Pioneer DEH-P8100R Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Pioneer DEH-P8100R (140 sider) i kategorien Bilradio/cd-afspiller. Denne guide var nyttig for 28 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/140
Lettore CD di alta potenza con sintonizzatore RDS e
funzione di comando per multilettori CD, o MD, o DAB
Bedieningseenheid voor Multi CD-wisselaar/MD/DAB
met hoog-vermogen CD-speler en RDS-tuner
Manuale di Istruzioni
DEH-P8100R
Gebruiksaanwijzing
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
I vari tasti
3
Corpo dell’apparecchio
Tasti 5 ∞ 2 3/ / /
Tasto SOURCE/OFF
Tasto +/–
Tasto AUDIO
Tasto PTY
Tasti 1–6
Tasto TA
Tasto PGM
Tasto FUNCTION
Selettore EQ
Tasto DISPLAY
Tasto ENTERTAINMENT Tasto EJECT
Tasto BAND
Tasto RESET
4
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Telecomando da volante
Viene fornito un telecomando da volante che consente di comandare a distanza il funziona-
mento dellapparecchio principale. I tasti funzionano come quelli dellapparecchio princi-
pale.
Tasto +/–
Regolare
opportunamente
il volume.
Tasto AUDIO
Tasti 2 3/
Tasto BAND
Tasto FUNCTION
Tasto SOURCE/OFF
Tasto ATT
Consente di abbassare rapidamente
il livello del volume (di circa il
90%).
Premerlo di nuovo per ritornare al
livello di volume iniziale.
Tasti 5 ∞/
6
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Modalità dimostrativa
Questo apparecchio contiene due modalità dimostrative: modalità dimostrativa allinverso
e modalità dimostrativa delle funzioni dell’apparecchio.
Modalità dimostrativa all’inverso
Se non si esegue alcuna operazione per circa 30 secondi, le indicazioni dello schermo pas-
sano alla posizione precedente, e così di seguito ogni 10 secondi. Per disattivare la moda-
lità dimostrativa allinverso premere il tasto 5 ad apparecchio spento, e con la chiave di
accensione sulla posizione ACC o ON. Per riavviare la modalità dimostrativa allinverso
premere di nuovo il tasto 5.
Modali dimostrativa delle funzioni dellapparecchio
La modalità dimostrativa delle funzioni dellapparecchio si avvia automaticamente quando
si spegne l’apparecchio mentre la chiave di accensione si trova sulla posizione ACC o ON.
Per disattivare la modalità dimostrativa delle funzioni dell’apparecchio, agire sul tasto 6
mentre la modalità dimostrativa stessa è in funzione. Per riavviare la modalità dimostrativa
delle funzioni dell’apparecchio premere di nuovo il tasto 6.
Ricordare che, se la modalità dimostrativa delle funzioni dellapparecchio rimane attivata
anche a motore spento, la batteria dell’auto potrebbe esaurirsi.
Nota:
A pannello frontale aperto, le modalità dimostrative non possono venire disattivate.
Il cavo rosso (ACC) di questo apparecchio deve essere collegato ad un terminale asservito al
funzionamento ON/OFF della chiavetta di accensione. In caso contrario la batteria del veicolo
potrebbe scaricarsi.
7
Prima di usare questo prodotto
Uso del sintonizzatore DAB (Trasmissione audio digitale)
Questo apparecchio può essere anche usato in combinazione con un sintonizzatore
retraibile DAB (GEX-P900DAB, GEX-P900DABII) venduto a parte. Per dettagli sul fun-
zionamento di questa combinazione vedere il manuale di istruzioni del sintonizzatore
DAB. Questa sezione fornisce delle informazioni per il funzionamento DAB di questo
apparecchio che differiscono da quanto descritto nel manuale di istruzioni del
sintonizzatore DAB.
Indicazioni fornite dall’apparecchio
L’apparecchio fornisce le seguenti indicazioni.
7 Indicazioni che si illuminano attivando la relativa funzione
Indicazione Funzione
NET Ricerca del servizio (Service Follow)
LANG Filtro della lingua (Language Filter)
WTHR* Notizie lampo sul tempo della zona (Weather)
ANNC* Annunci (Announce)
NEWS* Notizie lampo (News)
TRFC* Informazioni lampo sul traffico e sui trasporti
* In caso di ricezione del servizio di appoggio degli annunci, si illumina l’icona presente a
destra.
7 Indicazioni della condizione DAB
Indicazione Condizione
EXTRA Il servizio in corso di ricezione al momento dispone di una
componente secondaria di servizio.
TEXT Il servizio in corso di ricezione al momento p8-ha una etichetta dinamica.
DAB La ricezione DAB è possibile.
“DAB” “WTHR”“ANNC” “NEWS” “TRFC”
“LANG “NET” “EXTRA”“TEXT
9
Prima di usare questo prodotto
7 Funzione della lista dei servizi
Quest’apparecchio contiene anche, nel menù delle funzioni, la funzione di lista dei servizi.
Dalla lista dei servizi si può selezionare, fra i servizi memorizzati, quello desiderato. Le
funzioni del menù delle funzioni vengono visualizzate nell’ordine seguente:
Lista dei servizi (SRVC. List) Filtro della lingua (Language Filter) Sostegno ad= =
annuncio (Announcement Support) Ricerca del servizio (Service Follow) =
= =Componente del servizio (Primary/Secondary) Etichetta dinamica (DAB Text)
Nota:
Si può anche selezionare e richiamare direttamente il servizio desiderato agendo su uno dei tasti da
1 a 6.
3. Agendo sul tasto 5richiamare il
servizio selezionato.
2. Agire opportunamente sui tasti
2 3e sino a selezionare il
servizio desiderato.
1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la
modalità di lista dei servizi (SRVC. List).
11
Il telecomando e sua cura
Uso del telecomando da volante
Precauzione:
Non utilizzare il dispositivo nel corso della guida, per evitare possibili incidenti.
Se non si può fare a meno di utilizzare il telecomando nel corso della guida, continuare a tenere
d’occhio la strada per evitare possibili incidenti.
Nel caso in cui si verifichi uno dei seguenti problemi, smettere immediatamente di utilizzare il
telecomando e rivolgersi al rivenditore dal quale il dispositivo è stato acquistato:
– fuoriuscita di fumi dal telecomando;
– emissione di strani odori dal telecomando;
– accidentale penetrazione nel telecomando di oggetti estranei;
– rovesciamento di liquidi sul telecomando.
Se si continua ad usare il telecomando senza cercare rimedio agli eventuali problemi verificatisi, il
telecomando può subire gravi danni, risultanti in incendi, e possibili conseguenti gravi incidenti.
Non lasciare il telecomando all’interno dell’auto senza fissarlo a dovere. A seguito di una
improvvisa frenata, o di una curva, il telecomando potrebbe cadere sul pavimento. Se il telecoman-
do rotola sotto il pedale del freno, una adeguata frenatura può risultare difficile, con possibili gravi
conseguenze. Il telecomando deve trovarsi sempre fissato al volante.
Non smontare o modificare questo apparecchio, onde evitare possibili guasti.
Modifica della predisposizione dell’interruttore DSP/MAIN UNIT
Se questo apparecchio si trova collegato ad un dispositivo DSP, l’interruttore ubicato sotto
il coperchietto nero deve essere portato sulla posizione DSP. Usare a tale scopo un attrezzo
appuntito, quale una penna a sfera, o simili. In caso di non collegamento a dispositivi DSP,
la posizione DSP non p12-ha bisogno di essere modificata.
Precauzione:
Se non si dispone nel modo sopraindicato l’interruttore ubicato sotto il coperchietto nero, il corretto
funzionamento per mezzo del telecomando non è possibile.
DSP
MAIN UNIT
12
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Batteria
7 Installazione della batteria al litio
Togliere il coperchietto sul retro del telecomando da volante ed inserire la
batteria con i poli (+) e (–) rivolti nella direzione corretta.
7 Sostituzione della batteria al litio
Togliere la batteria al litio.
Precauzione:
Per la sostituzione usare solo batterie al litio del tipo CR2032.
Per la sostituzione, scalzare la batteria con uno stilo appuntito, non metallico.
AVVERTENZA:
Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
accidentale della batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
ATTENZIONE:
Non ricaricare la batteria, non smontarla, non esporla al calore e non eliminarla
gettandola nel fuoco.
Usare soltanto batterie al litio tipo CR2032 (3 V). Non usare mai batterie di tipo diverso
con questa unità.
Non prendere la batteria servendosi di attrezzi metallici.
Non riporre la batteria al litio insieme a materiali metallici.
Le batterie al litio usate devono essere eliminate secondo le leggi e le disposizioni
vigenti.
Fare sempre attenzione ad inserire la batteria con i poli (+) e (–) rivolti nella direzione
corretta.
27
Uso delle funzioni RDS
Funzione PI Seek
Il sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma.
Durante la funzione di ricerca PI, sul quadrante appare l’indicazione “PI Seek” e il
volume della radio viene abbassato completamente. Terminata la ricerca PI, il volume
viene ripristinato comunque, sia che la ricerca abbia avuto successo oppure no. Se la
ricerca PI Seek non p28-ha avuto successo, il sintonizzatore ritorna sulla frequenza precedente.
PI Seek
Se il sintonizzatore non trova una frequenza alternativa o se il segnale ricevuto è troppo
debole per una ricezione corretta, la funzione PI Seek inizia automaticamente.
Ricerca automatica di stazioni predesignate PI Seek
Se le stazioni predesignate non possono essere richiamate, come ad esempio nel corso di
lunghi viaggi, l’apparecchio può eseguire la ricerca PI Seek anche durante il richiamo di
stazioni predesignate.
Nell’impostazione di base, la ricerca automatica di stazioni predesignate, Auto PI Seek, è
disattivata.
Nota:
Per i dettagli sull’attivazione e la disattivazione della ricerca automatica di stazioni predesignate,
vedere la sezione “Regolazione iniziale”.
Funzione di sintonizzazione regionale (Regional)
Se si fa uso della funzione AF per risintonizzare automaticamente il sintonizzatore, la
funzione regionale limita la selezione alle stazioni che trasmettono programmi regionali.
Nota:
I programmi e le reti radiofoniche regionali sono organizzate differentemente a seconda del paese
(possono ad esempio cambiare a seconda dell’ora, dello stato o dell’area).
Il numero di preselezione può scomparire dal quadrante se il sintonizzatore si sintonizza su una
stazione regionale che differisce da quella originariamente scelta.
Se, dopo aver disattivato il menù delle funzioni, si attiva la funzione regionale, compare
l’indicazione “REG”.
Attivazione della funzione regionale
La funzione Regional può venire attivata indipendentemente per ciascuna banda in FM.
1. Premere il tasto FUNCTION e selezionare, nel menù delle funzioni, la
modalità regionale (Regional).
2. Attivare o disattivare la funzione Regional durante l’ascolto in FM.


Produkt Specifikationer

Mærke: Pioneer
Kategori: Bilradio/cd-afspiller
Model: DEH-P8100R

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Pioneer DEH-P8100R stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bilradio/cd-afspiller Pioneer Manualer

Bilradio/cd-afspiller Manualer

Nyeste Bilradio/cd-afspiller Manualer

JVC

JVC KS-AX6604 Manual

15 Januar 2025
Fusion

Fusion PP-AM8004 Manual

19 September 2024
Belson

Belson BS12100 Manual

26 August 2024
Mx Onda

Mx Onda MX1500 Manual

25 August 2024
Belson

Belson BS12150 Manual

25 August 2024
Belson

Belson BS11900 Manual

25 August 2024
Belson

Belson BS11520 Manual

25 August 2024
Mx Onda

Mx Onda HUESCA Manual

25 August 2024
DLS

DLS RA 10 Manual

25 August 2024
Mx Onda

Mx Onda BAEZA Manual

25 August 2024