Philips Hue Go Manual

Philips lampe Hue Go

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips Hue Go (3 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
© 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
B
TYPE
05 0601 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
07 08 09
4404.016.99641
Last update: 30/10/14
0 3
-
0 14
-
10
Li htg
Portable connected luminaires
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B
De fabrikant adviseert een juiste toepassing van verlichtingsarmaturen! Volg én bewaar daarom deze
gebruiksaanwijzing voor een veilige en betrouwbare installatie en werking van het armatuur.
Raadpleeg bij twijfel steeds een vakman of het verkooppunt. Leef in ieder geval de lokale
installatievoorschriften na. Zo geven bijvoorbeeld bepaalde installatievoorschriften aan dat een
verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een erkend vakman (b.v. Duitsland).
Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of borsteltje, gebruik geen schuur- of
oplosmiddelen. Vermijd vocht op alle elektrische onderdelen.
Indien het armatuur wordt bevestigd op een metalen ondergrond, dient deze ondergrond geaard te
zijn, of verbonden te zijn met de aarding van de elektrische installatie.
Houd steeds alle technische specificaties van uw armatuur in acht. Raadpleeg hiervoor de specifiek
vermelde pictogrammen van het identificatielabel op het armatuur én de pictogrammen die worden
vermeld in deel A van uw veiligheidsinstructies.
Verwijdering van uw oude product. Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw
product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale
wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Voor en uw eigen veiligheid en het behoud van de garantie dient u de Portable connected luminaires
de stekker niet te openen.
Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Als u een andere adapter gebruikt, kan uw Portable
connected luminaires beschadigd raken.
Belangrijke veiligheidsinstructies bij gebruik van batterijen: Batterijen moeten door een volwassene
worden geplaatst. Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet
tegelijkertijd worden gebruikt. • Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen. •Sluit de
contactpunten niet kort. Oplaadbare batterijen moeten uit het product worden verwijderd om ze op
te laden. Oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder begeleiding van een volwassene.
Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen. • Lege batterijen moeten uit het product
worden verwijderd. • Verwijder de batterijen als het product langere tijd niet wordt gebruikt.
OPGELET: Hieronder vindt u echter wel alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de
respectievelijke pictogrammen vooraan deze gebruiksaanwijzing:
01- Installeer het armatuur enkel binnenshuis.
02- Het armatuur is niet geschikt voor montage in de badkamer, althans niet in de aangegeven zone.
03- Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/
oppervlakten. Inbouwarmaturen mogen onder geen enkele voorwaarde bedekt worden met
isolatiemateriaal of gelijkaardig materiaal.
04- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit
de aardleiding (geelgroene ader) aan op de met -gemarkeerde klem.
05- Beschermklasse II: het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding
aangesloten.
06- Beschermklasse III: het verlichtingsarmatuur is enkel geschikt voor zeer lage veiligheidsspanning
(b.v. 12V).
07- X-aansluiting: Indien het snoer van het armatuur beschadigd is, dan moet dit vervangen worden
door een snoer van hetzelfde type.
Y-aansluiting: Indien het snoer van het armatuur beschadigd is, dan mag dit enkel vervangen
worden door de fabrikant, zijn verdeler of door een vakman en dit om risicos te vermijden.
Z-aansluiting: Het snoer kan niet vervangen worden.
08- Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar.
09- Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
10- Philips Portable connected luminaires is gebaseerd op ZigBee LightLink, een open standaard voor
draadloze communicatie in huis. Philips ZigBee LightLink-gecerticeerde producten kunnen op alle
overige Philips ZigBee LightLink-gecerticeerde producten worden aangesloten.
Het verlichtingsarmatuur is - net als alle andere producten uit het assortiment - ontworpen,
geproduceerd en getest volgens de strengste Europese veiligheidsvoorschriften (EN 60.598 / ).
Conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart Philips Lighting, BG Consumer Luminaires dat het product
voldoet aan de essentiële en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.vereisten
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op: Satenrozen 13, 2550 KontichBelgië
Elektrische, 1. magnetische en elektromagnetische velden ("EMF") Philips Lighting maakt en verkoopt
vele consumentenproducten die, net als andere elektronische apparaten, elktromagnetische signalen
kunnen uitstralen en ontvangen. Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is ervoor 2.
te zorgen dat al onze producten voldoen aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die gelden op het
ogenblik dat onze worden vervaardigd.producten
3. Philips streeft ernaar geen producten te ontwikkelen, te maken en op de markt te brengen die
schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor 4.
het daartoe bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste wetenschappelijke
onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken.
5. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen, wat
Philips in staat stelt te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten.in
Bij constructiefouten of materiële gebreken geeft de fabrikant 2 jaar garantie op binnenverlichting en op
buitenverlichting (tenzij anders vermeld op de verpakking). Glasbreuk, batterijen en lichtbronnen vallen
niet onder de garantievoorwaarden. De garantieperiode gaat in vanaf factuurdatum en geldt enkel op
vertoon van het aankoopbewijs. Schade aan het verlichtings-armatuur door gebruik ervan in extreme
omstandigheden (zeekustgebieden, industriële omgevingen, frequente blootstelling aan meststoffen,...),
valt eveneens niet onder de garantievoorwaarden. De garantie vervalt indien het verlichtingsarmatuur
niet volgens de gebruiksaanwijzing werd gnstalleerd of door onbevoegde personen werd hersteld
of aangepast. De fabrikant aanvaardt ook geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van
een verkeerde toepassing van het verlichtingsarmatuur of door gebruik in combinatie met onjuiste
apparatuur of wisselstukken.
Wijzigingen in ontwerp en technische specicaties voorbehouden.
Ga voor veelgestelde vragen en andere informatie met betrekking tot dit product naar www.philips.com.
FR INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
Le fabricant donne toujours des conseils pour une utilisation correcte des articles d’éclairage! Pour
vous assurer d’une installation correcte et sûre, il faut donc suivre les instructions qui vous sont
données avec chaque article.
Si vous avez un doute, demandez conseil à un électricien ou au vendeur. Assurez vous que vous
installez toujours les articles suivant la réglementation en vigueur. Certaines règlementations
imposent l’installation de certains articles par un électricien qualif. (ex. en Allemagne).
Si le luminaire est instal sur une surface métallique, celle-ci doit être reliée au fil de terre ou à une
liaison équipotentielle de l'installation.
Le nettoyage des articles d’éclairage se fait avec un chiffon sec, n’utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
Evitez les projections de liquides sur les parties électriques.
Prenez toujours en compte les scifications techniques de l’équipement.rifiez les ines sur
létiquette argentée de l’article et les ines que nous vous expliquons sur la partie A de votre notice
decurité.
Mise au rebut des produits en fin de vie: Ce produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et
composants recyclables de haute quali. Le symbole d'une poubelle bare apposé sur un produit
signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous
auprès des instances locales sur le sysme de collecte des produits électriques et électroniques en
fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Pour des raisons de sécurité et conforment aux termes de la garantie, Portable connected
luminaires et le cordon d'alimentation ne doivent pas être ouverts.
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni : l'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre
Portable connected luminaires .
Consignes de sécurité importantes lorsque vous utilisez des piles : • Les piles doivent être instales
par un adulte. N’utilisez pas deux types de piles différents et ne mélangez pas des piles neuves et
des piles usagées.Respectez la polarides piles lors de leur installation. Évitez tout court-circuit
aux bornes d’alimentation. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être
rechargées.• Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte. • Ne
rechargez pas des piles non rechargeables. • Retirez les piles usagées du produit. Retirez les piles
si le produit ne doit pas être utilipendant un certain temps.
ATTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des rences nuriques
correspondant respectivement aux instructions de sécurité.
01- Installation intérieure seulement
02- L’équipement ne convient pas pour une installation dans les salles de bains (au moins pas dans les
zones spéciées).
03- L’équipement peut être instal sur des surfaces normalement inammables.Les luminaires
encastrés ne doivent en aucune manière être recouverts de matériaux isolants ou assimilés.
04- Protection de classe I : lqupement a une connexion à la prise de terre. Leble de terre (jaune et
vert) doit être connecau clip marqdu symbole .
05- Protection de classe II: l’équipement a une double protection et ne doit pas être connecté à la prise
de terre.
06- Protection de classe III: L’équipement nest pvu que pour des articles de très basse tension (12V).
07- X-connection : en cas de dommages, effectuer le remplacement par le même câble.
Y-connection : en cas de dommages du ble, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou une personne de qualication similaire an dviter tout danger.
Z-connexion : Le câble ne peut faire l’objet d’un remplacement
08- Ce produit n'est pas adapté pour les enfants de moins de 14 ans.
09- Ce produit n'est pas adapté pour les enfants de moins de 3 ans.
10- Philips Portable connected luminaires se base sur ZigBee LightLink, un standard ouvert pour la
communication sans l à l'intérieur de la maison. Tous les produits certiés Philips ZigBee LightLink
peuvent être connectés à d'autres produits certiés Philips ZigBee LightLink.
Léquipement d’éclairage aussi bien que tous les produits de la gamme est dessiné, produit et tesen
accord avec les normes de standard Européennes (EN 60.598/ ). claration de conformité : Par la
présente, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, déclare que ce produit est conforme aux
exigences principales et aux autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/EC.
Laclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : Satenrozen 13,
2550 Kontich – Belgique Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM)1.
Philips Lighting fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils
électroniques,ont la capaci dmettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2. L'une des
valeurs professionnelles majeures de Philips consiste à prendre toutes les mesures nécessaires en
termes de san et de curité pour nos produits an de respecter l'ensemble des obligations légales
qui s'appliquent et de rester conforme aux normes CEM en vigueur au moment de la fabrication
des produits. 3. Philips s'engage à concevoir, à fabriquer et à commercialiser des produits qui ne
provoquent aucun effet nocif sur la santé. 4. Philips conrme que si les produits sont manipulés
correctement dans des conditions normales, leur utilisation ne psente aucun danger, conformément
aux connaissances scientiques actuelles. 5. Philips joue un rôle majeur dans le développement de
normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permetd'anticiper leur évolution et de les appliquer
au plus tôt à ses produits.
En cas de défaut de fabrication, ou matériel endommagé, le fabricant offre une garantie allant jusqu’à 2
ans pour les équipements d’inrieur pour les équipements dextérieurs. Les bris de verrerie, les piles et
les ampoules ne sont pas couverts par la garantie. Tous dommages causés par l’utilisation du luminaire
dans des circonstances exceptionnelles (zone côtre, environnement industriel, en contact fréquent
avec des engrais...), ne sont pas couverts par les conditions de garantie. La période de garantie
marre à partir de la date d’achat et n’est valable qu’avec une facture ou ticket de caisse. La garantie
est nulle si l’équipement na pas été instal selon les instructions du constructeur. Le fabricant n’est pas
tenu pour responsable des dommages causés suite à une mauvaise utilisation, ou détournement de
lutilisation de ses produits.
Sous réserve de modications dans le modèle et les spécications techniques.
Pour accéder à notre foire aux questions et en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur le site
www.philips.com.
DE SICHERHEITSHINWEISE - TEIL B
Diese Sicherheitshinweise sind nur in Verbindung mit Teil „A“ zu verwenden.
Herstellerhinweise zu einem ordnungsgemässen Gebrauch von Leuchten! Folgen Sie immer den
Hinweisen dieser Anleitungr eine sichere und gefahrlose Montage und Gebrauch dieser Leuchte.
Bewahren Sie die Montageanleitungr spätere Nachfragen auf.
Im Falle von Zweifeln fragen Sie einen Fachmann.
Pflegen Sie Wohnraumleuchten mit einem trockenen Reinigungstuch, benutzen Sie keine scharfen
Reiniger oder sungsmittel. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten an elektrisch leitende Teile gelangen.
Wenn die Leuchte auf einer metallischen Oberfläche montiert ist, muss diese Metalloberfche mit
dem Schutzleiter oder dem Potentialausgleichsleiter verbunden sein.
Beachten Sie immer die technischen Daten auf dem Produkt. Vergleichen Sie die Symbole auf dem
Typenschild der Leuchte mit den Symbolen aus Teil A“. Diese Symbole aus Teil „A“ sind nachfolgend
erklärt:
Entsorgung Ihres alten Geräts: Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden nnen. Be.ndet
sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass
r dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen Portable connected luminaires und der zugehörige
Stecker nicht geöffnet werden.
Es darf nur das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die Nutzung eines anderen Netzteils kann
zu Schäden an der Portable connected luminaires führen.
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Verwendung von Batterien: • Batterien sollten von einem
Erwachsenen eingesetzt werden. • Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien
sollten nicht zusammen verwendet werden. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte
Polarität. Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Wiederauadbare Batterien
sollten vor dem Auaden aus dem Produkt entfernt werden. • Wiederauadbare Batterien sollten nur
unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Nicht wiederauadbare Batterien sollten nicht
aufgeladen werden. Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen. Entfernen Sie die Batterien,
wenn das Gerät einige Zeit nicht verwendet wird.
ACHTUNG: Unten bzw. auf der Vorderseite dieser Anleitung nden Sie alle Erklärungen mit einem
Nummernbezug zu den Symbolen.
01- Diese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden.
02- Diese Leuchte ist nicht geeignet r die Verwendung in Baderäumen (besonders nicht in den
angezeigten Bereichen). Leuchten der Schutzart IP20 können in Deutschland ab 60 cm seitlich von
der Wanne oder Dusche verwendet werden.
03- Diese Leuchte ist geeignet für die Montage auf normal entammbaren Oberächen. Einbauspots
rfen unter keinen Umständen mit Isoliermaterial oder ähnlichem abgedeckt werden.
04- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muss an die mit
gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen werden.
05- Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf nicht an eine Erdung angeschlossen
werden.
06- Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden
(z.B. 12 Volt).
07- X-Verbindung: Bei Beschädigung der Leitung muss diese durch eine Leitung gleichen Typs ersetzt
werden.
Y-Verbindung: Bei Beschädigung der Leitung darf diese zur Vermeidung von Risiken ausschlilich
durch den Hersteller, den
Handel oder eine Fachkraft ersetzt werden.
Z-Verbindung: Die Leitung kann nicht ersetzt werden.
08- Dieses Produkt ist nicht geeignet r Kinder unter 14 Jahren.
09- Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
10- Philips Portable connected luminaires basiert auf ZigBee LightLink, einem offenen Standard r die
kabellose Kommunikation zu Hause. Alle Philips ZigBee LightLink-zertizierten Produkte können
mit anderen Philips ZigBee LightLink-zertizierten Produkten verbunden werden.
Diese Leuchte ist - wie alle andere Produkte - gestaltet, hergestellt und geprüft in Übereinstimmung mit
den strengen Europäischen Sicherheitsnormen (EN 60 598/ ). Konformitätserklärung: Philips
Lighting, BG Consumer Luminaires erklärt hiermit, dass das Produkt die notwendigen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse eingesehen werden: Satenrozen 13,
2550 Kontich, Belgien. Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder ("EMF") 1. Philips
Lighting produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Get,im
Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. 2. Einer der wichtigsten
Gescftsprinzipien von Philips ist es, alle erforderlichen Mnahmen für das Produkt zum Schutz
der Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen, alle entsprechenden gesetzlichen Richtlinien einzuhalten
sowie die EMF-Standardgrenzwerte nicht zu überschreiten, die zum Zeitpunkt der Herstellung des
Produkts festgelegt wurden. 3. Philips hat sich dazu verpichtet, Produkte zu entwickeln, herzustellen
und zu verkaufen, die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken. 4. Philips bestätigt, dass seine
Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind, wenn die Produkte für ihren
bestimmungsgeßen Zweck verwendet werden.
5. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards,
sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich
in seine Produkte integrieren kann. Im Falle eines Konstruktions- oder Materialfehlers gewährt der
Hersteller eine Garantie von zwei Jahren für Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen
sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen). Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht
unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinüsse (wie z.B. hoher Salzgehalt in der
stenregion, Umweltbelastungen in Industriegebieten sowie dem Kontakt mit landwirtschaftlichen
Düngemitteln), sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt ab Verkaufsdatum und nur in
Verbindung mit dem Kaufbeleg. Die Garantie erlischt bei nicht ordnungsgemässer Montage, Reparatur
durch Dritte oder Änderung an der Leuchte. Der Hersteller übernimmt auch keine Haftung für die
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung oder Einsatz von ungeeignetem Zuber
verursacht wird.
Änderungen in Technik und Ausführung vorbehalten.
Weitere ufig gestellte Fragen und Informationen über dieses Produkt erhalten Sie auf unserer
Website unter www.philips.com.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
The manufacturer advises the correct use of lighting fittings! Therefore always follow these instructions
to ensure correct and safe installation and functioning of the fitting and keep it for future reference.
If in doubt, consult a qualified electrician or contact your retail outlet. Ensure that you always install the
fitting to the relevant regulations. Certain regulations indicate that lighting fittings should be installed by
a qualified electrician (EG Part P for the UK).
Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquid on all
electrical parts.
If the luminaire is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth
conductor or to the equipotential bonding conductor of the installation.
Always consider all the technical specifications of the fitting. Verify the stated icons on the identification
label on the fitting and the icons that are shown in part A of your safety instructions.
Disposal of your old product: Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/
EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic
products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Important Safety Instruction when using batteries: •Batteries should be installed by an adult. Different
types of batteries and new and used batteries are not to be mixed. •Batteries are to be inserted with
the correct polarity. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Rechargeable batteries
are to be removed from the product before being charged. • Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. • Non-rechargeable batteries are not to be charged. • Exhausted
batteries are to be removed from the product.Remove batteries when product is not in use for some
time.
ATTENTION: Below you will nd all the explanations with numeric reference to the icons respectively in
front of these safety instructions:
01- This tting should only be installed indoors.
02- The tting is not suitable for installation in bathrooms at least not in the specied zone.
03- The tting is suitable forxing to normal ammable surfaces. Recessed luminaires should under no
circumstances be covered with insulation material or other similar materials.
04- Protection class I: the tting has an earthing connection. The earth wire (yellow/green) has to be
connected to the clip marked with .
05- Protection class II: the tting is double insulated and must not be connected to an Earth.
06- Protection class III: the tting is only suitable for very low voltage supply (e.g. 12V).
07- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer,
distributor or by an expert, to avoid risks.
Z-connection: The wire can’t be replaced.
08- This product is not suitable for children under 14 years.
09- This product is not suitable for children under 3 years.
10- Philips Portable connected luminaires is based on ZigBee LightLink, an open standard for
wireless communication within the home. All Philips ZigBee LightLink Certied products can be
connected with other Philips ZigBee LightLink Certied products.
The lighting tting – as well as all other products from the collection – is designed, produced and tested
in accordance with the strictest European safety standards (EN 60.598 / ). Declaration of conformity:
Hereby, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires declares that the product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity may be consulted at: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium Electric,
Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")1. Philips Lighting manufactures and sells many products
targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, have the ability to emit and receive
electromagnetic signals.2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health
and safety measures for our products, tocomply with all applicable legal requirements and to stay well
within the EMF standards applicable at the time of producing the products. 3. Philips is committed
to developing, producing and marketing products that cause no adverse health effects. 4. Philips
conrms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according
to scientic evidence available today. 5. Philips plays an active role in the development of international
EMF and safety standards, enabling Philips toanticipate further developments in standardisation for
early integration in its products.
In case of construction faults or material damages the manufacturer gives a guarantee up to 2 years for
indoor lighting and outdoor lighting. (unless otherwise stated on the packaging) Broken glass, batteries
and lighting bulbs do not fall under the guarantee terms. Any damage caused to the light tting in
extreme conditions (coastal areas, industrial surroundings, farm environments) will not be covered by
the guarantee. The period of guarantee starts from the purchase date and is only valid on presentation
of the receipt. The guarantee is void if the tting was not installed following the instructions or repaired
or modied. The manufacturer does not accept any liability for damage caused as a result of misuse or
wrong application of the tting.
Alterations in design and technical specications reserved.
For FAQs and more information on this product, please go to www.philips.com.
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B
El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación! Por lo tanto siga siempre estas
instrucciones para asegurar un correcto y seguro funcionamiento de las lámparas y consérvelas para
futuras consultas.
En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o a su establecimiento habitual. Asegúrese
de que siempre se instala la lámpara según las normas pertinentes. Ciertas normas indican que los
aparatos de iluminación deben ser instalados por personal cualificado (p.e. Alemania).
Limpie el interior de las lámparas con un paño seco y limpio, no use disolventes o sustancias
abrasivas. Evite el contacto de líquidos en todas las partes eléctricas.
Si el aparato es instalado encima de una superficie metálica, esta superficie debe estar conectada
a una toma de tierra, o el propio aparato deberá estar conectado a una toma de tierra.
Tenga en cuenta siempre todas las especificaciones técnicas del aparato. Verifique siempre los
iconos de la etiqueta gris pegada en la lámpara y los iconos en la parte A de las instrucciones de
seguridad.
Desecho del producto antiguo: El producto se p1-ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos
y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para
el medioambiente y la salud humana.
Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden abrir ni la lámpara Portable
connected luminaires ni el enchufe.
Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un adaptador distinto puede provocar daños
en lampara Portable connected luminaires .
Instrucciones de seguridad importantes al utilizar las pilas: • La instalación de las pilas debe
llevarla a cabo un adulto. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas
con pilas usadas. • Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. • No provoque
cortocircuitos en los terminales de alimentación. • Extraiga las pilas recargables del producto
para proceder con la carga. • La recarga de las pilas solo puede realizarse bajo la supervisión
de un adulto. • Las pilas que no son recargables no se pueden cargar.• Las pilas agotadas
deben extraerse del producto. • Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante
un tiempo.
ATENCION: A continuacn encontrará las explicaciones de todos los iconos que aparecen en las
instrucciones de seguridad,
ordenados numéricamente:
01- Este aparato sólo debe instalarse en el interior.
02- El aparato no es adecuado para ser instalado en cuartos de baño (como mínimo no en la zona
especicada).
03- El aparato puede ser instalado en supercies normalmente inamables. Las lámparas empotradas
no deben ser cubiertas con aislante o material similar bajo ninguna circunstancia.
04- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo/verde) debe
ser conectado al clip marcado con el símbolo .
05- Protección clase II: El aparato tiene doble aislamiento y no puede ser conectado a tierra.
06- Protección clase III: El aparato es adecuado solamente para muy baja tensión (p.e. 12V).
07- Conexn X: si el cable queda dado, p1-ha de ser sustituido por otro del mismo tipo
Conexión Y: si el cable queda dañado, p1-ha de ser sustituidolo por el fabricante, por el detallista o
por una persona cualicada, para evitar riesgos.
Conexión Z: el cable no puede ser sustituido.
08- Este producto no es adecuado para niños menores de 14 años.
09- Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años.
10- Philips Portable connected luminaires se basa en ZigBee LightLink, un esndar de código
abierto para la comunicacn inalámbrica dentro de casa. Todos los productos con certicación
Philips ZigBee LightLink se pueden conectar con otros productos con certicación Philips ZigBee
LightLink.
Los artículos de iluminación (a como otros productos de la colección) están diseñados, fabricados y
probados de acuerdo con las más estrictas normas europeas de seguridad (EN 60.598 / ).
Declaración de conformidad: Por la presente, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires declara que el
producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes a la Directiva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad puede consultarse en: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("CEM") 1. Philips Lighting fabrica y vende
muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que los dispositivos electrónicos, pueden
emitir y recibir señales electromagnéticas 2. Uno de los principios empresariales más importantes de
Philips es adoptar todas las medidas de salud y seguridad necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable
sobre CEM a la hora de fabricar dichos productos. 3. Philips está comprometido con el desarrollo,
la producción y la comercialización de productos que no causen efectos negativos para la salud. 4.
Philips constata que si el producto se maneja correctamente de acuerdo con el n para el que es
creado, se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. 5.
Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por
lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana
en sus productos.
En caso de defecto de fabricación o materiales en mal estado el fabricante da 2 os de garantía
en iluminación interior y en iluminacn exterior (salvo indicacn contraria en el embalaje). Cristales
rotos, bateas y fuentes de alimentación no están bajo los términos de esta garantía. Cualquier do
debido al uso del aparato en condiciones extremas (zonas de costa, zonas industriales, contactos con
abono...) no están bajo las condiciones de esta garana. El período de garantía empieza en la fecha
de compra y sólo será válido previa presentación de la factura. La garana expira si el aparato no es
instalado, reparado o modicado siguiendo las instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad
por daños causados o como resultado de un uso indebido o una instalación incorrecta del aparato.
Quedan reservados cambios en el diseño y en las especicaciones técnicas.
Para consultar preguntas frecuentes y obtener más información sobre este producto, visita
www.philips.com.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
O fabricante aconselha a correcta instalão do nosso material! Por isso, siga sempre estas
instrões para assegurar uma correcta e segura instalão e funcionamento do nosso material,
preservando-o para futura referência.
Em caso de dúvida, consulte um electricista ou informe-se no seu posto de venda. Assegure-se que
instala o material seguindo todos os regulamentos. Certos regulamentos indicam que alguns ajustes
m que ser feitos por um electricista qualificado.
Limpe o material eléctrico do interior da casa com um pano seco, não use abrasivos ou solventes.
Evite o contacto de líquidos com as partes eléctricas.
Se a Luminária for montada sob uma supercie metálica, então esta superfície deverá estar ligada a
um fio terra ou a própria Luminária deverá estar ligada ao fio terra.
Leve sempre em considerão todas as especificações técnicas no processo de instalação. Verifique
os ícones que vêm impressos na folha de instalação e os ícones que vêm na parte A na folha de
instrões de segurança.
Eliminação do seu antigo produto: O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas
e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo,
com um latão traçado, esaxado a um produto signica que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde blica.
Por razões de segurança e nos termos da garantia, o Portable connected luminaires e a cha o
podem ser abertos.
Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilizão de um adaptador diferente pode danicar o seu
Portable connected luminaires .
Instrucciones de seguridad importantes al utilizar las pilas: • La instalación de las pilas debe
llevarla a cabo un adulto. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas
con pilas usadas. • Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. • No provoque
cortocircuitos en los terminales de alimentación. • Extraiga las pilas recargables del producto
para proceder con la carga. • La recarga de las pilas solo puede realizarse bajo la supervisión
de un adulto. • Las pilas que no son recargables no se pueden cargar. Las pilas agotadas
deben extraerse del producto. • Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante
un tiempo.
ATENÇÃO: Em baixo vai encontrar todas as explicações com referências numéricas para os ícones
respectivos destas instruções de segurança:
01- Este artigo apenas deve ser montado no interior de um edicio.
02- Material impróprio para ser instalado em casas de banho (pelo menos na zona especicada).
03- Material próprio para xar em superfícies inamáveis normais. Projectores de encastrar em
nenhuma circunstância devem ser tapados com isolamento ou material similar.
04- Protecção classe I: O material tem uma ligação Terra. O o Terra (amarelo e verde) tem que ser
conectado com o clip marcado com um .
05- Protecção classe II: O material é duplamente isolado e podeo ser ligado com o terra.
06- Proteão classe III: Material próprio para uma baixa voltagem (ex. 12V).
07- X- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deveser substituído por outro do mesmo tipo.
Y- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deverá ser substitdo apenas pelo fabricante, distribuidor
ou mão-de-obra especializada, a m de evitar acidentes.
Z- Ligação: O cabo não pode ser substitdo.
08- Este produto não é aconselvel a crianças com de 14 anos.
09- Este produto não é aconselvel a crianças com de 3 anos.
10- Os produtos Portable connected luminaires da Philips baseiam-se no ZigBee LightLink, uma
norma aberta para a comunicação sem os dentro de casa. Todos os produtos com a certicação
Philips ZigBee LightLink podem ser ligados a outros produtos tamm com certicação Philips
ZigBee LightLink.
O material de iluminação – bem como todos os outros produtos da nossa colecçãosão desenhados,
produzidos e testados de acordo com os mais rigorosos padrões Europeus (EN 60.598 / ).
Declarão de conformidade: A Philips Lighting, BG Consumer Luminaires vem por este meio declarar
que o produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
A declaração de conformidade pode ser consultada em: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica
Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos ("CEM")
1. A Philips Lighting fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer
aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagticos. 2. Um dos mais
importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e
segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis,
bem como normas CEM aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. 3. A Philips está empenhada
em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. 4. A
Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam
o seguros de utilizar, de acordo com as provas ciencas actualmente disponíveis. 5. A Philips
desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre CEM e segurança,
permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Em caso de falhas de constrão ou material danicado o fabricanteuma garantia até 2 anos para
material de interior e a para material de exterior. (a não ser que na embalagem venha especicado de
modo diferente) Vidros partidos, baterias e fontes de luz, o estão cobertos pelos termos de garantia.
Qualquer estrago provocado pelo uso da armação do artigo em circunstâncias extremasreas
costeiras, ambientes industriais, contacto frequente com adubo,...), o está coberto pela garantia. O
período de garantia começa a partir da data da compra e é válida com a apresentação do recibo. A
garantia é nula se o materialo foi instalado de acordo com as instruções ou reparado ou modicado.
O fabricante também não aceita qualquer responsabilidade por qualquer dano causado em resultado
de mau manuseamento ou aplicação do material.
Reservamos o direito a alterões no design e nas especicações técnicas.
Para consultar as FAQs e mais informões sobre este produto, visite www.philips.com.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B
Il fabbricante informa sul corretto uso degli articoli d’illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a
queste istruzioni che assicurano una corretta ed appropriata installazione nonc funzionamento e
conservatele quindi per future consultazioni.
Se avete un dubbio, consultate un elettricista qualificato o informatevi presso il vostro rivenditore.
Assicuratevi di installare apparecchi che seguano le norme in vigore. Alcune norme impongono che
certi articoli siano installati da un elettricista qualificato (es.: in Germania).
Effettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti e non usate solventi prodotti
abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti elettriche.
Se l’apparecchio viene montato su di una superficie metallica, questa superficie deve essere collegata
al dispositivo di protezione a terra o collegato a massa sull’apposito dispositivo.
Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche dell’apparecchio. Verificate i simboli che
si trovano sulletichetta di identificazione di ogni articolo e le icone visibili nella parte A delle Vostre
istruzioni di sicurezza.
Smaltimento di vecchi prodotti: Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta quali che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il
simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per
lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali ri.uti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
• Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato aprire la lampada
Portable connected luminaires e la spina.
• Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a Portable connected
luminaires .
Istruzioni sulla sicurezza importanti quando si usano le batterie: • Le batterie devono essere
installate da un adulto. • Tipi di batterie diverse o batterie nuove e usate non devono essere
mescolate. • Assicuratevi sempre di inserire le batterie nel verso giusto. • Non mettete mai
i terminali di alimentazione in cortocircuito. • Le batterie ricaricabili devono essere rimosse
dal prodotto prima di essere ricaricate. • Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate
esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. • Le batterie non ricaricabili non devono
essere ricaricate. • Rimuovete le batterie scariche dal prodotto. • Rimuovere le batterie quando il
prodotto non è in uso per un certo periodo di tempo.
ATTENZIONE: Qui sotto troverete tutte le spiegazioni con riferimenti numerici alle corrispondenti icone
allegate a queste istruzioni di sicurezza.
01- Questo apparecchio pessere installato solo allinterno.
02- Non è adatto per essere installato in sale da bagno (ad eccezione di zone speciche).
03- E’ adatto per essere installato su normali facciate inammabili. Le apparecchiature d'illuminazione
da incasso non devono essere coperte con materiale isolante o similare.
04- Protezione in classe I: l’apparecchio p1-ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/
verde) deve essere collegato alla vite segnata con una .
05- Protezione in classe II: l’apparecchio p1-ha una doppia protezione e può non essere collegato ad una
presa di terra.
06- Protezione in classe III: è adatto solo per articoli in bassa tensione (12V)
07- Collegamento X: In caso di danneggiamento, il cavo deve essere sostituito con un cavo dello
stesso tipo.
Collegamento Y: In caso di danneggiamento, il cavo deve essere sostituito esclusivamente dal
costruttore, dal distributore o da un tecnico esperto per evitare rischi.
Collegamento Z: Il cavo non p essere sostituito.
08- Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni.
09- Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
10- Philips Portable connected luminaires si basano su ZigBee LightLink, uno standard aperto per le
comunicazioni wireless in casa. Tutti i prodotti certicati Philips ZigBee LightLink possono essere
collegati ad altri prodotti certicati Philips ZigBee LightLink.
Lapparecchio di illuminazione - come tutti gli altri prodotti della collezione - è disegnato, prodotto e
testato in conformicon le più severe norme standard di sicurezza Europee (EN 60.598/ ).
Dichiarazione di conformi: Con la presente Philips Lighting, BG Consumer Luminaires dichiara che il
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformipuò essere consultata presso la sede di: Satenrozen 13, 2550 Kontich
Belgium
EMF (Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields, Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici)
1. Philips Lighting produce e distribuisce molti prodotti destinati ai consumatori che, come ogni altro
apparato elettronico, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. 2. Tra i principi alla base
dell'attivicommerciale di Philips vi sono la tutela della salute e della sicurezza dei consumatori
per quanto riguarda l'uso dei propri prodotti, l'adeguamento a tutti i requisiti di legge applicabili e il
rispetto degli standard EMF durante la fase di produzione. 3. Philips si impegna a sviluppare, produrre
e commercializzare prodotti che non causino effetti dannosi per la salute delle persone. 4. Philips
conferma che, qualora i propri prodotti vengano utilizzati in maniera consona al loro scopo, non vi è
alcun rischio per i consumatori secondo quanto dimostrato da studi scientici attualmente disponibili. 5.
Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza a livello internazionale,
integrando in tal modo in modo tempestivo eventuali nuovi standard nei propri prodotti.
In caso di difetto di costruzione o materiale danneggiato il produttore offre la garanzia di due anni
per gli apparecchi da interno e sugli articoli da esterno. (a meno che sia indicato diversamente
sull’imballaggio) Vetri rotti, batterie e fonti di luce non rientrano nei termini di garanzia. Qualsiasi danno
arrecato dall’utilizzo dell’apparecchio per illuminazione in circostanze eccezionali (area costiera, zona
industriale, contatti frequenti con concime organico...) non è coperto dalle condizioni di garanzia. Il
periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto ed è valida solo su presentazione di fattura o ricevuta
scale. La garanzia decade se l’articolo non è stato installato seguendo le dovute istruzioni, oppure se
riparato o manomesso. Il fabbricante inoltre non si ritiene responsabile dei danni causati da un cattivo
utilizzo od errata applicazione delle istruzioni.
Modiche tecniche o di disegno sono riservate.
Per le domande frequenti e per ulteriori informazioni su questo prodotto, visita il sito Web www.philips.
com.
DA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - DEL B
Producenten understreger vigtigheden af, at belysningsarmaturerne installeres og anvendes korrekt.
Følg derfor altid nedenstående instruktioner for at sikre korrekt og sikker installation og funktion af
armaturet. Gem disse instruktioner for senere brug.
Hvis De er det mindste i tvivl, kontakt da en autoriseret el-installar eller Deres forhandler. rg
for altid at installere armaturet i henhold til de gældende regler. Vær opmærksom på, at visse
installationer skal foretages af en autoriseret el-installatør.
Rengør indendørsarmaturer med en tør klud. Slibemiddel eller opsningsmiddel må ikke anvendes.
Undske på de elektriske dele.
Hvis armaturet er monteret en metal overflade, skal denne overfladere jordet i henhold til
forskrifterne.
Tag altid hensyn til de tekniske specifikationer, der lder for armaturet. Tjek altid figurerne
etiketten i armaturet og sammenlign dem med de figurer, som vises i del A i sikkerhedsinstruktionen.
Bortskaffelse af dit gamle produkt. Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer
og komponenter afj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er
placeret et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit
lokalområde.Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit
almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at sne
miljøet og vores helbred.
Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien Portable connected luminaires og stikket ikke
åbnes.
Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan beskadige din Portable connected
luminaires .
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ved brug af batterier: • Batterier skal isættes af en voksen.•
Forskellige typer batterier eller nye og brugte batterier må ikke blandes sammen. • Batterier skal
indsættes med den korrekte polaritet. • Polerne må ikke kortsluttes. • Genopladelige batterier
skal fjernes fra produktet før opladning. • Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn
af en voksen. • Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. • Flade batterier skal tages ud af
produktet. • Fjern batterierne, når produktet ikke har været i brug i et stykke tid.
OBS: Nedenfor nder De alle forklaringerne på de gurer, som er vist på forsiden af
sikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturet kun installeres indendørs.
02- Armaturet egner sig ikke til installation i baderum (i hvert fald ikke i den specicerede zone).
03- Armaturet kan monteres normalt, brandbare ader. Indbygningsspot under ingen
omstændigheder dækkes med isolering eller lignende.
04- Beskyttelsesklasse I: Armaturet er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/grøn) skal tilsluttes klemmen
markeret med .
05- Beskyttelsesklasse II: Armaturet er dobbeltisoleret og skal ikke tilsluttes jord.
06- Beskyttelsesklasse III: Armaturet kan kun anvendes til lavvolt (12V).
07- X-tilslutning: I tillde af fejl ved ledningen skal denne erstattes af en ledning af samme type.
Y-tilslutning: I tilfælde af fejl ved ledningen skal denne udskiftes hos forhandleren eller af en
autoriseret el-installar.
Z-tilslutning: Ledningen kan ikke udskiftes.
08- Dette produkt er ikke egnet til børn under 14 år.
09- Dette produkt er ikke egnet til børn under 3 år.
10- Philips Portable connected luminaires er baseret ZigBee LightLink, en åben standard for
trådløs kommunikation i hjemmet. Alle Philips ZigBee LightLink-certicerede produkter kan tilsluttes
til andre Philips ZigBee LightLink-certicerede produkter.
Armaturet er ligesom alle øvrige varer fra vores kollektion designet, produceret og testet i
overensstemmelse med de strengeste europæiske sikkerhedsstandarder (EN 60.598 / ).
Overensstemmelseserklæring: Herved erklærer Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, at
produktet overholder de sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringen kan ndes her: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgien
Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF") 1. Philips Lighting producerer og sælger
mange forbrugerlrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater kan udsende og
modtage elektromagnetiske signaler.
2. Philipsvigtigste forretningsprincipper er at træffe alle dvendige sundheds- og sikkerhedsmæssige
forholdsregler for vores produkter, at overholde alle gældende lovkrav og at overholde de EMF-
standarder, der er gældende på tidspunktet for
fremstillingen af produkterne. 3. Philips er fast besluttet at udvikle, fremstille og markedsføre
produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. 4. Philips bekfter, at hvis deres produkter bliver
betjent korrekt til deres tilsigtede forl, er de sikre at bruge ifølge
den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. 5. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af
internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket giver os mulighed for at forudse nye standarder og
hurtigt integrere dem i vores produkter.
I tilfælde af produktionsfejl eller materialeskader yder producenten op til 2 års garanti for
indendørsbelysning og ved udendørsbelysning. (med mindre andet står angivet emballagen) Ituslået
glas, batterier og lyskilderkkes ikke af garantien. Skader lys armaturer som er anvendt under
extreme omstændigheder (ved kysten, i industirelle omder, ved kontakt meddning.....) er ikke
kket af garantien. Garantiperioden ber fra købsdatoen og kvittering skal vises forlangende.
Garantienlder heller ikke, hvis armaturet ikke har ret installeret i overensstemmelse med
instruktionerne, eller hvis det har ret repareret eller anden måde ændret. Producenten påtager sig
intet ansvar for skade forårsaget ved misbrug eller fejlagtig anvendelse/installation af armaturet.
Vi forbeholder os ret til ændringer i design og tekniske specikationer.
Du kan nde ofte stillede spørgsl og ere oplysninger om dette produkt www.philips.com.
NO SIKKERHETSINSTRUKSJONER - DEL B
Produsenten understreker viktigheten av at lysarmaturene blir korrekt installert og anvendt. Følg
derfor alltid de lgende instruksjonene for å sikre at armaturen installeres og fungerer korrekt og
sikkert. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk.
Er du det minste i tvil, ta kontakt med en autorisert e. -installatør eller med forhandleren din.rg
for at armaturen alltid blir installert i henhold til gjeldende regler. Vær oppmerksom på at visse
installasjoner skal utføres av autorisert el. - installatør.
Rengjør innendørs armaturene med en rr klut. Det ikke benyttes skuremidler eller løsemidler.
Unnat det kommer væske på de elektriske delene.
Ta alltid hensyn til de tekniske spesifikasjonene som gjelder for armaturen. Sjekk alltid figurene
etiketten i armaturen og sammenlign dem med figurene vist i del A i sikkerhetsinstruksjonen.
Hvis belysningen monteres metall bakgrunn, må denne bakgrunn være forskriftsmessig jordet til
det nødvendige utstyret i installasjonen.
Avhending av gamle produkter: Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter
avy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes nytt. Når denne søppeltten med kryss følger
med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor
du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmil. Overhold lokale
regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de
gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for milet og
menneskers helse.
Av sikkerhetsgrunner og i henhold til betingelsene i garantien ikke Portable connected luminaires
-enheten eller -støpselet åpnes.
Bruk bare den adapteren som lger med: bruk av en annen adapter kan skade Portable connected
luminaires -enheten.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av batterier: • Batterier bør installeres av en voksen.
Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier bør ikke brukes sammen. • Batteriene
settes inn med riktig polaritet. • Strømterminalene må ikke kortsluttes. • Oppladbare batterier må
tas ut av produktet før de lades. • Oppladbare batterier kan bare lades når voksne er til stede.
• Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades.• Tomme batterier må fjernes fra produktet. • Fjern
batteriene når produktet ikke er i bruk over tid.
OBS: Nedenfor finner du forklaringer til alle figurene vist på forsiden av sikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampen kan kun monteres innendørs.
02- Armaturen er ikke egnet for installasjon i baderom kan kun benyttes i rre rom.
03- Armaturen kan monteres normalt brennbare ater. Innbygde spotter må under ingen
omstendighet dekkes til med isolasjon eller lignende.
04- Beskyttelsesklasse I: Armaturen er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/gnn) skal tilsluttes klemmen
markert med ( ).
05- Beskyttelsesklasse II: Armaturen er dobbeltisolert og skal ikke tilsluttes jord.
06- Beskyttelsesklasse III: Armaturen kan kun anvendes til lavspenning (12V).
07- X-tilslutning: I tilfelle feil ledningen skal den erstattes med en ledning av samme type.
Y-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den skiftes hos forhandleren eller av en autorisert e.
l-installar.
Z-tilslutning: Ledningen kan ikke skiftes.
08- Dette produktet er ikke egnet for barn under 14 år.
09- Dette produktet er ikke egnet for barn under 3 år.
10- Philips Portable connected luminaires er basert på ZigBee LightLink, en åpen standard for trådløs
kommunikasjon i hjemmet. Alle Philips ZigBee LightLink-sertiserte produkter kan kobles med
andre Philips ZigBee LightLink-sertiserte produkter.
Armaturen er i likhet med alle øvrige varer fra vårt sortiment designet, produsert og testet i
overensstemmelse med de strengeste europeiske sikkerhetsstandarder (EN 60.598 / ).
Samsvarserklæring: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires erkrer herved at produktet samsvarer
med kravene i direktiv 1999/5/EF. Samsvarserklæringen nnes på følgende sted: Satenrozen 13, 2550
Kontich – Belgia. Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (EMF) 1. Philips Lighting produserer
og selger ere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert
elektronisk apparat ofte kan utstle og motta elektromagnetiske signaler. 2. Et av Philips’ ledende
forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige helse- og sikkerhetshensyn når det gjelder produktene
re, for å samsvare med alle aktuelle lovpålagte krav og re godt innenfor EMF-standardene som
gjelder på det tidspunktet produktene blir produsert. 3. Philips legger vekt å utvikle, produsere og
markedsre produkter som ikke er skadelige for helsen. 4. Philips bekrefter at dersom produktene
ndteres riktig i henhold til den tiltenkte bruken, er de trygge å bruke ut fra de forskningsresultatene
som foreligger per dags dato. 5. Philips spiller en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale EMF- og
sikkerhetsstandarder, noe som gr det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen innen
standardisering, for slik å kunne integrere den i produktene et tidlig stadium.
I tilfelle feilvare eller materialskader yter produsenten opp til 2 års garanti for innendørs belysning og
opp til 2 års garanti (med mindre annet er angitt emballasjen) ved utendørs belysning. Ødelagte
glass, batterier og lyskilder omfattes ikke av garantien. Skader på lysarmaturer som er anvendt
under ekstreme forhold (kystområder, industriområder, ved kontakt med gjødsel.....) omfattes ikke av
garantien. Garantiperioden per fra kpsdato og gjelder kun ved forevisning av kvittering. Garantien
gjelder heller ikke dersom armaturen ikke har blitt installert i overensstemmelse med instruksjonene,
eller hvis det har blitt reparert eller andre måter endret. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for
skade forårsaket ved misbruk eller feilaktig anvendelse/installasjon av armaturen.
Vi forbeholder oss retten til endringer i design og tekniske spesikasjoner.
Du finner vanlige spørsmål og mer informasjon om dette produktet www.philips.com.
SV KERHETSFÖRESKRIFTER - DEL B
Tillverkaren rekommenderar en riktig användning av belysningsarmaturer! Följ därför alltid dessa
instruktioner för att förkra Er om en korrekt och säker installation och funktion av armaturen. Spara
dessa instruktioner.
Vid minsta tvekan, dfråga en auktoriserad elektriker, eller kontakta Er återrsäljare.rsäkra Er
om att alltid installera enligt rådande regler. Vissa regler säger att armaturer skall installeras av en
auktoriserad elektriker.
Underhåll inomhusarmaturer med torr dammtrasa, använd inte slipmedel eller lösningsmedel. Undvik
tska de elektriska delarna.
Om armaturen monteras en metallyta ste denna yta vara jordad enligt föreskrift.
Ta alltid hänsyn till de tekniska specifikationerna r armaturen. Kontrollera alltid de figurer som finns
etiketten i armaturen ochmför dem med de figurer som visas i del A i Era säkerhetsinstruktioner.
Kassering av din gamla produkt: Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en
överkryssad papperskorg visas produkten inner det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG. Ta redavar du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter tt sätt kan du bidra till att minska
eventuella negativa effekter miljö ochlsa.
Av kerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska Portable connected luminaires och kontakten inte
öppnas.
Använd endast den medföljande adaptern. Om du annder en annan adapter kan Portable
connected luminaires skadas.
Viktig säkerhetsinformation vid batterianvändning: • Batterierna ska isättas av en vuxen. • Du
ska inte blanda olika typer av batterier eller nya och gamla batterier. • Batterier ska sättas
i med polerna åt rätt håll. • Polerna får inte kortslutas. • Ta ut de laddningsbara batterierna
från produkten innan du laddar batterierna. • De laddningsbara batterierna får endast laddas
vid överinseende av en vuxen. • Försök inte ladda batterier som inte laddningsbara.• Tomma
batterier ska tas ut ur produkten. • Ta ut batterierna när du inte ska använda produkten på ett
tag.
OBS: Nedanför nner Ni rklaringarna till alla gurer med hänvisning till de gurer som nns
framsidan av dessa kerhetsinstruktioner:
01- Denna armatur är endastr inomhusbruk
02- Armaturen är inte lämplig att monteras i badrum (inte inom de specicerade zonerna).
03- Armaturen kan monteras på normalt brännbar yta. Inbyggnadsspots får absolut inteckas över
med isolering eller liknande.
04- Skyddsklass I: armaturen har en anslutning till jord. Jordledninen (gul/grön) skall anslutas till
klämman rkt med .
05- Skyddsklass II: armaturen är dubbel isolerad och skall inte jordas.
06- Skyddsklass III: armaturen är endast lämplig för lågvolt (12V)
07- X-anslutning: Vid skada på ledningen, måste den erttas med en ledning av samma typ.
Y-anslutning: Vid skada ledningen, kan den bara erttas av tillverkaren, återförljaren eller av
en expert, för att undvika risker.
Z-anslutning: Ledningen kan inte ersättas.
08- Denna produkt är inte lämplig för barn under 14 år.
09- Denna produkt är inte lämplig för barn under 3 år.
10- Philips Portable connected luminaires och LightStrip är baserade ZigBee LightLink som är
en öppen standard för trådlös kommunikation i hemmet. Alla Philips-produkter som är ZigBee
LightLink-certierade kan anslutas till andra Philips-produkter som är ZigBee LightLink-certierade.
Denna belysningsarmatur - liksom alla övriga produkter frånrt sortiment - är designad, producerad
och testad enligt stngaste europeiska säkerhetsstandard (EN 60.598 /). Deklaration om
överensstämmelse: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, deklarerarrmed att produkten
uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Deklarationen om
överensstämmelse nns att läsa på: Satenrozen 13, 2550 KontichBelgien Elektriska, magnetiska och
elektromagnetiskalt (EMF)
1. Philips Lighting tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla
elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och motta elektromagnetiska signaler. 2. En av
Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhettgärder r våra
produkter, att uppfylla alla tillämpligattsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är
tillämpliga när produkten tillverkas. 3. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra
produkter som inte utgör hälsorisker. 4. Vi Philips bekräftar att omra produkter hanteras korrekt
och i avsett syfte, är dekra att annda enligt aktuella vetenskapliga belägg. 5. Philips spelar en aktiv
roll inom utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips
att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.
I händelse av tillverkningsfel eller materialskada, ger tillverkaren 2 års garanti inomhusarmaturer och
upp till 2 år (om inte annat anges förpackningen) utomhusarmaturer. Sönderslagna glas, batterier
och ljusllor omfattas inte av garanti. Skador som uppkommit på armaturen pga av användning i
extrema miler ( sjökust, industriella områden eller vid frekvent kontakt med gödsel) cks inte av
garantin. Garantitiden räknas fn inköpsdatum och gäller endast vid uppvisande av kvitto. Garantin
ller heller inte om armaturen inte är installerad enligt instruktionerna, reparerad eller på annat
tt modierad. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador orsakade av felaktig användning eller
installation av armaturen.
Vi förbehåller oss rätten att ändra i design och tekniska specifikationer.
För vanliga frågor och mer information om den här produkten kan du till www.philips.com.
FI Turvallisuusohjeet - OSA B
Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen! Pyydämme noudattamaan näiohjeita
varmistamaan oikea ja turvallinen asennus sekä valaisimen toiminta. ilytä nämä ohjeet
vastaisuuden varalle.
Jos epäröit, ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan tai kysy neuvoa jälleenmyyltäsi. Varmista, et
asennat valaisimen oikeaan jännitteeseen.
Puhdista sivalaisimet kuivalla liinalla, välkäyttämäs hankausaineita tai liuottimia. Väl kosteutta
kaikissahköisis osissa.
Asennettaessa valaisinta metalliselle alustalle, on alustan oltava maadoitettu.
Ota aina huomioon valaisimen tekniset ominaisuudet. Vertaa valaisimeen merkitty symboleja
merkkeihin, jotka on merkitty turvaohjeiden osaan A.
Vanhan tuotteen hävittäminen: Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selväähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kiertysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävivanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden vittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään
ymristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia
Portable connected luminaires ia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä.
Käy vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa
Portable connected luminaires ia.
Paristojen käyttöä koskeva tärkeä turvaohje: • Aikuisen on asetettava paristot laitteeseen. •
Keskenään eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa sekoittaa. • Paristot
on asetettava oikein päin. • Napoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua. • Ladattavat paristot on
poistettava laitteesta ennen niiden latausta. • Ladattavat paristot on ladattava aikuisen
valvonnassa. • Muita kuin ladattavia paristoja ei saa ladata.• Käytetyt paristot on poistettava
laitteesta. • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.
HUOMAA: Ohessa ydät kaikki selitykset numerojärjestykses symboleihin, jotka ovatis
turvaohjeissa.
01- Valaisin tulee asentaa sitiloihin.
02- Valaisin ei ole sopiva asennettavaksi kylpyhuoneisiin (ei ainakaan kuvassa olevalle alueelle).
03- Valaisin sopii asennettavaksi normaalisti syttyvälle pinnoille.
Upotettuja valaisimia ei tule misän olosuhteissa peittää eristeellä tai vastaavalla aineella.
04- Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettu. Maajohto (keltainen/vihr) yhdistetään liittimeen, joka
on merkitty : l.
05- Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä sovi maadoitettavaksi.
06- Suojausluokka III: Valaisin sopii ainoastaan matalajännitteeseen (esim. 12V).
07- X-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata samantyyppisel johdolla.
Y-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata valmistajan, maahantuojan tai hköasiantuntijan
vastaavalla välttääkseen risk.
Z-liitos: johtoa ei voi vaihtaa.
08- Tuote ei sovellu alle 14-vuotiaille lapsille.
09- Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
10- Philips Portable connected luminaires perustuu ZigBee LightLink-tekniikalle, joka on kodin
langattoman verkon avoin standardi. Kaikki Philips ZigBee LightLink -yhteensopivat tuotteet
voidaan yhdisä muihin Philips ZigBee LightLink -yhteensopiviin tuotteisiin.
Valaisimet samoin kuin muut valikoimassamme olevat tuotteet – on suunniteltu, tuotettu ja testattu
Euroopan tarkimpien turvallisuusnormien mukaan (EN 60.598 / ).Yhdenmukaisuusilmoitus: Philips
Lighting, BG Consumer Luminaires vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Yhdenmukaisuusilmoitus on nähtävilosoitteessa: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgia
hkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 1. Philips Lighting valmistaa ja myy kuluttajille
monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavathkömagneettisia signaaleja, kuten mittahansa
muutkin elektroniset laitteet. 2. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus
kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana
voimassa olevia EMF-standardeja. 3. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan
tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. 4. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteitasitellään oikein
asianmukaisessa käyssä, niiden yton nykyisten
tutkimustulosten perusteella turvallista. 5. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja
turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitysja
soveltamaan näitietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Valmistusvirheestai materiaalivahingosta valmistaja antaa sisävalaisimille 2 vuoden takuun ja
ulkovalaisimille 2vuoden takuun (jos pakkauksessa ei ole toisin mainittu). Vaurioituneet lasit, patterit
ja valonlähteet eivät kuulu takuun piiriin. Takuu ei korvaa epäsuotuisasta ympärisstä johtuvia vikoja
(meren ranta, teollisuuslaitosten ympäristö, sikalat, navetat,...). Takuu alkaa ostopäivästä ja on
voimassa ainoastaan kuittia vastaan. Takuu ei ole voimassa jos valaisinta ei ole asennettu ohjeiden
mukaan tai sitä on korjattu tai muutettu. Valmistaja ei ole msän vastuussa vahingoista jotka ovat
aiheutuneet väärinkäytöstä tai vääräsasennuksesta. Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja tuotteesta on osoitteessa www.philips.com.
PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - CZEŚĆ B
Producent doradza poprawnie używać opraw wietleniowych! Dlatego wszystkie naspujące
instrukcje, dotyczące poprawnego montażu i użytkowania opraw zachowaj na przyszłość.
W razie wątpliwości zasięgnij porady u wykwalifikowanego elektryka lub w najbliższym
punkcie sprzedaży. Upewnij s, że oprawa została zamontowana zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Niektóre przepisy wymagają podłączenia oprawy wietleniowej do zasilania przez
wykwalifikowanego elektryka.
Przecieraj oprawywietleniowe suchą szmatką, nie używaj środków czyszczących ścierających lub
rozpuszczalniw. Nie dopuszczaj do zmoczenia żadnych części elektrycznych.
Jeśli oprawa zamontowana jest na powierzchni metalowej, powierzchnia ta musi być złączona z
ochronnym przewodem uziemiającym lub przewodem instalacji o jednakowym potencjale.
Zawsze zwracaj uwagę na dane techniczne umieszczone na oprawie. Zweryfikuj umieszczone
na cechowaniu na oprawie znaki z objaśnieniem tych znaków, pokazanych w części A instrukcji
bezpieczeństwa.
Usuwanie zużytych produktów: Niniejszy produkt zost zaprojektowany i wykonany w oparciu
o wysokiej jakości materiały i podzespy, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i
segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i
nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowe składowanie zytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki
Portable connected luminaires lub wtyczki.
Naly korzystwyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść
do uszkodzenia lampki Portable connected luminaires .
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z baterii: • Baterie powinny
być instalowane przez osobę dorosłą. • Nie należy mieszać różnych typów baterii ani nowych
i używanych baterii. • Baterie powinny być wkładane zgodnie ze wskazaną biegunowością.
• Należy unikać zwierania końcówek baterii. • Akumulatory należy wyjąć z produktu przed
rozpoczęciem ich ładowania. • Ładowanie akumulatorów może odbywać się wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej. • Nie należy ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
• Zużyte baterie powinny zostać wyjęte z urządzenia. • Jeśli produkt nie jest używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
UWAGA: Poniżej odnajdziesz wszystkie objnienia z numerem referencji do znaczków, które
umieszczonych na początku niniejszej instrukcji:
01- Oprawa tylko do użytku wewnętrznego.
02- Oprawy nie można umieszczw łazienkach (przynajmniej nie w zaznaczonym obszarze).
03- Oprawę można umieszczać na łatwopalnych powierzchniach. Bezwzględny zakaz zakrywania
oprawy wnękowej materiałem izolucym lub innym posiadacym podobną charakterysty.
04- Klasa ochrony I: oprawa posiada przed uziemiający. Ten przewód (żółto-zielony) musi być
podłączony do zacisku, zaznaczonego symbolem .
05- Klasa ochrony II: oprawa ma podwójną izolację i nie musi być uziemiona.
06- Klasa ochrony III: oprawa jest przystosowana tylko do niskiego napięcia (np.12V).
07- X-połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu, musi on być wymieniony na przewód tego
samego typu.
Y- połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu może on być wymieniony tylko przez
producenta.
Z- połączenie : przewód nie me być wymieniony.
08- Produkt nie dozwolony dla dzieci do 14 lat.
09- Produkt nie dozwolony dla dzieci do 3 lat.
10- Lampka Philips Portable connected luminaires /LightStrip działa w oparciu o ZigBee LightLink,
otwarty standard domowej komunikacji bezprzewodowej. Wszystkie produkty opatrzone certy-
fikatem Philips ZigBee LightLink można łącz z innymi produktami z certyfikatem Philips ZigBee
LightLink.
Ta oprawatak jak wszystkie z naszej gamy produktów – jest zaprojektowana, wyprodukowana i
przetestowana zgodnie z wymogami Europejskich Standardów Bezpieczeństwa (EN 60.598/ ).
Deklaracja zgodności: Firma Philips Lighting, BG Consumer Luminaires niniejszym oświadcza,
produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy
1999/5/WE. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu pod adresem: Satenrozen 13, 2550
Kontich – Belgia Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 1. Firma Philips
Lighting wytwarza i sprzedaje wiele produktów konsumenckich, które – jak wszystkie urdzenia
elektroniczne – mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne. 2. Jedną z najważnie-
jszych zasad rmy Philips jest pełna dbałć o bezpieczeństwo naszych produkw i podejmowanie
już na etapie produkcji niezbędnych kroków zapewniacych spełnienie wszystkich stosownych
wymogów prawnych i standardów dotyczących emisji fal magnetycznych (EMF). 3. Priorytetem rmy
Philips jest opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają negatywnego
wpływu na zdrowie. 4. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową
wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są ywane zgodnie z ich przeznaczeniem.
5. Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF
i standardów bezpieczeństwa, co umliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i
dostosowywanie produkw wnież do przyszłych przepisów.
W przypadku wad konstrukcyjnych Producent udziela gwarancji na okres 2 lat na oświetlenie
wewnętrzne, na oświetlenie zewnętrzne – 2 lata (jeżeli jest to zaznaczone na opakowaniu).
Uszkodzenia baterii, klosza lub źródła światła nie podlegagwarancji. Uszkodzenia wynikłe z
ytkowania opraw oświetleniowych w ekstremalnych warunkach (na terenach nadbrzeżnych, w
otoczeniu przemysłowym, w miejscach narenia na częsty kontakt z pem ) nie są objęte gwarancją.
Okres gwarancji rozpoczyna s od daty dokonania zakupu i tylko po przedstawieniu dowodu zakupu.
Gwarancja nie jest ważna w przypadku montażu niezgodnie z instrukcją, samodzielnej naprawy lub
modykacji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, powstałe w wyniku złego
ytkowania lub ego zastosowania oprawy. Oprawa wietleniowa - dystrybutor: Philips Polska Sp. z
o.o. - ul. Objazdowa 6b - 62-300 Września
Konstrukcyjne i techniczne zmiany są zastrzeżone.
Odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ) i informacje na temat produktu mna znaleźć na
stronie www.philips.com.
HU BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ - ‘B’ RÉSZ
A gyártó a megfelehelyes világítótest felszerelést javasolja. Ennek érdekében kérk, kövesse az
alábbi útmutat, hogy a vitótestek biztonságos felszerelését és működését biztosítsa. Tartsa meg,
hogy a későbbiekben is segítségére legyen.
Amennyiben probléma merül fel, forduljon szakemberhez vagy érdeklődjön szazletben.
Bizonyosodjon meg, hogy az előísoknak megfelelően törnt a terk üzembe helyezése. Bizonyos
szabályok előírhatják szakemberrelrnő üzembe helyezést (Pl.: Németország).
Karbantartás során a belső vigítótestek esetén használjon száraz ruhát, ne használjon tisztítószert
vagy folkony olszert. Kerülje folyadék használatát minden elektromos sz esetében.
Ha a világítótestet m alapra szereli fel, akkor azt az alapot hozkell rögzíteni a dő földelésű
vezetékhez, vagy a szerelnnyel azonos feszültségű rögvezetékhez.
Mindig vegye figyelembe a termék technikai jellemzőit. Azonosítsa be a termék címkéjén és a
terméken található ábrákat az ön biztonsági útmutatójának „A" részében szereplő ábrák segítségével.
Az elhasznált termék hulladékkezelése: Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznothaanyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és késtették. A termékhez
kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/
EK Európai irányelv. Kérk, informálódjon az elektromos és elektronikus hullakok szelektív
gyűjsének helyi rendszeréről. Kérk, a helyi szalyok gyelembe vételévelrjon el, és ne
dobja az elhasznált terméket a háztartási hullakgyűjtőbe. Az elhaszlt termék megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges
negatív következmények megelőzésében.
A Portable connected luminaires lámpa és a dugasz biztonsági okokl és a garanciafeltételek
értelben nem nyitható fel.
Csak a melkelt adaptert használja; másik adapter haszlata tönkreteheti a Portable connected
luminaires lámpát.
Fontos biztonsági utasítások az elemek használatára vonatkozóan: • Az elemeket felnőttnek kell
behelyeznie.
A különfélepusú elemeket, illetve az új és használt elemeket nem szabad keverni. • Az elemeket
polaritásuknak megfelelően kell a hőmérőbe helyezni.
A pfesltg csatlakozókat ne zárja vidre. • Az újratölthe elemeket ltés előtt el kell volítani
a készülékből. Az újralthető elemek csak felnőtt fegyelete mellett tölthetők. A nem újratölthe
elemeket nem szabadlteni.
A lemerült elemeket távolítsa el a termékből. • Ha egy ideig nem használja a késket, távolítsa el
az elemeket.
FIGYELEM: Az alábbiakban szletes leíst talál a biztonsági ábrák jelenséről.
01 - Ezt a terméket csak olyan helyigben lehet felszerelni, ahol a termék vízzel va érintkezése
lehetetlen.
02- Nem szerelhető fel fürdőszobában (A jelzett vízforrásl az ábrán jelzett távolságon belül).
03- Normál éghető felületre szerelhető. Allyesztettmpákat semmilyen körülmények között nem
szabad szigetelő vagy más hasonló anyaggal befedni.
04- I o. delem - A termék földelt csatlakozási lehetősséggel van ellátva. A földelt vezetéket (sárga/
ld), az -szel jelzett kell kötni.csatlakozáshoz
05- II o. védelem - A termék ketsszigetelésű, földelt vezetékkel is el van látva.
06- III o. delem - A termék csak törpe feszültséggel üzemeltethe (Pl. 12V).
07- X- Amennyiben a kábel rül csak ugyanolyan típusú kábellel cselheki.
Y- Amennyiben a kábel sérül csak a gyártó, forgalmazó vagy szakember cserélheti ki.
Z- Abel nem cserélhető.
08- Ez a termék 14 év alatti gyermekek számára nem ajánlott!
09- Ez a termék év alatti gyermekek számára nem ajánlott!3
10- A Philips Portable connected luminaires a ZigBee LightLink vezeték nélküli otthoni kommu-
nikácra vonatkozó nyílt szabványon alapul. A Philips ZigBee LightLink által jóváhagyott összes
termék csatlakoztatható a Philips ZigBee LightLink által jóváhagyott egyéb termékekkel.
A vágítótestek – ugyanúgy, mint minden más terkünk tervezése, gyártása és tesztelése a
legszigorúbb európai biztonsági előrások szerint rnik (EN 60.598/ ). Megfelelőségi nyilatkozat: A
Philips Lighting, BG Consumer Luminaires kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/EC irányelv
fontosabb előírásainak és vonatkozó rendelkezéseinek.A megfelelőségi nyilatkozatról a következő
men lehet felvilágosítást kérni: Satenrozen 13, 2550 Kontich Belgium
Elektromos,gneses és elektromágneses mezők ("EMF") 1. A Philips Vitástechnika smos
olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint minden elektronikus készülékek,
elektromágneses jelek kibocsára és vételére képesek.
2. A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges egészségvédelmi
és biztonsági intézkedés foganatotása termékei gyártása során, hogy ezáltal megfeleljen az
összes vonatkozó jogi előísnak, valamint az érvényben lévő EMF-szabványoknak a termékek
gyársa idején. 3. A Philips olyan terkek fejlesztésére, gyársára és elasára kötelezte el
magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. 4. A Philips kijelenti, hogy terkei megfelelő,
rendeltetésszerű használat mellett biztonságosnak minősülnek a tudomány mai állása szerint. 5.
A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami
lehetővé teszi számára a szabványosításban rha további fejlesztések előrevetítését és azok
beépísét termékeibe.
Szerkezeti vagy anyaghibákért a gyártó beltéri vigítótestekre 2 év, kültéri világítótestekre 2
év garanct llal (amennyiben a termék dobozán nincs másképp felntetve). tt üvegre,
transzfortorra és izra a garancia nem érvényes. A garanclis feltételek nem vonatkoznak az
olyan sérülésekre, amelyek a vigítótestnek az extrém körülnyek közötti (pl. tengerparti területek,
iparirnyezet) használatából erednek. A garancia a vásárs ipontjától érnyes és csak az eredeti
sárst igazoló blokk ellenében érvényesíthető. A garancia érnyét veszti amennyiben ampatest
nem a szeresi útmuta szerint lett üzembe helyezve, javítva vagy alakítva. A gyár nem vállal
felelősséget a termék hibás használatából vagy his szerelésből eredő hikért.
A megjelenés és a technikai jellemk ltoztatásának joga fenntartva.
A www.philips.com oldalon található a GYIK és további inrorciók a terkkel kapcsolatban.
CS RADY JAK SPRÁVNE POUŽÍVAT SVÍTIDLA - CÁST B
Vždy postupujte podle návodu, zajistíte tak spvnou bezpečnou instalaci a funkci svítidla.
Nevíte- li si rady, obrat’te se na elektrikáře nebo se informujte v prodejně, kde jste robek zakoupili.
Zajistěte, aby instalace stidla odpovídala předpisům. V některých zemíchže svítidla instalovat
pouze kvalifikova elektrikář (např. Německo).
Při instalaci svítidla na kovový povrch musí t tento povrch dostatodizolován a uzemněn.
Interrová stidla čistěte suchou prachovkou. Nepoužívejte rozpouštědla, ani brusné čistící
prostředky. Dbejte na to, aby se tekutiny nedostaly na elektric součásti.
Vždy mějte na paměti technické specifikace svítidla. Ty jsou vyzneny pomocí obrázků na
identifikačním štítku v části A návodu k použití.
Likvidace starého výrobku: Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je mrecyklovat a opětovně poít. Pokud je výrobek označen mto
symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronickýchrob.
Postupujte podle stch pravidel a neodkládejte takové sta výrobky do běžho komulního
odpadu. Správná likvidace starého robku pože předcházet případným nepříznivým účinkům na
život prostředí a lids zdraví.
Z bezpečnostních důvodů a podle ručních podmínek nesmí dojít k otevření svítidla Portable
connected luminaires .
Používejte pouze dodaný adaptér: poití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla Portable
connected luminaires .
ležité bezpečnostní pokyny při používání bater: • Baterie by měly být instalovány dospělou
osobou.Nemíchejtezné typy baterií nebo noa staré baterie.i vkládábaterií jeeba
dodržovat správnou polaritu. • Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek. • Nabíjecí baterie musíte
ed nabíjením z výrobku vyjmout. • Nabíjecí baterie dobíjejte pouze pod dozorem dospělé osoby.
• Nenabíjecí baterie nelze nabíjet.• Vybité baterie je nutz výrobku vyjmout. • Pokud serobek
delší dobu nepoívá, vyjměte baterie.
POZOR: Zde naleznete vysvětlení ech obrázků s jejich číselným kódem:
01- Pouze pro vnitřní použití.
02- Svítidlo není vhod pro instalaci v koupelnách (zde je nutno posuzovat umístění vzhledem k
jednotlivým zónám).
03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy.
Vestavná stidla v žádném ípadě nezakrývejte izolačm nebo podobným materlem.
04- ída krytí I. Svítidlo svorku pro uzemnění - ochranný vodič musí býtipojen na svorku
označenou .
05- ída krytí II. Stidlo má dvojitou izolacineeba uzemňovat.
06- ída krytí III.zkonapět’ové svítidlo 12V.
07- X - zapojení: v případě poškození vode, musí t tento vyměněn za vodič stejného typu.
Y- zapojení: vípadě poškození vodiče, musí být tento, kvůli mnému riziku vyněn pouze
robcem, nebo odborníkem.
Z- zapojení: vodič nemůžet vyměněn.
08- Tentorobek není vhodný pro děti mladší 14-ti let.
09- Tentorobek není vhodný pro děti mladší 3-ti let.
10- Svítidla Philips Portable connected luminaires jsou založena na ZigBee LightLink, otevřeném
standardu pro bezdrátovou komunikaci v domácnostech. Všechny certifikovarobky Philips
ZigBee LightLink mohou být propojeny s ostatními certifikovanými výrobky Philips ZigBee
LightLink.
Toto svítidlo – stejně jako všechna ostatz naší kolekcebylo navrženo, vyrobeno a testováno v
souladu s nejpřísnějšími evropskými bezpečnostnímiedpisy (EN 60.598/ ). Prohláše o shodě:
Spolnost Philips Lighting, BG Consumer Luminaires tímto prohluje, že tento robek splňuje
kladní požadavky a dalšííslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium
Elektrická, magnetica elektromagneticpole (EMP) 1. Společnost Philips Lighting vyrábí a
prodává mnoho výrobků určených pro spoebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj
mají obecschopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
2. Jednou z předních obchodních sad spolnosti Philips je zajistit u našich výrobků všechna
potřebná zdravotní a bezpečnost opatření, splnit veškeré příslušné požadavky stanovené zákonem
a dodržet echny standardy ohledně EMP, platné v době jejich roby. 3. Společnost Philips usiluje
o vývoj, výrobu a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské zdraví.
4. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správně zachází a jsou používány pro
zamýšlený účel, je podle současného stavu vědeckého poznání jejich poití bezpné. 5. Společnost
Philips hraje aktivní roli ve voji mezinárodních standardů ohledně EMP a bezpečnostních norem,
ky čemdokáže předvídat daí vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobků.
Na výrobní vady a vady materlu poskytuje výrobce záruku 2 roky u interiéroch a 2 roky (pokud
na obalu ne uvedeno jinak) u venkovních svítidel. Rozbité sklo, vybité baterie a světelzdroj
árovka) nejsou edmětem poskytovach záruk. Na jakékoli poškození osvětlení způsobené jeho
íváním v extrémch podmínch (na. v oblasti mořského pobřeží, v průmyslových zónách či
každodenním kontaktem s organickým hnojivem,....) se nevztahuje zár lhůta.ruka začíná dnem
koupě výrobku. Pro je uplatnění je nutnoedložit účtenku (pokladní blok)- doklad o koupi. Záruka
se nevztahuje narobky, které nebyly instalovány podle návodu, byly opravovány či upravovány.
robce též nepřijímá odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním či nevhodnou
instalací svítidla.
Vyhrazujeme si právo na změny designu a technických specifikacích.
Chcete-li získat více informací nebo zjistit nejčastější dotazy, přejděte na web www.philips.com.
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - ČASŤ B
dy postupujte podl’avodu, zaiste tak spvnu a bezpečnú inštaláciu a funkciu svietidla.
Pred italáciou, údržbou, alebo opravou dy vypnite prívod el. prúdu.
Ak si neviete poradit’, obrát’te sa na elektrikára, alebo sa informujte v predajni, kde ste výrobok zapili.
Zaistíte tým inštaciu svietidla tak, aby zodpovedala predpisom. V niektorých krajich môže svietidlá
italovatiba kvalifikova odbork (napr. Nemecko).
Interrové svietidlá čistite suchou prachovkou. Nepoužívajte rozštad ani brúsne čistiace
prostriedky. Dbajte na to, aby sa žiadne tekutiny nedostali na elektrické súčiastky.
Ak je svietidlo inštalované na kovový povrch, musí byť uzemnené alebo vybavené spojom vhodným na
uzemnenie.
dy majte na pamäti technickú špecificiu svietidla. Tie sú vždy vyznené pomocou obzkov na
identifiknom štku a v návode na použitie.
Likvidácia tohto produktu: Váš produkt bol navrhnu a vyrobe pomocou vysokokvalitných
materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova vyiť. Keď sa na produkte nachádza
symbol priarknutého koša s kolieskami, znameto, že tento produkt pokrýva Európska smernica
2002/96/EC Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických
robkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bho odpadu
z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Z bezpnostch dôvodov a v súlade so zármi podmienkami nesmiete svietidlo Portable
connected luminaires ani adaptér otr.
Poívajte len prilože adaptér: pri použi iného adaptéra môže dôj k poškodeniu svietidla Portable
connected luminaires .
ležité bezpečnostné pokyny pri zaobchádzaní s bariami: Batérie by mala vklad dospelá osoba.
Nepoužívajte naraz staré a no batérie alebo batérie rôznych typov. • Pri vkladaní barií dbajte na
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600 VB Eindhoven
Pays-Bas / The Netherlands


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: lampe
Model: Hue Go

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Hue Go stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




lampe Philips Manualer

lampe Manualer

Nyeste lampe Manualer