Rapoo M100 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Rapoo M100 (4 sider) i kategorien mus. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
2.4 GHz
3’S
Turn on the mouse. / Allumez la souris. / Schalten Sie die Maus ein. / Accendere il mouse.
Encienda el ratón. / Schakel de muis in. / Ligue o rato. / Включите мышь. / Увімкніть мишу.
Pair your first device / Appairez votre premier appareil / Erstes Gerät koppeln / Associare il primo dispositivo
/ Asociar el primer dispositivo / Uw eerste apparaat koppelen / Emparelhar o seu primeiro dispositivo /
Выполните сопряжение первого устройства / Поєднайте у пару перший пристрій
Mul i- Wi ss Moust mode rel e e
Sou is sr ans l ul i-fim t mode
Kabellose M ul us-Mtim od aus
3’S0.5’S
Follow step 2 and 3 of "Pair your first device" to connect your second device.
Suivez les étapes de 2 et 3 de la section « Appairez votre premier appareil » pour connecter votre deuxième appareil.
Befolgen Sie zur Verbindung Ihres zweiten Gerätes die Schritte 2 und 3 unter „Erstes Gerät koppeln“.
Seguire i passi 2 e 3 di "Associare il primo dispositivo" per connettere il secondo dispositivo.
Siga los pasos 2 y 3 de la sección "Asociar el primer dispositivo" para conectar el segundo dispositivo.
Volg stappen 2 en 3 van "Uw eerste apparaat koppelen" om uw tweede apparaat te verbinden.
Execute os passos 2 e 3 de "Emparelhar o seu primeiro dispositivo" para ligar o seu segundo dispositivo.
Выполните действия шагов 2 и 3 этапа «Выполните сопряжение первого устройства» для подключения второго
устройства.
Виконуйте кроки 2 і 3 з «Поєднайте у пару перший пристрій», щоб підключити другий пристрій.
Pair your second device / Appairez votre deuxième appareil / Zweites Gerät koppeln / Associare il secondo dispositivo
/ Asociar el segundo dispositivo / Uw tweede apparaat koppelen / Emparelhar o seu segundo dispositivo /
Выполните сопряжение второго устройства / Поєднайте у пару другий пристрій
(1) Click the "Start" button, then select Control Panel > Add a device.
(2) Select "RAPOO BT3.0 Mouse" or "Rapoo BleMouse" from the list, then click Next.
(1) Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth.
(2) Select "RAPOO BT3.0 Mouse" or "Rapoo BleMouse" from the list, then click Pair.
(1) Cliquez sur le bouton « Démarrer », puis sélectionnez Panneau de configuration > Ajouter un périphérique.
(2) Sélectionnez « Souris RAPOO BT3.0 » ou « Souris Rapoo BleMouse » dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
(1) Cliquez sur le bouton « Démarrer », puis sélectionnez Paramètres > Périphériques > Bluetooth.
(2) Sélectionnez « Souris RAPOO BT3.0 » ou « Souris Rapoo BleMouse » dans la liste, puis cliquez sur Appairer.
Windows®7 und 8:
(1) Klicken Sie auf die „Start“-Schaltfläche, wählen Sie dann Systemsteuerung > Gerät hinzufügen.
(2) Wählen Sie „RAPOO BT3.0 Mouse“ oder „Rapoo BleMouse“ aus der Liste und klicken Sie auf Weiter.
Windows®10:
(1) Klicken Sie auf die „Start“-Schaltfläche, wählen Sie dann Einstellungen > Geräte > Bluetooth.
(2) Wählen Sie „RAPOO BT3.0 Mouse“ oder „Rapoo BleMouse“ aus der Liste und klicken Sie auf Koppeln.
(1) Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Pannello di controllo > Aggiungi un dispositivo.
(2) Selezionare "RAPOO BT3.0 Mouse" o "Rapoo BleMouse" dall'elenco, quindi fare clic su Avanti.
(1) Fare clic sul tasto "Start", quindi selezionare Impostazioni > Dispositivi > Bluetooth.
(2) Selezionare "RAPOO BT3.0 Mouse" o "Rapoo BleMouse" dall'elenco, quindi fare clic su Associa.
Windows®7 y 8:
(1) Haga clic en el botón "Inicio" y, a continuación, seleccione Panel de control > Agregar un dispositivo.
(2) Seleccione "Ratón RAPOO BT3.0" o "Rapoo BleMouse" en la lista y haga clic en Siguiente.
Windows®10:
(1) Haga clic en el botón "Inicio" y seleccione Configuración > Dispositivos > Bluetooth.
(2) Seleccione "Ratón RAPOO BT3.0" o "Rapoo BleMouse" en la lista y haga clic en Asociar.
Windows®7 en 8:
(1) Klik op de knop "Start", selecteer dan Configuratiescherm > Een apparaat toevoegen.
(2) Selecteer "RAPOO BT3.0 Mouse" of "Rapoo BleMouse" in de lijst en klik dan op Volgende.
Windows®10:
(1) Klik op de knop "Start", selecteer dan Instellingen > Apparaten > Bluetooth.
(2) Selecteer "RAPOO BT3.0 Mouse" of "Rapoo BleMouse" in de lijst enk lik dan op Koppelen.
Windows®7 e 8:
(1) Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Painel de controlo > Adicionar um dispositivo.
(2) Selecione "RAPOO BT3.0 Mouse" ou "Rapoo BleMouse" na lista e clique em Seguinte.
Windows®10:
(1) Clique no botão "Iniciar" e, em seguida, selecione Definições > Dispositivos > Bluetooth.
(2) Selecione "RAPOO BT3.0 Mouse" ou "Rapoo BleMouse" na lista e clique em Emparelhar.
(1) Клацніть кнопку Start (Пуск), потім виберіть Control Panel (Контрольна панель) > Add a device (Додати пристрій).
(2) Виберіть зі списку Миша RAPOO BT3.0 Mouse або Миша Rapoo BleMouse, а потім клацніть Next (Далі).
(1) Клацніть кнопку Start (Пуск), а потім виберіть Settings (Налаштування) > Devices (Пристрої) > Bluetooth.
(2) Виберіть зі списку RAPOO BT3.0 Mouse або Rapoo BleMouse" і клацніть Pair (Поєднати у пару).
1) Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Панель управления» > «Добавить устройство».
2) Выберите из списка «RAPOO BT3.0 Mouse» (мышь RAPOO BT3.0) или «Rapoo BleMouse» (мышь Rapoo BleMouse),
затем нажмите кнопку «Далее».
1) Нажмите кнопку «Пуск», выберите «Настройки» > «Устройства» > Bluetooth.
2) Выберите из списка «RAPOO BT3.0 Mouse» (мышь RAPOO BT3.0) или «Rapoo BleMouse» (мышь Rapoo BleMouse),
затем нажмите кнопку «Связать».
Keep pressing the Bluetooth button at least 3 seconds to pair. The status LED flashes red slowly. The mouse is discoverable
for 2 minutes.
Press the Bluetooth button to switch to another channel.
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour passer sur un autre canal.
Drücken Sie die Bluetooth-Taste zum Umschalten auf einen anderen Kanal.
Premere il tasto Bluetooth per cambiare canale.
Presione el botón Bluetooth para cambiar a otro canal.
Druk op de Bluetoothknop om te schakelen naar een ander kanaal.
Pressione o botão de Bluetooth para mudar para outro canal.
Натисніть кнопку Bluetooth, щоб перемкнутися на наступний канал.
Нажмите кнопку Bluetooth, чтобы переключиться на другой канал.
Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé au moins 3 secondes pour effectuer l'appairage. La LED de statut clignote lentement
en rouge. Le souris peut être détectée pendant 2 minutes.
Halten Sie die Bluetooth-Taste zum Koppeln mindestens 3 Sekunden gedrückt. Die Status-LED blinkt langsam rot. Die Maus
ist 2 Minuten lang sichtbar.
Continuare a premere il tasto Bluetooth almeno per 3 secondi per associare. Il LED di stato lampeggia lentamente in rosso. Il
mouse è rilevabile per 2 minuti.
Mantenga presionado el botón Bluetooth al menos 3 segundos para realizar la asociación. El LED de estado parpadeará en
color rojo lentamente. El ratón pasará a estar detectable durante 2 minutos.
Houd de Bluetooth-knop minstens 3 seconden ingedrukt om te koppelen. De status-LED knippert langzaam rood. De muis is
detecteerbaar gedurende 2 minuten.
Mantenha premido o botão de Bluetooth pelo menos 3 segundos para emparelhar. O LED de estado pisca lentamente em
vermelho. O rato estará visível durante 2 minutos.
Чтобы выполнить сопряжение, нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth не менее 3 секунд. Светодиод состояния
медленно вспыхивает красным светом. Мышь обнаруживается в течение 2 минут.
Натисніть і утримуйте кнопку Bluetooth щонайменше 3 секунди, щоб поєднати у пару. Світлодіод статусу повільно
мерехтить червоним. Мишу видно протягом 2 хвилин.
Complete Bluetooth pairing on your device as follows. When the mouse and your device are paired, the light turns off.
Effectuez l'appairage Bluetooth sur votre appareil comme suit. Lorsque la souris et votre appareil sont appairés, l'indicateur lumineux s'éteint.
Schließen Sie die Bluetooth-Kopplung an Ihrem Gerät wie folgt ab. Wenn Maus und Gerät gekoppelt sind, erlischt die Leuchte.
Completare l'associazione Bluetooth sul dispositivo, come segue. Una volta associati il mouse e il dispositivo, la spia si spegne.
Complete la asociación Bluetooth en el dispositivo como se indica a continuación. Cuando el ratón y el dispositivo estén asociados, la luz se apagará.
Voltooi het koppelen via Bluetooth op uw apparaat als volgt. Wanneer de muis en uw apparaat zijn gekoppeld, gaat het lampje uit.
Conclua o emparelhamento Bluetooth no seu dispositivo como indicado em seguida. Quando o rato e o seu dispositivo estiverem
emparelhados, a luz irá desligar.
Выполните сопряжение Bluetooth на своем устройстве следующим образом. После сопряжения мыши и вашего устройства
индикатор выключится.
Завершіть поєднання в пару Bluetooth на пристрої наступним чином. Коли мишу і ваш пристрій поєднано в пару, лампочка
статусу вимикається.
M100, M200, M260, M280, M100 Silent, M200 Silent, M260 Silent, M280 Silent
Produkt Specifikationer
Mærke: | Rapoo |
Kategori: | mus |
Model: | M100 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Rapoo M100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
mus Rapoo Manualer
19 September 2024
30 August 2024
12 August 2024
4 August 2024
4 August 2024
3 August 2024
3 August 2024
30 Juli 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
mus Manualer
- mus SilverCrest
- mus Acer
- mus Denver
- mus Philips
- mus LG
- mus Logitech
- mus Sandberg
- mus HP
- mus JLab
- mus Asus
- mus Gigabyte
- mus Tracer
- mus Lenovo
- mus Nedis
- mus Logik
- mus Hama
- mus Creative
- mus Trust
- mus Buffalo
- mus Razer
- mus Medion
- mus Speedlink
- mus Sweex
- mus Vivanco
- mus König
- mus ADX
- mus Gembird
- mus Targus
- mus 3M
- mus BlueBuilt
- mus Cherry
- mus Exibel
- mus Mad Catz
- mus Microsoft
- mus Penclic
- mus Anker
- mus Digitus
- mus SteelSeries
- mus Xiaomi
- mus Cougar
- mus Genesis
- mus Niceboy
- mus Dell
- mus Maxxter
- mus NGS
- mus Roccat
- mus Cooler Master
- mus Zalman
- mus MSI
- mus Corsair
- mus Energy Sistem
- mus Sven
- mus Ducky
- mus NZXT
- mus Thermaltake
- mus Renkforce
- mus Manhattan
- mus SPC
- mus A4Tech
- mus LogiLink
- mus Saitek
- mus Eminent
- mus Connect IT
- mus ILive
- mus X9 Performance
- mus Evolveo
- mus Genius
- mus Watson
- mus BakkerElkhuizen
- mus Ozone
- mus V7
- mus Vorago
- mus Krom
- mus Contour Design
- mus Iogear
- mus Perixx
- mus Speed-Link
- mus Lexibook
- mus Sharkoon
- mus Prestigio
- mus Keychron
- mus Conceptronic
- mus Kunft
- mus KeySonic
- mus Kogan
- mus Natec
- mus LC-Power
- mus Satechi
- mus DeepCool
- mus HyperX
- mus Silverstone
- mus Equip
- mus Savio
- mus Gamdias
- mus Media-Tech
- mus Alienware
- mus ACME
- mus Icy Box
- mus BeeWi
- mus Kensington
- mus Marquant
- mus Ednet
- mus Bigben Interactive
- mus Nacon
- mus Vakoss
- mus Ewent
- mus Evoluent
- mus XPG
- mus ENDORFY
- mus Adesso
- mus Man & Machine
- mus Mediacom
- mus INCA
- mus Tesoro
- mus Gamesir
- mus Verbatim
- mus NOX
- mus SIIG
- mus Fractal Design
- mus Micro Innovations
- mus NPLAY
- mus Konix
- mus Approx
- mus Typhoon
- mus Goldtouch
- mus Gyration
- mus Glorious
- mus Bakker Elkhuizen
- mus R-Go Tools
- mus SureFire
- mus Mitsai
- mus ISY
- mus Posturite
- mus ThunderX3
- mus X-Zero
- mus Silver Eagle
- mus Sygonix Connect
- mus Kondator
- mus White Shark
- mus IRIS
- mus Canyon
- mus Spartan Gear
- mus UGo
- mus Sanwa
- mus Hamlet
- mus Raidsonic
- mus Mars Gaming
- mus I-Tec
- mus Vultech
- mus TEKLIO
- mus Raspberry Pi
- mus Urban Factory
- mus KeepOut
- mus Humanscale
- mus Seal Shield
- mus Best Buy
- mus Swiftpoint
- mus Wortmann AG
- mus CoolerMaster
- mus 3Dconnexion
- mus Atlantis Land
- mus Xtrfy
- mus CSL
- mus Defender
- mus Xcellon
- mus G-Cube
Nyeste mus Manualer
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
8 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024