Olympia BL 100 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Olympia BL 100 (5 sider) i kategorien Overvågningskamera. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
Version 01.2017
Art. 5980
Bestimmungsgemäße Verwendung
DDer Bewegungsmelder mit Licht erkennt Bewegungen
innerhalb des Erfassungsbereichs und schaltet automatisch
das Licht ein. Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße
Verwendung ist die sachgemäße Installation sowie die
Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige
Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig und führen zur Beschä-
digung des Bewegungsmelders. Verwenden Sie den Bewegungsmelder
ausschließlich in geschlossenen Räumen.
Sicherheitshinweise
Schützen Sie sich und andere vor körperlichen Schäden und beachten Sie
die Hinweise!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung des Geräts.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwen-
dung auf.
Warnung! Erstickungsgefahr und Gefährdung der Gesundheit
durch Batterien! Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder
Schutzfolien verschlucken. Halten Sie Kinder vom Produkt und
dessen Verpackung fern! Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Batterien nicht verschlucken. Falls eine
Batterie verschluckt wurde, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Vorsicht! Gefährdung der Gesundheit und Umwelt durch
Batterien! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Ihre
Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien nie öffnen,
beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen,
nehmen Sie die Batterien heraus.
Vorsicht! Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austau-
schen oder Entnehmen der Batterien! Ersetzen Sie die Batterien
nur durch einen vom Hersteller freigegebenen Typ und entsorgen
Sie die Batterien fachgerecht.
Vorsicht! Schützen Sie den Bewegungsmelder gegen Nässe,
Staub, Flüssigkeiten, Chemikalien,mpfe, Hitze und direkte
Sonneneinstrahlung. Der Bewegungsmelder ist nicht wasserdicht,
halten Sie den Bewegungsmelder trocken. Verwenden Sie den
Bewegungsmelder nur in geschlossenen Räumen.
Wichtig! Überstreichen Sie den Bewegungsmelder bzw. den Bewegungs-
sensor nicht mit Farbe und beachten Sie den Sichtwinkel von 110° in einem
Erfassungsbereich von bis zu 5 m.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt des Bewegungsmelders, bevor Sie den
Bewegungsmelder in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an unseren Service.
Bewegungsmelder mit Licht BL 100
Bedienungsanleitung
Übersicht
Die Abbildungen oben zeigen Ihnen den Bewegungsmelder im Detail.
1Licht (8 LEDs)
2Bewegungssensor
3Schalter für Funktion (Bewegungsmelder, Dauerbeleuchtung, Aus)
4Aufnahme für Wandhalterung
5Batteriefach (Abdeckung hier nicht zu sehen)
6Schraube(n) für Batteriefachabdeckung
Batterien einlegen
Der Bewegungsmelder funktioniert nur mit korrekt eingelegten Batterien
(Typ Mignonzelle (AA), im Lieferumfang enthalten).nicht
1. Lösen Sie die Schrauben der Batteriefachabde-
ckung mit einem geeigneten Schraubendreher und
öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Legen Sie drei geeignete Batterien in das Batte-
riefach ein. Achten Sie darauf, die Batterien in der
richtigen Ausrichtung einzulegen.
3. Schließen Sie das Batteriefach auf derckseite
des Bewegungsmelders.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Bewegungsmel-
der, wenn Sie den Bewegungsmelder längere Zeit nicht verwenden.
Bewegungsmelder aufstellen und verwenden
Stellen Sie den Bewegungsmelder an einem beliebigen Ort auf einer
waagerechten Oberäche standsicher auf. Verwenden Sie alternativ die Auf-
nahme für die Wandhalterung auf der Rückseite, um den Bewegungsmelder
aufzuhängen.
Stellen Sie den Bewegungsmelder so auf, dass das Licht des Bewegungs-
melders den gewünschten Aufstellort gut ausleuchtet.
Bewegungsmelder
Der Bewegungssensor reagiert auf Bewegungen innerhalb des Erfas-
sungsbereichs. Der Bewegungssensor ist im AUTO-Modus bei schwachen
Lichtverhältnissen aktiv.
1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf AUTO.
Das Licht wird eingeschaltet, sobald der Bewegungssensor innerhalb des
Erfassungsbereichs eine Bewegung erkennt. Das Licht erlischt nach etwa
20 Sekunden automatisch.
Dauerbeleuchtung
Verwenden Sie die Dauerbeleuchtung, bleibt das Licht dauerhaft einge-
schaltet.
1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf . ON
Schalten Sie den Bewegungsmelder aus, wenn Sie den Bewegungsmelder
längere Zeit nicht verwenden.
2. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf .OFF
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich verpichtet, alte Elektro- und Elektronikge-
räte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Batterien! Entfernen Sie die
Batterien aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät entsorgen. Batterien nie
öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind
gesetzlich verpichtet, Batterien beim batterievertreibenden Handel bzw.
über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstel-
len zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten,
dass Sie Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und die
Batterien über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Pegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberäche mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Konformitätserklärung
Die Konformität mit den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen
bestätigt. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie
unter www.olympia-vertrieb.de
Garantie
Die Garantiezeit beträgt . Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. 24 Monate
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Sollte
ein Problem auftreten, besuchen Sie unser Retouren-Portal (RMA) im Be-
reich auf unserer Internetseite Support www.olympia-vertrieb.de
Bei weiteren Fragen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer
0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min.,
mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung.
Technische Daten
Gewicht ca. 175 g
Abmessungen (B x H x T) 160 x 110 x 50 mm
Stromversorgung 3 x Batterie, Typ Mignonzelle (AA), 1,5 V
zulässige
Umgebungsbedingungen
0 °C bis +30 °C bei
30 % bis 75 % Luftfeuchte
Erkennungsbereich 5 m
Sichtwinkel 110°
Intended Use
GThe motion detector with light detects movements within the
scanned area and switches the light on automatically. A
condition for complying with the intended use is that the
equipment is installed correctly and the information in this
operating instruction manual is observed and maintained.
Any other use is considered unintended use. Unauthorised modications or
reconstructions are not permitted and could cause damage to the motion
detector. Only use the motion detector indoors.
Safety Instructions
Protect yourself and others from any personal injury by paying attention to the
following information!
Read the operating manual thoroughly and observe all the
information contained when using the device. Keep the operating
manual in a safe place for future reference.
Warning! Risk of suffocation and damage to health through
batteries! Children can swallow small parts, packaging and
protective foils. Keep the product and packaging out of reach of
children! Keep batteries out of reach of children. Do not swallow
batteries. If any type of battery is swallowed, seek medical
attention immediately.
Bewegungsmelder mit Licht BL 100
caution! Risk of damage to health and environmental pollution
through batteries! Improper handling of batteries can put your
health and the environment at risk. Never open, damage or
swallow batteries or allow them to pollute the environment.
Batteries may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals.
Remove the batteries if the device will not be used for a longer
period of time.
caution! Risk of explosion through improper replacement or
removal of the batteries! Only replace the batteries with ones
approved by the manufacturer and dispose of batteries according
to the applicable regulations.
caution! Protect the motion detector from damp, dust, liquids,
chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The motion detector is
not waterproof, so ensure it is kept dry. Only use the motion
detector indoors.
important! Do not paint over the motion detector or the motion sensor and
pay attention to the angle of vision of 110° with a scanning range of up to 5 m.
Package Contents
Check the package contents of the motion detector carefully before putting
the motion detector into operation. If anything is missing or damaged, please
contact our Service department.
BL 100 motion detector with light
Operating manual
General View
The illustrations at the top show the motion detector in detail.
1Light (8 LEDs)
2Motion sensor
3Operating mode switch (motion detector, light continuously on, off)
4Holder for wall bracket
5Battery compartment (cover not illustrated here)
6Screw(s) for battery compartment cover
Inserting the Batteries
The motion detector only works when the batteries have been inserted
correctly (AA cell, part of the package contents). not
1. Loosen the screws in the battery compartment cover
using an appropriate screwdriver and open the
battery compartment on the rear.
2. Insert three appropriate batteries in the battery
compartment. Pay attention that the batteries are
inserted the right way around.
3. Close the battery compartment on the rear side of
the motion detector.
Remove the batteries from the motion detector if the
motion detector will not be used for a longer period.
Positioning and Using the Motion Detector
You can set-up the motion detector on a stable, horizontal base in any loca-
tion. Alternatively, you can use the recess on the rear in order to hang up the
motion detector.
Position the motion detector so that the light of the motion detector illumi-
nates the required area.
Motion detector
The motion sensor responds to movements within the scanned area. The
motion sensor is active when the device is switched to AUTO mode and the
light conditions are poor.
1. Set the Operating Mode switch to AUTO.
The light is switched on as soon as the motion sensor detects a movement
within the scanned area. The light goes out automatically after about 20
seconds.
Light continuously on
The continuous light function means that the light remains on all the time.
1. Set the Operating Mode switch to . ON
Switch the motion detector off if the motion detector will not be used for a
longer period.
2. Set the Operating Mode switch to .OFF
BL 100 Motion Detector with Light
1
2
3
4
5
6


Produkt Specifikationer

Mærke: Olympia
Kategori: Overvågningskamera
Model: BL 100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Olympia BL 100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Overvågningskamera Olympia Manualer

Olympia

Olympia TV 200 Manual

28 August 2024
Olympia

Olympia BMD 210 Manual

15 August 2024
Olympia

Olympia T300 Manual

15 August 2024
Olympia

Olympia WL 100 Manual

13 August 2024
Olympia

Olympia RS 50 Manual

12 August 2024
Olympia

Olympia DC300 Manual

11 August 2024
Olympia

Olympia RS 50R Manual

11 August 2024

Overvågningskamera Manualer

Nyeste Overvågningskamera Manualer