ORNO OR-AE-1304 Manual

ORNO Stikkontakt OR-AE-1304

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ORNO OR-AE-1304 (3 sider) i kategorien Stikkontakt. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Model:
OR OR- -1304AE , - -1304(GS) AE
(PL) Gniazdo meblowe z wyłącznikiem
(EN) Furniture socket with switch
(DE) Möbelsteckdose mit Schalter
(FR) Prise meubles avec commutateur
(RU) Встраиваемая сетевая розетка с выключателем
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice POLAND ,
tel. ( ) 32 43 43 110+48
(PL) ! WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modykacji
skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane
techniczne podlegają ciągłym modykacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych
rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.support.orno.pl.
Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
7. Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku w środowisku suchym.
8. Produkt przeznaczony jest do użytku w ramach maksymalnych wartości obciążenia.
(EN) DIRECTIONS FOR SAFTY USE!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modicaon carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer
is not responsible for any damage that can result from improper device installaon or operaon. In view of the fact that the technical data are subject to connuous
modicaons, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteriscs and to introduce dierent construconal soluons without deterioraon of
the product parameters or funconal quality. The latest version of the Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translaon/interpretaon rights and
copyright are reserved in relaon to this Manual.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Disconnect the power supply before any acvies on the product.
3. Do not immerse the device in water or another uids.
4. Do not operate the device when its housing is damaged.
5. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
6. The device is intended for indoor use.
7. The device is only suitable for use in a dry environment.
8. The product is designed for use within the maximum load limits
(DE) ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung eigenmächger Reparaturen und
Modikaonen hat den Verlust der Garane zur Folge. Der Hersteller haet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage
ergeben. er Da technische Daten ständigen Modikaonen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakterisk und ander
Konstrukonsänderungen vorzunehmen, die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchgen. edienungsanleitung ist verfügbar zum Die neuste Version der B
Download unter www.support. orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
2. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
4. Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
5. Önen Sie die Einrichtung nicht undhren Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
6. Das Gerät ist für den Inneneinsatz besmmt.
7. Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Anwendung in einer trockenen Umgebung.
8. Das Produkt ist für Anwendung im Rahmen der maximalen Belastungswerte geeignet.
( ) CONSEILS POUR ! FR UNE UTILISATION SÛRE
Avant d’uliser l’appareil pour la première fois, lisez cee noce d’ulisaon et gardez la précieusement pour toute ulisaon future de l’appareil. Les réparaons et les -
modicaons eectuées par un non professionnel entrainent une perte de garane. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une
mauvaise installaon ou exploitaon de l'appareil. Étant donné que les spécificaons techniques peuvent être modiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des
modicaons aux caractérisques techniques du produit et d'introduire d'autres soluons qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'ulisaon de
l’appareil. La dernière version du manuel d’ulisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www. support.orno.pl. Tous les droits de
traducon/d’interprétaon et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1. Uliser l’appareil conformément à sa desnaon.
2. Eectuer toutes les acvités avec l'alimentaon coupée.
3. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
4. Ne pas uliser l’appareil si son cadre est abîmé.
5. Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas faire des réparaons soi me.-
6. L’appareil a été conçu pour un usage intérieur.
7. L’appareil doit être ulisé dans un environnement sec.
8. Le produit est desné à être ulisé en charge maximum.
(RU) : CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA PILE
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования.
Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть из-
за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия.
Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте . Все права на переводнтерпретацию и авторские права настоящей www.support.orno.pl
инструкции защищены.
1. Не используйте изделие не по назначению.
2. Все действия следует выполнять при отключенном электропитании.
3. Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
4. Не используйте устройство с поврежденным корпусом.
5. Устройство предназначено для использования внутри помещений.
6. Прибор не предназначен для промышленного использования.
7. Прибор пригоден исключительно для использования в сухой среде.
8. Прибор предназначен для использования в границах максимальной нагрузки.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w
sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo
i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt
został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: Stikkontakt
Model: OR-AE-1304

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-AE-1304 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stikkontakt ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-GM-9033 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17205 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17405 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17500 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17510 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-AE-13134 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-GP-9201 Manual

5 September 2024
ORNO

ORNO OR-GP-9202 Manual

5 September 2024
ORNO

ORNO OR-GP-9203 Manual

5 September 2024
ORNO

ORNO OR-GM-9036 Manual

5 September 2024

Stikkontakt Manualer

Nyeste Stikkontakt Manualer

Adam Hall

Adam Hall 87471 IEC Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20335.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20266.C.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20223.A Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20224.AC Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20335.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20224.CC Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20266.A.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14345 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14223.A Manual

15 December 2024