Pioneer SE-MS9BN Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Pioneer SE-MS9BN (142 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/142
Bedienungsanleitung
SE-MS9BN
KABELLOSER STEREO-KOPFHÖRER
De
2
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese
Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
Laden Sie die Pioneer
Headphones-APP
für die Einrichtung herunter.
Wichtigste Merkmale
Kabelloser Musikgenuss
• Kabelloser Musikgenuss mit Bluetooth-Geräten (Smartphones und andere
Handys, digitale Musikplayer usw.) *1
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des zu
verbindenden Gerätes.
• Gestattet die Steuerung von Wiedergabe, Stop, Vorwärts- und Rückwärtswahl. *2
Freisprech-Kommunikation
• Freisprech-Kommunikation ist selbst dann möglich, wenn das Bluetooth-Telefon
in einer Tasche oder einem Aktenkoffer untergebracht ist. *3
*1 Das verwendete Bluetooth-Gerät muss das A2DP-Profil unterstützen.
*2 Das verwendete Bluetooth-Gerät muss das AVRCP-Profil unterstützen.
Bitte beachten Sie, dass ein Fernsteuerungsbetrieb nicht bei allen Geräten
gewährleistet.
*3 Das verwendete Bluetooth-Gerät muss das HSP- oder HFP-Profil unterstützen.
Bluetooth-Gerät : Smartphone
Bluetooth-Gerät : Smartphone
Bluetooth-Gerät :
Digitaler Musikplayer
Sonstiger digitaler Musikplayer +
Bluetooth-Audiogeber (im Fachhandel
erhältlich)
Glossar
A2DP : Übertragungsprofil für hochwertigen Musikinhalt
HSP : Kommunikations-/Handy-Betriebsprofil
HFP : Freisprech-Kommunikations-/Handy-Betriebsprofil
AVRCP : AV-Komponenten-Fernsteuerungsprofil
NFC : Fortschrittliche Technologie für Kurzstrecken-Kommunikation zwischen elek-
tronischen Geräten
1. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs auf
Vollständigkeit
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die folgenden Zubehörartikel
vollständig im Verpackungskarton enthalten sind.
1 : Kopfhörer 2 : Mikro-USB-Kabel 3 : Kopfhörerkabel 4 : Tragebeutel
5 : Garantiekarte (Vereinigten Staaten und Kanada / Japan)
6 : Kurzanleitung
7 : Sicherheitsanleitung
2. Bezeichnung der Teile
2
3
4
5
6
7
8
9
10
L
LR
1
1 : Kennzeichnung „N“
2 : Button ( + )
3 : Button Abspielen / Pause
4 : Button ( – )
5 : LED-Anzeige
6 : Button ( )
7 : Assistant-Button
8 : Mikro-USB-Buchse
9 : Kopfhörerbuchse
10 : Mikrofon
De
3
3. Auaden der Akkus
Der Akku des Gerätes muss vor der Inbetriebnahme aufgeladen werden.
Zum Aufladen des Akkus muss das Mikro-USB-Kabel im Lieferumfang dieses
Gerätes verwendet werden.
Schließen Sie den richtigen Steckverbinder an einem Ende des mitgelieferten
Mikro-USB-Kabels an die Mikro-USB-Buchse am Kopfhörer, und den USB-
Steckverbinder am anderen Kabelende an die USB-Buchse eines PC an.
• Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die LED-Anzeige am Kopfhörer rot auf.
• Wenn der Ladevorgang bei eingeschaltetem Gerät gestartet wird, schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Während des Aufladens kann das Gerät nicht ver-
wendet werden.
• Eine vollständige Aufladung beansprucht ca. 4 Stunden; nach beendete
Ladevorgang erlischt die LED-Anzeige.
• Mit einem vollständig aufgeladenen Akku beträgt die maximale
Dauerbetriebszeit ca. 27 Stunden (NC AUS).
• Wenn nur noch wenig Akkurestspannung vorhanden ist, ertönt alle 3 Minuten
ein Piepton, und die LED-Anzeige blinkt rot. Laden Sie den Akku in einem sol-
chen Fall auf, bevor Sie das Gerät verwenden.
Hinweis
• Die Akkuladezeit und die Akkubetriebszeit variieren je nach
Umgebungstemperatur und Häufigkeit des Gebrauchs des Kopfhörers.
• Bringen Sie keine Metallgegenstände in die Nähe der Ladekontakte des
Kopfhörers, da anderenfalls die Gefahr von Kurzschluss und Überhitzung
besteht.
Hinweise zum Auaden der Akkus
• Dieses Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
• Die Akkuleistung wird durch die Umgebungstemperatur beeinflusst. Laden Sie
die mitgelieferten Akkus innerhalb eines Temperaturbereichs von 10 °C bis 35 °C
auf.
• Laden Sie die Akkus nicht übermäßig auf. Vermeiden Sie ein wiederholtes Laden
bereits vollständig aufgeladener Akkus, um diese zu schonen.
• Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Akkus geringfügig. Dabei han-
delt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Mikro-USB-Kabel zum
Aufladen; der Gebrauch anderer Kabel kann eine Funktionsstörung verursachen.
• Wenn sich der PC im Energiesparmodus befindet, ist u. U. kein Aufladen
möglich.
• Überprüfen Sie stets Form und Ausrichtung der Steckverbinder des Mikro-
USBKabels, bevor Sie das Kabel an den Kopfhörer und den PC anschließen.
• Verwenden Sie kein stark verdrehtes oder gebündeltes Mikro-USB-Kabel, da dies
einen Brandausbruch oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.
• Wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden werden, lagern Sie es nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder
Feuchtigkeit (wie z. B. in einem Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht). Die
Lagerung an solchen Orten kann die Akkulebensdauer und die nutzbare Zeit
verkürzen.
• Wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden werden, laden Sie es ca. 1 Stunde lang auf, bevor Sie es lagern. Eine
lange Lagerungszeit mit voll aufgeladenem Akku oder ohne Ladung kann die
Akkulebensdauer und die nutzbare Zeit verkürzen.
De
4
4. Paarung
Bevor der Kopfhörer zum Hören von Musik oder zur Kommunikation mit einem
Bluetooth-Gerät verwendet werden kann, muss eine Paarung vorgenommen
werden.
Einzelheiten zum Paarungsverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Gerätes.
(1) Halten Sie bei ausgeschalteter Betriebsanzeige die Taste ( ) gedrückt, bis
die Einheit in den Kopplungsmodus umschaltet.
• Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd blau und rot, um die Aktivierung des
Paarungsmodus zu bestätigen.
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die LED-Anzeige abwechselnd blau
und rot blinkt, lassen Sie die Taste ( ) los.
• Wenn die Paarung nicht innerhalb von ca. 5 Minuten nach Aktivierung des
Paarungsmodus abgeschlossen wird, schaltet sich der Kopfhörer automatisch
aus.
(2) Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das mit dem Kopfhörer gepaart
werden soll, und beginnen Sie mit dem Paarungsverfahren; suchen Sie
dann am gepaarten Bluetooth-Gerät nach diesem Gerät (drahtloser
Kopfhörer).
• Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in die Nähe (innerhalb von 1 Meter) des draht-
losen Kopfhörers.
• Im Display des Bluetooth-Gerätes wird dieser drahtloser Kopfhörer als
„SE-MS9BN“ angezeigt.
(3) Überprüfen Sie am Bluetooth-Gerät, dass die Paarung erfolgreich abges-
chlossen wurde.
• Wählen Sie „SE-MS9BN“ im Display des Bluetooth-aktivierten Gerätes.”
• Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die LED ca. alle 3 Sekunden langsam
blau blinkt. Wenn sie ca. jede Sekunde schnell blinkt, ist die Kopplung nicht
abgeschlossen.
• Der PIN-Code für diesen drahtlosen Kopfhörer wurde werkseitig auf „0000“
voreingestellt. Geben Sie diesen Code ein, wenn Sie vom Bluetooth-Gerät dazu
aufgefordert werden.
Stellen Sie die Verbindung zum Bluetooth-Gerät her
• Vergewissern Sie sich, dass der drahtlose Kopfhörer eingeschaltet ist, bevor Sie
ihn mit dem Bluetooth-Gerät verbinden.
• Je nach dem verwendeten Bluetooth-Gerät wird die Verbindung zwischen dem
Bluetooth-Gerät und dem drahtlosen Kopfhörer möglicherweise nach der
Paarung automatisch hergestellt.
Trennen vom Bluetooth-Gerät
• Halten Sie die Taste ( ) gedrückt, bis die LED erlischt und das Geräts
abschaltet.
Hinweis
• Je nach dem verbundenen Gerät muss u. U. das A2DP-Profil zur Wiedergabe von
Musik und das HFP- oder HSP-Profil für Freisprech-Kommunikation vorgegeben
werden.
• Einzelheiten zu den Bedienungs- und Einstellverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Bluetooth-Gerätes.
• Wiederholen Sie die Kopplung, wenn die Verbindung mit dem Gerät nicht mehr
möglich ist.
• Dieser drahtlose Kopfhörer kann Paarungsinformationen für bis zu 8 Bluetooth-
Geräte speichern. Wenn die Paarung für ein 9. Gerät ausgeführt wird, werden die
Informationen für das erste gepaarte Gerät überschrieben und gehen verloren.
Wenn Sie später erneut eine Verbindung zu dem betreffenden Gerät herstellen
möchten, müssen Sie vorher erneut die Paarung vornehmen.
• Achten Sie vor Gebrauch eines gepaarten Gerätes stets darauf, erst den draht-
losen Kopfhörer einzuschalten und dann das Verbindungsverfahren für das
gepaarte Bluetooth-Gerät auszuführen.
De
5
5. Verwendung von NFC zur Paarung
Wenn ein Smartphone oder Tablet-Gerät mit der NFC-Funktion ausgestattet ist,
kann die Bluetooth-Paarung (und Aufhebung der Paarung) bequem vorgenommen
werden, indem das betreffende Gerät einfach in unmittelbarer Nähe über den
Kopfhörer geführt wird.
• Abhängig vom verwendeten Smartphone oder Tablet-Gerät kann es vor-
kommen, dass der NFC-Signalempfang zu schwach ist, um eine sofortige
Verbindung herzustellen. Wenn sich mehrere NFC-Geräte in der Nähe befin-
den, wird die Einheit eventuell mit einem anderen als dem gewünschten Gerät
gekoppelt. In einem solchen Fall führen Sie das Schritt 4 beschriebene manu-
elle Paarungsverfahren aus.
Paarungsverfahren
(1) Halten Sie Taste ( ) bei ausgeschaltetem Gerät gedrückt, um in den
Pairing-Modus zu wechseln.
(2) Führen Sie die Kennzeichnung „N“ des zu verbindenden Geräts in einem
Abstand von ca. 1 cm über die Kennzeichnung „N“ auf der linken Seite des
Kopfbands.
L
R
(3) Das andere Gerät leitet den Paarungsvorgang automatisch ein.
• Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die LED ca. alle 3 Sekunden langsam
blau blinkt. Wenn sie ca. jede Sekunde schnell blinkt, ist die Kopplung nicht
abgeschlossen.
* Nur jeweils ein einziges Gerät kann auf diese Weise verbunden werden.
Trennen der Verbindung
Führen Sie beim Anschluss an dieses Gerät die Kennzeichnung „N“ des zu verbin-
denden Geräts in einem Abstand von ca. 1 cm über die Kennzeichnung „N“ auf der
linken Seite des Kopfbands.
Die Verbindung wird automatisch getrennt.
Je nach den Spezifikationen des verbundenen Bluetooth-Geräts kann die Verbindung
eventuell nicht über das NFC-Gerät getrennt werden. Führen Sie in diesem Fall
das im Abschnitt „Trennen vom Bluetooth-Gerät“ unter „4. Paarung“ beschriebene
Verfahren durch.
De
6
6. Verwendung des Geräuschunterdrückungs- und
Umgebungserkennungsmodus
Für die Tonwiedergabe können Sie aus drei Modi auswählen:
Geräuschunterdrückungs-, Umgebungserkennungs- und normaler Modus.
Geräuschunterdrückungsmodus
Diese Funktion reduziert die wahrnehmbaren Umgebungsgeräusche (z. B.
Fahrzeuglärm und Lärm von Klimaanlagen), indem ein entsprechender gegen-
phasiger Ton erzeugt wird.
Umgebungserkennungsmodus
In diesem Modus wird die Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen unter-
stützt. Sie können somit Musik hören und gleichzeitig auf die Geräusche in Ihrer
Umgebung achten.
Wechseln der Betriebsmodi
Halten Sie die Taste ( ) bei ausgeschaltetem Kopfhörer gedrückt, um ihn
einzuschalten.
Die Modi ändern sich bei jedem Drücken der Taste ( ) wie unten gezeigt.
Geräuschunterdrückungsmodus
Ein Signalton ertönt 3 mal.
Umgebungserkennungsmodus
Ein Signalton ertönt 2 mal.
Normaler Modus
Ein Signalton ertönt 1 mal.
Geräuschunterdrückungsmodus (Zurück)
Hinweis
• Halten Sie die Taste ( ) gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
• Es kann nicht zwischen den Modi gewechselt werden, wenn der Kopfhörer aus-
geschaltet ist oder wenn das mitgelieferte Kopfhörerkabel verwendet wird.
• Sie können den Modus auch über die Pioneer Kopfhörer-APP wechseln.
• Der zuvor verwendete Modus wird nicht gespeichert. Wenn Sie das Gerät ein-
schalten, wird der Geräuschunterdrückungsmodus automatisch ausgewählt.
<Hinweise zur Verwendung des Geräuschunterdrückungsmodus>
• Je nach Geräuschart oder abhängig davon, ob Sie sich in einer ruhigen
Umgebung befinden, ist der Geräuschunterdrückungseffekt womöglich nicht
wahrnehmbar oder der wahrnehmbare Lärmpegel ist höher.
• Der Geräuschunterdrückungseffekt verliert eventuell an Wirksamkeit oder
es könnte ein Signalton (akustische Rückkopplung) erzeugt werden, je nach-
dem, wie Sie den Kopfhörer tragen. Ändern Sie in diesem Fall die Position des
Kopfhörers.
• Der Geräuschunterdrückungsmodus zeigt vor allem bei niederfrequenten
Geräuschen wie Fahrzeuglärm und Klimaanlagenrauschen beste Ergebnisse. In
diesem Modus können nicht alle Geräusche unterdrückt werden.
• Bei der Verwendung in einem Auto, Bus oder anderen Fahrzeugen kann abhän-
gig von den Straßenverhältnissen Lärm erzeugt werden.
• Mobiltelefone können eventuell Rauschen verursachen. Erhöhen Sie in diesem
Fall den Abstand zwischen Kopfhörer und Mobiltelefon.
• Decken Sie das modusabhängige Mikrofon des Kopfhörers nicht mit Ihrer Hand
oder einem Gegenstand ab. Dies kann den Effekt des Geräuschunterdrückungs-
und Umgebungserkennungsmodus verringern. Dies kann auch einen Signalton
auslösen (akustische Rückmeldung). Nehmen Sie in diesem Fall Ihre Hand oder
den Gegenstand vom Mikrofon.
L
R
Modusabhängiges Mikrofon
<Hinweise zur Verwendung des Umgebungserkennungsmodus>
• Selbst wenn der Umgebungserkennungsmodus verwendet wird, können
Sie abhängig von den Umgebungsbedingungen und der Art oder Lautstärke
des wiedergegebenen Tons möglicherweise keine Umgebungsgeräusche
hören. Verwenden Sie den Kopfhörer nicht an gefährlichen Orten, an denen
Sie Umgebungsgeräusche wahrnehmen müssen (z. B. als Teilnehmer im
Straßenverkehr).
• Wenn Sie den Kopfhörer nicht richtig tragen, funktioniert der
Umgebungserkennungsmodus möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Tragen
Sie den Kopfhörer unbedingt auf korrekte Weise.


Produkt Specifikationer

Mærke: Pioneer
Kategori: Hovedtelefoner
Model: SE-MS9BN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Pioneer SE-MS9BN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Pioneer Manualer

Pioneer

Pioneer HDJ-1500 Manual

30 December 2025
Pioneer

Pioneer HDJ-X10C Manual

30 December 2025
Pioneer

Pioneer HDJ-CUE1 Manual

30 December 2025
Pioneer

Pioneer HDJ-S7-K Manual

7 December 2024
Pioneer

Pioneer SE-A611 Manual

9 Oktober 2024
Pioneer

Pioneer HDJ-X5BT Manual

10 September 2024
Pioneer

Pioneer SE-MJ553BT-K Manual

1 September 2024
Pioneer

Pioneer SE-MHR5 Manual

31 Juli 2024
Pioneer

Pioneer SEMJ51 Manual

31 Juli 2024

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

Ozone

Ozone Ekho X40 Manual

23 Februar 2025
Westone

Westone MACH 50 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 80 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 60 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 20 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 30 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 70 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 40 Manual

21 Februar 2025
JBL

JBL Vibe Flex Manual

19 Februar 2025