QSC RMX 1450a Manual

QSC Modtager RMX 1450a

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for QSC RMX 1450a (65 sider) i kategorien Modtager. Denne guide var nyttig for 16 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/65
RMXa
User Manual
*TD-000407-01*
TD-000407-01-C
5
ES
Características clave
2 canales
Conectadores de entrada XLR, TRS, Barrier Strip (Tira de barrera) con terminales tipo tornillo
Conectadores de salida de tornillo y NL4
Cada canal tiene un limitador de recorte y un filtro de baja frecuencia (30 ó 50 Hz) independientes
Modos de operación estéreo, mono puenteado y paralelo
La fiabilidad de los productos de QSC
Completa protección del amplificador
Controles, Conectores Y Características
(Se muestra el modelo RMX 4050a, similar al modelo RMX 5050a)
— Figure 1 —
1 2 3 4 43 65
1. Indicador de encendido
2. Conmutador de alimentación
3. Indicadores de recorte y de señal
4. Controles de ganancia
5. Indicador del modo de protección
6. Aberturas de descarga del aire de
enfriamiento
— Figure 2 —
1 2 3 4 6 75 9 108
1. Conectadores de entrada Barrier strip (Tira
de barrera)
2. Conectadores de entrada XLR
3. Conectadores de entrada TRS (1/4”)
4. Conmutadores y ajustes de modo
5. Aberturas de entrada del aire de
enfriamiento
6. Conectores de salida NL4
7. Conectores de salida del borne de conexión
8. Etiqueta con el número de serie
9. Disyuntores de CA
10. Entrada de potencia IEC (conectador del
cable de alimentación)
6
ES
Desembalaje
Montaje En Bastidor
Use cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin bastidor, instale las
patas de caucho autoadhesivas en la parte inferior. Use el juego de soporte del bastidor posterior para apoyar la parte posterior del amplificador
cuando se use en su versión portátil.
Cuando instale el equipo en un bastidor, distribuya uniformemente las unidades. De otra manera, la distribución irregular del peso podría crear
condiciones peligrosas.
Enfriamiento
El aire fluye desde el bastidor hacia el interior por la parte posterior
del amplificador y hasta afuera por la parte frontal. Esto mantiene
el bastidor frío. El ventilador automáticamente funciona más
rápido cuando el amplificador está trabajando mucho.
Flujo de aire en los amplificador QSC: El aire frío es arrastrado
hacia el interior a través de la parte posterior del amplificador
por el ventilador de enfriamiento. El aire caliente sale por el
frente del amplificador.
CAUTION!:
¡No obstruya las aberturas de ventilación frontales o posteriores!
Línea Eléctrica De Ca
Conecte la CA en el receptáculo IEC que se encuentra en la parte posterior del amplicador. NOTA: Apague el interruptor de CA antes de conectar la
alimentación de CA.
WARNING!:
El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el panel
posterior. Si se conecta un voltaje denea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el riesgo de una descarga eléctrica.
Ajuste De Los Conmutadores De Modo
Los modelos RMX 4050a y RMX5050a tienen conmutadores de modo para los modos estéreo, paralelo o puenteado. Además, cada canal tiene limitación
de recortes y filtración de baja frecuencia (LF) independientes..
Ajuste De Los Limitadores De Recorte
Cada canal tiene un limitador de recorte con su propio conmutador de encendido y apagado. El limitador sólo responde al
recorte real, y compensa automáticamente las variaciones de carga y de voltaje. Generalmente se recomienda la limitación de
recorte, especialmente para proteger excitadores de alta frecuencia.
Ajuste el conmutador hacia la derecha para usar la limitación de recortes.
El conmutador 1 controla el canal 1.
El conmutador 10 controla el canal 2.
1. Amplificador RMX
2. Guía de inicio rápido
3. Patas adhesivas de caucho (para aplicaciones de montaje que no
sean en bastidor)
4. Juego de montaje de bastidor posterior
5. Cable de alimentación desprendible tipo IEC
— Figure 3 —
— Figure 4 —
10
ES
Indicación anormal:
Una iluminación roja brillante cuando el amplificador se está usando indica p23-ya sea silenciamiento térmico o una salida cortocircuitada.
Si el amplificador se sobrecalienta, el ventilador funcionará a toda velocidad, y la operación se debe reanudar en un lapso de un minuto. Permita el
funcionamiento del ventilador y asegúrese de que la ventilación del amplificador sea adecuada.
Un circuito de salida cortocircuitado o sobrecargado causará destello excesivo de recorte y posiblemente calentamiento excesivo.
Si la deformación es audible sin una indicación de recorte, el problema es p23-ya sea antes o después del amplificador. Revise si los altavoces están
dañados o si la fuente de la señal está sobrecargada. El control de ganancia del amplificador debe estar en la mitad superior de su intervalo para
evitar la sobrecarga de la entrada.
SEÑAL: verde, a la izquierda de cada control de Ganancia.
Indicación normal: se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -35 dB. Conforme la señal se aproxima a la potencia total, el indicador
se ilumina continuamente.
Si no hay indicación: revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es necesario. Revise las conexiones de entrada y la fuente de audio para
ver si hay señal. Si el indicador de recorte se ilumina con poca o nada de indicación de señal, revise si el cableado de salida tiene un cortocircuito.
Indicación anormal: si el indicador de señal se ilumina sin entrada de señal, puede haber oscilaciones del sistema o algún otro mal funcionamiento.
Desconecte la carga y reduzca totalmente la ganancia. Si el indicador de la señal permanece encendido, es posible que el amplificador necesite servicio.
PROTECCIÓN: rojo, en el lado derecho del grupo de control de Ganancia.
Indicación normal: se ilumina cuando el amplificador entra en silenciamiento de protección. En operación normal, este indicador no estará iluminado.
Indicación anormal: si se ilumina el indicador Protección, el amplificador está en silenciamiento de protección. Deje la unidad encendida para permitir
que el ventilador enfríe el amplificador. Revise los disyuntores del panel posterior; si cualquiera de ellos está disparado, reajústelo presionando sobre
el centro del control. Cuando el amplificador se haya enfriado lo suficiente, el indicador Protección se apagará y se reanudará la operación normal.
NOTE:
Si ambos disyuntores del panel posterior se dispararon, el indicador Protección no se iluminará.
Controles De Ganancia
Gire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. En el ajusteximo, la ganancia
de voltaje del amplificador es de +36 dB. El modelo RMX 4050a produci 800 vatios en 8 ohmios cuando se excite con una señal de entrada de 1,26 V.
El modelo RMX 5050a producirá 1050 vatios en 8 ohmios cuando se excite con una señal de entrada de 1,42 V.
Los controles de ganancia están marcados en dB
de ganancia. Normalmente los ajustes se harían
dentro de la mitad superior del intervalo de ajuste.
El intervalo menor de 22 dB no se debe usar
para los niveles normales del programa, p23-ya que
se podría exceder el espacio libre de entrada,
pero se puede usar para hacer pruebas a niveles
reducidos. En el ajuste mínimo, la señal se corta
completamente.
CAUTION!:
La operación continua a una potencia alta podría activar el circuito de protección térmica, apagando el amplificador e iluminando
completamente el indicador Protección. La operación se reanudará después de que el amplificador se haya enfriado lo suficiente.
NOTE:
Si ambos disyuntores del panel posterior se dispararon, el indicador Protección no se iluminará.
— Figure 14 —
11
ES
Especificaciones
RMX 850a RMX 1450a RMX 2450a
POTENCIA DE SALIDA en vatios
8 / FTC 20 Hz – 20 kHz / 0,1 % THDΩ
8 / EIA 1 kHz / 0,1% THDΩ
4 / FTC 20 Hz – 20 kHz / 0,1 % THDΩ
4 / EIA 1 kHz / 0,5 % THDΩ
2 / EIA 1 kHz / 1 % THDΩ
Mono Puenteado
8 / FTC 20 Hz – 20 kHz / 0,1 % THDΩ
8 / EIA 1 kHz / 0,1 % THDΩ
4 / EIA 1 kHz / 1 % THDΩ
185 W
200 W
280 W
300 W
430 W
530 W
600 W
830 W
260 W
300 W
400 W
500 W
700 W
800 W
900 W
1400 W
450 W
500 W
650 W
800 W
1200 W
1300 W
1500 W
2400 W
ESPACIO LIBRE DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios
DISTORSIÓN
SMPTE-IM
<0,01 % <0,02 %
RESPUESTA DE FRECUENCIA
(a 10 dB por debajo de la potencia nominal de salida)
20 Hz a 20 kHz, 8 ohmios, LF filtro pasa por alto: 0,-1 dB
5 Hz a 50 kHz, 8 ohmios, LF filtro pasa por alto: 0,-3 dB
FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >300 a 8 OHMIOS
RUIDO (No pesado) 100 dB abajo nominal de salida de 20 Hz a 20 kHz
GANANCIA DE VOLTAJE 31,6x (30 dB) 40x (32 dB) 50x (34 dB)
SENSIBILIDAD DE ENTRADA, V RMS
potencia nominal total a 8 ohmios
1,15 Vrms (+3,4 dBu) 1,15 Vrms (+3,4 dBu) 1,23 Vrms(+4,0 dBu)
IMPEDANCIA DE ENTRADA (todos los modelos) 10k ohmios, no balanceada
20k ohmios, balanceada
CONTROLES (todos los modelos) Frontal: conmutador de CA, ganancia del canal 1 y del canal 2
Posterior: conmutador DIP de 10 posiciones
INDICADORES (todos los modelos) ALIMENTACIÓN: LED Azul / RECORTE: LED rojo, 1 por canal / SEÑAL: LED verde, 1 por canal
CONECTORES (todos los modelos) Entrada: balanceada activa; XLR y ¼” (63 mm) TRS, punta y patilla 2 positiva, y barra protectora
Salida: bornes de conexión a “prueba de contacto” y NL4
ENFRIAMIENTO (todos los modelos) Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante
PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR (todos los
modelos)
Cortocircuito total, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF
Estable con cargas reactivas o desajustadas
PROTECCIÓN DE LA CARGA Encendido/Apagado del silenciamiento/Acoplamiento de CA
Encendido/Apagado del silenciamiento
TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA
AB: salida lineal complementaria de clase AB
H: salida lineal complementaria de clase AB con circuito
altamente eficaz de 2 pasos de clase H
Clase AB Clase H
DIMENSIONES (todos los modelos) 19,0” (48,3 cm) de ancho, 3,5” (8,9 cm) de alto (2 espacios de bastidor)
15,9” (40 cm) de profundidad (montaje del bastidor a los soportes de montaje posteriores)
PESO Envío: 41 lb. (18,6 kg)
Neto: 35 lb. (15,9 kg)
Envío: 46 lb. (20,9 kg)
Neto: 40 lb. (18,2 kg)
Envío: 50,5 lb. (23 kg)
Neto: 44,5 lb. (20,2 kg)
CONSUMO DE CORRIENTE A 120 V CA (ambos
canales excitados)
Multiplique corrientes por 0,5 para unidades de 230 V
Típico Total x.
Idle 0.5 A
8 3 A 4.1 A 7.4 AΩ
4 4.5 A 6.6 A 11.5 AΩ
2 6.5 A 9.5 A* 17 A*Ω
Típico Total x.
Idle 0.5 A
8 3.7 A 5.4 AΩ10 A
4 6 A 9.6 AΩ16 A
2 9.3 A 14.7 A* 25 A*Ω
Típico Total Máx.
Idle 0.6 A
8 4 A 9.7 A 16.4 AΩ
4 6.3 A 15.6 A 27 AΩ
2 9.2 A 23 A* 41 A*Ω
NOTAS SOBRE EL CONSUMO ELÉCTRICO Tipico: 1/8 de potencia con ruido rosa representa el programa típico con recorte ocasional.
Total: 1/3 de potencia con ruido rosa representa un programa de sonido pesado con recorte excesivo.
Máx: Onda senoidal continua a un recorte THD del 1 %.
REQUISITOS DE POTENCIA 100, 120, o 240 V CA 50/60 Hertzios
*a 120 VCA, ambos canales excitados; multiplique corriente por 0,5 para unidades de 230 V **Marcado CE


Produkt Specifikationer

Mærke: QSC
Kategori: Modtager
Model: RMX 1450a

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til QSC RMX 1450a stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Modtager QSC Manualer

QSC

QSC SPA-Qf 60x4 Manual

20 Marts 2025
QSC

QSC CMX800V Manual

3 Januar 2025
QSC

QSC SRA3622 Manual

3 Januar 2025
QSC

QSC CMX2000V Manual

3 Januar 2025
QSC

QSC SRA2422 Manual

3 Januar 2025
QSC

QSC RMX 4050HD Manual

25 December 2024
QSC

QSC PowerLight 6.0 Manual

25 December 2024
QSC

QSC PL218A Manual

25 December 2024
QSC

QSC PowerLight 3.4 Manual

25 December 2024
QSC

QSC PL230A Manual

25 December 2024

Modtager Manualer

Nyeste Modtager Manualer