Playtive Junior IAN 306800 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Playtive Junior IAN 306800 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
KNETKOFFER TIERE
MODELLING DOUGH BOX -
ANIMALS
KIT DE PÂTE À MODELER
« ANIMAUX »
KNETKOFFER TIERE
Gebrauchsanweisung
MODELLING DOUGH BOX - ANIMALS
Instructions for use
KIT DE TE À MODELER « ANIMAUX »
Notice d’utilisation
KLEIKOFFER DIEREN
Gebruiksaanwijzing
WALIZECZKA Z PLASTELINĄ - ZWIERZĘTA
Instrukcja obsługi
KUÍK S MODELÍNOU ZVÍŘATA
Návod k obsluze
PLASTELÍNA - ZVIERAT
Návod na použitie
GB/IE GB/IE
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH GB/IEDE/AT/CH GB/IE
FR/BE FR/BEFR/BE FR/BEFR/BE FR/BE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
4 x Knetdose à 75 g
1 x Knetkoffer
1 x Ausstechförmchen Delfin
1 x Ausstechförmchen Nashorn
1 x Ausstechförmchen Krokodil
1 x Ausstechförmchen Giraffe
1 x Ausstechförmchen Bär
1 x Ausstechförmchen Schaf
1 x Ausstechförmchen Ente
1 x Ausstechförmchen Hase
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
01/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug für Kinder ab 3
Jahren für den privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile
verschluckt oder eingeatmet werden können!
Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti-
gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des
Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün-
den stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spiel übergeben wird.
Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
Die Knete nicht mit Wasser vermischen.
Verwendung
Waschen Sie vor der Verwendung der Knete
Ihre Hände. Spülen Sie nach dem Spielen
gründlich die Hände.
Hinweis: Kneten Sie hartgewordene oder
gehärtete Knete so lange durch, bis sie wieder
formbar ist.
Achtung: Die Knete nicht mit Wasser
vermischen!
Lagerung, Reinigung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Die Knete nie mit scharfen Reinigungsmitteln oder
Wasser reinigen. Ausstechförmchen nur mit einem
feuchten Reinigungstuch sauber wischen. Vor
Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Hinweis: Bei Nichtbenutzung die Einzelteile so
in den Knetkoffer sortieren, dass sich der Deckel
leicht schließen lässt.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für
Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf
(Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol
– das den Verwertungskreislauf widerspiegeln
soll – und einer Nummer, die das Material
kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 306800
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following in-
structions for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Contents
4 x can of modelling clay 75g
1 x modelling clay box
1 x cookie cutter shape - dolphin
1 x cookie cutter shape - rhino
1 x cookie cutter shape - crocodile
1 x cookie cutter shape - giraffe
1 x cookie cutter shape - bear
1 x cookie cutter shape - sheep
1 x cookie cutter shape - duck
1 x cookie cutter shape - hare
1 x instructions for use
Technical specifications
Date of manufacture (month/year):
01/2019
Intended use
This product is designed as a toy for children of
3 years and above for private use.
Safety notices
Warning. Not suitable for children under
36 months. Choking hazard - contains small
parts.
Warning. The packaging and mounting mate-
rials are not a constituent part of the toy and
they must be removed in all cases for safety
reasons before the product is given to children
to play with.
The play-dough is not suitable for ingestion.
Children may play with this article only under
adult supervision.
Do not mix the play-dough with water.
Use
Before handling the play-dough, please wash
your hands. Thoroughly rinse your hands after
playing with the play-dough.
Note: Knead any clay that has gone hard or
been oven-hardened until it is again malleable.
CAUTION! Do not mix the play-dough
with water.
Storage, cleaning
Always store the product in clean and dry conditi-
on at room temperature.
Never clean the modelling clay with aggressive
cleaning agents or water. Simply wipe the cutter
shapes clean with a damp cleaning cloth. Protect
the product from heat and direct sunlight.
Note: When you are not using the product arran-
ge the items in the modelling clay case in such as
way that the lid can be closed easily.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reflect the recycling cycle –
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especi-
ally the warranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints, please con-
tact the following service hotline or contact us by
e-mail. Our service employees will advise as to
the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the si-
tuation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period.
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa pre-
mière utilisation.
Lisez pour cela attentivement la
notice d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
4 boîtes de pâte à modeler de 75 g
1 kit de pâte à modeler
1 petit moule dauphin
1 petit moule rhinocéros
1 petit moule crocodile
1 petit moule girafe
1 petit moule ours
1 petit moule mouton
1 petit moule canard
1 petit moule lapin
1 notice d‘utilisation
Caractéristiques
Date de fabrication (Mois/Année) :
01/2019
Utilisation conforme
Cet article est un jeu de loisir destiné à un usage
privé pour des enfants de 3 ans et plus.
Consignes de sécurité
Attention. Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Risque d‘étouffement en
raison de petites pieces pouvant etre avaes ou
aspies !
Attention. Les matériaux d‘emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
toujours être enlevés pour des raisons de
sécurité avant que le produit ne soit remis aux
enfants pour jouer.
La pâte à modeler n‘est pas adaptée à la
consommation.
Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de
l‘eau.
Utilisation
Lavez-vous les mains avant d‘utiliser la pâte à
modeler. Rincez bien vos mains après avoir joué.
Indication : malaxer la pâte à modeler durcie
jusqu‘à ce qu‘elle soit de nouveau malléable.
Attention : ne pas mélanger la pâte à
modeler avec de l‘eau !
Rangement et entretien
Ranger l‘article toujours propre et sec dans une
pce tempérée. Ne jamais nettoyer les pâtes à
modeler avec des produits de nettoyage agressifs
ou de l‘eau. Nettoyer les petits moules uniquement
avec un chiffon humide. Protéger l‘article de la
chaleur et des rayons directs du soleil.
Indication : en cas de non-utilisation des
éléments, les ranger dans la mallette de sorte à ce
que le couvercle se ferme facilement.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout particu-
lièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont
pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-
tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la
hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement
dans tous les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles réparations
sous la garantie, les garanties implicites ou le
remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la
fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisati-
on du produit sont disponibles pendant la durée
de la garantie du produit.
IAN : 306800
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
IAN 306800 IAN 306800
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
01/2019
Delta-Sport-Nr.: KK-5727
This also applies to replaced and repaired
parts. Repairs after the warranty are subject to
a charge.
IAN: 306800
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
11.08.2018 / PM 2:49


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive Junior
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 306800

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive Junior IAN 306800 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Junior Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024