Philips AVENT SCF251 Manual

Philips Drikkeflaske AVENT SCF251

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips AVENT SCF251 (4 sider) i kategorien Drikkeflaske. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
ENGLISH
For your child’s safety and health
Warning!
-Always use this product with adult
supervision.
-Never use feeding teats as a
soother, to prevent chocking
hazard.
-Continuous and prolonged sucking
of uids will cause tooth decay.
-Always check food temperature
before feeding.
-It is not recommended to use a
microwave to warm up baby‘s
food or drinks. Microwaves might
alter the quality of food/drinks and
destroy some valuable nutrients
and may produce localized high
temperatures. Therefore, take extra
care if and when you heat up food
in a microwave.
-When heating up liquid or food
in the microwave, please only
place the container without
screw ring, teat and cap. Always
stir heated food to ensure even
heat distribution and check the
temperature before serving.
-Keep all components not in use out
of the reach of children.
-Do not allow child to play with
small parts or walk/run while using
bottles or cups.
-Do not place in a heated oven.
-Drinks other than milk and
water, such as fruit juices and
avored sugary drinks are not
recommended. If used, they should
be well diluted and only used for
limited periods.
-Expressed breast milk can
be stored in sterilized Philips
Avent bottles/containers in the
refrigerator for up to 48 hours (not
in the door) or in the freezer for up
to 3 months. Never refreeze breast
milk or add fresh breast milk to
already frozen milk.
-Always discard any breast milk that
is left over at the end of a feed.
-Do not use abrasive cleaning
agents or anti-bacterial cleaners.
Do not place components directly
on surfaces that have been cleaned
with anti-bacterial cleaners.
-Plastic material properties may
be aected by sterilizing and high
temperatures. This can aect the t
of the cap.
-Inspect before each use and pull
the feeding teat in all directions.
Throw away any part at the rst
signs of damage or weakness.
-Do not alter the product or parts
of it in any way. This may result in
unsafe functioning of the product.
Before rst use
Disassemble all parts and clean them
in warm soapy water and rinse them
thoroughly. Sterilize the parts in boiling
water for 5 minutes or by using a
Philips Avent sterilizer. This is to ensure
hygiene. During sterilizing in boiling
water, make sure that the pan contains
enough water and prevent the bottle
or other parts from touching the side
of the pan. This can cause irreversible
product deformation, defect or damage
that Philips cannot be held liable for.
Make sure that you wash your hands
thoroughly and that the surfaces are
clean before contact with sterilized
parts. Place all bottle parts on a clean
paper towel or on a clean drying rack
and allow them to air dry. Excessive
concentration of detergents may
eventually cause plastic components
to crack. Should this occur, replace
immediately. This product is dishwasher
safe - food colourings may discolour
parts. Clean and sterilize all parts before
each use. For hygiene reasons, we
recommend replacing teats after
3 months.
Assembly
When you assemble the bottle, make
sure you place the cap vertically onto
the bottle so that the teat sits upright
(see image for more details). To remove
the cap, place your hand over the cap
and your thumb in the dimple of the
cap. The teat is easier to assemble
if you wriggle it upwards instead of
pulling it up in a straight line. Make sure
you pull the teat through until its lower
part is even with the screw ring.
Storage
When not in use, do not store in
sunlight or heat, or leave in disinfectant
(‚sterilizing solution‘) for longer than
recommended, as this may weaken the
teat. Do not place in a heated oven.
Choosing the right teat for your baby
The Philips Avent teats are separately
available with dierent ow rates
to help your baby with drinking.
Over time you can change the teat
accommodating the individual needs
of your baby. Philips Avent teats
are clearly numbered on the side to
indicate ow rate. Make sure you use a
teat with the correct ow rate when you
feed your baby. Use a lower ow rate if
your baby chokes, is leaking milk or has
trouble adjusting to the drinking speed.
Use a higher ow rate if your baby falls
asleep during feeding, gets frustrated
or when feeding takes a very long time.
These Philips Avent teats can be used
on the Philips Avent feeding bottle and
Philips Avent storage cups.
(0) The teat for 0m can be used from
day one. Extra soft silicone teat and it
is the lowest ow rate available. Ideal
for newborn and breastfed babies of
all ages. The number 0 is shown on
the teat.
(1) The teat for 0m+ is ideal for newborn
and breastfed babies of all ages. The
number 1 is shown on the teat.
(2) The teat for 1m+ is ideal for
breastfed babies of all ages. The
number 2 is shown on the teat.
(3) The teat for 3m+ is ideal for bottle
fed babies at 3 months of age and up.
The number 3 is shown on the teat.
(4) The teat for 6m+ ideal for bottle fed
babies at 6 months of age and up. The
number 4 is shown on the teat.
(I/II/III) Variable ow: has a bite
resistant silicone teat. The sturdier teat,
with an adjustable ow rate to babies
convenience is ideal for bottle fed
babies at 3 months of age and up. The
teat has one slot cut on the top for uid
and the markings I, II, III on the edges
of the teat.
(Y) Thick feed: The thick feed teat
designed for thicker feeds is ideal for
bottle fed babies at 6 months of age
and up. The teat has one Y cut for uid
and the symbol Y on the teat.
Note: Every baby is unique and your
baby‘s individual needs may vary from
the description of ow rates.
Note: Availability of spare teats may
dier per country.
Compatibility
-Make sure to choose the correct
teat corresponding to the correct
screw ring of your bottle: teats
from the Philips Anti-colic/Classic+
range only t in screw rings of the
Philips Anti-colic/Classic+ range,
and Philips Natural teats only t in
Philips Natural screw rings.
-When you use a Philips Avent
sterilizer, please check on the
website how to place the Natural
bottle.
-The high quality plastic Natural
bottle is compatible with
most Philips Avent breast pumps,
spouts, sealing discs and cup tops.
-The glass Natural bottle is
compatible with Philips Avent
breast pumps and sealing discs.
For safety reasons, it is not
recommended to use glass Natural
bottles with handles, spouts and
cup tops. If the bottle falls, it may
break.
Ordering accessories
To locate a retailer or purchase
replacement bottle, teat or any Philips
Avent baby product, visit our website at
www.philips.com/avent.
Support
If you need information or support,
please visit .www.philips.com/support
ESPAÑOL
Para la salud y la seguridad de su
bebé
Advertencia
-Utilice siempre este producto bajo
la supervisión de un adulto.
-No utilice nunca las tetinas como
chupete para evitar el riesgo de
asxia.
-La succión continua y prolongada
de líquidos produce caries.
-Compruebe siempre la temperatura
de los alimentos antes de la toma.
-No se recomienda utilizar el
microondas para calentar la comida
o las bebidas del bebé. El horno
microondas puede alterar la calidad
de los alimentos o las bebidas,
destruir algunos nutrientes valiosos
y producir altas temperaturas
localizadas. Por lo tanto, tenga
especial cuidado si calienta
alimentos en el microondas y
cuando lo haga.
-Al calentar líquidos o comida en
el microondas, coloque solo el
recipiente sin la rosca, la tetina y la
tapa. Remueva siempre la comida
calentada para garantizar una
distribución uniforme del calor y
compruebe la temperatura antes
de servirla.
-Mantenga todos los componentes
que no estén en uso fuera del
alcance de los niños.
-No permita a los niños jugar con
piezas pequeñas ni andar o correr
mientras utilizan biberones o vasos.
-No lo coloque en un horno caliente.
-No se recomienda utilizar bebidas
que no sean leche y agua, como
zumos de frutas o bebidas
azucaradas de sabores. Si se
utilizan, deben estar bien diluidas
y solo se deben utilizar durante
periodos limitados.
-La leche materna se puede
almacenar en biberones o
recipientes Philips Avent
esterilizados en el frigoríco (no en
la puerta) durante un máximo de
48 horas o se puede guardar en
el congelador durante un máximo
de 3 meses. Nunca congele leche
materna ni añada leche matera
fresca a la leche p1-ya congelada.
-Deseche siempre la leche materna
que sobre al nal de una toma.
-No utilice agentes de limpieza
abrasivos ni limpiadores
antibacterias. No ponga los
componentes en contacto
directo con supercies que se
hayan limpiado con limpiadores
antibacterias.
-Las propiedades del material
plástico pueden verse afectadas
por la esterilización y las altas
temperaturas. Esto puede afectar al
ajuste de la tapa.
-Antes de cada uso, inspeccione
la tetina y tire de ella en todas las
direcciones. Deseche cualquier
pieza ante las primeras señales de
deterioro o fragilidad.
-No modique el producto ni
sus componentes en modo
alguno. Puede dar lugar a un
funcionamiento no seguro del
producto.
Antes de utilizarlo por primera vez
Desmonte todas las piezas, límpielas
con agua caliente con jabón y
enjuáguelas bien. Esterilice las piezas
en agua hirviendo durante 5 minutos
o utilizando un esterilizador Philips
Avent. Esto se hace para garantizar la
higiene. Durante la esterilización en
agua hirviendo, asegúrese de que el
recipiente contenga suciente agua
y evite que el biberón u otra pieza
rocen la pared del recipiente. Esto
podría producir una deformación o un
daño irreversibles en el producto de
los que Philips no puede considerarse
responsable. Asegúrese de lavarse
bien las manos y de que las supercies
estén limpias antes de que entren en
contacto con las piezas esterilizadas.
Coloque las piezas del biberón sobre
un papel absorbente limpio o en
una rejilla de secado limpia y espere
hasta que se sequen. Una excesiva
concentración de detergentes puede
provocar que los componentes de
plástico se agrieten. Si ocurriera,
sustitúyalos de inmediato. Este
producto es apto para lavavajillas.
Los colorantes alimentarios pueden
provocar la decoloración de las piezas.
Limpie y esterilice todas las piezas
antes de cada uso. Por razones de
higiene, recomendamos cambiar las
tetinas cada 3 meses.
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Netherlands / Pays-Bas
Trademarks owned by the Philips Group /
Marque déposée du groupe Philips
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved / Tous droits réservés
4213.354.4310.1 (06/2018)


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Drikkeflaske
Model: AVENT SCF251

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips AVENT SCF251 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig