1. Mode Mélange
2. Arrêt
3. Mode Réfrigération
4. Mode Sorbetière
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Laver le bol réfrigérant, le couvercle et le batteur avec de l’eau chaude
savonneuse. Bien rincer et sécher tous les éléments.
• Nettoyer le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne pas immerger le bloc moteur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Le bloc moteur et les autres éléments ne doivent pas être mis au lave-
vaisselle.
UTILISATION
Boutons de fonction
Préparation de glace
1. Préparez les ingrédients de votre propre recette. Remarque: vous
n'avez pas besoin de congeler le bol à l'avance au congélateur, car
cet appareil dispose d'un compresseur intégré qui refroidit les
ingrédients pendant le fonctionnement.
2. Placez les ingrédients préparés dans le bol amovible.
3. Placez le bol amovible dans l'appareil. Les deux extrémités de la
poignée du bol doivent être alignées sur les rainures du couvercle
supérieur.
4. Placez la lame de mélange dans le bol et insérez-la dans l'axe du
moteur. Assurez-vous qu'elle est bien droite. Placez ensuite le
couvercle transparent sur l'appareil et verrouillez-le en le tournant
dans le sens horaire. Assurez-vous que la marque triangulaire sur le
couvercle est alignée sur la marque «LOCK».
5. Branchez l'appareil et tournez le bouton de commande pour
sélectionner le mode Sorbetière.
6. Lorsque la crème glacée est terminée, l'appareil démarre
automatiquement la fonction de maintien au frais s'il n'est plus utilisé.
La durée de refroidissement est de 1heure. Une fois l'heure écoulée,
l'appareil émet 10bips et s'éteint automatiquement. Tournez le
bouton de commande pour mettre l'appareil sur Arrêt.
7. Tournez le couvercle transparent et le bloc moteur dans le sens
antihoraire. Lorsque la marque triangulaire est alignée avec la marque
de déverrouillage, retirez l'ensemble, puis le bol amovible.
REMARQUE: N'utilisez pas de cuillère en métal pour retirer la crème
glacée, car cela pourrait endommager le bol. Utilisez toujours une spatule
ou une cuillère en bois ou en plastique.
Fonctions du bouton de commande
1. Mode Mélange
Lorsque vous sélectionnez cette fonction avec le bouton de
commande, la sorbetière commence à mélanger les ingrédients. La
durée par défaut est de 30minutes. L'appareil émet 10bips lorsque le
mélange est terminé. Remettez le bouton de commande sur Arrêt
avant de sélectionner une autre fonction.
2. Mode Réfrigération
Lorsque vous sélectionnez cette fonction avec le bouton de
commande, l'appareil commence à réfrigérer les ingrédients. La durée
par défaut est de 30minutes. L'appareil émet 10bips lorsque la
réfrigération est terminée. Remettez le bouton de commande sur Arrêt
avant de sélectionner une autre fonction.
3. Mode Sorbetière
Le compresseur, le moteur de mélange et le ventilateur de
refroidissement commencent à préparer la crème glacée. Une fois la
crème glacée terminée, l'appareil émet 10bips. Si l'appareil n'est pas
utilisé, il active automatiquement la fonction de maintien au froid
pendant 1heure, puis émet 10bips.
REMARQUE: Lors du passage d'une fonction à une autre, le délai de
protection du compresseur est d'environ3 minutes. Si vous débranchez
puis rallumez l'appareil avant de changer de fonction, il n'y a pas de délai.
Fonction de protection automatique du moteur
Lorsque la crème glacée commence à durcir, le moteur de mélange peut
être bloqué afin de préserver sa durée de vie.
Contrôle du volume d'ingrédients
Pour éviter que le bol amovible ne déborde et ne pas gaspiller
d'ingrédients, assurez-vous de ne pas le remplir à plus de 60% de sa
capacité, car la crème glacée se dilate lorsqu'elle se forme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Le bol réfrigérant, le batteur et le couvercle peuvent être nettoyés avec
de l’eau chaude et un produit détergent doux. Le bloc moteur peut être
nettoyé à l’aide d’un chiffon humide.
• Ne mettez aucune pièce au lave-vaisselle. N’immergez jamais le bloc du
moteur dans l’eau.
• Assurez-vous que toutes les parties de l’appareil ont été correctement
séchées.
• Ne jamais mettre le batteur et/ou son axe au congélateur.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• ACHTUNG: Verwenden Sie keine anderen
mechanischen Geräte oder Mittel als die vom
Hersteller empfohlenen, um den Auftauvorgang
zu beschleunigen.
• ACHTUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen
im Gerätegehäuse und im inneren
Geräteaufbau frei von Blockaden.
• Stellen Sie das Gerät nicht umgekehrt oder um
mehr als 45° geneigt auf
• Bei Nichtbenutzung oder zum Reinigen ist der
Netzstecker zu ziehen.
• Es darf nur vom Hersteller empfohlenes
Zubehör benutzt werden.
• Zur Vermeidung von Unfällen darf dieses Gerät
nicht neben heißen Gas- oder Elektroöfen
aufgestellt werden.
• Betätigen Sie den Netzschalter nicht zu häufig
(max. 5Minuten jeweils), um den Kompressor
nicht zu beschädigen.
• Zur Vermeidung von Feuer oder Kurzschlüssen
dürfen weder Metallfolien noch andere leitende
Materialien in das Gerät eingeführt werden.
• Klopfen Sie beim Herausnehmen der Eiscreme
nicht auf die Oberfläche oder den Rand der
Schüssel, um Schäden zu vermeiden.
• Starten Sie die Eiscrememaschine nicht, wenn
die Eiscremeschüssel oder die Rührschaufel
nicht eingesetzt ist.
• Die Anfangstemperatur bei der
Eiscremezubereitung beträgt 20°C. Die
Zutaten für die Eiscreme dürfen nicht im
Gefrierschrank vorgefroren und dann für die
Zubereitung in die Maschine verwendet
werden. Auf diese Weise verfestigt sich die
Eiscreme vorzeitig und Motor wird blockiert.
Der Motor schaltet sich ab, weil der
Schaltkreisschutz vorzeitig aktiviert wird und die
Maschine dies als Beendigung der
Eiscremezubereitung interpretiert.
• Am Motormodul der an der oberen Abdeckung
angebrachten Klarsichthaube befinden sich
zwei runde Kupferbleche. Entfernen Sie nach
Gebrauch Wasserrückstände auf der
Klarsichthaube und den Kupferblechen. Wenn
die beiden Kupferbleche während des
Maschinenbetriebs mit Wasser in Kontakt
kommen, führt dies zum Stromausfall des
Motors. Trennen Sie das Gerät ab, wischen Sie
die Wasserrückstände weg, und schalten Sie
es dann wieder ein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Motor
2. Klarsichthaube
3. Rührschaufel
4. Entnehmbare Schüssel
5. Oberer Deckel
6. Gehäuse
7. Sockel
8. Bedienknopf
Bedienfeld:
1. Einzelmischmodus
2. Aus
3. Einzelgefriermodus
4. Eiscrememodus
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Waschen Sie Gefrierschüssel, Deckel und Rührpaddel in warmem
Seifenwasser. Alle Teile gründlich abspülen und abtrocknen.
• Wischen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch ab.
• Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Geben Sie weder Motoreinheit noch ein anderes Teil in den
Geschirrspüler.
GEBRAUCH
Funktionstasten:
Zubereitung von Eiscreme
1. Bereiten Sie die Zutaten gemäß Rezept vor. Hinweis: Sie brauchen
die Schüssel nicht im Gefrierschrank vorzufrieren, weil die Maschine
einen integrierten Kompressor hat, der die Zutaten während des
Betriebs gefriert.
2. Geben Sie die vorbereiteten Zutaten in die entnehmbare Schüssel.
3. Setzen Sie die Schüssel so in die Maschine ein, dass beide
Griffenden in die Nuten in der oberen Abdeckung greifen.
4. Setzen Sie die Rührschaufel so auf die Motorachse in der Schüssel,
dass beide gerade miteinander ausgerichtet sind. Setzen Sie die
Klarsichthaube auf die Maschine und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren. Achten Sie darauf, dass die
dreieckige Markierung am Deckel auf „LOCK“ steht.
5. Schließen Sie das Gerät an und wählen Sie mit dem Bedienknopf den
Eiscrememodus.
6. Wenn die Eiscreme fertig ist, startet die Maschine automatisch die
Kühlhaltefunktion, falls keine Bedienung erfolgt. Die Kühldauer beträgt
1Stunde. Nach Ablauf gibt die Maschine 10 Signaltöne ab und
schaltet sich dann automatisch aus. Schalten Sie das Gerät mit dem
Bedienknopf aus.
7. Drehen Sie Klarsichthaube und Motormodul gegen den
Uhrzeigersinn. Wenn die dreieckige Markierung mit der
Entriegelungsmarkierung übereinstimmt, nehmen Sie erst das Modul
und dann die Schüssel heraus.
HINWEIS: Nehmen Sie keinen Metalllöffel, um die Eiscreme aus der
Schüssel herauszuholen, weil sie dadurch beschädigt werden könnte.
Verwenden Sie stets einen Spatel oder Löffel aus Holz oder Kunststoff.
Bedienknopffunktionen
1. Einzelmischmodus
Wenn Sie den Knopf auf diese Funktion stellen, beginnt die
Eiscrememaschine die Zutaten zu mischen. Die
Standardvorgabedauer beträgt 30Minuten. 10Signaltöne erinnern
daran, dass der Vorgang abgeschlossen ist. Drehen Sie den Knopf
wieder auf „Aus“, bevor Sie eine neue Funktion starten.
2. Einzelgefriermodus
Wenn Sie den Knopf auf diese Funktion stellen, beginnt die Maschine
die Zutaten zu gefrieren. Die Standardvorgabedauer beträgt
30Minuten. 10Signaltöne erinnern daran, dass der Vorgang
abgeschlossen ist. Drehen Sie den Knopf wieder auf „Aus“, bevor Sie
eine neue Funktion starten.
3. Eiscrememodus
Der Kompressor, der Mischmotor und der Kühllüfter beginnen damit,
Eiscreme zuzubereiten. Wenn die Eiscreme fertig ist, sind
10Signaltöne zu hören. Wenn keine Bedienung erfolgt, wird
automatisch die Kühlhaltefunktion für 1Stunde aktiviert und es sind
10Signaltöne zu hören.
HINWEIS: Beim Wechseln zwischen Funktionen hat der Kompressor eine
Schutzphase von rund 3Minuten. Wenn Sie das Gerät von der
Stromversorgung abtrennen und vor einer Funktionsänderung neu
starten, gibt es keine Verzögerung.
Motor-Selbstschutzfunktion
Bei zunehmender Festigkeit der Eiscreme wird der Motor unter
Umständen blockiert, um ihn zu schonen.
Kontrolle der Zutatenmenge
Achten Sie bitte stets darauf, dass die Zutatenmenge 60% des
Fassungsvermögens der Schüssel nicht übersteigt, damit nichts überläuft
und verschwendet wird (während der Zubereitung nimmt das
Eiscremevolumen zu).
REINIGUNG UND PFLEGE
• Die Einfrierschale, das Paddel und der Deckel können mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Der
Motorantrieb kann mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.
• Die Teile dürfen nicht mit der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Tauschen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser!
• Achten Sie darauf, dass alle Teile gründlich getrocknet werden.
• Bewahren Sie das Mischpaddel und/oder die Antriebswelle niemals im
Gefrierschrank auf.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos
mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, distintos a los
recomendados por el fabricante.
• ADVERTENCIA: Mantenga libres de
obstrucciones las aberturas de ventilación en la
carcasa del aparato o en la estructura
integrada.
• No coloque el producto boca abajo ni lo incline
más de 45°.
• El aparato debe estar desenchufado cuando no
esté en uso y durante su limpieza.
• No se pueden utilizar accesorios no
recomendados por el fabricante.
• Para evitar accidentes, este producto no se
debe colocar junto a una cocina eléctrica o de
gas a alta temperatura.
• Para evitar daños en el compresor, no inicie el
interruptor de alimentación con frecuencia
(máx. 5 minutos cada vez).
• Para evitar incendios y cortocircuitos, no
inserte láminas de metal y otros materiales
conductores en la máquina.
• Cuando saque el helado, no golpee la
superficie ni los bordes del recipiente para
evitar que sufra daños.
• No ponga en marcha la heladera si el
recipiente para el helado no está en su lugar o
las cuchillas para batir no están bien
colocadas.
• La temperatura inicial de la heladera es de
unos 20°C. Los ingredientes para preparar el
helado no se pueden meter en el refrigerador
para congelarlos y después en el aparato para
prepararlos. Si lo hace, el helado solidificará
antes de tiempo y el motor se bloqueará. El
motor se parará porque entrará antes de
tiempo en el circuito de protección y el equipo
avisará de manera equivocada de que la
producción del helado ha finalizado.
• Hay dos chapas de cobre redondeadas en el
montaje del motor de la cubierta transparente
instalada en la cubierta superior. Cuando utilice
el aparato, limpie las manchas de agua de la
cubierta transparente y las placas de cobre. Si
la máquina está en uso, las dos placas de
cobre entrarán en contacto con agua, lo que
provocará un fallo de alimentación del motor.
Desenchufe el aparato, limpie la manchas de
agua y reinícielo.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Motor
2. Tapa transparente
3. Cuchillas para batir
4. Recipiente extraíble
5. Tapa superior
6. Carcasa
7. Base
8. Mando de control
Panel de control:
1. Modo de mezcla solo
2. Apagado
3. Modo de refrigeración solo
4. Modo de helado
ANTES DEL PRIMER USO
• Lave el recipiente para el congelador, la tapa y la paleta de mezcla en
agua templada con jabón. Asegúrese de aclarar y secar completamente
todas las piezas.
• Limpie la unidad del motor con un paño húmedo.
• No sumerja la unidad del motor en agua o cualquier otro líquido.
• No ponga la unidad del motor ni ninguna otra pieza en el lavavajillas.
USO
Botones de función
Preparación de helado
1. Prepare los ingredientes de su receta. Nota: No es necesario que
congele previamente el recipiente en un congelador, p2-ya que el
aparato incorpora un compresor que congela los ingredientes de la
receta durante el funcionamiento.
2. Vierta los ingredientes preparados en el recipiente extraíble.
3. Coloque el recipiente extraíble en la máquina. Los dos extremos del
asa del recipiente deben estar alineados con las ranuras de la
cubierta superior.
4. Coloque las cuchillas para batir del recipiente extraíble en el eje del
motor y asegúrese de que están en línea recta. A continuación,
coloque la tapa transparente en la máquina y gírela hacia la derecha
para bloquearla. Asegúrese de que la marca de triángulo de la tapa
gira hacia la marca “LOCK”.
5. Enchufe el aparato y gire el mando de control para seleccionar el
modo de helado.
6. Cuando el helado se haya terminado, la máquina iniciará la función
de mantenimiento del frío automáticamente si no se realiza ninguna
operación. El tiempo de refrigeración es de 1 hora. Cuando finalice,
escuchará 10 pitidos y el aparato se apagará automáticamente. Gire
el mando de nuevo a la posición de apagado.
7. Gire la tapa transparente y el montaje del motor hacia la izquierda.
Cuando la marca del triángulo esté alineada con la marca de
desbloqueo, retire el conjunto y, a continuación, saque el recipiente
extraíble.
NOTA: No saque el helado del recipiente con una cuchara metálica; si lo
hace, el recipiente podría sufrir daños. Utilice siempre una espátula o
cuchara de madera o plástico.
Funciones del mando de control
1. Modo de mezcla solo
Cuando gire el mando a esta función, la heladera comenzará a
mezclar los ingredientes. El tiempo predeterminado es 30 minutos.
Escuchará 10 pitidos para recordarle que la mezcla ha finalizado.
Gire el mando de nuevo a la posición de apagado antes de comenzar
una nueva función.
2. Modo de refrigeración solo
Cuando gire el mando a esta función, el aparato comenzará a
refrigerar los ingredientes. El tiempo predeterminado es 30 minutos.
Escuchará 10 pitidos para recordarle que la refrigeración ha
finalizado. Gire el mando de nuevo a la posición de apagado antes de
comenzar una nueva función.
3. Modo de helado
El compresor, el motor de mezcla y el ventilador de refrigeración
comienzan a preparar helado. Cuando el helado se haya terminado,
escuchará 10 pitidos. Si no realiza ninguna acción, el aparato entrará
automáticamente en la función de mantenimiento del frío durante 1
hora y se escucharán 10 pitidos.
NOTA: Al cambiar entre las funciones, el compresor tiene un tiempo de
protección de unos 3 minutos. Si desenchufa el aparato y lo reinicia antes
de cambiar entre las funciones, no habrá tiempo de espera.
Función de autoprotección del motor
Cuando el helado se endurezca, es posible que el motor de mezcla se
bloquee para garantizar su vida útil.
Control del volumen de ingredientes
Para evitar que los ingredientes se desborden y se desperdicien,
asegúrese de que no superan el 60% de la capacidad del recipiente
extraíble (el helado aumenta de volumen cuando se forma).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• El recipiente para el congelador, la paleta y la tapa se pueden limpiar
con agua templada y un detergente suave. La unidad del motor se
puede limpiar con un paño húmedo.
• No coloque ninguna pieza en el lavavajillas. Nunca sumerja el motor en
agua.
• Asegúrese de que todas las piezas se hayan secado por completo.
• No guarde nunca la paleta de mezclar ni el eje de paletas en el
congelador.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou
outros meios para acelerar o processo de
descongelação, para além dos recomendados
pelo fabricante.
• AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação,
na caixa do aparelho ou na estrutura
incorporada, isentas de obstruções.
• Não coloque o produto virado para baixo nem o
incline mais do que 45°
• A ficha de alimentação tem de estar desligada
quando o aparelho não estiver a ser usado ou
durante a respetiva limpeza.
• Não podem ser usados acessórios que não
sejam recomendados pelo fabricante.
• Este produto não deve ser colocado próximo
de um forno a gás ou elétrico de elevada
temperatura para evitar acidentes.
• Não ligue o interruptor com frequência (no
máximo 5 minutos de cada vez) para evitar
danificar o compressor.
• Não é permitido inserir na máquina película de
alumínio ou outros materiais condutores para
evitar um incêndio ou curto-circuito.
• Quando retirar o gelado, não bata com a
superfície ou extremidade do recipiente para
evitar que se danifique.
• Não ligue a máquina se o recipiente do gelado
não estiver colocado ou a lâmina misturadora
não estiver corretamente encaixada.
• A temperatura inicial para preparação do
gelado é de cerca de 20°C. Os ingredientes
não podem ser primeiro colocados no
congelador e depois na máquina, para preparar
o gelado. Caso contrário, o gelado irá solidificar
precocemente e o motor bloqueará. O motor
será desativado porque entra no circuito de
proteção antes do tempo, o que fará com que a
máquina detete precocemente a conclusão da
preparação do gelado.
• Há duas folhas de cobre redondas no conjunto
do motor da tampa transparente instalada na
cobertura superior. Quando usar a máquina,
limpe as gotas de água da tampa transparente
e das placas de cobre. Se a máquina estiver a
funcionar, as duas placas de cobre estarão em
contacto com a água, o que provocará uma
falha do motor. Desligue o aparelho, limpe as
gotas de água e volte a ligar.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Motor
2. Tampa transparente
3. Lâmina misturadora
4. Cuba amovível
5. Tampa superior
6. Alojamento
7. Base
8. Botão de controlo