Panasonic ES2081 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Panasonic ES2081 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
ENGLISH
Important
1
Before use
Make sure skin is clean before and after use. Failure to do so can
cause infection and inammation.
We strongly recommend that you do not use the appliance if you
have eczema or other skin conditions, rashes, sensitive skin,
proneness to infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor
blood clotting.
Using just before swimming and sports activities or sharing use with
family or friends can result in bacteria entering the skin and causing
damage and inammation.
Turning on the appliance without an epilation attached cause nger
injury, hair entanglement in the spinning gears or mechanical
malfunction.
The following things can cause skin damage, injury, inammation,
pain, bleeding, sensitive skin or severe pain.
- Using the appliance if the epilation discs or the skin protector have
been damaged.
- Using on or near your face, genitals, warts, pimples, bruises,
rashes, wounds or loose skin.
- Applying strong pressure to the skin, repeatedly moving over the
same area or using a jabbing motion.
- Using before or during menstruation, during pregnancy, for about
one month after giving birth, when ill and when your skin is
sunburned etc.
The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the
symbol for a wet epilator. It means that the appliance may be used in a
bath or shower.
1
Safety precautions
We strongly recommend that you do not drop or bang the appliance
as the skin protector or the epilation discs may be damaged.
The movement of the discs makes some noise but this is perfectly
normal.
The appliance is not for use by or on children or invalids. Close
supervision is necessary when used near children or invalids.
The following things can cause mechanical malfunction.
- Using nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the
appliance.
- Leaving the appliance where it will be exposed to high temperatures
or direct sunlight.
Contact an authorized service center if the epilator gets damaged.
Replacing batteries (Fig. 1)
When the discs speed decreases, this indicates that the batteries
should be replaced with new ones.
Before replacing the batteries, wipe the epilator free of moisture to
prevent the inside from getting wet.
Do not use this epilator with weak batteries.
Remove the batteries when not using the epilator for a long time.
1 Make sure the switch is in the off position, then remove the
battery cover.
Always grasp the white portion of the epilator when removing
the battery cover.
We strongly recommend that you do not let your ngers touch
the switch.
2 Insert two AAA alkaline batteries as illustrated.
3 Reattach the battery cover.
Listen for the clicking sound assuring you the cover has been
properly attached.
Wet/foam epilation
1 Wet your skin.
2 Remove the cap and attach the head frame.
3 Place a small quantity of liquid body soap on the discs to
move the epilator smoothly.
4 Wet the discs.
5 Slide the on/off switch and then epilate.
Foam makes the epilator slide better, so you may move it fast.
Make sure the epilator is applied at a right angle to your skin
and press gently while moving it slowly. Always wash the discs
well after use to remove any residual soap.
1
Dry epilation
You can also epilate without wetting your skin or the discs.
For best epilation results
Apply the epilator at a right angle to your skin and press gently
while moving it slowly against the hair growth. (Fig. 2)
We recommend trimming hairs before epilating for the rst time if you
have not epilated for a long time.
Rub your skin to lift short hairs.
We strongly recommend that you do not use for hairs longer than 5
mm.
We recommend epilating in the evening at rst so any possible
reddening can disappear overnight. Cool the skin with a cold towel if
you feel pain or there is a rash.
We recommend regular use of massage sponges or exfoliation to
prevent ingrown hairs.
1
Moving the appliance correctly (Fig. 3)
Underarms: Move in several directions as underarm hair grows in
different directions.
Bikini line: Move the epilator slowly against the hair growth with
stretching your skin. (Fig. 4)
Always use only in the shaded area. (Fig. 5)
Cleaning the epilator (Fig. 6)
Switch off the appliance before cleaning.
Always attach the caps when storing the epilator.
1
Washing your epilator
Always clean the frames and discs after use to keep them in a hygienic
state.
Take care not to damage the skin protector during cleaning.
1 Remove the frame by holding down the frame release button
and placing your ngers on the tabs on the front and back of
the main body.
2 Turn the switch on and then pour a little water onto the
discs.
3 Wash the head frame with water to remove any hair.
We strongly recommend that you do not use hot water to wash
the appliance.
4 Turn the switch off and then wipe the appliance with a dry
cloth.
Cleaning your epilator with the supplied brush
You can also clean the epilation head frame with the brush.
Specications
Batteries: Two LR03 (AAA) alkaline dry-cell batteries (DC3V)
(Sold separately)
Weight: 105 g
Airborne Acoustical Noise: 73 (dB(A) re 1pW)
Parts identication (Fig. 7)
Protection cap
B
Main body
1
Head frame
2
On/off switch
3
Battery cover
4
Epilation discs (inside)
5
Skin protector (metal part on the outside)
1
Accessory:
Cleaning brush
(Please do not use accessories any other than the accessories
provided.)
DEUTCH
Wichtig
1
Vor der Inbetriebnahme
Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung
sauber ist. Anderenfalls kann es zu einer Infektion oder Entzündung
kommen.
Wir empfehlen dringend, dass Sie den Apparat nicht verwenden,
wenn Sie ein Ekzem oder andere Hautprobleme, Hautausschlag,
eine empndliche, für Infektionen anfällige Haut, Krampfadern,
Diabetes, Hämophilie oder eine schlechte Blutgerinnung haben.
Wenn der Apparat kurz vor dem Schwimmen und sportlichen
Aktivitäten oder gemeinsam mit Familienmitgliedern oder von
Freunden benutzt wird, können Bakterien in die Haut eindringen und
Verletzungen und Entzündungen verursachen.
Wenn der Apparat ohne Epilieraufsatz eingeschaltet wird, kann es zu
Verletzungen an den Fingern, Haarverwicklungen im
Drehmechanismus oder zu einer mechanischen Fehlfunktion
kommen.
Folgendes kann Hautschäden, Verletzungen, Entzündungen,
Schmerzen, Blutungen, empndliche Haut oder starke Schmerzen
verursachen.
- Verwendung des Apparates, wenn die Epilationsscheiben oder der
Hautschutz beschädigt wurden.
- Anwendung auf oder in der Nähe von Gesicht, von Genitalien,
Warzen, Pickeln, Blutergüssen, Hautausschlägen, Wunden oder
loser Haut.
- Anwendung von zu viel Druck auf die Haut, wiederholte Anwendung
über dem gleichen Bereich oder Anwendung mit Stoßbewegungen.
- Anwendung vor oder während der Menstruation, während der
Schwangerschaft, etwa einen Monat nach der Geburt, im
Krankheitsfall oder bei einem Sonnenbrand, usw.
Der Apparat kann für nasse oder trockene Epilation verwendet werden.
Das Symbol für ein Nassepiliergerät sieht folgendermaßen aus. Das
bedeutet, dass der Apparat in einer Badewanne oder unter der Dusche
benutzt werden kann.
1
Sicherheitsmaßnahmen
Wir empfehlen dringend, dass Sie den Apparat nicht fallen lassen
und nicht damit gegen etwas stoßen, da der Hautschutz oder die
Epilationsscheiben beschädigt werden könnten.
Die Bewegung der Scheiben verursacht Geräusche; dies ist völlig
normal.
Der Apparat darf nicht von Kindern oder behinderten Personen
benutzt werden. Lassen Sie bei der Verwendung in der Nähe von
Kindern oder behinderten Personen große Vorsicht walten.
Folgendes kann mechanische Fehlfunktionen verursachen.
- Verwendung von Nagellackentferner, Benzin, Alkohol, usw., um den
Apparat zu reinigen.
- Lagerung an Orten, wo der Apparat hohen Temperaturen oder
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wäre.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle, wenn das
Epiliergerät beschädigt ist.
Austausch der Batterien (Abb. 1)
Wenn die Geschwindigkeit der Scheiben nachlässt, ist dies ein
Anzeichen dafür, dass die Batterien ausgetauscht werden sollten.
Wischen Sie vor dem Austausch der Batterien die Feuchtigkeit vom
Epiliergerät, damit das Innere des Apparates nicht nass wird.
Verwenden Sie das Epiliergerät nicht mit schwachen Batterien.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Epiliergerät, wenn Sie es für
längere Zeit nicht verwenden.
1 Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Position Aus ist;
nehmen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung ab.
Fassen Sie beim Abnehmen der Batteriefachabdeckung immer
den weißen Bereich des Epiliergerätes an.
Wir empfehlen dringend, dass Sie dabei nicht mit den Fingern
an den Schalter kommen.
2 Legen Sie zwei Alkali-Batterien der Größe AAA wie in der
Abbildung gezeigt ein.
3 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Ein Klickgeräusch zeigt Ihnen an, dass Sie die Abdeckung
ordnungsgemäß angebracht haben.
Nass-/Schaum-Epilation
1 Befeuchten Sie Ihre Haut.
2 Nehmen Sie die Kappe ab und bringen Sie den Epilieraufsatz
an.
3 Tragen Sie eine kleine Menge Duschgel auf die
Epilierscheiben auf, damit das Epiliergerät sanft über die
Haut gleiten kann.
4 Befeuchten Sie die Epilierscheiben.
5 Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter und beginnen Sie mit
der Epilation.
Mit Schaum gleitet das Epiliergerät besser über die Haut, so
dass Sie es schneller bewegen können. Das Epiliergerät muss
im rechten Winkel zu Ihrer Haut verwendet werden. Üben Sie
leichten Druck aus, während es langsam bewegt wird. Waschen
Sie die Scheiben nach der Anwendung immer gut ab, damit
keine Seifenreste zurückbleiben.
1
Trockene Epilation
Sie können auch epilieren, ohne Ihre Haut oder die Epilierscheiben zu
befeuchten.
So erhalten Sie die besten Epilationsergebnisse
Verwenden Sie das Epiliergerät im rechten Winkel zu Ihrer Haut
und üben Sie leichten Druck aus, während es langsam gegen den
Haarwuchs bewegt wird. (Abb. 2)
Wir empfehlen, dass Sie die Haare kürzen, bevor Sie nach längerer
Zeit wieder zum ersten Mal epilieren.
Reiben Sie ihre Haut, damit sich kurze Haare aufstellen.
Wir empfehlen dringend, dass Sie den Apparat nicht bei Haaren
anwenden, die länger als 5 mm sind.
Wir empfehlen, dass Sie die erste Epilation abends ausführen,
sodass mögliche Rötungen über Nacht verschwinden können. Wenn
Schmerzen oder Hautprobleme auftreten, kühlen Sie die Haut mit
einem kalten Waschlappen.
Wir empfehlen, regelmäßig ein Peeling zu machen, um ein
Einwachsen der Haare zu verhindern.
1
So bewegen Sie den Apparat richtig (Abb. 3)
Achseln: In verschiedene Richtungen bewegen, da die Achselhaare in
verschiedene Richtungen wachsen.
Bikini-Zone: Bewegen Sie das Epiliergerät langsam gegen den
Haarwuchs und straffen Sie dabei Ihre Haut (Abb. 4).
Verwenden Sie den Apparat ausschließlich im schattierten Bereich.
(Abb. 5).
Reinigung des Epiliergeräts (Abb. 6)
Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus.
Befestigen Sie stets die Kappen, wenn das Epiliergerät nicht benutzt
wird.
1
Abwaschen des Epiliergeräts
Reinigen Sie nach der Anwendung stets die Rahmen und die
Scheiben, damit sie in einem hygienisch einwandfreien Zustand
bleiben.
Beschädigen Sie bei der Reinigung nicht den Hautschutz.
1 Nehmen Sie den Aufsatz ab, indem Sie die
Entriegelungstaste für den Aufsatz herunterdrücken und
halten und Ihre Finger auf die Streifen der Vorder- und
Rückseite des Hauptgehäuse legen.
2 Schalten Sie den Schalter ein und geben Sie eine kleine
Menge Wasser auf die Epilierscheiben.
3 Waschen Sie den Epilieraufsatz mit Wasser ab, um sämtliche
Haare zu entfernen.
Wir empfehlen dringend, dass Sie kein heißes Wasser
verwenden, um den Apparat abzuwaschen.
4 Schalten Sie den Schalter aus und wischen Sie den Apparat
mit einem trockenen Tuch ab.
Reinigung Ihres Epiliergerätes mit der mitgelieferten Bürste
Sie können den Epilieraufsatz auch mit der Bürste reinigen.
Technische Daten
Akkus: Zwei LR03 (AAA) Alkali-Trockenzellenbatterien (DC3V)
(separat vertrieben)
Gewicht: 105 g
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm: 73 (dB (A) bei 1pW)
Bauteile-Bezeichnungen (Abb. 7)
Schutzkappe
B
Hauptgehäuse
1
Epilieraufsatz
2
Ein-/Ausschalter
3
Batteriefachabdeckung
4
Epilierscheiben (Innenseite)
5
Hautschutz (Metallteil auf der Außenseite)
1
Zubehör:
Reinigungsbürste
(Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile als die mitgelieferten
Teile.)
FRANÇAIS
Important
1
Avant utilisation
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation.
Vous vous exposez sinon à un risque d’infection ou d’inammation.
Il est fortement recommandé de ne pas utiliser l’appareil si vous avez
de l’eczéma ou d’autres problèmes de peau, des éruptions cutanées,
une peau sensible, une disposition aux infections, des veines
variqueuses, du diabète, de l’hémophilie ou une coagulation du sang
insufsante.
Si vous utilisez l’appareil juste avant de nager ou de pratiquer un
sport, ou si vous le partagez avec quelqu’un, il existe un risque de
transmission de bactéries qui peuvent causer troubles de santé et
inammation.
Mettre en route l’appareil sans une tête d’épilation peut provoquer
des blessures aux doigts, un enchevêtrement de poils ou de cheveux
dans la tête tournante ou un dysfonctionnement mécanique.
Les éléments suivants peuvent abîmer la peau, provoquer blessure,
inammation, douleur, saignement, peau sensible ou douleur intense.
- Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation ou la grille
de protection sont endommagés.
- Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une
verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la
peau est lâchée.
- Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété
sur la même partie ou application de coups secs.
- Utilisation avant ou pendant les menstruations, pendant la
grossesse, pendant environ un mois après l’accouchement, lorsque
vous êtes malade ou que votre peau a été brûlée par le soleil, etc.
L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole
suivant représente un épilateur mouillé. Il signie que l’appareil peut
être utilisé dans un bain ou sous la douche.
1
Précautions d’utilisation
Il est fortement recommandé de ne pas laisser tomber ou cogner
l’appareil car vous risqueriez d’endommager la grille de protection et
les disques d’épilation.
Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait
normal.
L’appareil ne doit pas être utilisé par ou pour des enfants ou des
handicapés. Il est nécessaire de rester très attentif lorsque l’appareil
est utilisé à proximité d’enfants ou d’handicapés.
Les éléments suivants peuvent causer un dysfonctionnement du
mécanisme.
- Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour
nettoyer l’appareil.
- Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des
températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Contactez un service après-vente agréé si l’épilateur est
endommagé.
Remplacer les piles (Fig.1)
Quand la vitesse des disques ralentit, il est nécessaire de remplacer
les piles par des nouvelles.
Avant de remplacer les piles, essuyez l’épilateur an d’éviter
l’introduction d’humidité à l’intérieur.
Ne pas utiliser cet épilateur avec des piles faibles.
Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’épilateur pendant une
longue période.
1 Assurez-vous que l’interrupteur est en position off, et
ensuite retirez le couvercle des piles.
Lors du retrait du couvercle des piles, serrez toujours la partie
blanche de l’épilateur.
Il est fortement recommandé de ne pas toucher l’interrupteur
avec les doigts au moment du retrait du couvercle.
2 Insérez deux piles alcalines de type AAA tel qu’indiqué sur la
gure.
3 Remettre en place le couvercle des piles.
Encliquetez le couvercle des piles et assurez-vous qu’il a bien
été remis en place.
Epilation mouillée/mousse
1 Mouillez votre peau.
2 Retirez le capuchon et xez la tête d’épilation.
3 Placez une petite quantité de savon liquide sur les disques
an de pouvoir déplacer l’épilateur délicatement.
4 Mouillez les disques.
5 Commutez l’interrupteur sur on et ensuite procédez à
l’épilation.
Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se
déplacer plus rapidement. Veillez à appliquer l’épilateur à angle
droit en appuyant légèrement tout en le déplaçant lentement.
Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout
résidu de savon.
1
Epilation à sec
Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les
disques.
Pour une meilleure épilation
Appliquez l’épilateur à angle droit en appuyant légèrement tout en
le déplaçant lentement à rebrousse-poil. (Fig. 2)
Il est recommandé de couper les poils avant la première épilation si
vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps.
Frottez votre peau pour soulever les poils courts.
Il est fortement recommandé de ne pas utiliser l’appareil pour des
poils de plus de 5 mm.
Il est recommandé de s’épiler d’abord le soir an que d’éventuelles
rougeurs puissent disparaître pendant la nuit. Rafraîchissez la peau
avec une serviette si vous sentez une douleur ou en cas d’éruption
cutanée.
Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou
l’exfoliation an d’empêcher les poils de pousser sous la peau.
1
Déplacement correct de l’appareil (Fig. 3)
Aisselles: Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des
aisselles poussent dans différentes directions.
Ligne du bikini: Déplacez doucement l’épilateur dans le sens inverse
de la repousse du poil en étirant la peau. (Fig. 4)
A utiliser seulement sur la zone grisée. (Fig. 5)
Nettoyage de l’épilateur (Fig. 6)
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
Replacez toujours le capuchon lorsque vous rangez l’épilateur.
1
Rinçage de l’épilateur
Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des
raisons d’hygiène.
Faites attention à ne pas endommager la grille de protection pendant
le nettoyage.
1 Retirez la tête en maintenant le bouton-poussoir vers le bas,
et en plaçant vos doigts sur les languettes avant et arrière
du corps.
2 Mettez en marche l’épilateur et versez un peu d’eau sur les
disques.
3 Nettoyez la tête d’épilation à l’eau an d’enlever tous les
poils.
Il est fortement recommandé de ne pas utiliser d’eau chaude
pour rincer l’appareil.
4 Eteignez l’appareil et essuyez-le à l’aide d’un tissu sec.
Nettoyage de l’épilateur à l’aide de la brosse fournie
Vous pouvez aussi nettoyer la tête d’épilation avec une brosse.
Spécications
Piles: Deux piles sèches alcalines LR03 (AAA) (CC3V)
(Vendues séparément)
Poids: 105
g
Niveau sonore: 73 (dB(A) re 1pW)
Nomenclature (Fig. 7)
Capuchon de protection
B
Corps
1
Tête d’épilation
2
Interrupteur marche/arrêt
3
Couvercle des piles
4
Disques d’épilation (internes)
5
Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur)
1
Accessoire:
Brosse de nettoyage
(Veuillez n’utiliser que les accessoires fournis.)
ITALIANO
Importante
1
Prima dell’uso
Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l’uso. In caso
contrario, possono generarsi infezioni e inammazioni.
Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio in caso di eczemi o altri
problemi cutanei, irritazioni cutanee, pelle sensibile, disposizione alle
infezioni, vene varicose, diabete, emolia o problemi di coagulazione
del sangue.
Se l’apparecchio viene utilizzato prima di eseguire sport acquatici o
altre attività sportive oppure viene condiviso con altri membri della
famiglia o altre persone, i batteri possono penetrare nella pelle
causando danni o inammazioni.
L’accensione dell’apparecchio senza la testina epilatrice collegata
può provocare danni alle dita, l’impigliarsi di peli o capelli nella testina
rotante o malfunzionamenti di tipo meccanico.
Le seguenti operazioni possono causare danni cutanei, infortuni,
inammazione, dolore, emorragia, pelle sensibile o dolore acuto.
- Utilizzo dell’apparecchio con i dischi epilatori o il dispositivo di
protezione della pelle danneggiati.
- Utilizzo vicino o su viso, genitali, escrescenze, foruncoli, lividi,
irritazioni cutanee, ferite o vesciche.
- Applicazione di forte pressione sulla pelle, eseguendo movimenti
ripetuti sulla stessa zona o applicando colpi secchi.
- Utilizzo prima o durante il ciclo mestruale, durante la gravidanza, un
mese dopo il parto, quando si è malati o se la pelle è ustionata e
così via.
L’apparecchio può essere utilizzato per l’epilazione a umido o a secco.
Di seguito è riportato il simbolo dell’epilazione a umido. Signica che
l’apparecchio può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la
doccia.
1
Precauzioni per la sicurezza
Si consiglia di non far cadere né urtare l’apparecchio, poiché il
dispositivo di protezione della pelle o i dischi epilatori possono
danneggiarsi.
Il movimento dei dischi produce rumore, ma ciò è perfettamente
normale.
L’apparecchio non deve essere utilizzato da o su bambini o invalidi. È
necessario prestare molta attenzione quando si utilizza vicino a
bambini o invalidi.
Di seguito sono riportate le operazioni che possono causare un
guasto meccanico.
- Utilizzo di acetone per smalto, benzina, alcol e sostanze simili per
pulire l’apparecchio.
- Lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in
ambienti con temperature troppo alte.
Se l’epilatore si danneggia, contattare un centro di assistenza
autorizzato.
Sostituzione delle batterie (Fig. 1)
Quando la velocità dei dischi diminuisce, è necessario sostituire le
batterie con delle nuove.
Prima di procedere con la sostituzione delle batterie, asciugare
l’epilatore per evitare che la parte interna entri a contatto con acqua o
umidità.
Non utilizzare l’epilatore con le batterie quasi scariche.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l’epilatore
per un periodo di tempo prolungato.
1 Assicurarsi che l’interruttore si trovi nella posizione off,
quindi rimuovere il coperchio batterie.
Afferrare saldamente la parte bianca dell’epilatore ogni
qualvolta si rimuove il coperchio batterie.
Si consiglia vivamente di non toccare l’interruttore con le dita
durante la rimozione delle batterie.
2 Inserire due batterie alcaline di tipo AAA come mostrato
nell’illustrazione.
3 Riposizionare il coperchio batterie.
Assicurarsi che il coperchio batterie scatti in posizione.
Epilazione a umido/con schiuma
1 Bagnare la pelle.
2 Rimuovere il coperchio e collegare la testina epilatrice.
3 Versare una piccola quantità di sapone liquido sui dischi per
facilitare lo scorrimento dell’epilatore.
4 Bagnare i dischi.
5 Far scorrere l’interruttore di accensione/spegnimento sulla
posizione on, quindi procedere con l’epilazione.
La schiuma facilita lo scorrimento dell’epilatore, che può essere
spostato più velocemente. Assicurarsi che l’epilatore sia
posizionato formando il giusto angolo con la pelle e premere
delicatamente mentre lo si sposta lentamente. Lavare sempre i
dischi dopo l’uso per rimuovere eventuale sapone residuo.
1
Epilazione a secco
È inoltre possibile eseguire l’epilazione senza bagnare la pelle o i
dischi.
Per risultati di epilazione ottimali
Posizionare l’epilatore formando il giusto angolo
con la pelle e premere delicatamente mentre lo si
sposta lentamente contropelo. (Fig. 2)
Se non è stata eseguita l’epilazione per un lungo periodo di tempo, si
consiglia di tagliare i peli prima di procedere con l’epilazione.
Sfregare la pelle in modo da sollevare i peli più corti.
Si consiglia di non utilizzare l’epilatore per peli di lunghezza superiore
ai 5 mm.
Si consiglia di eseguire la prima epilazione la sera, in modo che
eventuali arrossamenti scompaiano durante la notte. Se si avverte
dolore o compare un’irritazione cutanea, raffreddare la pelle con un
asciugamano freddo.
Si consiglia di utilizzare abitualmente spugne per massaggi o
esfoliazione per prevenire la crescita di peli incarniti.
1
Movimento corretto dell’apparecchio (Fig. 3)
Ascelle: muovere in direzioni diverse, poiché i peli sotto le ascelle
crescono in più direzioni.
Zona bikini: muovere l’epilatore lentamente contropelo, mantenendo
allo stesso tempo la pelle tesa. (Fig. 4)
Utilizzare esclusivamente nella zona sfumata in grigio
nell’illustrazione. (Fig. 5)
Pulizia dell’epilatore (Fig. 6)
Spegnere l’apparecchio prima di procedere con la pulizia.
Fissare sempre i coperchi quando si ripone l’epilatore.
1
Lavaggio dell’epilatore
Pulire le strutture e i dischi dopo l’uso per mantenere sempre il
massimo livello di igiene.
Prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo di protezione
della pelle durante la pulizia.
1 Rimuovere la testina epilatrice tenendo premuto il tasto per
la rimozione della testina e posizionando le dita sulle
linguette nella parte anteriore e posteriore del corpo
principale.
2 Accendere l’apparecchio, quindi versare una piccola
quantità d’acqua sui dischi.
3 Lavare la testina epilatrice con acqua per rimuovere
eventuali residui di peli.
Si consiglia di non utilizzare acqua calda per lavare
l’apparecchio.
4 Spegnere l’interruttore, quindi stronare l’apparecchio con
un panno asciutto.
Pulizia dell’epilatore con la spazzola in dotazione
È altresì possibile pulire la testina epilatrice con la spazzola in
dotazione.
Speciche
Batterie: Due batterie alcaline a secco di tipo LR03 (AAA)
(CC3V)
(Vendute separatamente)
Peso: 105 g
Rumore acustico aerodisperso: 73 (dB(A) re 1pW)
Identicazione dei componenti (Fig. 7)
Coperchio protettivo
B
Corpo principale
1
Testina epilatrice
2
Interruttore di accensione/spegnimento
3
Coperchio batterie
4
Dischi epilatori (all’interno)
5
Dispositivo di protezione della pelle (parte metallica all’esterno)
Wet/Dry Ladies’ Epilator
Operating Instructions
Model No. ES2081
Before operating this unit, please read these instructions completely,
and save this manual for future use.
A
B
7
6
12
3
4
5
3
4
5
1
2
90˚
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, Guangdong, 511495 CHINA
No.1 EN, GR, FR, IT, SP, KO, HK, TH Printed in China


Produkt Specifikationer

Mærke: Panasonic
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ES2081

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Panasonic ES2081 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Panasonic Manualer

Panasonic

Panasonic KX-HN1003 Manual

25 November 2024
Panasonic

Panasonic MK-F511 Manual

25 November 2024
Panasonic

Panasonic NB-G200 Manual

24 November 2024
Panasonic

Panasonic AW-SF200Z Manual

8 November 2024
Panasonic

Panasonic AW-PS551PJ Manual

7 November 2024
Panasonic

Panasonic ER-CFC1 Manual

26 September 2024
Panasonic

Panasonic RP-SDW48GE1K Manual

14 September 2024
Panasonic

Panasonic C-D535AF Manual

5 September 2024
Panasonic

Panasonic ES-WM31 Manual

5 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

AOpen

AOpen DEX5950 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen WB5102 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DE6100 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DE5900 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DE7000 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DE7600 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DES3200 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DEN5128 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DES4100 Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DEV7610 Manual

26 November 2024