ORNO OR-CR-260 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ORNO OR-CR-260 (4 sider) i kategorien Bevægelsesdetektor. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
OR- -2CR 60
(PL) Czujnik ruchu do paska LED
(EN) Motion sensor for LED strip
(DE) -Leiste Bewegungsmelder für LED
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy e rządzenia. ksploatacji u
Z uwagi na fakt, iczne podlegajże dane techn ą ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu
oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacje oraz wsparcie techniczne -związane z produktem dostępne na: www.support.orno.pl. Orno Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za
skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna
wersja do pobrania ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Wszel kie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
5. estabilnych jako podstawy instalowania. Nie wykorzystuj przedmiotów ni
6. Przed urządzeniem nie umieszczaj przedmiotów mogących zakłócić pracę czujnika.
7. Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie ze schematem podłączenia.
IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics
and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
Additional information and technical support related to the product is available at: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results
of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the
Manual can be downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Perform all operations with the power disconnected.
2. Do not immerse the device in water or other liquids.
3. Do not operate the device if the housing is damaged.
4 Do not open the device and do not make any repairs yourself. .
5. Do not use unstable objects as a base for installation.
6. Do not place objects in front of the device that could interfere with the sensor.
7. Electrical cables must be connected in accordance with the wiring diagram.
WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Si gsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen und e bitte diese Bedienun
Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen
können.
Da genschaften vorzunehmen und die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produktei
andere konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eig s nicht beeinträchtigen. enschaften des Produkt
Weitere Informationen und technische Unterstützung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.support.orno.pl. Orno Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für di- e Folgen der
Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung
vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
1. Führen Sie alle Aktivitäten bei getrennter Stromversorgung durch.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
5. Verwenden Sie keine instabilen Gegenstände als Unterlage für die Installation.
6. Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät, die den Sensor stören könnten.
7. Elektrische Kabel müssen gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektry ronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórniebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu cznego i elekt
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części skł . Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać suradowych owce takie jak
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzuc łącznie z innymi
odpadami. Oznakowanie oz nacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu
13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dl a środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass,
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences
for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- vonund Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins
gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen
und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mü auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigenlltonne Dokumenten, weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen
Abfälle dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung desn entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin,
Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehe elstelle zu bringen. Informationen über das verfügbarne Samm e System zur Sammlung von
Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit!
05/2021


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: Bevægelsesdetektor
Model: OR-CR-260

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-CR-260 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bevægelsesdetektor ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-CR-233 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-262 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-254 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-213 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-244 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-245 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-211 Manual

6 September 2024

Bevægelsesdetektor Manualer

Nyeste Bevægelsesdetektor Manualer

Optex

Optex FLX-S Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HM-Sec-MDIR-2 Manual

16 December 2024
Optex

Optex SIP-100 Manual

16 December 2024
Optex

Optex SL-350QDM Manual

16 December 2024
Optex

Optex SIP-3020WF Manual

16 December 2024
Optex

Optex FLX-P Manual

16 December 2024
Optex

Optex FLX-A Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20485.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20485.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14485.SL Manual

15 December 2024