Philips 5000 Series DST5040 Manual

Philips Strygejern 5000 Series DST5040

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips 5000 Series DST5040 (2 sider) i kategorien Strygejern. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
- Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt met de hete zoolplaat van het
strijkijzer.
- (Voor draadloze strijkijzers) Strijk niet als de voet aan het strijkijzer is
bevestigd. Anders kan het netsnoer gemakkelijk beschadigd raken. Het
stoomstrijkijzer is alleen ontworpen voor snoerloos strijken.
Waarschuwing: voor strijkijzermodellen met Quick Calc Release
- Verwijder tijdens het gebruik nooit de Quick Calc Release-opvangbak uit het
apparaat.
- Gebruik geen andere opvangbak op het apparaat dan de Quick Calc Release-
opvangbak die met het apparaat is meegeleverd.
- Vul het water niet bij via de kanaalopening voor Quick Calc Release.
- Steek geen vinger of puntig voorwerp in de opening van de Quick Calc
Release-opvangbak.
WAARSCHUWING: heet oppervlak (afb. 1)
- Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik (voor strijkijzers met een
‘heet’-symbool op het apparaat).
Let op
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
- Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is.
- Wikkel het netsnoer volledig af voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
- De zoolplaat van het strijkijzer kan zeer heet worden en bij aanraking
brandwonden veroorzaken.
- Ontkalk het strijkijzer regelmatig zoals beschreven in hoofdstuk
‘Schoonmaken en onderhoudin de gebruiksaanwijzing.
- Als u klaar bent met strijken, moet u vóór u het strijkijzer schoonmaakt, van
het strijkijzer wegloopt (al is het maar even) en het waterreservoir vult of
leegt, de stoomregelaar in de standdroogstrijkenzetten, het strijkijzer op
zijn achterkant zetten en de stekker uit het stopcontact halen.
- :Te gebruiken watersoort Het apparaat is geschikt voor gebruik met
kraanwater. Als u echter in een gebied met hard water woont, raden we u
aan om kraanwater te mengen met een gelijke hoeveelheid gedistilleerd of
gedemineraliseerd water. Dit voorkomt snelle kalkvorming en verlengt de
levensduur van het apparaat.
- Doe geen reukstof, azijn, stijfsel, ontkalkers, strijkconcentraat of andere
chemicaln in het waterreservoir.
- De stekker mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met dezelfde
technische kenmerken als de stekker.
- De vulopening mag niet worden geopend tijdens gebruik.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Recycling
- Dit symbool (afb.2) betekent dat dit product niet bij het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.
PORTUGUÊS
Introdução
Parans pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas
as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informões importantes antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Em caso de qualquer
utilização comercial, uso inapropriado ou incumprimento das instruções, o
fabricante não assume qualquer responsabilidade e a garantia o será lida.
Perigo
- Nunca imerja o aparelho em água.
Aviso
- 
eléctrica local antes de o ligar.
- 
aparelho apresentarem sinais viveis de danos, se o aparelho funcionar
com qualquer tipo de anomalia, se tiver deixado cair o aparelho ou se este
apresentar fugas.
- 
- 
pela Philips, por um centro de assisncia autorizado da Philips ou por pessoal

- Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentação eléctrica.
- 

base antes de encher o reservatório da água.
- 
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior
a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido
supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização
segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos.
- o permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- 
e efectuar o procedimento de limpeza do calcário apenas quando
supervisionadas.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos quando o aparelho estiver ligado ou a arrefecer.
- 
supercie estável, nivelada e horizontal.
- O aparelho tem de ser usado e posicionado numa superfície plana, estável
e resistente ao calor. Quando coloca o ferro no seu descanso ou suporte,

- 
do ferro.
- 



- Não abra e retire o colector Quick Calc Release do aparelho durante a utilizão.
- o utilize outros colectores no aparelho am do colector Quick Calc Release
fornecido com o aparelho.
- o introduza água no canal da abertura Quick Calc Release.
- o introduza os seus dedos nem objectos pontiagudos na abertura Quick
Calc Release.
CUIDADO: Supercie quente (Fig. 1)
- É provável que as supercies aqueçam durante a utilização (para ferros com o
símbolo do calor apresentado no aparelho).
Ateão
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.
- 
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de o ligar à tomada
eléctrica.
- 
for tocada.
- Elimine o calcário do ferro regularmente, de acordo com as instruções no
catulo “Limpeza e manutenção” no manual do utilizador.
- Quando terminar de engomar, quando limpar o aparelho, quando encher ou
esvaziar o depósito da água e tamm quando deixar o ferro sem supervisão,
ainda que por pouco tempo: regule o controlo do vapor para a posão de

alimentação da tomada eléctrica.
- :Tipo de água a utilizar O aparelho pode ser utilizado com água canalizada.
No entanto, se viver numa área com água dura, recomendamos que misture
água canalizada e água destilada ou desmineralizada em partes iguais. Isto
evitará a acumulação pida de calcário e prolonga a vida útil do aparelho.
- 
passar a ferro ou outros agentes químicos para dentro do desito de água.
- 
cnicas.
- O orifício de entrada de água o deve ser aberto durante o funcionamento.
Campos electromagticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos apliveis relativos
à exposição a campos electromagticos.
Reciclagem
- 
juntamente com os resíduos dosticos comuns (2012/19/UE).
- Siga as normas do seu ps para a recolha selectiva de produtos ectricos e
electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais
para o meio ambiente e para a saúde blica.
Garantia e assisncia
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou
leia o folheto da garantia mundial em separado.
NORSK
Introduksjon
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Hvis du vil ha fullt utbytte av
stten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet www.Philips.com/
welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye r du bruker apparatet, og ta vare den
for senere referanse.
Dette apparatet er utformet for privat bruk. Ved all annen og uvøren bruk eller
ved bruk som ikke er i samsvar med instruksjonene fraskriver produsenten seg alt
ansvar, og garantien frafaller.
Fare
- Apparatet aldri senkes ned i vann.
Advarsel
- r du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på
apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
- Ikke bruk apparatet hvis støpselet, nettledningen eller selve apparatet har
synlig skade, hvis apparatet noen som helst te ikke fungerer som det
skal, eller hvis apparatet har falt i gulvet eller lekker.
- Ikke senk strykejernet eller basen (for strykejern uten ledning) ned i vann.
- Hvis nettledningen er ødelagt, den alltid skiftes ut av Philips eller av et

slik at man unngår farlige situasjoner.
- La aldri apparatet suten tilsyn når det er koblet til strømnettet.
- Koble alltid apparatet fra stikkontakten før du fyller vannbeholderen
med vann. Strykejern uten ledning fjernes fra basen r du fyller
vannbeholderen.
- Strykejern uten ledning skal bare brukes med den medfølgende basen.
- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker
bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over
risikoen.
- Ikke la barn leke med apparatet.
- Eldre barn som er åtte år eller eldre, kan bare rengjøre apparatet og utføre
kalkrensprosessen under oppsyn.
- Oppbevar strykejernet og nettledningen utilgjengelig for barn under 8 år r
apparatet er slått på eller kjøles ned.
- Basen (for strykejern uten ledning) skal alltid plasseres og strykejernet skal

- 
ler varme. Når du setter strykejernet i oppreist stilling eller stativet,

- Ikke la ledningen komme i kontakt med den varme strykesålen
strykejernet.
- (For strykejern uten ledning) Ikke utfør stryking uten basen koblet
til strykejernet. Ellers vil den medlgende ledningen lett bli skadet.
Dampstrykejernet er kun beregnet stryking uten ledning.
Advarsel: For strykejernmodeller med rask kalkfjerning
- Du må ikke åpne og fjerne oppsamleren for rask kalkfjerning fra apparatet
under bruk.
- Du må ikke bruke andre oppsamlere apparatet enn oppsamleren for rask
kalkfjerning som ble levert med apparatet.
- Du må ikke fylle vann i kanalen til åpningen for rask kalkfjerning.
- 

- 
apparatet).
Forsiktig
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
- Kontroller ledningen regelmessig for mulig skade.
- Dra ledningen helt ut r du setter spselet i stikkontakten.
- Strykesålen strykejernet kan bli ekstremt varm, og du kan brenne deg hvis
du tar den.
- Avkalk strykejernet regelmessig i henhold til instruksjonene i kapittelet
Rengring og vedlikehold i brukerndboken.
- Du må sette dampbryteren i posisjonen for tørr stryking, sette strykejernet i
oppreist stilling og dra ut støpselet fra stikkontakten når du er ferdig med å
stryke, når du rengr apparatet, r du fyller eller tømmer vannbeholderen,
og når du r vekk fra strykejernet en liten stund.
- :Hvilken type vann som skal brukes Dette apparatet er egnet for bruk med
springvann. Hvis du imidlertid bor i et område med hardt vann, anbefaler
vi at du blander en lik mengde vann fra springen med destillert eller
demineralisert vann. Dette forhindrer at kalkavleiringer dannes raskt og
forlenger levetiden til apparatet.
- Ikke ha parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler, strykemidler eller andre
kjemikalier i vannbeholderen.
- Spselet bare kobles til en stikkontakt med samme tekniske egenskaper
som støpselet.
- fyllingpningen ikke re åpen under bruk
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Gjenvinning
- 
husholdningsavfall (2012/19/EU).
- lg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske
produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre
negative konsekvenser for helse og mil.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestte eller informasjon, kan du til
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
SVENSKA
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! r att du ska kunna dra full nytta
av den support som Philips kan du registrera din nya produkt på www.philips.
com/welcome.
Viktigt
Läs den r användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och
spara den för framtida bruk.
Den r apparaten är endast avsedd för hemmabruk. All kommersiell
anndning, felaktig användning eller undertenhet att lja instruktionerna
medför att tillverkaren frånsäger sig allt ansvar och att garantin inte gäller.
Fara
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges apparaten överensstämmer med
den lokala tspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd inte apparaten om kontakten, tsladden eller själva apparaten har
synliga skador, om apparaten got tt inte fungerar normalt eller om
apparaten har tappats i golvet eller läcker.
- Sänk aldrig ned strykjärnet eller (för sladdlösa strykjärn) basenheten i vatten.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller person med liknande behörighet för att
undvika olyckor.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt r den är ansluten till elnätet.
- Koppla alltid ur apparaten från nätuttaget innan du fyller vattenbehållaren.
Sladdsa strykjärn måste alltid lyftas bort från basen innan vattenbehållaren
fylls.
- Sladdsa strykjärn r endast användas med den medljande basen.
- Den r apparaten kan användas av barn som är 8 år och äldre och av med
olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används
så nge de övervakas och får instruktioner angående säker användning och
rstår riskerna som medföljer.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Barn som är 8 år eller äldrer endast renra apparaten och använda
avkalkningsfunktionen under övervakning.
- ll strykrnet och dess nätsladd utom ckhåll r barn under 8 år när det är
påslaget eller fortfarande är varmt.
- Placera alltid basenheten (r sladdlösa strykrn), och använd alltid
strykrnet, en stabil och mn horisontell yta.
- Apparaten r endast anndas och placeras på en mn, stabil och
rmetålig yta. När du placerar strykjärnet på hälen eller stativet ska ytan r
du placerar strykjärnet vara stabil.
- Låt inte tsladden komma i kontakt med den varma stryksulan.
- (För sladdsa strykjärn) Stryk inte när basen är fastsatt på strykjärnet. Annars
kan nätsladden skadas. Ångstrykjärnet är endast utformat r sladdlös
strykning.
Varning: Tänk följande saker r strykjärnsmodeller med snabb
avkalkning
- Du r inte öppna eller ta bort snabbavkalkningsuppsamlaren från apparaten
r den används.
- Använd inte någon annan uppsamlare än den snabbavkalkningsuppsamlare
som medljer apparaten.
- Fyll inte öppningen för snabb avkalkning med vatten.
- 
avkalkning.
VARNING! Varm yta (Bild 1)
- Ytorna blir varma under användning (för strykrn med symbolenhet”
markerad på apparaten).
Varning!
- Apparaten r endast anslutas till ett jordat gguttag.
- Kontrollera tsladden regelbundet för att se om den är skadad.
- Linda ut nätsladden helt och llet innan du sätter i kontakten i gguttaget.
- Järnets stryksula kan bli mycket het och vid beröring orsaka brännskada.
- Avkalka strykjärnet regelbundet enligt instruktionerna i kapitletRengöring
och underhåll” i användarhandboken.
- r du har strukit klart, när du rengör strykrnet, när du fyller eller
mmer vattenbehållaren och även r du lämnar strykrnet r en kort
stund: vrid ångvredet till get för Torr strykning, ställ strykjärnet len och
dra ut stickkontakten ur gguttaget.
- :Typ av vatten som kan användas Apparaten är konstruerad r att
anndas med kranvatten. Men om du bor i ett område med hårt vatten
rekommenderar vi att du blandar en lika stor mängd kranvatten med
destillerat eller demineraliserat vatten. Det förhindrar att kalkavlagringar
bildas snabbt och rlänger apparatens livsngd.
- ll inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel eller
andra kemikalier i vattentanken.
- Kontakten får endast anslutas till ett uttag med samma tekniska egenskaper
som kontakten.
- fyllningshålet får inte vara öppet vid användning.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den r Philips-produkten uppfyller alla tilmpliga standarder och regler
llande exponering av elektromagnetiska fält.
Återvinning
- Den r symbolen (bild 2) betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
- lj de regler som ller i ditt land r återvinning av elektriska och
elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter rätt sätt kan
du bidra till att förhindra negativ påverkan miljö och lsa.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till
www.philips.com/support eller sa garantibroschyren.



www.
.philips.com/welcome

.



-

-

-

- -
 Philips -
-
 - -



- - Calc-Clean 
 -
 -
 -
 -
-

(Quick Calc Release
- Quick Calc Release

- Quick Calc Release

-.Quick Calc Release -.Quick Calc Release
(
-


-
- -
- -
 -


 -

 -
 -
-
(EMF
 Philips


-.(  -



 www.philips.com/support

21
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239.001.2126.1 (27/01/2022)
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- 
les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web ou lisez le pliant paré sur www.philips.com/support
la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente queste informazioni
importanti e conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico. In
caso di uso commerciale o improprio dell’apparecchio o di mancato rispetto
delle presenti istruzioni, il produttore declina qualsiasi responsabilità e la garanzia
perde validi.
Pericolo
- Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua.
Avviso
- 
spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione
o l’apparecchio stesso siano danneggiati, se l’apparecchio funziona in modo
anomalo, oppure in presenza di rotture o perdite dall’apparecchio.
- Non immergere il ferro o la base (per il ferro cordless) nell’acqua.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dov essere
sostituito da Philips o presso un centro di assistenza Philips o da personale

- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di
corrente.
- Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di riempire il
serbatoio dell’acqua. Per la modalità cordless, è necessario rimuovere il ferro
dalla base prima di riempire il serbatoio dell’acqua.
- Il ferro cordless deve essere utilizzato solo con la base fornita.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni

esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura
e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
- Non lasciare giocare i bambini con l’apparecchio.
- I bambini di epari o superiore agli 8 anni possono solo pulire l’apparecchio
e attivare la funzione di rimozione anticalcare Calc-Clean sotto la supervisione
di un adulto.
- Mantenere il ferro e il cavo fuori dalla portata dei bambini di e inferiore a 8

- Posizionare la base (per il ferro cordless) e utilizzare sempre il ferro su una

- 
Quando si pone il ferro in posizione verticale o sul supporto, assicurarsi che la

- Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con la piastra del ferro
calda.
- (Per il ferro cordless) Non stirare con la base attaccata al ferro, poiché il cavo
di alimentazione potrebbe danneggiarsi facilmente. Il ferro da stiro è stato
progettato per stirare unicamente in modalità cordless.
Avviso: per modelli in ferro con Sistema rapido di pulizia anticalcare
- Non aprire e rimuovere il raccoglitore del Sistema rapido di pulizia anticalcare
dall’apparecchio durante l’uso.
- Non utilizzare raccoglitori diversi da quello del Sistema rapido di pulizia
anticalcare in dotazione con l’apparecchio.
- Non inserire acqua nel canale di apertura del Sistema rapido di pulizia
anticalcare.
- Non inserire le dita o oggetti appuntiti nell’apertura del Sistema rapido di
pulizia anticalcare.

- 

Attenzione
- Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.
- 
- Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima di inserirlo nella
presa a muro.
- La piastra del ferro può surriscaldarsi eccessivamente e provocare scottature
se a contatto con la pelle.
- Pulire il ferro da stiro regolarmente, seguendo le istruzioni riportate nel
capitolo Pulizia e manutenzione”.
- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le operazioni di pulizia,
riempimento o svuotamento del serbatoio dell’acqua o nel caso in cui si lasci
l’apparecchio incustodito anche per poco tempo, impostare il regolatore di
vapore in posizione “stiratura a secco”, mettere il ferro in posizione verticale,
quindi scollegare la spina dalla presa.
- :Tipo di acqua da utilizzare È possibile usare l’apparecchio con l’acqua del
rubinetto. Tuttavia, se si vive in aree caratterizzate dalla presenza di acqua
dura, si consiglia di mescolare l’acqua del rubinetto con la stessa quantidi
acqua distillata o demineralizzata co da prevenire la formazione di calcare e
prolungare la vita dell’apparecchio.
- Non aggiungere mai profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, prodotti
per la stiratura o altre sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua.
- Collegare la spina unicamente a una presa provvista delle stesse
caratteristiche tecniche.
- Il foro di riempimento non deve essere aperto durante il funzionamento.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
- Questo simbolo (Fig.2) indica che il prodotto non può essere smaltito con i

- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al
rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con

400 m2.
- 
prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto
smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggere l’opuscolo della garanzia internazionale.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door
Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk!
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij commercieel of
onjuist gebruik of het niet opvolgen van de instructies, aanvaardt de fabrikant
geen verantwoordelijkheid en vervalt de garantie.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
zichtbaar beschadigd zijn. Gebruik het apparaat ook niet als het niet normaal
functioneert, als het is gevallen of als het lekt.
- Dompel het strijkijzer en (voor draadloze strijkijzers) het voetstuk niet in
water.
- Indien het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door Philips,
een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare

- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is
aangesloten.
- Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voor u het
waterreservoir vult. Verwijder draadloze strijkijzers van het voetstuk voordat
u het waterreservoir vult.
- Gebruik voor draadloze strijkijzers alleen het meegeleverde voetstuk.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij het apparaat onder toezicht
gebruiken of instructies hebben gekregen aangaande het veilig gebruik van
het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Kinderen van 8 jaar en ouder mogen alleen onder toezicht het apparaat
schoonmaken en de Calc-Clean-procedure uitvoeren.
- Houd het strijkijzer en het snoer buiten het bereik van kinderen die jonger
dan 8 jaar zijn wanneer het apparaat is ingeschakeld of aan het afkoelen is.
- Plaats het voetstuk (voor draadloze strijkijzers) en gebruik het strijkijzer altijd
op een stabiel, vlak en horizontaal oppervlak.
- Het apparaat moet op een plat, stabiel en hittebestendig oppervlak worden
gebruikt en geplaatst. Als u het strijkijzer op zijn achterkant of plateau zet,
moet u ervoor zorgen dat het oppervlak waarop u het plaatst stabiel is.


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Strygejern
Model: 5000 Series DST5040

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips 5000 Series DST5040 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Strygejern Philips Manualer

Strygejern Manualer

Nyeste Strygejern Manualer