste Ende 14. Pfeiltasten Navigation
15. OK-Taste Bestätigen 16. TV-Taste TV-Medienauswahl
17. DVD/VCR/SAT/
DTT-Taste
DVD-Medienauswahl
VCR-Medienauswahl
Auswahl der Satellitenmedien
DTT-Medienauswahl
18. Farbentasten Individuelle Tastenkongurationen
19. Aufnahmetaste Aufnahme 20. Wiedergabetaste Wiedergabe starten
21. Pausentaste Wiedergabe anhalten 22. Stopptaste Wiedergabe stoppen
23. Weiter-Taste Nächster Kanal oder Menüpunkt 24. Zurück-Taste Vorheriger Kanal oder Menüpunkt
25. Nächste oder vorherige Seite +/- Tasten
Videotextseite
26. PIP-Taste Bild-in-Bild (PiP)
27. Einschlaftaste Schlafmodus 28. Info-Taste Informationen anzeigen
29. Favoritentaste Favoriten 30. LED-Anzeige
31. Batteriefach Setzen Sie die Batterien (2xAAA)
in das Batteriefach ein.
32. USB-Anschluss
Herunterladen der Codes
Laden Sie die Software von der Website www.nedis.com auf Ihren PC.
Hinweis: Wenn die Software nicht innerhalb von 30 Sekunden heruntergeladen wird, ssen Sie die Codes erneut herunterladen.
Folgen Sie dem Installationsassistenten, um die Software zu installieren.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Fernbedienung und dem PC.
Halten Sie die Rechts/links-Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED-Anzeige beginnt zu blinken.
Folgen Sie den Schritten, um das richtige Gerät/Marke/Modell zu nden und laden Sie die richtigen Codes für die
Fernbedienung herunter, die Sie programmieren möchten. Wenn die Codes erfolgreich heruntergeladen wurden, blinkt
die LED-Anzeige zweimal und erlischt.
Prüfen Sie, ob die Tasten der Universal-Fernbedienung richtig funktionieren. Wenn die Tasten der Universal-Fernbedienung
nicht richtig funktionieren, wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um die richtigen Codes herunterzuladen.
Lernfunktion
Mit der Lernfunktion wird die Original-Fernbedienung auf die Universal-Fernbedienung kopiert. Sie können jeweils nur eine
Fernbedienung programmieren.
Schalten Sie das Gerät ein, welches Sie mit der Fernbedienung verlinken möchten.
Halten Sie die Lerntaste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige erscheint. Lassen Sie die Lerntaste los.
Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste (TV oder DVD/VCR/SAT/DTT). Die LED-Anzeige blinkt ein Mal.
Halten Sie die Empfängerpunkte der Original-Fernbedienung und der Universal-Fernbedienung innerhalb von 1-2cm.
Drücken Sie die Taste auf der Universal-Fernbedienung, die kopiert werden soll. Die LED-Anzeige blinkt schnell. Drücken
Sie die Taste auf der Original-Fernbedienung. Die LED-Anzeige blinkt dreimal und leuchtet kontinuierlich.
Wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um weitere Schaltächen zu lernen.
Drücken Sie die Lerntaste zum Bestätigen. Die LED-Anzeige erlischt.
Prüfen Sie, ob die Tasten der Universal-Fernbedienung richtig funktionieren. Wenn die Tasten der Universal-
Fernbedienung nicht richtig funktionieren, wiederholen Sie die vorherigen Schritte, um die Tasten erneut zu lernen.
Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Taste drücken, müssen Sie die Tasten erneut einlernen.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Behrung kommt, slen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Botón de encendido
apagado
Encender o apagar el dispositivo 2. Botón AV Audio/Vídeo
3. Botón Silencio Silenciar o quitar la silenciación
del sonido
4. Botones
numéricos
Seleccionar emisoras
almacenadas
5. Botón Atrás Regresar 6. Botón de Guía Guía electnica de programas (EPG)
7. Botones de volumen
+/-
Aumentar o disminuir el volumen 8. Botones de
canal +/-
Canal siguiente o anterior
9. Botón Apagar todo Apagar todo 10. Botón de
aprendizaje
Función de aprendizaje
11. Botón de menú Mostrar el menú 12. Botón de
teletexto
Teletexto
13. Botón Salir Salir 14. Botones de
echa
Navegación
15. Botón OK Conrmar 16. Selección de medio TVBotón TV
17. Botón DVD/VCR/
SAT/DTT
Selección de medio DVD
Selección de medio VCR
Selección de medio satélite
Selección de medio DTT
18. Botones de
colores
Conguraciones de botones
individuales
19. Botón de grabación Grabar 20. Botón de
reproducción
Iniciar reproducción
21. Botón de pausa Poner en pausa la reproducción 22. Botón Detener Detener la reproducción
23. Botón siguiente 24. Botón anteriorCanal o elemento de me siguiente Canal o elemento de me anterior
25. Botones Página +/- Página del teletexto siguiente
o anterior
26. Botón PIP Picture-in-picture (PiP)
27. Botón de
autoapagado
Modo de autoapagado 28. Botón Info Ver información
29. Botón de favoritos Favoritos 30. Indicador LED
31. Compartimento de
las pilas
Introduzca las pilas (2x AAA) en el
compartimento de las pilas.
32. Puerto USB
Descarga de los códigos
Descargue el software del sitio web www.nedis.com en su PC.
Nota: Si el software no se descarga en 30 segundos, deberá volver a descargar los códigos.
Siga el asistente de instalación para instalar el software.
Conecte el cable USB al puerto USB del mando a distancia y el PC.
Pulse y mantenga pulsados los botones derecha/izquierda simultáneamente durante 3 segundos. El indicador LED
empieza a parpadear.
Siga los pasos para encontrar el dispositivo/marca/modelo correcto y descargue los códigos correctos para el mando a distancia
que desea programar. Si los códigos se han descargado con éxito, el indicador LED parpadeará dos veces y se apaga.
Pruebe si los botones del mando a distancia universal funcionan correctamente. Si los botones del mando a distancia
universal no funcionan correctamente, repita los pasos anteriores para descargar los códigos correctos.
Función de aprendizaje
La función de aprendizaje se utiliza para copiar el mando a distancia original al mando a distancia universal. Solo puede
programarse un mando a distancia cada vez.
Encienda el dispositivo que se va a programar.
Pulse y mantenga pulsado el botón de aprendizaje durante 5 segundos hasta que el indicador LED se encienda. Suelte
el botón de aprendizaje.
Pulse el botón del dispositivo deseado (TV o DVD/VCR/SAT/DTT). El indicador LED parpadea una vez.
Mantenga los puntos receptores del mando a distancia original y el mando a distancia universal a una distancia de 1-2
cm. Pulse el botón en el mando a distancia universal que se va a copiar. El indicador LED parpadea rápidamente. Pulse el
botón en el mando a distancia original. El indicador LED parpadea tres veces y las luces se encienden continuamente.
Repita los pasos anteriores para realizar el aprendizaje de más botones.
Pulse el botón de aprendizaje para conrmar. El indicador LED se apaga.
Pruebe si los botones del mando a distancia universal funcionan correctamente. Si los botones del mando a distancia
universal no funcionan correctamente, repita los pasos anteriores para volver a realizar el aprendizaje de los botones.
Nota: Si no pulsa ninguna tecla antes de 30 segundos, tendrá que volver a realizar el aprendizaje de los botones.
Seguridad
Seguridad general
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Bouton marche/arrêt Éteindre ou allumer l'appareil 2. Bouton AV Audio/Vidéo
3. Bouton silence Couper ou rétablir le son 4. Boutons des
chires
Sélectionner des stations
enregistrées
5. Bouton retour Retour 6. Bouton de
guide
Guide de programmes
électronique (EPG)
7. Boutons volume +/- Augmenter ou réduire le volume 8. Boutons canal
+/-
Canal suivant ou précédent
9. Bouton arrêt tout Arrêter tout 10. Bouton
apprentissage
Fonction apprentissage
11. Bouton menu Acher le menu Télétexte12. Bouton tétexte
13. Bouton sortie Quitter 14. Boutons échés Navigation
15. Bouton OK Conrmer 16. Sélection de media TVBouton TV
17. Bouton DVD/VCR/
SAT/DTT
Sélection de media DVD
Sélection de media VCR
Sélection de media satellite
Sélection de media DTT
18. Boutons de
couleurs
Congurations de bouton
individuel
19. Bouton enregistrer Enregistrer 20. Bouton lecture Démarrer la lecture
21. Bouton pause Pauser la lecture 22. Bouton stop Arrêter la lecture
23. Bouton suivant Canal ou élément de menu suivant 24. Bouton
précédent
Canal ou élément de menu
précédent
25. Boutons Page +/- Page de télétexte suivante ou
précédente
26. Bouton PIP Image en incrustation (PiP)
27. Bouton veille Mode veille 28. Bouton info Acher les informations
29. Bouton favori Favoris 30. Indicateur LED
31. Compartiment de pile Insérez les piles (2x AAA) dans le
compartiment de pile.
32. Port USB
Téléchargement de codes
Téléchargez le logiciel depuis le site Web www.nedis.com sur votre PC.
Remarque: Si le logiciel n'est pas téléchargé dans les 30 secondes, vous devez télécharger les codes à nouveau.
Suivez l'assistant d'installation pour installer le logiciel.
Connectez le câble USB au port USB de la télécommande et du PC.
Appuyez simultanément sur les boutons droite/gauche sans relâcher pendant 3 secondes. L'indicateur DEL clignote.
Suivez la procédure pour trouver l'appareil/marque/modèle correct et téléchargez les codes corrects pour la
télécommande à programmer. Si les codes ont bien été téléchargés, l'indicateur LED clignote deux fois et s'éteint.
Testez si les boutons de la télécommande universelle fonctionnent correctement. Si les boutons de la télécommande
universelle fonctionnent mal, répétez les étapes précédentes pour télécharger les codes corrects.
Fonction apprentissage
La fonction d'apprentissage sert à copier la télécommande d'origine vers la télécommande universelle. Vous pouvez
uniquement programmer une télécommande à la fois.
Allumez l'appareil à programmer.
Appuyez sur le bouton d'apprentissage pendant 5 secondes sans le relâcher jusqu'à ce que l'indicateur LED s'allume.
Relâchez le bouton d'apprentissage.
Appuyez sur le bouton d'appareil voulu (TV ou DVD/VCR/SAT/DTT). L'indicateur LED clignote une fois.
Maintenez la pointe du récepteur de la télécommande d'origine et celui de la télécommande universelle à environ
1-2cm. Appuyez sur le bouton de la télécommande universelle à copier. L'indicateur LED clignote rapidement. Appuyez
sur un bouton de la télécommande d'origine. L'indicateur LED clignote trois fois et s'allume en continu.
Répétez les étapes précédentes pour apprendre d'autres boutons.
Appuyez sur le bouton d'apprentissage pour conrmer. L'indicateur LED s'éteint.
Testez si les boutons de la télécommande universelle fonctionnent correctement. Si les boutons de la télécommande
universelle fonctionnent mal, répétez les étapes précédentes pour réapprendre les boutons.
Remarque: Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, vous devez recommencer l'apprentissage des
boutons.
Sécurité
Sécurité générale
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le
manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N'exposez pas les piles à l'eau.
N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Pulsante di
accensione/
spegnimento
Accendere o spegnere il
dispositivo
2. Pulsante AV Audio/Video
3. Pulsante muto Disattivare o riattivare l'audio 4. Pulsanti numerici Selezionare le stazioni memorizzate
5. Pulsante indietro Consente di tornare indietro 6. Pulsante guida Guida elettronica dei programmi
(EPG)
7. Pulsanti volume
+/-
Aumentare o diminuire il volume 8. Pulsanti canale +/- Canale successivo o precedente
9. Pulsante di
spegnimento
completo
Consente di spegnere tutto 10. Pulsante di
apprendimento
Funzione di apprendimento
11. Pulsante menu Visualizzare il menu 12. Pulsante Televideo Televideo
13. Pulsante esci Uscire 14. Pulsanti frecce Navigazione
15. Pulsante OK Conferma 16. Selezione del supporto TVPulsante TV
17. Pulsante DVD/
VCR/SAT/DTT
Selezione del supporto DVD
Selezione del supporto VCR
Selezione del supporto satellitare
Selezione del supporto DTT
18. Pulsanti colorati Congurazioni dei singoli pulsanti
19. Pulsante di
registrazione
Registra 20. Pulsante di
riproduzione
Avviare la riproduzione
21. Pulsante pausa Interrompere la riproduzione 22. Pulsante di arresta Arrestare la riproduzione
23. Pulsante
successivo
Voce di menu o canale successivo 24. Pulsante
precedente
Voce di menu o canale precedente
25. Pulsanti pagina
+/-
Pagina di televideo successiva o
precedente
26. Pulsante PIP Immagine nell'immagine (PiP)
27. Pulsante sleep Modalità di sospensione 28. Pulsante Info Visualizzare informazioni
29. Pulsante preferiti Preferiti 30. Indicatore LED
31. Vano batterie Inserire le batterie (2xAAA) nel
vano batterie.
32. Porta USB
Scaricamento dei codici
Scaricare il software dal sito Web www.nedis.com sul PC.
Nota: Se il software non viene scaricato entro 30 secondi, sarà necessario scaricare i codici di nuovo.
Seguire l'installazione guidata per installare il software.
Collegare il cavo USB alla porta USB del telecomando e del computer.
Tenere premuti i pulsanti di sinistra/destra per 3 secondi simultaneamente. L'indicatore LED inizia a lampeggiare.
Seguire la procedura per trovare il dispositivo/marchio/modello corretto e scaricare i codici corretti per il telecomando da
programmare. Se i codici sono stati scaricati correttamente, l'indicatore LED lampeggia due volte e poi si spegne.
Controllare se i pulsanti del telecomando universale funzionano correttamente. Se i pulsanti del telecomando universale
non funzionano correttamente, ripetere i passaggi precedenti per scaricare i codici corretti.
Funzione di apprendimento
La funzione di apprendimento consente di copiare le impostazioni del telecomando originale nel telecomando universale. È
possibile programmare solo un telecomando alla volta.
Accendere il dispositivo da programmare.
Tenere premuto il pulsante di apprendimento per 5 secondi no all'accensione dell'indicatore LED. Rilasciare il pulsante
di apprendimento.
Premere il pulsante del dispositivo desiderato (TV o DVD/VCR/SAT/DTT). L'indicatore LED lampeggia una volta.
Tenere i punti del ricevitore del telecomando originale e di quello universale a una distanza di 1-2cm. Premere il pulsante
sul telecomando universale su cui copiare. L'indicatore LED lampeggia rapidamente. Premere il pulsante sul telecomando
originale. L'indicatore LED lampeggia tre volte e rimane acceso sso.
Ripetere i passaggi precedenti per l'apprendimento di altri pulsanti.
Premere il pulsante di apprendimento per confermare. L'indicatore LED si spegne.
Controllare se i pulsanti del telecomando universale funzionano correttamente. Se i pulsanti del telecomando universale
non funzionano correttamente, ripetere i passaggi precedenti per eseguire nuovamente la procedura.
Nota: Se entro 30 secondi non viene premuto alcun tasto, la procedura di apprendimento dei pulsanti dovrà essere ripetuta.
Sicurezza
Sicurezza generale
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non mischiare batterie nuove e vecchie.
Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all'acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Boo de ligar/desligar Ligar ou desligar o dispositivo 2. Botão AV Áudio/Vídeo
3. Botão de
desativação do som
Desativar ou ativar o som 4. Botões dos
dígitos
Selecionar estações guardadas
5. Botão retroceder Voltar 6. Botão de guia Guia eletnico de programação (EPG)
7. Botões de volume
+/-
Aumentar ou reduzir o volume 8. Botões de
canal +/-
Canal anterior ou seguinte
9. Botão de desligar
tudo
Desligar tudo 10. Botão de
programação
Função de programação
11. Botão de menu Apresentar o menu 12. Botão de
teletexto
Teletexto
13. Botão sair Sair Navegação14. Boes de setas
15. Botão OK Conrmar 16. Botão do
televisor
Seleção de opções de televisão
17. Botão DVD/VCR/
SAT/DTT
Seleção de opções de DVD
Seleção de opções de VCR
Seleção de opções de satélite
Seleção de opções de DTT
18. Botões de
cores
Congurações individuais dos
botões
19. Botão gravar Gravação 20. Botão
reproduzir
Iniciar a reprodução
21. Botão pausa Colocar a reprodução em pausa 22. Botão parar Parar a reprodução
23. Botão seguinte Canal ou item de menu seguinte 24. Botão anterior Canal ou item de menu anterior
25. Botões de página +/- Página de teletexto seguinte
ou anterior
26. Botão PIP Imagem sobre imagem (PiP)
27. Botão de inatividade Modo de inatividade 28. Botão de
informações
Ver informações
29. Botão de favorito Favoritos 30. Indicador LED
31. Compartimento das
pilhas
Coloque as pilhas (2x AAA) no
compartimento das pilhas.
32. Porta USB
Transferir os códigos
Transra o software do website www.nedis.com para o seu PC.
Nota: Se o software não for transferido no prazo de 30 segundos, terá de transferir os códigos novamente.
Siga as instruções do assistente de instalação para instalar o software.
Ligue o cabo USB à porta USB do controlo remoto e do PC.
Prima e mantenha premido o boes da direita/esquerda em simulneo durante 3 segundos. O indicador LED começa a piscar.
Siga os passos para encontrar o dispositivo/marca/modelo correto e transra os códigos corretos para o controlo remoto que
pretende programar. Se osdigos tiverem sido corretamente transferidos, o indicador LED irá piscar duas vezes e apagar-se.
Teste se os botões do controlo remoto universal funcionam corretamente. Se os botões do controlo remoto universal
não funcionarem corretamente, repita os passos anteriores para transferir os códigos corretos.
Função de programação
A função de programação é utilizada para copiar o controlo remoto original para o controlo remoto universal. Apenas pode
programar um controlo remoto de cada vez.
Ligue o dispositivo que pretende programar.
Prima e mantenha o botão de programação premido durante 5 segundos até o indicador LED acender. Liberte o botão
de programação.
Prima o botão do dispositivo pretendido (TV ou DVD/VCR/SAT/DTT). O indicador LED pisca uma vez.
Mantenha os pontos de receção do controlo remoto original e do controlo remoto universal a uma distância de 1–2 cm
entre si. Prima o botão no controlo remoto universal que pretende copiar. O indicador LED pisca rapidamente. Prima o
botão no controlo remoto original. O indicador LED pisca três vezes e acende continuamente.
Repita os passos anteriores para programar mais botões.
Prima o botão de programação para conrmar. O indicador LED apaga-se.
Teste se os botões do controlo remoto universal funcionam corretamente. Se os botões do controlo remoto universal
não funcionarem corretamente, repita os passos anteriores para programar os botões novamente.
Nota: Se não premir qualquer botão no prazo de 30 segundos, terá de programar os botões novamente.
Segurança
Segurança geral
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não misture pilhas usadas e novas.
Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Tænd/sluk-knap Tænder eller slukker for enheden 2. AV-knap Audio/Video
3. Lydløs-knap Slår lyden til eller fra 4. Talknapper Vælg gemte stationer
5. Tilbage-knap Gå tilbage 6. Guide-knap Elektronisk program-guide (EPG)
7. Lydstyrke +/-
knapper
Øger eller sænker lydstyrken 8. Kanal +/- knapper Næste eller foregående kanal
9. Sluk alt-knap Slukker for alt 10. Læreknap Lærefunktion
11. Menuknap Viser menuen 12. Teletekst-knap Teletekst
13. Exit-knap Forlad 14. Pileknapper Navigation
15. OK-knap Bekræft 16. Tv-knap Tv-medie-valg
17. DVD/VCR/SAT/
DTT knap
Dvd-medie-valg
VCR-medie-valg
Satellit-medie-valg
DTT-medie-valg
18. Farveknapper Individuelle knapkongurationer
19. Optageknap Optag 20. Afspil-knap Start afspilning
21. Pause-knap Sæt afspilningpause 22. Stop-knap Stop afspilning
23. Næste-knap Næste kanal eller menupunkt 24. Foregående-knap Foregående kanal eller menupunkt
25. Side +/- knapper Næste eller foregående
teletekst-side
26. PIP-knap Billede-i-billede (Picture-in-
picture: PiP)
27. Soveknap Dvaletilstand 28. Info-knap Se informationer
29. Favorit-knap Favoritter 30. LED-indikator
31. Batterirum Sæt batterierne (2x AAA) ind i
batterirummet.
32. USB-port
Downloading af koderne
Download softwaren fra hjemmesiden www.nedis.com til din pc.
Bemærk: Hvis softwaren ikke er downloaded inden for 30 sekunder, så skal du downloade koderne igen.
Følg installationsvejledningen for at installere softwaren.
Tilslut USB-kablet til USB-portenernbetjeningen og pc’en.
Tryk og hold højre/venstre-knapperne samtidigt i 3 sekunder. LED-indikatoren begynder at blinke.
Følg trinnene til at nde den rigtige anordning/mærke/model, og download de korrekte koder til ernbetjeningen som
du vil programmere. Hvis koderne er downloadet rigtigt, vil LED-indikatoren blinke to gange og slukke.
Test om knapperne på den universelle ernbetjening fungerer rigtigt. Hvis knapperne på den universelle ernbetjening
ikke fungerer rigtigt, så gentag de tidligere trin for at downloade de korrekte koder.
Lærefunktion
Lærefunktionen bruges til at kopiere den oprindelige ernbetjening over til den universelle ernbetjening. Man kan kun
programmere en ernbetjening ad gangen.
Tænd for apparatet der skal programmeres.
Tryk og hold indlæringsknappen nede i 5 sekunder indtil LED-indikatoren tænder. Slip indlæringsknappen.
Tryk på den nødvendige knapapparatet (TV eller DVD/VCR/SAT/DTT). LED-indikatoren blinker én gang.
Hold modtager-punkterne på den oprindelige ernbetjening og den universelle ernbetjening inden for 1-2 cm fra
hinanden. Trykknappen på den universelle ernbetjening som skal kopieres. LED-indikatoren blinker hurtigt. Tryk
knappen på den oprindelige ernbetjening. LED-indikatoren blinker tre gange og lyser så konstant.
Gentag de tidligere trin for at indlære ere knapper.
Tryk på læreknappen for at bekræfte. LED-indikatoren slukker.
Test om knapperne på den universelle ernbetjening fungerer rigtigt. Hvis knapperne på den universelle ernbetjening
ikke fungerer rigtigt, så gentag de tidligere trin for at lære knapperne igen.
Bemærk: Hvis du ikke trykker på en knap inden for 30 sekunder, må du lære knapperne igen.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
Udsæt ikke batterierne for vand.
Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. På/av-knapp Slå på eller av enheten 2. AV-knapp Audio/video
3. Demperknapp Slå av eller på lyden 4. Numeriske taster Velge lagrede stasjoner
5. Tilbake-
knappen
Gå tilbake 6. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG)
7. Volumknapper
+/-
Øker eller senker volumet 8. Kanalknapper +/- Neste eller forrige kanal
9. Alt av-knapp Slår alt av 10. Læreknapp Lærefunksjon
11. Menyknapp Vis menyen 12. Tekst-TV-knapp Tekst-TV
13. Avslutt-knapp Avslutt 14. Pilknapper Navigasjon
15. OK-knapp Bekreft 16. TV-knapp Valg av TV-media
17. DVD/VCR/SAT/
DTT-knapp
Valg av DVD-media
Valg av VCR-media
Valg av satellittmedia
Valg av DTT-media
18. Fargeknapper Individuelle knappeoppsett
19. Opptaksknapp Ta opp 20. Avspillingsknapp Start avspilling
21. Pause-knapp Sett avspilling på pause 22. Stoppknapp Stopp avspilling
23. Neste knapp Neste kanal eller menyelement 24. Forrige-knapp Forrige kanal eller menyelement
25. Sideknapper
+/-
Neste eller forrige tekst-TV-side 26. PIP-knapp Bilde-i-bilde (PiP)
27. Hvile-knapp Hvilemodus 28. Info-knapp Vis informasjon
29. Favoritt-knapp Favoritter 30. LED-indikator
31. Batterirom Sett inn batteriene (2x AAA) i
batterikammeret.
32. USB-port
Nedlasting av koder
Last ned programvaren fra nettstedet www.nedis.com til datamaskinen din.
Merk: Hvis programvaren ikke lastes ned innen 30 sekunder, må du laste ned kodene på nytt.
Følg installasjonsveiviseren for å installere programvaren.
Koble USB-kabelen til USB-porten på ernkontrollen og en datamaskin.
Hold inne høyre/venstre-knappen samtidig i ca. 3 sekunder. LED-indikatoren begynner å blinke.
Følg trinnene for å nne riktig enhet/merke/modell og last ned de riktige kodene for ernkontrollen sin skal
programmeres. Hvis kodene har blitt er lastet ned, blinker LED-indikatoren to ganger og slukkes.
Test om knappene på ernkontrollen fungerer som de skal. Hvis knappene på ernkontrollen ikke virker som de skal, må
du gjenta du de forrige trinnene for å laste ned de riktige kodene.
Lærefunksjon
Lærefunksjonen brukes til å kopiere den originale ernkontrollen til den universale ernkontrollen. Du kan bare
programmere én ernkontroll om gangen.
Slå på enheten som skal programmeres.
Hold inne læreknappen i 5 sekunder til LED-indikatoren begynner å lyse. Slipp læreknappen.
Trykkønsket knapp (TV eller DVD/VCR/SAT/DTT). LED-indikatoren blinker en gang.
Hold mottakerpunktene på den originale ernkontrollen og den universale ernkontrollen mot hverandre innen 1-2 cm.
Trykkknappen på den universale ernkontrollen som skal kopieres. LED-indikatoren blinker raskt. Trykkknappen
på den originale ernkontrollen. LED-indikatoren blinker tre ganger og begynner å lyse konstant.
Gjenta de foregående trinnene for å kopiere ere knapper.
Trykklæreknappen for å bekrefte. LED-indikatoren slukkes.
Test om knappene på ernkontrollen fungerer som de skal. Hvis knappene på ernkontrollen ikke virker som de skal, må
du gjenta du de foregående trinnene for å kopiere knappene igjen.
Merk: Hvis du ikke trykker på en knapp innen 30 sekunder, må knappene kopieres på nytt.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
Ikke bland gamle og nye batterier.
Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
Ikke utsett batteriene for vann.
Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unnskader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp Sätt på eller stäng av enheten 2. AV-knapp Audio/Video
3. Mute-knapp Stäng av eller sätt på ljudet 4. Sierknappar Välj sparade stationer
5. Tillbaka-knapp Gå tillbaka 6. Guide-knapp Elektronisk programguide (EPG)
7. Volym +/- knappar Öka eller minska volymen 8. Kanal +/- knappar Nästa eller föregående kanal
9. Allt av-knapp Stänger av allt 10. Inlärningsknapp Inlärningsfunktion
11. Menyknapp Visa menyn 12. Text-TV-knapp Text-TV
13. Exit-knapp Avsluta 14. Pilknappar Navigation
15. OK-knapp Bekräfta 16. TV-knapp TV-media val
17. DVD/VCR/SAT/DTT-
knapp
DVD-media val
VCR-media val
Satellit-media val
DTT-media val
18. Färg-knappar Individuell knapp, konguration
19. Inspelningsknapp Spela in 20. Play-knapp Starta uppspelning
21. Paus-knapp Pausa uppspelning 22. Stoppknapp Stoppa uppspelning
23. Nästa-knapp Nästa kanal eller menyalterantiv 24. Bakåt-knapp Föregående kanal eller
menyalterantiv
25. Sida +/- knappar Nästa eller föregående text-
TV-sida
26. PIP-knapp Picture-in-picture (PiP)
27. Sov-knapp Sovläge 28. Info-knapp Visa information
29. Favoritknapp Favoriter 30. LED-indikator
31. Batterifack Sätt i batterierna (2x AAA) i
batterifacket.
32. USB-port
Hämta koderna
Hämta programvaran från webbplatsen www.nedis.com till din PC.
OBS: Om programvaran inte hämras inom 30 sekunder måste hämta koderna igen.
Följ installationsguiden för att installera programvaran.
Anslut USB-kabeln till USB-portarna på ärrkontrollen och datorn.
Tryck och håll inne höger/vänster-knapparna samtidigt i 3 sekunder. LED-indikatorn börjar blinka.
Följ stegen för att hitta rätt enhet/märke/modell och hämta rätt koder för den ärrkontroll du vill programmera. Om
koderna lyckas hämtas blinkar LED-indikatorn två gånger för att sedan släckas.
Testa om knapparna på universalärrkontroll fungerar korrekt. Om knapparna på universalärrkontrollen inte fungerar
korrekt, upprepa de föregående stegen för att hämta de korrekta koderna.
Inlärningsfunktion
Inlärningsfunktionen används för att kopiera den ursprungliga ärrkontrollen till universalärrkontrollen. Du kan bara
programmera en ärrkontroll åt gången.
Sätt på enheten som ska programmeras.
Tryck och håll inne inlärningsknappen i 5 sekunder tills LED-indikatorn tänds. Släpp inlärningsknappen.
Tryck på önskad enhetsknapp (TV eller DVD/VCR/SAT/DTT). LED-indikatorn blinkar en gång.
Håll mottagarpunkterna på den ursprungliga ärrkontrollen och universalärrkontroll inom 1-2 cm. Tryck på knappen
på universalärrkontrollen som ska kopieras. LED-indikatorn blinkar snabbt. Tryck på knappen på den ursprungliga
ärrkontrollen. LED-indikatorn blinkar tre gånger och lyser sedan kontinuerligt.
Repetera föregående steg för att ställa in mer knappar.
Tryck på bekräfta för inlärningsknappen. LED-indikatorn släcks.
Testa om knapparna på universalärrkontroll fungerar korrekt. Om knapparna på universalärrkontrollen inte fungerar
korrekt, upprepa de föregående stegen för att ställa in knapparna igen.
OBS: Om du inte trycker på någon knapp inom 30 sekunder måste du ställa in knapparna igen.
Säkerhet
Allmän säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd inte batterier av olika typ eller märke.
Montera inte batterierna med polerna felvända.
Kortslut eller öppna inte batterierna.
Utsätt inte batterierna för vatten.
Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
TVRC1020BK
Universal remote control


Produkt Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Fjernbetjening
Model: TVRC1020BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nedis TVRC1020BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Fjernbetjening Nedis Manualer

Nedis

Nedis WIFIRC10CBK Manual

8 September 2024
Nedis

Nedis TVRC2310BK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45PHBK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45LGBK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45PASHBK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45SOBK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45HIBK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45SABK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC2340BK Manual

29 August 2024
Nedis

Nedis TVRC45TCBK Manual

25 August 2024

Fjernbetjening Manualer

Nyeste Fjernbetjening Manualer

Morel

Morel MPS-R1 Manual

18 November 2024
One For All

One For All URC 2110 Manual

16 November 2024
One For All

One For All KE4910 Manual

16 November 2024
Canon

Canon BG-E20 Manual

12 Oktober 2024
DSC

DSC WS4949 Manual

8 Oktober 2024
Neewer

Neewer RT112 Manual

7 Oktober 2024
Neewer

Neewer RT113 Manual

7 Oktober 2024