Oregon Scientific RAS200 Manual
Oregon Scientific
Clockradio
RAS200
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Oregon Scientific RAS200 (4 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
World Time Alarm Clock with USB Hub
Model: RAS200
USER MANUAL
EN
OVERVIEW
FRONT VIEW
MODESET T
IME
1 2 3
COMPUTER
4
6
7
5
1. : Enter time / calendar and alarm setting mode; MODE
toggle between modes
2. : Adjust settings; toggle between cities’ times SET
3. : Confirm settings; toggle between calendar and TIME
selected city time
4. USB cable
5. 4-port USB Hub (Version 2.0)
6. Upstream USB port
7. Battery compartment
LCD DISPLAY
12
1. Local time with seconds
2. City code and time
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1. Remove the battery compartment.
2. Insert the battery.
3. Press RESET after each battery change.
4. Set the local time.
CLOCK
MANUALLY SET CLOCK (FIG. 2)
1. Press and hold .MODE
2. Press SET to change the settings.
3. Press TIME to confirm.
4. Press MODE to exit setting.
5. The settings order is: hourly chime function, city
selection, second, minute, hour, month, date, year and
12/24 hour format.
NOTE indicates hourly chime function is enabled.
To select world time and calendar display:
Press to choose between local calendar and selected TIME
city time. You can change the city by pressing to select SET
your desired city then .TIME
DST SETTING
1. Press and simultaneously to enter DST MODE TIME
setting mode.
2. Press
TIME to select the city.
3. Press
SET to enable / disable DST. (dSt indicates DST
is enabled and Std indicates DST is disabled)
4. Press
MODE to confirm the setting and exit. DST will be
displayed in the selected city.
NOTE DST = Daylight Saving Time / Summer Time
ALARM
To set the alarm:
1. Press MODE to select Alarm 1, 2 or 3 (AL1, AL2, AL3).
2. Press SET TIME or to select the city. Alarm time will
change according to time difference.
3. Press and hold .MODE
4. Press SET to set alarm on or off / hour / minute.
5. Press TIME to confirm.
6. Press MODE to exit setting.
To silence the alarm:
Press , or .MODE SET TIME
STOPWATCH
Press to select Stopwatch mode. MODE
To start / stop stopwatch:
Press . indicates stopwatch is running and SET CHR / RUN
CHR / STP indicates stopwatch is stopped.
To lap records:
Press when the stopwatch is running. The stopwatch TIME
will resume running after 10 seconds. When the stopwatch is
stopped, press to toggle all lap records sequentially.TIME
NOTE Ten lap records can be stored in the memory. When
the memory is full, the new lap record will overwrite the 10
th
lap record.
To reset the time to zero:
Press and at the same time. SET TIME
TIMER
Press to select Timer mode.MODE
To start / stop timer:
Press . SET TMR / RUN indicates timer is counting and TMR
indicates timer is stopped.
To preset counting time:
1. Press TIME.
2. Then press SET to change the value from 1 to 180
minutes.
3. Press MODE to exit setting.
To enable / disable Automatic Reset function:
Press when presetting the counting time. indicates TIME
Automatic Reset function is enabled.
NOTE Automatic Reset function enables the timer to start
counting the preset value automatically after time-out.
To silence the time-out alert:
Press , or .MODE SET TIME
BACKLIGHT
The backlight will be turned on continuously when the USB
is connected.
RESET
Press the hole at the bottom of the unit to return to RESET
the default settings.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity
• Do not cover the ventilation holes with any items such as
newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it,
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
L x W x H 100 x 70 x 58 mm
(3.94 x 2.76 x 2.28 in)
Weight 110 g (3.9 oz) without battery
Operating
temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Power 1 x CR2032 3V batteries
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit: www2.
oregonscientific.com/about/international
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this World
Time Alarm Clock with USB Hub (model: RAS200) is in
compliance with EMC directive 89/336/CE. A copy of the
signed and dated Declaration of Conformity is available on
request via our Oregon Scientific Customer Service.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for
help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientific.com or on the
warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: RAS200 / RAS200A
Product Name: World Time Alarm Clock with
USB Hub
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1,41 Man Yue St., Hung
Hom, Kowloon, Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not
cause harmful interference. 2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Orologio World Time con 4 porte USB
Modello: RAS200
MANUALE PER L’UTENTE
IT
PANORAMICA
VISTA ANTERIORE
MODESET TIME
1 2 3
COMPUTER
4
6
7
5
1. : consente di accedere alle modalità di MODE
impostazione di ora, calendario e sveglia
2. : consente di regolare le impostazioni e di alternare SET
i fusi orari delle città
3. : consente di confermare le impostazioni e di TIME
alternare calendario e ora della città selezionata
4. Cavo USB
5. Quattro porte USB downstream (in uscita) (Versione
2.0)
6. Porta USB upstream (in entrata)
7. Comparto batterie
DISPLAY LCD
12
1. Ora locale con secondi
2. Codice e ora della . città del mondo selezionata tra 25
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Togliere il batterie.coperchio del vano
2. Inserire la batteria.
3. Dopo avere sostituito le batterie, premere .RESET
4. Impostare l’ora locale.
OROLOGIO
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA (FIG. 2)
1. Tenere premuto .MODE
2. Premere SET per modificare le impostazioni.
3. Premere per confermare.TIME
4. Premere per uscire dalle impostazioni.MODE
5. L’ordine delle impostazioni è: funzione suoneria oraria,
selezione della città, secondi, minuti, ore, mese, data,
anno e formato ora 12-24 ore.
NOTA indica che è attiva la funzione suoneria
oraria.
Selezione della visualizzazione di fuso orario e
calendario:
Premere per scegliere tra calendario locale e ora TIME
della città selezionata. È possibile cambiare città premendo
SET per selezionare la città desiderata, e successivamente
TIME.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA LEGALE
1. Premere simultaneamente MODE e TIME per accedere
alla modalità di impostazione dell’ora legale.
2. Premere per selezionare la città. TIME
3. Premere SET per attivare o disattivare la funzione di
ora legale DST. ( indica che l’ora legale è attiva, DST
mentre indica che è disattivata). STD
4. Premere per confermare l’impostazione e MODE
uscire. Viene visualizzata la scritta DST per l’ora
selezionata,
NOTA DST = Daylight Saving Time / ora legale
SVEGLIA
Impostazione della sveglia:
1. Premere MODE per selezionare la sveglia 1, 2 o 3 (AL1,
AL2, AL3).
2. Premere SET o per selezionare la città. L’ora della TIME
sveglia cambierà a seconda della differenza oraria.
3. Tenere premuto .MODE
4. Premere per attivare o disattivare la sveglia e per SET
impostare ora e minuti.
5. Premere TIME per confermare.
6. Premere per uscire dalle impostazioni.MODE
Silenziamento della sveglia:
Premere , o .MODE SET TIME
CRONOMETRO
Premere per accedere alla modalità Cronometro. MODE
Avvio/interruzione del cronometro:
Premere . indica che il cronometro è in SET CHR / RUN
funzione, mentre indica che è fermo.CHR / STP
Registrazione dei giri:
Premere quando il cronometro è in funzione. Il TIME
cronometro riprenderà il conteggio dopo 10 secondi.
Quando il cronometro viene interrotto, premere per TIME
alternare tutte le rilevazioni dei giri in sequenza.
NOTA È possibile memorizzare fino a 10 rilevazioni di
giri. Quando la memoria è piena, la nuova rilevazione
sovrascriverà la decima.
Per riportare il tempo a zero:
Premere e contemporaneamente.SET TIME
TIMER
Premere per accedere alla modalità Timer.MODE
Avvio/interruzione del timer:
Premere . indica che il timer è in funzione, SET TMR / RUN
mentre indica che è fermo.TMR
Preimpostazione del tempo di conteggio:
1. Premere . TIME
2. Successivamente, premere SET per modificare il valore
da 1 a 180 minuti.
3. Premere per uscire dalle impostazioni.MODE
Attivazione / disattivazione della funzione di
azzeramento automatico:
Premere al momento della preimpostazione del TIME
tempo di conteggio. L’icona indica che la funzione di
azzeramento automatico è attiva.
NOTA La funzione di azzeramento automatico consente al
timer di cominciare automaticamente il conteggio dal valore
preimpostato dopo il termine della sessione.
Silenziamento dell’avviso di termine della sessione:
Premere , o .MODE SET TIME
RETROILLUMINAZIONE
la retroilluminazione rimane continuamente accesa quando
è collegato l’USB.
FUNZIONE RESET
Premere nella parte inferiore dell’unità per RESET
ripristinare i valori predefiniti.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
• Non manomettere i componenti interni. In questo modo
si invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
• Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le
istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori
informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
• Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
del primo utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
L x P x H 100 x 70 x 58 mm
Peso 110 g senza batteria
Temperatura di
esercizio Da 0°C a 40°C
Alimentazione 1 batteria CR2032 da 3 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
Oregon S cie nt if ic vi si ta il n os tr o s it o int er ne t
www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le
informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
prodotto (Modello: RAS200) è conforme alla direttiva EMC
89/336/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione
di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio
clienti della Oregon Scientific.
Réveil heure mondiale avec port USB
Modèle : RAS200
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FR
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT
MODESET T
IME
1 2 3
PC
4
6
7
5
1. : Permet d’entrer dans le mode réglage de MODE
l’heure/calendrier et de l’alarme, d’alterner entre les
modes.
2. : Permet d’ajuster les réglages, d’alterner entre les SET
heures des différentes villes.
3. TIME: Permet de confirmer les réglages, d’alterner
entre le calendrier et l’heure des villes sélectionnées.
4. Câble USB
5. Quatre ports USB descendants. (Version 2.0)
6. Port USB montant.
7. Logement des piles
ECRAN LCD
12
1. Heure locale avec affichage des secondes
2. Code et heure des villes
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez la pile.
3. Appuyer sur chaque fois que les piles ont été RESET
remplacées.
4. Réglez l’heure locale.
HORLOGE
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE (FIG. 2)
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
2. Appuyez sur pour modifier les réglages.SET
3. Appuyez sur pour confirmer. ALARM
4. Appuyez sur MODE pour sortir.
5. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fonction
carillon par heure, s élection de la ville, seconde,
minute, heure, mois, date, année et format horaire 12
ou 24 heures.
REMARQUE indique que la fonction carillon est
activée.
Sélectionner l’heure mondiale et l’affichage du
calendrier :
Appuyez sur pour choisir entre le calendrier local et TIME
l’heure de la ville sélectionnée. Vous pouvez modifier la
ville en appuyant sur SET pour sélectionner la ville de votre
choix puis appuyez sur TIME.
REGLAGE DST
1. Appuyez à la fois sur et sur pour entrer MODE TIME
dans le mode de réglage DST.
2. Appuyez sur pour sélectionner la ville TIME
3. Appuyez sur SET pour activer / désactiver la fonction
DST. (la mention dSt vous indique que la fonction DST
est activée et Std vous indique que la fonction DST est
désactivée).
4. Appuyez sur pour confirmer le réglage et sortir. MODE
DST sera affichée sur la ville sélectionnée.
REMARQUE DST = Heure avancée / heure d’été
ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez sur MODE pour sélectionner l’Alarme 1, 2 ou 3
(AL1, AL2, AL3).
2. Appuyez sur SET TIME ou pour sélectionner la ville.
L’heure de l’alarme sera modifiée en fonction du
décalage horaire.
3. Appuyez et maintenez la touche MODE.
4. Appuyez sur SET pour régler l’alarme sur on / off ou
régler les heures / minutes.
5. Appuyez sur TIME pour confirmer.
6. Appuyez sur pour sortir. MODE
Pour couper le son de l’alarme :
Appuyez sur , ou MODE SET TIME
CHRONOMETRE
Appuyez sur pour accéder au mode Chronomètre. MODE
Pour lancer / arrêter le chronomètre :
Appuyez sur SET CHR / RUN . vous indique que le
chronomètre est en marche et CHR / ST, qu’il est arrêté.
Compter le nombre de tours :
Appuyez sur TIME une fois le chronomètre en
fonctionnement. Le chronomètre se réinitialisera après 10
secondes. Une fois le chronomètre arrêté, appuyez sur
TIME pour visualiser tous les relevés de tours.
REMARQUE Vous pouvez enregistrer 10 relevés de tours
en mémoire. Si la mémoire est pleine, le nouveau relevé de
tour effacera le 10ème relevé.
Réinitialisation de l’heure.
Appuyez à la fois sur et . SET TIME
MINUTEUR
Appuyez sur pour accéder au mode Minuteur.MODE
Lancer / Arrêter le minuteur
Appuyez sur SET. TMR / RUN vous indique que le minuteur
est en fonctionnement et qu’il est arrêté. TMR,
Prérégler le temps du compteur :
1. Appuyez sur TIME.
2. Puis sur SET pour modifier la valeur de 1 à 180
minutes.
3. Appuyez sur MODE pour sortir.
Activer / désactiver la fonction de réinitialisation
automatique :
Appuyez sur TIME lors du préréglage du temps du
compteur vous indique que la fonction de réinitialisation ,
automatique est activée.
REMARQUIE La fonction de réinitialisation automatique
permet au minuteur de fonctionner selon la valeur
automatiquement préréglée après le temps d’arrêt.
Couper le son de l’alarme vous indiquant que le temps
est terminé :
Appuyez sur , ou MODE SET TIME
RETRO ECLAIRAGE
Le rétro-éclairage s’active continuellement si vous
connectez le port USB.
REINITIALISATION
Appuyez dans la fente située au bas de l’appareil RESET
pour réinitialiser tous les réglages.
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc…
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être
tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut pas être
reproduit sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peut être soumis à
modifications sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
L x l x H 100 x 70 x 58 mm
(3,94 x 2,76 x 2,28 pouces)
Poids 110 g (3,9 onces)
sans les piles
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C
(32°F à 104°F)
Alimentation 1 pile CR2032 3 V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Réveil heure mondiale avec port USB (Modèle: RAS200)
est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Alarmuhr mit Weltzeit und USB-Hub
Modell: RAS200
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ÜBERSICHT
MOD
ESET TIME
1 2 3
PC
4
6
7
5
1. MODE: Uhrzeit / Kalender und Alarmeinstellungsmodus
aufrufen; zwischen Modi wechseln
2. SET: Einstellungen ändern; zwischen Weltzeiten
wechseln
3. TIME: Einstellungen bestätigen; zwischen Kalender
und gewählter Weltzeit wechseln
4. USB-Kabel
5. Vier USB-Anschlüsse (Typ A) für Downstream (Version
2.0)
6. Ein USB-Anschluss (Typ B) für Upstream
7. Batteriefach
LCD-ANZEIGE (ABB. 2)
12
1. Ortszeit mit Sekunden
2. IATA-Code und Uhrzeit
ERSTE SCHRITTE
BATTERIEN EINLEGEN
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterie ein.
3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel die - RESET
Taste.
4. Stellen Sie die Ortszeit ein.
UHR
DIE UHR MANUELL EINSTELLEN (FIG. 2)
1. Halten Sie gedrückt.MODE
2. Drücken Sie auf SET, um die Einstellungen zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf TIME.
4. Drücken Sie auf MODE, um die Einstellung zu
beenden.
5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
Stundensignalfunktion, Auswahl der Stadt, Sekunde,
Minute, Stunde, Monat, Datum, Jahr und 12-/24-
Stundenformat.
HINWEIS gibt an, dass das Stundensignal aktiviert
ist.
So wählen Sie die Anzeige der Weltzeit und des
Kalenders aus:
Drücken Sie auf TIME, um zwischen lokalem Kalender
und gewählter Weltzeit auszuwählen. Sie können die Stadt
ändern, indem Sie auf SET drücken, Ihre gewünschte Stadt
auswählen, und anschließend auf drücken.TIME
EINSTELLUNG DER SOMMERZEIT (DST)
1. Drücken Sie gleichzeitig auf und , um den MODE TIME
Einstellungsmodus für DST aufzurufen.
2. Drücken Sie auf , um die Stadt auszuwählen.TIME
3. Drücken Sie auf SET, um DST zu aktivieren / zu
deaktivieren. (“dSt” gibt an, dass DST aktiviert ist, und
“Std”, dass DST deaktiviert ist)
4. Drücken Sie auf MODE, um die Einstellung zu
bestätigen und zu beenden. DST wird in der gewählten
Stadt angezeigt.
HINWEIS DST = Daylight Saving Time / Sommerzeit
ALARM So stellen Sie den Alarm ein:
1. Drücken Sie auf , um Alarm 1, 2 oder 3 MODE
auszuwählen (AL1, AL2, AL3).
2. Drücken Sie auf oder , um die Stadt SET TIME
auszuwählen. Die Alarmzeit ändert sich entsprechend
der Zeitverschiebung.
3. Halten Sie MODE gedrückt.
4. Drücken Sie auf , um Alarm EIN oder AUS / Stunde SET
/ Minute einzustellen.
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf .TIME
6. Drücken Sie auf , um die Einstellung zu beenden.MODE
So schalten Sie den Alarm stumm:
Drücken Sie auf , oder .MODE SET TIME
STOPPUHR
Drücken Sie auf , um den Stoppuhr-Modus MODE
auszuwählen.
So starten / beenden Sie die Stoppuhr:
Drücken Sie auf SET. CHR / RUN gibt an, dass die Stoppuhr
ausgeführt wird, und CHR / STP gibt an, dass diese beendet
ist.
So nehmen Sie Rundenzeiten:
Drücken Sie auf , während die Stoppuhr ausgeführt TIME
wird. Der Zähler der Stoppuhr wird nach Ablauf von 10
Sekunden erneut ausgeführt. Wenn die Stoppuhr beendet
ist, drücken Sie auf TIME, um der Reihe nach durch alle
Rundenzeiten zu blättern.
HINWEIS Es können bis zu 10 Rundenzeiten im Gerät
gespeichert werden. Wenn der Speicher voll ist, wird die 10.
Rundenzeit von der neuen Rundenzeit überschrieben.
So setzen Sie die Zeit auf Null zurück:
Drücken Sie gleichzeitig auf und . SET TIME
TIMER
Drücken Sie auf MODE, um den Timer-Modus
auszuwählen.
So starten / beenden Sie den Timer:
Drücken Sie auf . gibt an, dass der Timer SET TMR / RUN
ausgeführt wird, und gibt an, dass dieser beendet ist.TMR
So stellen Sie eine bestimmte Timer-Laufzeit ein:
1. Drücken Sie auf . TIME
2. Drücken Sie anschließend auf SET, um den Wert auf 1
bis 180 Minuten zu ändern.
3. Drücken Sie auf MODE, um die Einstellung zu beenden.
So aktivieren / deaktivieren Sie die automatische Reset-
Funktion:
Drücken Sie bei Voreinstellung der Timer-Laufzeit auf TIME.
gibt an, dass die automatische Reset-Funktion aktiviert
ist.
HINWEIS Bei der automatischen Reset-Funktion wird der
Timer nach einer Unterbrechung (Time-Out) automatisch
mit der voreingestellten Laufzeit ausgeführt.
So schalten Sie den Warnton für die Unterbrechung
stumm:
Drücken Sie auf , oder .MODE SET TIME
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die Hintergrundbeleuchtung wird durchgehend aktiviert,
wenn das USB-Kabel angeschlossen ist.
RESET
Drücken Sie in die Öffnung auf der Rückseite RESET
des Geräts, um dieses auf die Standardeinstellungen
zurückzusetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zum Verlust der
Garantie führen kann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original abweichen.
• Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
L x B x H 100 x 70 x 58 mm
Gewicht 110 g (ohne Batterie)
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
(32 °F bis 104 °F)
Stromversorgung 1 Batterie CR2032 3V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www. deoregonscientific.
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
Produkte. Auf der Website Sie auch Informationen,finden
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
und Daten herunterladen können. Für internationale
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
oregonscientific.com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon , dass die Alarmuhr Scientific
mit Weltzeit und USB-Hub (Modell: RAS200) mit der
EMC Richtlinie 89/336/CE übereinstimmt.Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
RAS200 EU MANUAL R2.indd 1 2007.7.19 11:01:35 AM
Produkt Specifikationer
Mærke: | Oregon Scientific |
Kategori: | Clockradio |
Model: | RAS200 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Oregon Scientific RAS200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Clockradio Oregon Scientific Manualer
14 December 2024
2 September 2024
2 September 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
Clockradio Manualer
- Clockradio Ikea
- Clockradio SilverCrest
- Clockradio Amplicomms
- Clockradio Denver
- Clockradio Sencor
- Clockradio Sony
- Clockradio Beurer
- Clockradio Panasonic
- Clockradio Philips
- Clockradio Lenco
- Clockradio Vitek
- Clockradio Medisana
- Clockradio OK
- Clockradio AEG
- Clockradio Doro
- Clockradio Braun
- Clockradio Logitech
- Clockradio Daewoo
- Clockradio Arçelik
- Clockradio TFA
- Clockradio Grundig
- Clockradio Nikkei
- Clockradio Livoo
- Clockradio Biltema
- Clockradio Logik
- Clockradio Hama
- Clockradio Muse
- Clockradio Thomson
- Clockradio Hyundai
- Clockradio Aiwa
- Clockradio AKAI
- Clockradio TriStar
- Clockradio Clas Ohlson
- Clockradio Brandt
- Clockradio Pure
- Clockradio Smartwares
- Clockradio Trevi
- Clockradio Trust
- Clockradio Fysic
- Clockradio Adler
- Clockradio Camry
- Clockradio Blaupunkt
- Clockradio JVC
- Clockradio Sandstrøm
- Clockradio Clatronic
- Clockradio Hitachi
- Clockradio Medion
- Clockradio Vivanco
- Clockradio Tangent
- Clockradio König
- Clockradio Metronic
- Clockradio Elro
- Clockradio Tivoli Audio
- Clockradio Geemarc
- Clockradio Auriol
- Clockradio Maginon
- Clockradio Kärcher
- Clockradio Balance
- Clockradio Terraillon
- Clockradio Finlux
- Clockradio Exibel
- Clockradio Bresser
- Clockradio Alcatel
- Clockradio Alecto
- Clockradio Krontaler
- Clockradio Westfalia
- Clockradio Homedics
- Clockradio Schneider
- Clockradio NGS
- Clockradio Timex
- Clockradio Soundmaster
- Clockradio TERRIS
- Clockradio MT Logic
- Clockradio Velleman
- Clockradio Perel
- Clockradio Hamilton Beach
- Clockradio Dual
- Clockradio Salora
- Clockradio AIC
- Clockradio Nevir
- Clockradio Imperial
- Clockradio Eurochron
- Clockradio Technoline
- Clockradio La Crosse Technology
- Clockradio Techno Line
- Clockradio ADE
- Clockradio RCA
- Clockradio Hema
- Clockradio ECG
- Clockradio Renkforce
- Clockradio AudioSonic
- Clockradio Proline
- Clockradio Caliber
- Clockradio OneConcept
- Clockradio JGC
- Clockradio Numan
- Clockradio Altec Lansing
- Clockradio Amazon
- Clockradio Lexon
- Clockradio Orion
- Clockradio Intenso
- Clockradio Irox
- Clockradio Roadstar
- Clockradio KIDdesigns
- Clockradio IHome
- Clockradio Dcybel
- Clockradio Technika
- Clockradio MiTone
- Clockradio Majestic
- Clockradio Audiovox
- Clockradio ThinkGizmos
- Clockradio Mebus
- Clockradio Sangean
- Clockradio Vimar
- Clockradio GPX
- Clockradio Lenoxx
- Clockradio Lexibook
- Clockradio AcuRite
- Clockradio Kunft
- Clockradio Lindy
- Clockradio GoGen
- Clockradio Kogan
- Clockradio Emerson
- Clockradio Conair
- Clockradio Insignia
- Clockradio Boston Acoustics
- Clockradio Manta
- Clockradio Steren
- Clockradio Orava
- Clockradio Reflexion
- Clockradio Bearware
- Clockradio Schaub Lorenz
- Clockradio Explore Scientific
- Clockradio Xiron
- Clockradio Aldi
- Clockradio Tevion
- Clockradio Cresta
- Clockradio Sunstech
- Clockradio Sylvania
- Clockradio Marquant
- Clockradio First Austria
- Clockradio Magnum
- Clockradio Coby
- Clockradio Watshome
- Clockradio Seg
- Clockradio Bigben Interactive
- Clockradio Jam
- Clockradio Bigben
- Clockradio Tokai
- Clockradio Naxa
- Clockradio Mpman
- Clockradio Ices
- Clockradio Essentiel B
- Clockradio Xavax
- Clockradio Superior
- Clockradio Dexford
- Clockradio Karcher Audio
- Clockradio Elta
- Clockradio Iluv
- Clockradio Edenwood
- Clockradio Sonic Alert
- Clockradio TFA Dostmann
- Clockradio Clarity
- Clockradio Inovalley
- Clockradio Kruger Matz
- Clockradio Platinet
- Clockradio YONO
- Clockradio Mitsai
- Clockradio New One
- Clockradio E-bench
- Clockradio Soundlogic
- Clockradio Konig Electronic
- Clockradio Muvid
- Clockradio Electrohome
- Clockradio Naf Naf
- Clockradio Yuconn
- Clockradio Yoko
- Clockradio Prologue
- Clockradio Gewiss
- Clockradio London Clock
- Clockradio Enhance
- Clockradio Ditalio
Nyeste Clockradio Manualer
16 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024