Razor T3 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Razor T3 (52 sider) i kategorien Scooter. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/52

EN
Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH 使用产品前请阅读并理解本指南。
t3™ Scooter
t3™ Trottinette
5-491-3
www.razor.com


t3
1

1
CLIQUER
2

3

4
EN
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance.
Parents/adult supervisors read this page first.
PARENTAL AND ADULT RESPONSIBILITY AND SUPERVISION ARE NECESSARY
Because scooters can be hazardous -- and not every product is appropriate for every age or size of child -- different age
recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the
expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to select
riding products appropriate for the age of the child and take care to prevent children who may be too immature or inexperienced
for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
PARENTS/SUPERVISING ADULTS MUST ASSEMBLE AND INSPECT THIS PRODUCT, AND MUST TEACH CHILDREN HOW TO SAFELY RIDE
THIS SCOOTER. If the rider fails to use common sense and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury
or possibly death.
Age and Weight Limits
• Not for children under age 3.
• Maximum rider weight 22 kg (48 lb).
• Rider weight does not necessarily mean a child’s size is appropriate to fit or maintain control of the scooter.
• A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules.
Razor Jr. products are intended to allow younger children to learn and to enjoy their early experiences using ride-on toys. Studies suggest
that children at age 3 have the coordination required to use a steering wheel or handlebar and can use a 3-wheeled scooter, but may not
have developed the balance required to operate 2-wheeled scooters. This ability is expected to develop with time and experience to where,
depending on experience, most children by the age of 5 have the balance and coordination to use 2-wheeled scooters. Adult supervision
is required as children learn and grow because children do not understand the risks of riding in areas with cars and are at a very high risk of
falling and injuring themselves.
USE SCOOTERS AT YOUR OWN RISK AND USE COMMON SENSE.
WARNING. To avoid serious injury:
• Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 22 kg max.
• Do not touch the brake after using, it will be hot.
• Adult supervision of young children is important.
• Do not allow children under age three (3) to use the scooter.
• Always wear safety equipment, such as helmet, knee pads and elbow pads.
• Always wear a helmet when riding your scooter and keep the chinstrap securely buckled.
• Always wear closed toe shoes.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes, as scooter may suddenly stop.
• Avoid streets and surfaces with water, mud, ice, sand, gravel, dirt, leaves and other debris. Wet weather impairs traction, stopping, and visibility.
• Do not ride at night or when visibility is impaired.
• Avoid excessive speed associated with downhill rides.
• Obey all local traffic and scootering laws and regulations.
• Watch out for pedestrians.
ACCEPTABLE RIDING PRACTICES AND CONDITIONS
• Direct parental supervision is required at all times. Young children are learning basic riding abilities and need close attention.
• Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
• Scooters are meant to be used only in controlled environments, free of potential traffic hazards and not on public streets.
• Do not allow your child to ride a scooter in any areas where vehicle traffic is present. Watch surroundings for pedestrians, bike, skateboard,
scooter and other riders. Use in areas free from hazards, such as poles, hydrants, and parked cars.
• Child must maintain a hold on the handlebars at all times. Never allow more than one child at a time to ride a scooter. Never use near
steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys or swimming pool areas.
• Wet weather impairs traction, stopping and visibility.
• Never use near streets, swimming pools, hills, or steps.
• Like any other moving product, riding this product can be a dangerous activity and may result in injury even when used with proper
safety precautions.

5
Failure to heed product warnings, or to exercise caution, increases risk of injury!
Where and How to Ride
• Stop by pushing on brake with foot.
• To steer lean in the direction you wish to travel.
• Learn to fall (by rolling if possible) without the product.
• Learn with a friend or parent to help.
• Check local laws regarding where and how you may use your product.
WARNING:
CHECK LOCAL LAWS REGARDING SCOOTER USE. Check local laws and regulations to see where and how you may use your scooter legally. In
many regions scooter riders may be required BY LAW to wear a helmet. Check local laws and regulations regarding laws governing helmet
use and scooter operation in your area.
WARNING:
ALWAYS INSPECT SCOOTER PRIOR TO RIDING. Properly inspecting and maintaining your scooter can reduce the risk of injury. Always inspect your
scooter before riding and regularly maintain it. Replace worn or damaged parts, such as grips, handlebars, handlebar endcaps or worn wheels.
Maintenance
• Check that the steering system is correctly adjusted and that all connection components are firmly secured and not broken.
• Check brake for proper function. When you push on the brake with your foot, brake should provide positive braking action.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels are maintenance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modifications can be made that can impair safety.
• Use only authorized Razor replacement parts.
Limited Warranty
• This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
• The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 6 months from the date of purchase. This Limited
Warranty will be void if the product is ever used in a manner other than for recreation or transportation, modified in any way, or rented.

6
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance.
Les parents et les adultes surveillant les enfants doivent tout d’abord lire cette page.
LA RESPONSABILITÉ ET LA SUPERVISION D’UN PARENT ET D’UN ADULTE SONT NÉCESSAIRES
Parce que les trottinettes peuvent être dangereuses et que tout produit n’est pas approprié aux enfants de tout âge ou de toute
taille, il existe différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature
des dangers et les capacités physiques ou mentales prévues, ou les deux, qu’un enfant possède pour faire face aux dangers. Les
parents et les adultes superviseurs doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’enfant et prendre les précautions afin
d’éviter que les enfants trop immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques d’un produit se mettent en danger.
LES PARENTS ET LES ADULTES SURVEILLANT DOIVENT ASSEMBLER ET INSPECTER CE PRODUIT, AINSI QU’ENSEIGNER AUX ENFANTS
COMMENT UTILISER SANS DANGER CETTE TROTTINETTE. Si l’utilisateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces
avertissements, il y a un risque accru de dommages ou de blessures graves, voire mortelles.
Limites d’âge et de poids
• Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 22 kg.
• Le poids de l’enfant ne signifie pas forcément que sa taille est appropriée pour la trottinette et qu’il peut la maîtriser.
• Les parents doivent décider de permettre ou non à leur enfant d’utiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son
aptitude à respecter les consignes.
Les produits Razor Jr. visent à permettre aux jeunes enfants de se familiariser avec les jouets roulants et d’avoir ce faisant une bonne
expérience. Des études indiquent que les enfants de trois ans ont la coordination nécessaire pour utiliser un volant ou un guidon et pour
conduire une trottinette à trois roues, mais qu’ils n’ont pas encore l’équilibre nécessaire pour utiliser les trottinettes à deux roues. Cette
capacité s’acquiert avec le temps et l’expérience. La plupart des enfants de cinq ans ont l’équilibre et la coordination nécessaires pour utiliser
des trottinettes à deux roues. La supervision d’un adulte est requise pendant l’apprentissage, car les enfants ne comprennent pas les risques
de rouler à des endroits où il y a des voitures et où ils sont grandement à risque de tomber et de se blesser.
UTILISER LES TROTTINETTES À VOS PROPRES RISQUES ET FAIRE PREUVE DE BON SENS.
AVERTISSEMENT. Pour éviter de graves blessures :
• Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation (routière). Max. 22 kg.
• Ne pas toucher au frein après l’utilisation, il sera chaud.
• La supervision des jeunes enfants par un adulte est importante.
• Ne pas autoriser d’enfants de moins de trois ans (3) à utiliser la trottinette.
• Porter en tout temps un équipement de protection approprié, comme un casque, des protège-genoux et des protège-coudes.
• Toujours porter un casque lors de l’utilisation de la trottinette et maintenir la mentonnière fermement attachée.
• Toujours porter des chaussures à bout fermé.
• Éviter les bosses, les bouches d’égout et les changements brusques de surfaces.
• Éviter les rues et les surfaces où de l’eau, de la boue, de la glace, du sable, du gravier, de la saleté, des feuilles et d’autres débris sont
présents. Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.
• Ne pas rouler la nuit ou lorsque la visibilité est réduite.
• Évitez une vitesse excessive causée par une descente.
• Respectez toutes les lois et la réglementation locales en vigueur concernant la circulation et la conduite d’une trottinette.
• Faites attention aux piétons.
PRATIQUES ET CONDITIONS DE CONDUITE ACCEPTABLES
• La surveillance directe d’un adulte est nécessaire à tout moment. Les jeunes enfants apprennent les habiletés de conduite de base et ont
besoin d’une grande attention.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
• Les trottinettes sont conçues pour être utilisées uniquement dans endroits prévus à cet effet, qui ne présentent aucun risque associé à la
circulation, et non sur la voie publique.
• Ne laissez pas votre enfant utiliser une trottinette sur les voies de circulation. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à roulettes,
les scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux, des bouches
d’incendie et des voitures en stationnement.
• L’enfant doit garder les mains sur le guidon en tout temps. Ne laissez jamais plus d’un enfant à la fois utiliser la trottinette. Ne l’utilisez
jamais à proximité d’escaliers, d’entrées en pente, de collines, de chaussées ou de piscines.
• Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont réduits.
• Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches.
• Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures,
même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.

7
Le non-respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !
Où et comment pratiquer
• Arrêtez-vous en appuyant sur le frein avec le pied.
• Pour diriger, se pencher dans la direction souhaitée.
• Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.
• Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
• Consultez les lois locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit.
AVERTISSEMENT :
CONSULTER LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES SUR L’UTILISATION D’UNE TROTTINETTE. Consulter les lois et la réglementation
locales en vigueur afin de savoir où et comment utiliser légalement la trottinette. Dans de nombreuses régions, les personnes utilisant une
trottinette peuvent avoir l’obligation LÉGALE de porter un casque. Consulter les lois et réglementations locales régissant le port du casque
et l’utilisation d’une trottinette dans votre région.
AVERTISSEMENT :
TOUJOURS INSPECTER LA TROTTINETTE AVANT DE L’UTILISER.
L’inspection et l’entretien appropriés de la trottinette peuvent réduire les risques de blessures. Toujours inspecter la trottinette avant de
l’utiliser et effectuer des entretiens réguliers. Remplacer les pièces usées ou endommagées, telles que les poignées, le guidon, les capuchons
de guidon ou des roues usées.
Maintenance
• Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont
pas cassés.
• Contrôler le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le frein, ce dernier doit déclencher une action de freinage positive.
• Dans des conditions et des circonstances normales, les roues ne nécessitent aucun entretien.
• Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées.
• Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée
• Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
• Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat. Cette
garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des fins autres que des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque manière que
ce soit ou loué.

8
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante el uso y el mantenimiento.
Padres/supervisores adultos, lean esta página primero.
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN Y RESPONSABILIDAD DE PADRES O ADULTOS
Dado que los escúteres pueden ser peligroso, y no todos los productos son apropiados para todas las edades ni tamaños de niños,
se han fijado diferentes recomendaciones de edad en esta categoría de producto, que pretenden reflejar el tipo de peligros y
la capacidad física o mental esperadas, o ambas, de un niño para poder hacer frente a posibles peligros. Los padres o adultos
supervisores deberán seleccionar los productos de conducción apropiados según la edad del niño y tomar las medidas oportunas para
evitar que niños que puedan ser aún demasiado inmaduros o inexpertos para un tipo de producto en concreto se pongan en peligro.
LOS PADRES/ADULTOS SUPERVISORES DEBERÁN MONTAR E INSPECCIONAR ESTE PRODUCTO Y DEBERÁN ENSEÑAR A LOS NIÑOS
CÓMO CONDUCIR ESTE ESCÚTER DE MANERA SEGURA. Si el conductor no sigue el sentido común y no tiene presente estas
advertencias, hay mayor riesgo de daños, lesiones graves o incluso la muerte.
Límite de edad y peso
• No está indicado para niños menores de 3 años.
• Peso máximo del conductor: 22 kg.
• El peso del conductor no necesariamente significa que el tamaño del niño es apropiado para estar cómodo o mantener el control del escúter.
• La decisión de los padres de permitir que su niño use este producto debe basarse en la madurez, la habilidad y la capacidad del niño para
seguir las reglas.
Los productos Razor Jr. están pensados para que los niños más pequeños puedan aprender y disfrutar de sus primeras experiencias con
juguetes de patinaje motorizados. Los estudios sugieren que los niños de 3 años tienen la coordinación necesaria para utilizar un volante
o un manillar y pueden utilizar un escúter de 3 ruedas, pero que todavía no han desarrollado el equilibrio necesario para utilizar escúteres
de 2 ruedas. Esta capacidad se estima que se desarrolla con el transcurso del tiempo y la experiencia adquirida; la mayoría de los niños p10-ya
suelen tener el equilibrio y la coordinación necesarios para utilizar escúteres de 2 ruedas a la edad de 5 años. Mientras los niños crecen y
van aprendiendo se requiere la supervisión de un adulto p10-ya que estos no entienden los riesgos de conducir en zonas con coches y podrían
correr grave peligro de caer o lesionarse.
USAR LOS ESCÚTERES BAJO PROPIO RIESGO Y APLICANDO EL SENTIDO COMÚN.
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Siempre use equipo protector. No debe utilizarse en medio del tráfico. 22 kg máx.
• No toque el freno después de usarlo, pues estará caliente.
• La supervisión de niños por parte de adultos es importante.
• No permitir que los niños menores de tres (3) años utilicen el escúter.
• Llevar siempre equipo de seguridad, como casco, rodilleras y coderas.
• Llevar siempre casco al circular con el escúter y el barboquejo bien abrochado.
• Usar siempre zapatos cerrados.
• Evitar irregularidades de borde cortante, rejillas de drenaje y cambios bruscos de superficie p10-ya que el escúter podría detenerse
repentinamente.
• Evitar calles y superficies con agua, arena, gravilla, suciedad, hojas y otros residuos. El tiempo lluvioso afecta la tracción, el frenado y la
visibilidad.
• No circular de noche ni con visibilidad reducida.
• Evitar velocidades excesivas asociadas con trayectos en pendiente.
• Respetar las leyes y regulaciones de tráfico locales y de circulación con escúter.
• Prestar atención a los peatones.
PRÁCTICAS DE CONDUCCIÓN Y CONDICIONES ACEPTABLES
• Es necesaria la supervisión paterna directa todo el tiempo. Los niños pequeños van aprendiendo habilidades básicas de conducción poco
a poco y necesitan especial atención.
• Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.
• Los escúteres están diseñados para ser usados sólo bajo condiciones controladas, en lugares exentos de peligros potenciales de tráfico y
no para circular en la vía pública.
• No permita que su hijo conduzca un escúter en áreas con tráfico de vehículos presente. Ponga atención a los peatones, ciclistas, usuarios
de skateboards y escúteres y de otros conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, hidrantes y coches estacionados.
• El niño debe mantenerse permanentemente aferrado al manillar. Nunca permitir que más de un niño conduzca el escúter al mismo
tiempo. No circular nunca cerca de peldaños, caminos inclinados, cuestas, calzadas, callejones ni piscinas.
• El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones.
• Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se tomen las
precauciones de seguridad correspondientes.

9
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumenta el riesgo de sufrir lesiones!
Dónde y cómo conducir
• Pare empujando el freno con el pie.
• Para direccionar el escúter, inclínese en la dirección que desea despalzarse.
• Aprenda cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.
• Aprenda con un amigo o los padres, para que presten ayuda.
• Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto.
ADVERTENCIA:
VERIFIQUE LAS LEYES LOCALES SOBRE EL USO DEL PATÍN. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, para saber dónde y de qué
modo está legalmente permitido usar el escúter. En muchas regiones, es posible que los conductores de escúteres estén obligados POR
LEY a llevar casco. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, respecto a las disposiciones concernientes al uso de casco y manejo de
escúteres en su área.
ADVERTENCIA:
INSPECCIONE SIEMPRE EL PATÍN, ANTES DE CIRCULAR. La inspección y el mantenimiento adecuado del patín pueden reducir el riesgo
de lesiones. Inspeccione siempre el patín antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Reemplace las partes desgastadas o
dañadas tales como tales como empuñaduras, manillares, tapones del manillar o ruedas desgastadas.
Mantenimiento
• Verifique que el sistema de dirección esté correctamente ajustado y los componentes de conexión, firmemente sujetos y sin roturas.
• Verifique el correcto funcionamiento del freno. Cuando empuje el freno con su pie, el freno debe brindar una acción de frenado positivo.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas no requieren mantenimiento.
• Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modificaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada
• Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
• El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún momento el producto se utilice con otros fines que no sean recreativos o de
transporte, se modifique de alguna forma o se alquile.

10
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und Wartung.
Eltern/erwachsene Betreuungspersonen – bitte lesen Sie diese Seite zuerst.
DIE ÜBERWACHUNG DURCH ELTERN ODER ANDERE ERWACHSENE BETREUUNGSSPERSONEN IST UNERLÄSSLICH
Da der Gebrauch von Scootern auch gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeden Alters bzw. jeder Größe geeignet
ist, finden Sie innerhalb dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen, die auf den möglichen Gefahrensituationen
und den hierfür vorauszusetzenden geistigen und körperlichen Fähigkeiten eines Kindes basieren. Eltern bzw. erwachsene
Betreuungspersonen sollten grundsätzlich einen Scooter wählen, der altersgerecht ist und dadurch vermeiden, dass für ein
Produkt noch zu unreife und unerfahrene Kinder durch den Umgang mit diesem Produkt in Gefahr geraten.
ELTERN/BEAUFSICHTIGENDE ERWACHSENE MÜSSEN DAS PRODUKT ZUSAMMENMONTIEREN UND ES AUF SEINE SICHERHEIT
ÜBERPRÜFEN UND DEN KINDERN ZEIGEN, WIE MAN DIESEN SCOOTER SICHER FÄHRT. Wenn der Benutzer nicht vernünftig genug
ist, diese Warnhinweise zu befolgen, besteht eine erhöhte Gefahr von Beschädigungen und schweren Verletzungen, u.U. mit
Todesfolge.
Alters- und Gewichtsbeschränkungen
• Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
• Maximales Fahrergewicht: 22 kg.
• Das Gewicht des Fahrers ist nicht gleichbedeutend damit, ob ein Kind die geeignete Größe hat oder den Scooter sicher handhaben kann.
• Die elterliche Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der
Fähigkeit des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen.
Razor Jr. Produkte wurden eigens für kleinere Kinder entwickelt, damit diese schon in sehr jungem Alter mit Spielfahrzeugen lernen und
Spaß haben können. Untersuchungen haben ergeben, dass Kinder bereits im Alter von 3 Jahren über die ausreichende Koordination
verfügen, um einen Lenker oder ein Lenkrad zu bedienen. Für Kinder in diesem Alter wird ein Dreirad-Spielfahrzeug empfohlen, da die
notwendige Balancierfähigkeit für zweirädrige Spielfahrzeuge möglicherweise noch nicht ausreichend vorhanden ist. Diese motorischen
Fähigkeiten entwickeln sich erst mit der Zeit und durch Erfahrung und Übung. Erst ab einem Alter von 5 Jahren verfügen Kinder für
gewöhnlich über die ausreichende Balance und Koordination für die Handhabung eines Zweirad-Rollers. Die Beaufsichtigung durch einen
Erwachsenen ist dringend erforderlich, da Kinder in ihrem Wachstums- und Lernprozess anfangs noch nicht in der Lage sind, die Gefahren
in einer von Autos befahrenen Verkehrszone ausreichend abzuschätzen, und das Risiko für Stürze und damit verbundene Verletzungen ist
groß.
BENUTZEN SIE SCOOTER AUF EIGENE GEFAHR UND LASSEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND WALTEN
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
• Immer Schutzausrüstung tragen. Nicht im Straßenverkehr verwenden. Max. 22 kg.
• Die Bremse nach Gebrauch nicht berühren, da sie heiß sein wird.
• Bei kleinen Kindern ist die sorgfältige Aufsicht durch Erwachsene unbedingt erforderlich.
• Der Scooter ist keinesfalls für Kinder unter drei (3) Jahren geeignet.
• Kinder sollten bei der Benutzung ihres Scooters grundsätzlich eine Schutzausrüstung tragen, das heißt Helm, Ellenbogen- und
Knieschützer.
• Beim Scooterfahren immer einen Helm mit festgezogenem Kinnriemen tragen.
• Immer geschlossene Schuhe tragen
• Schlaglöcher, Gullydeckel und abrupte Wechsel der Fahrbahnoberfläche sind zu vermeiden, da dies zu einem ungewollten und
schlagartigen Abstoppen des Scooters führen kann.
• Vermeiden Sie Straßen und Fahrbahnoberflächen, die sehr nass oder mit Matsch, Eis, Sand, Split, Erde, Laub oder anderen
Verunreinigungen bedeckt sind. Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Nicht in der Nacht fahren oder bei eingeschränkter Sicht.
• Übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden.
• Immer örtliche Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich Verkehr und Scooterfahren beachten.
• Auf Fußgänger achten.
RICHTLINIEN ZU FAHRVERHALTEN UND GEGEBENHEITEN
• Die unmittelbare Aufsicht durch einen Erwachsenen ist jederzeit gefordert. Kleine Kinder befinden sich, was ihre Fahrkenntnisse betrifft,
noch in der Lernphase und benötigen sorgfältige Betreuung.
• Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.
• Scooter sind ausschließlich für den Gebrauch in sicherer Umgebung abseits vom Straßenverkehr gedacht, nicht auf öffentlichen Straßen.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, den Scooter in Gebieten mit Fahrzeugaufkommen zu fahren. Auf Fußgänger, Fahrradfahrer sowie
Skateboard-, Roller- und andere Fahrzeugfahrer in der Umgebung ist zu achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie
Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
• Das Kind muss den Lenker jederzeit sicher fassen. Niemals zulassen, dass mehr als ein Kind gleichzeitig auf einem Scooter fährt. Niemals
in der Nähe von Stufen, abschüssigen Auffahrten, Hügeln, Fahrbahnen, Gassen oder in der Umgebung von Schwimmbecken benutzen.
• Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder Stufen verwenden.
• Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und möglicherweise zu
Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.

11
Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlende Vorsicht erhöhen das Verletzungsrisiko!
Hinweise zum Fahren: Wo und wie
• Halten Sie an, indem Sie die Bremse mit dem Fuß betätigen.
• Zum Lenken in die gewünschte Fahrtrichtung lehnen.
• Fallen lernen ohne das Produkt (durch abrollen wenn möglich).
• Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.
• Die Gesetze vor Ort beachten wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann.
WARNUNG:
BEACHTEN SIE DIE RECHTSVORSCHRIFTEN BZGL. DES SCOOTEREINSATZES VOR ORT. Machen Sie sich bezüglich der örtlich geltenden
Gesetze und Vorschriften damit vertraut, wo und wie der Scooter ordnungsgemäß gefahren werden darf. In vielen Regionen gilt eine
GESETZLICHE Helmpflicht. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regelungen bzgl. der Helmpflicht und dem Gebrauch von Scootern in
Ihrer Gegend.
WARNUNG:
DEN SCOOTER VOR JEDER FAHRT INSPIZIEREN. Angemessene Inspektion und Wartung Ihres Scooters kann das Risiko einer Verletzung
vermindern.
Ihren Scooter vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten.
Abgenutzte oder beschädigte Teile wie Griffe, Lenker, Lenkerendkappen sowie abgenutzte Räder sind zu ersetzen.
Wartung
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Überprüfen der Bremse auf korrekte Funktion. Wenn Sie die Bremse mit Ihrem Fuß betätigen, sollte der Bremsvorgang ohne Probleme
durchgeführt werden können.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modifikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung
• Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende
Gewährleistung.
• Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von
Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals zu anderen Zwecken als
dem der Freizeitbeschäftigung oder Transport verwendet wird bzw. durch jedwede Modifikation oder Vermietung.

12
IT
PRECAUZIONI da seguire durante funzionamento e manutenzione.
I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina.
LA SUPERVISIONE E LA RESPONSABILITÀ DEI GENITORI E DEGLI ADULTI SONO NECESSARIE
Poiché i monopattini possono rivelarsi pericolosi e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini, in
questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio la natura dei pericoli
e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla
supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà il monopattino elettrico e assicurarsi
anche il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare di mettere a
repentaglio la sua incolumità.
I GENITORI/GLI ADULTI SUPERVISORI DEVONO ASSEMBLARE E CONTROLLARE QUESTO PRODOTTO E DEVONO INSEGNARE AI
BAMBINI COME GUIDARE IN SICUREZZA QUESTO MONOPATTINO. Se il guidatore manca di buon senso e non tiene conto di queste
avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali fino ad arrivare al decesso.
Limiti d’età e di peso
• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Peso massimo del guidatore 22 kg.
• Il peso di colui che utilizza il monopattino non indica necessariamente che la statura del bambino sia adeguata al monopattino e a
mantenerne il controllo.
• Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e
capacità nel seguire le regole.
I prodotti Razor Jr. sono intesi per consentire ai bambini più piccoli di imparare e vivere la loro prima esperienza di guida di un giocattolo.
Gli studi hanno dimostrato che i bambini all’età di 3 anni hanno la coordinazione necessaria per usare un volante o un manubrio e possono
usare un monopattino a 3 ruote, ma potrebbero non aver ancora sviluppato l’equilibrio necessario per guidare i monopattini a 2 ruote.
Questa abilità si svilupperà con il tempo e l’esperienza infatti, grazie all’esperienza, la maggior parte dei bambini entro i 5 anni ha l’equilibrio
e la coordinazione per guidare i monopattini a 2 ruote. È richiesta la supervisione di un adulto poiché i bambini imparano e crescono perché
non sono consapevoli dei pericoli della guida in aree dove sono presenti automobili, rischiando di cadere e di farsi male.
GUIDATE IL MONOPATTINO A VOSTRO RISCHIO E PERICOLO E USANDO IL BUONSENSO.
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:
• Indossare sempre l’equipaggiamento protettivo adatto. Da non usare nel traffico. Peso massimo del guidatore 22 kg.
• Non toccare il freno dopo l’utilizzo perché potreste ustionarvi.
• La supervisione dei bambini da parte di un adulto è importante.
• Non consentire la guida del monopattino ai bambini di età inferiore a tre (3) anni.
• Consigliamo di indossare gli opportuni indumenti protettivi come casco, gomitiere e ginocchiere.
• Consigliamo di indossare sempre un casco alla guida del monopattino con il sottogola debitamente allacciato.
• Indossare sempre scarpe chiuse con rinforzo anteriore.
• Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambiamenti imprevisti di superficie che potrebbero causare l’arresto improvviso del
monopattino.
• Evitare strade e superfici coperte di acqua, fango, ghiaccio, sabbia, ghiaia, sporco, foglie e altri detriti. La pioggia pregiudica la trazione, la
frenata e la visibilità.
• Non guidare di notte o in caso di scarsa visibilità.
• Evitare la velocità eccessiva associata alle corse in discesa.
• Osservare tutte le leggi e i regolamenti relativi al traffico locale e alla guida del monopattino.
• Fare attenzione ai pedoni.
PRATICHE E CONDIZIONI DI GUIDA ACCETTABILI
• È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. I bambini che imparano i fondamenti della guida hanno bisogno di essere
controllati.
• Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.
• I monopattini devono essere utilizzati solo in ambienti controllati senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche.
• Non permettete ai vostri figli di guidare un monopattino in aree dove circolano veicoli. Fare attenzione a pedoni, biciclette, skateboard,
monopattini e agli altri guidatori. Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e automobili in zone di
parcheggio.
• I bambini devono mantenere sempre la presa sul manubrio. Non consentire mai l’utilizzo del monopattino a più bambini
contemporaneamente. Non utilizzare mai in prossimità di scalini, strade in pendenza, colline, corsie di marcia, vie strette o piscine.
• La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.
• Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini.
• Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite anche
se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.

13
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie!
Dove e come guidare
• Per fermarsi, spingere il piede sul freno.
• Per guidare dirigersi verso la direzione desiderata.
• Imparare a cadere (rotolando, se possibile) senza il prodotto.
• Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.
• Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto.
AVVERTENZE:
VERIFICARE LE LEGGI LOCALI RELATIVE ALL’UTILIZZO DEL MONOPATTINO. Controllare le leggi e normative locali per vedere dove e come
poter usare il monopattino in maniera legale. In molti Paesi i guidatori di monopattino devono indossare un casco PER LEGGE. Controllare le
leggi e normative locali relative all’uso obbligatorio del casco e all’utilizzo del monopattino nella propria area.
AVVERTENZE:
ESAMINARE SEMPRE IL MONOPATTINO PRIMA DELL’UTILIZZO. Un controllo accurato e la corretta manutenzione del monopattino possono
ridurre il rischio di lesioni personali. Esaminare sempre il monopattino prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica.
Sostituite le parti usurate o danneggiate come manopole, manubrio, coperchi del manubrio e ruote usurate.
Manutenzione
• Controllare che il sistema sterzante sia regolato correttamente e che tutti i componenti di collegamento siano fissati saldamente e non
siano danneggiati.
• Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si spinge il piede sul freno, quest’ultimo deve rispondere con un’azione
frenante positiva.
• In circostanze e condizioni normali, le ruote non hanno bisogno di manutenzione.
• Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate.
• Non possono essere apportate modifiche che mettono a rischio la sicurezza.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.
Garanzia Limitata
• Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
• Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data d’acquisto.
Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto è utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, modificato in qualsiasi
sua parte o prestato.

14
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud.
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina lezen.
TOEZICHT DOOR OUDERS OF ANDERE VERANTWOORDELIJKE VOLWASSENEN IS NOODZAKELIJK
Omdat steps gevaarlijk kunnen zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden bij dit soort
producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren duidelijk te maken,
evenals de geestelijk en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren om te gaan. Ouders en
volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt is voor de leeftijd van het kind voor wie het is bestemd en moeten
voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken zichzelf in gevaar brengen.
OUDERS/VOLWASSEN BEGELEIDERS MOETEN DIT PRODUCT IN ELKAAR ZETTEN EN CONTROLEREN. DAARNAAST MOETEN ZE
KINDEREN UITLEGGEN HOE ZE VEILIG OP DEZE STEP KUNNEN RIJDEN. Als de bestuurder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en
niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een grotere kans op beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Leeftijd en gewicht
• Niet voor kinderen onder 3 jaar.
• Maximumgewicht 22 kg.
• Als een kind aan de gewichtseisen voldoet, wil dat nog niet zeggen dat het de juiste lengte heeft om de step te kunnen besturen.
• Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om
regels op te volgen van het kind.
De producten van Razor Jr. zijn bedoeld om jonge kinderen te leren hoe ze met berijdbaar speelgoed kunnen omgaan en er plezier aan
kunnen beleven. Onderzoek heeft aangetoond dat kinderen van 3 beschikken over de vereiste coördinatie om een stuur, een grip of een
step met 3 wielen te gebruiken, maar nog niet voldoende evenwichtsgevoel hebben ontwikkeld om een step met 3 wielen te besturen.
Naar verwachting zal dit vermogen zich in de loop der tijd ontwikkelen en zullen de meeste kinderen, afhankelijk van hun ervaring, op
vijarige leeftijd over het vereiste evenwichtsgevoel en coördinatie beschikken om op een step met 2 wielen te kunnen rijden. Tijdens het
leer- en groeiproces is toezicht door een volwassene vereist, omdat kinderen de risico’s in een omgeving met auto’s niet kunnen inschatten
en een grote kans lopen te vallen en zich te bezeren.
HET GEBRUIK VAN DE STEP IS VOOR EIGEN RISICO: GEBRUIK JE GEZOND VERSTAND.
WAARSCHUWING. Zo kun je ernstig letsel voorkomen:
• Draag altijd een beschermende uitrusting. Niet in het verkeer gebruiken. Max. 22 kg.
• Raak na gebruik nooit de rem aan. Deze kan namelijk heet worden.
• Toezicht door een volwassene is belangrijk bij jonge kinderen.
• Laat kinderen jonger dan 3 jaar de step niet gebruiken.
• Draag altijd een veiligheidsuitrusting, zoals een helm en knie- en elleboogbeschermers.
• Draag altijd een helm wanneer je op de step rijdt en zorg ervoor dat de kinband goed vastzit.
• Draag altijd schoenen met een dichte neus.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak; hierdoor kan de step opeens
stoppen.
• Vermijd straten en oppervlakken met water, modder, ijs, zand, gravel, vuil, bladeren en andere rommel. Als het regent, heb je minder grip,
duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Rijd niet ‘s nachts of bij slecht zicht.
• Beperk je snelheid als je van een heuvel naar beneden rijdt.
• Houd je aan alle lokale voorschriften en richtlijnen voor het verkeer, met name steps.
• Kijk goed om je heen of er voetgangers in de buurt zijn.
TOEGESTANE MANIER VAN BESTUREN EN OMSTANDIGHEDEN VOOR GEBRUIK
• Ouders moeten te allen tijde direct toezicht kunnen houden. Jonge kinderen die de basisvaardigheden voor het rijden onder de knie
proberen te krijgen, moeten nauwlettend in de gaten worden gehouden.
• Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken.
• Steps zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving, zonder mogelijk gevaar van verkeer, en niet op de openbare weg.
• Laat uw kind nooit op de step rijden op plaatsen waar verkeer rijdt. Controler de omgeving op voetgangers, fietsen, skateboards, scooters
of andere rijders. Alleen gebruiken op plaatsen zonder gevaarlijke obstakels, zoals palen en geparkeerde auto’s.
• Uw kind moet altijd de grips vasthouden. Er mag nooit meer dan één persoon tegelijk op de step rijden. De step mag nooit worden
gebruikt in de buurt van een trap, hellende oprit, heuvel, brugdek, steegje of zwembad.
• Als het regent, heb je minder grip, duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Niet gebruiken in de buurt van straten, zwembaden, heuvels of trappen.
• Net als bij andere bewegende producten, kan het rijden op dit product gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken, zelfs als je de juiste
veiligheidsmaatregelen hebt genomen.

15
Je kunt gewond raken als je de bovenstaande voorschriften niet volgt of niet voorzichtig te werk gaat!
Waar en hoe je moet rijden
• Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen.
• Leun in de richting die je op wilt gaan om te sturen.
• Leer eerst hoe je moet vallen (bij voorkeur doorrollen) zonder het product te gebruiken.
• Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je gaat oefenen.
• Check ook waar en hoe je het product volgens de wet mag gebruiken.
WAARSCHUWING:
CHECK WAAR EN HOE JE DE STEP VOLGENS DE WET MAG GEBRUIKEN. Raadpleeg de lokale voorschriften en richtlijnen om te checken waar
en hoe je de step mag gebruiken. In veel landen zijn steppers WETTELIJK VERPLICHT een helm te dragen. Raadpleeg de lokale voorschriften
en richtlijnen om te checken of je verplicht bent een helm te dragen en waar en hoe je de step mag gebruiken.
WAARSCHUWING:
INSPECTEER ALTIJD DE STEP VOORDAT JE GAAT RIJDEN.
Als je de step goed inspecteert en onderhoudt, verklein je de kans op letsel.
Controleer altijd je step voordat je gaat rijden en verzorg hem goed. Vervang versleten of beschadigde onderdelen, zoals grips, het stuur of
de wieltjes.
Onderhoud
• Controleer if het stuursysteem goed is afgesteld en dat alle verbindingen en aansluitingen goed vastzitten en niet kapot zijn.
• Check of de rem goed werkt. Wanneer je met je voet op de rem trapt, moet je weerstand voelen als je probeert de step in beweging
te brengen.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen geen onderhoud.
• Kijk regelmatig of de verschillende schroeven en bouten nog stevig vastzitten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde vervangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie
• Deze beperkte garantie is de enige garantie voor dit product. Er is geen andere uitdrukkelijke of impliciete garantie.
• De fabrikant geeft vanaf het moment van aankoop zes maanden garantie op fabricagefouten. Deze beperkte garantie vervalt als het
product voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport, op de een of andere manier wordt aangepast of wordt verhuurd.

16
PT
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA durante a operação e a manutenção.
Pais/adultos responsáveis leiam primeiro esta página.
É NECESSÁRIA A RESPONSABILIDADE E A SUPERVISÃO DOS PAIS E ADULTOS
Uma vez que as trotinetas podem ser perigosas e nem todos os produtos são apropriados para cada idade e tamanho da criança –
nesta categoria de produto encontram-se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reflectir a natureza dos perigos
e as capacidades mentais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos. Os pais e os adultos responsáveis
devem seleccionar os produtos apropriados para a idade da criança e ter cuidado para evitar que crianças que possam ser muito
imaturas ou inexperientes para as características do produto se coloquem em perigo perto dele.
OS PAIS/ADULTOS RESPONSÁVEIS PELAS CRIANÇAS TÊM QUE MONTAR E INSPECCIONAR ESTE PRODUTO, E ENSINÁ-LAS A ANDAR
EM SEGURANÇA NESTA TROTINETA. Se o utilizador não usar o bom senso e desrespeitar estes avisos, aumenta o risco de danos,
ferimentos graves ou até de morte.
Limites de idade e peso
• Não adequado para crianças com menos de 3 anos.
• O peso máximo do utilizador é de 22 kg.
• O peso do utilizador não significa necessariamente que o tamanho da criança seja adequado para se adaptar ou manter o controlo da
trotineta.
• A decisão dos pais para permitir que os filhos andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e
capacidade para seguir regras.
Os produtos Razor Jr. destinam-se a permitir que crianças mais novas aprendam e desfrutem das suas primeiras experiências com
brinquedos sobre rodas. Estudos sugerem que as crianças de 3 anos têm a coordenação necessária para usar um volante ou um guiador e
podem usar uma trotineta com três rodas, mas podem não ter desenvolvido o equilíbrio necessário para manusear trotinetas de 2 rodas.
Espera-se que esta capacidade se desenvolva com o tempo e a experiência para o que, consoante a experiência, a maioria das crianças aos
5 anos têm equilíbrio e coordenação para usar trotinetas de 2 rodas. É necessária a supervisão de adultos enquanto as crianças aprendem e
crescem porque elas não compreendem os riscos de andar em locais com trânsito e estão muito sujeitas ao risco de cair e de se ferirem.
USE AS TROTINETAS POR SUA CONTA E RISCO E TENHA BOM SENSO.
AVISO: Para evitar ferimentos graves:
• Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via pública. 22 kg máx.
• Não toque no travão depois de o utilizar porque está quente.
• A supervisão das crianças por um adulto é importante.
• Não permita que uma criança com menos de três (3) anos use a trotineta.
• Usar sempre equipamento de protecção, tais como capacete, joelheiras e cotoveleiras.
• Usar sempre capacete quando andar na sua trotineta e manter a fita do queixo bem presa com a fivela.
• Use sempre calçado fechado à frente.
• Evitar embates bruscos, grelhas de sargetas, e mudanças bruscas de pavimento porque a trotineta pode parar repentinamente.
• Evitar estradas e superficies com água, lama, gelo, areia, gravilha, folhas e outros detritos. O tempo chuvoso prejudica a tracção, a
travagem e a visibilidade.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Evitar velocidade excessiva associada a descidas acentuadas.
• Obedeça a todas as normas e leis locais de trânsito, relativas ao uso de trotinetas.
• Tenha em atenção os peões.
CONDIÇÕES E PRATICAS ACEITÁVEIS PARA ANDAR DE TROTINETA
• É sempre necessária a supervisão directa dos pais. As crianças estão a aprender capacidades básicas para andar de trotineta e necessitam
de muita atenção.
• Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto.
• As trotinetas destinam-se a ser usadas somente em ambientes controlados, livres de potenciais perigos de trânsito e não em vias públicas.
• Não permita que o seu filho ande de trotineta em quaisquer áreas onde exista trânsito. Tenha em atenção a existência de peões, ciclistas,
utilizadores de skates, trotinetas ou outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de perigos tais como postes, bocas-de-incêndio
e automóveis estacionados.
• As crianças devem segurar sempre no guiador. Não permita a presença de mais do que uma pessoa na trotineta. Nunca use próximo de
degraus, caminhos de acesso inclinados, colinas, estradas, vielas ou áreas com piscina.
• O tempo chuvoso prejudica a tracção, a travagem e a visibilidade.
• Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus.
• Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar neste produto pode ser uma actividade perigosa e dar origem a ferimentos
mesmo quando utilizado com as precauções de segurança adequadas.

17
O desrespeito pelos avisos relativos ao produto, ou pelas medidas de precaução, aumenta o risco de ferimentos.
Onde e como utilizar
• Pare pressionando o travão com o pé.
• Para conduzir rode para a direcção que pretende ir.
• Aprenda a cair (rolando se possível) sem o produto.
• Aprenda com a ajuda de um amigo ou com os pais.
• Verifique as leis locais relativamente a onde e como poderá usar o seu produto.
AVISO:
VERIFIQUE A LEGISLAÇÃO LOCAL REFERENTE À UTILIZAÇÃO DE TROTINETAS. Consulte as leis e os regulamentos locais para saber onde e
como pode usar a sua trotineta legalmente. Em muitas regiões pode ser OBRIGATÓRIO o uso de capacete. Consulte as leis e os regulamentos
locais no que respeita à legislação que rege a utilização de capacete e das trotinetas na sua área.
AVISO:
INSPECCIONE SEMPRE A TROTINETA ANTES DE ANDAR. Inspeccionar e proceder à manutenção correcta da sua trotineta pode reduzir os
riscos de ferimentos. Inspeccione sempre a trotineta antes de a usar e faça regularmente a sua manutenção. Substitua as peças gastas ou
danificadas tais como punhos, guiadores, as tampas da extremidade do guiador, ou rodas gastas.
Manutenção
• Verifique se o sistema de direcção está correctamente afinado e se todos os componentes estão firmemente presos e não estão partidos.
• Verifique o correcto funcionamento dos travões. Quando pressiona o travão com o pé, este deve proporcionar uma boa acção
de travagem.
• Em circunstâncias e condições normais, as rodas não requerem manutenção.
• Verifique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos.
• Não podem ser feitas quaisquer modificações que prejudiquem a segurança.
• Usar somente peças de reposição autênticas da Razor
Garantia Limitada
• Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo existem outras garantias expressas ou implicitas.
• O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. Esta
Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado para finalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for modificado de
alguma forma ou alugado.

18
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI podczas obsługi i konserwacji.
Rodzice i dorośli opiekunowie powinni zacząć od przeczytania tej strony.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I NADZÓR MUSZĄ PRZEJĄĆ NA SIEBIE RODZICE I OSOBY DOROSŁE
Ponieważ hulajnogi są niebezpieczne - i nie każdy produkt jest odpowiedni dla każdego wieku i wzrostu dziecka – w przypadku
tej kategorii produktów występują różne zalecenia w zależności od wieku, które odzwierciedlają naturę zagrożeń oraz możliwości
psycho-ruchowe dziecka. Rodzice i osoby nadzorujące muszą wybrać produkty do jazdy odpowiednio do wieku dziecka, a także
uniemożliwić narażenie się na niebezpieczeństwo dziecku zbyt niedojrzałemu lub niedoświadczonemu, by używało produktu o
danej charakterystyce.
RODZICE LUB DOROŚLI OPIEKUNOWIE MUSZĄ ZŁOŻYĆ I SPRAWDZIĆ PRODUKT, A TAKŻE NAUCZYĆ DZIECI BEZPIECZNEJ JAZDY NA
HULAJNODZE. Nieprzestrzeganie podczas jazdy zasad zdrowego rozsądku i tych ostrzeżeń może pociągnąć za sobą uszkodzenia,
poważny uraz ciała lub nawet śmierć.
Ograniczenia wieku i wagi
• Nie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
• Maksymalna waga osoby jeżdżącej to 22 kg.
• Waga osoby jeżdżącej nie oznacza, że wielkość dziecka jest odpowiednia do jazdy i kontrolowania hulajnogi.
• Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad.
Produkty Razor Jr. służą do tego, by młodsze dzieci mogły się uczyć i cieszyć wczesnymi doświadczeniami z zabawkami do jazdy. Badania
dowodzą, że dzieci w wieku 3 lat mają odpowiednią koordynację do używania kierownicy i mogą używać trójkołowej hulajnogi, ale
nie potrafią dostatecznie dobrze utrzymać równowagi, by prowadzić hulajnogę dwukołową. Ta umiejętność kształtuje się z czasem
i w zależności od doświadczenia. Większość dzieci w wieku 5 lat ma odpowiednią równowagę i koordynację do używania hulajnogi
dwukołowej. Nadzór osób dorosłych jest niezbędny podczas nauki i rozwoju dzieci, ponieważ nie rozumieją one zagrożeń związanych z
ruchem pojazdów, a także mogą upaść i doznać urazu.
HULAJNOGI UŻYWA SIĘ NA WŁASNE RYZYKO I ZGODNIE ZE ZDROWYM ROZSĄDKIEM.
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu:
• Należy nosić wyposażenie ochronne. Nie należy używać w ruchu ulicznym. Maks. 22 kg.
• Nie dotykaj hamulca po jego użyciu, ponieważ jest wtedy gorący.
• Ważny jest nadzór osób dorosłych nad małymi dziećmi.
• Nie pozwalać dzieciom w wieku poniżej trzech (3) lat na używanie hulajnogi.
• Zawsze nosić wyposażenie ochronne, takie jak kask, ochronniki kolan i łokci.
• Podczas jazdy na hulajnodze zawsze nosić kask z pewnie zapiętą sprzączką.
• Zawsze nosić buty z zabudowaną częścią palcową.
• Unikać dużych wybojów, kratek studzienek i nagłych zmian nawierzchni, gdyż mogą one powodować nagłe zatrzymanie hulajnogi.
• Unikać ulic i powierzchni pokrytych wodą, błotem, lodem, piaskiem, żwirem, pyłem, liśćmi i innymi zabrudzeniami. Deszczowe warunki
zmniejszają przyczepność oraz pogarszają hamowanie i widoczność.
• Nie jeździć nocą ani gdy widoczność jest obniżona.
• Nie rozwijać nadmiernej prędkości podczas jazdy z górki.
• Przestrzegać miejscowych przepisów i uregulowań dotyczących ruchu i jazdy na hulajnodze.
• Uważać na przechodniów.
PRAWIDŁOWE WARUNKI I SPOSOBY JAZDY NA HULAJNODZE
• Bezpośredni nadzór rodziców jest wymagany przez cały czas. Małe dzieci uczą się podstawowych umiejętności związanych z jazdą i
wymagają wzmożonej uwagi.
• Rodzice bądź opiekuni powinni dopilnować, aby dzieci dokładnie znały obsługę tego produktu.
• Hulajnogi są przeznaczone do użytku tylko w kontrolowanym środowisku wolnym od potencjalnego zagrożenia ruchem drogowym i nie
na drogach publicznych.
• Nie pozwalać dzieciom na jazdę hulajnogą w miejscach, gdzie występuje ruch pojazdów. Należy rozglądać się, czy w pobliżu nie ma
pieszych, rowerów, deskorolek, skuterów i innych jeżdżących. Używać w miejscach wolnych od zagrożeń, takich jak słupki, hydranty i
zaparkowane samochody.
• Dziecko musi przez cały czas trzymać kierownicę. Hulajnogą nigdy nie może jeździć więcej niż jedno dziecko. Nigdy nie należy używać w
pobliżu schodów, pochyłych podjazdów, górek, dróg, alejek ani basenów.
• Deszczowe warunki zmniejszają przyczepność oraz pogarszają hamowanie i widoczność.
• Nigdy nie używać w pobliżu ulic, basenów, pagórków lub schodów.
• Tak jak w przypadku każdego poruszającego się obiektu, jazda na tym produkcie może być niebezpieczna i może być przyczyną urazu
ciała nawet przy stosowaniu wszystkich środków ostrożności.

19
Niestosowanie się do ostrzeżeń dotyczących produktu lub niezachowanie uwagi zwiększa ryzyko urazu!
Gdzie i jak jeździć
• Zatrzymaj się, naciskając hamulec stopą.
• Aby zmienić kierunek jazdy, pochyl się w stronę, w którą chcesz skręcić.
• Naucz się upadać (najlepiej, turlając się), bez produktu.
• Przy nauce poproś o pomoc przyjaciela lub rodzica.
• Sprawdź w przepisach, gdzie i jak możesz używać produktu.
OSTRZEŻENIE:
SPRAWDZIĆ MOŻLIWOŚĆ UŻYWANIA HULAJNOGI W MIEJSCOWYCH PRZEPISACH. Sprawdzić miejscowe przepisy i uregulowania, aby
dowiedzieć się, gdzie i jak można używać hulajnogi. W wielu miejscach osoby używające hulajnogi MUSZĄ używać kasku. Sprawdzić
miejscowe przepisy i uregulowania dotyczące używania kasku i jazdy na hulajnodze.
OSTRZEŻENIE:
ZAWSZE SPRAWDZAĆ STAN HULAJNOGI PRZED JAZDĄ. Prawidłowa kontrola i konserwacja hulajnogi może zmniejszyć ryzyko urazu ciała.
Zawsze sprawdzaj hulajnogę przed jazdą na nim i regularnie go konserwuj. Wymienić zużyte lub uszkodzone części, takie jak uchwyty,
kierownica, końcówki kierownicy czy zużyte kółka.
Konserwacja
• Sprawdzić, czy układ kierowniczy jest prawidłowo wyregulowany, i czy wszystkie łączniki są pewnie zamocowane i nie są uszkodzone.
• Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca. Naciśnięcie hamulca stopą powinno spowodować hamowanie.
• W normalnych sytuacjach i warunkach kółka i łożyska pojazdu nie wymagają konserwacji.
• Regularnie sprawdzać, czy części są pewnie dokręcone.
• Nie wprowadzać modyfikacji, które są zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
• Używać tylko oryginalnych części zamiennych Razor.
Ograniczona gwarancja
• Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja.
• Producent gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad produkcyjnych przez okres 6 miesięcy od daty zakupu. Ta Ograniczona
gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt jest używany w sposób inny niż do celów rekreacyjnych lub transportowych, zostanie
zmodyfikowany lub wypożyczony.

20
HU
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK a használathoz és karbantartáshoz.
Szülők/felnőtt felügyelők először olvassák el ezt az oldalt.
A SZÜLŐ ÉS FELNŐTT FELELŐSSÉGÉRE ÉS FELÜGYELETÉRE VAN SZÜKSÉG
Mivel a rollerek veszélyesek lehetnek és nem mindegyik termék felel meg minden korú és nagyságú gyermeknek, a
termékkategórián belül különböző kornak megfelelő ajánlatok találhatók, amelyek tükrözni szándékoznak a veszélyek
természetét és a gyermeknek azt a szellemi vagy fizikai vagy mindkét képességét, hogy megbirkózzon a veszélyekkel. A szülőknek
és felügyelő felnőtteknek úgy kell kiválasztani a rollert, hogy az a gyermek korának megfeleljen, és gondoskodni kell azoknak
a veszélyeknek a megelőzéséről, amelyeknek a termék tulajdonságaihoz esetleg még nem eléggé érett vagy gyakorlatlan
gyermekek kiteszik magukat.
A TERMÉKET A SZÜLŐKNEK/FELÜGYELŐ FELNŐTTEKNEK KELL ÖSSZESZERELNI ÉS ELLENŐRIZNI, ÉS MEG KELL TANÍTANIUK A
GYERMEKEKET A ROLLER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA. Ha a használó nem ésszerűen rollerezik, és figyelmen kívül hagyja ezeket
a figyelmeztetéseket, megnő az anyagi kár, komoly sérülés vagy esetlegesen a halál kockázata.
Kor- és súlyhatár
• 3 éven aluli gyermekeknek nem ajánlott.
• Maximális teherbírás 22 kg.
• A használó súlya nem feltétlenül jelenti azt, hogy a gyermek testmérete rollerezésre alkalmas vagy megfelelő a roller irányításához.
• A szülőnek a gyermek fejlettségére, ügyességére és a szabályok betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy engedi
gyermekének használni a terméket.
A Razor Jr. termékekkel az a cél, hogy a kisebb gyermekek tanuljanak a ráülős játékok használatával és élvezzék első tapasztalataikat.
A vizsgálatok azt mutatják, hogy a gyermekek 3 éves korban már rendelkeznek a kormány használatához szükséges koordinációval, és
használni tudnak egy 3 kerekű rollert, de esetleg nem fejlődött ki náluk a 2 kerekű rollerek működtetéséhez szükséges egyensúlyérzék.
Ez a képesség idővel és gyakorlással várhatóan oda fejlődik, hogy a legtöbb gyermeknek 5 éves korára már megvan a 2 kerekű roller
használatához szükséges egyensúlyérzéke és koordinációja. A gyermekek tanulása és fejlődése során felnőtt felügyeletre van szükség,
mivel a gyermekek nem értik meg az autókkal közös területeken való rollerezés veszélyeit, és ki vannak téve az elesés és sérülés komoly
veszélyének.
A ROLLEREKET SAJÁT KOCKÁZATODRA ÉS ÉSSZERŰEN HASZNÁLD.
FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében:
• Védőfelszerelést kell viselni. Közúti forgalomban nem használható. Maximum 22 kg.
• Fékezés után ne nyúlj a fékhez, mert az forró lesz.
• Fontos, hogy a kisgyermekeket felnőtt felügyelje.
• Ne engedd használni a rollert három (3) év alatti gyermeknek.
• Mindig viselj védőfelszerelést, azaz bukósisakot, térd- és könyökvédőket.
• A roller használatakor mindig viselj bukósisakot és csatold be az állvédő szíjat.
• Mindig viselj elől zárt cipőt.
• Kerüld a kiálló göröngyöket, lefolyófedeleket és a hirtelen felületváltozásokat, mivel ezeknél a roller hirtelen megállhat.
• Kerüld a vizes, sáros, jeges, homokos, falevél borította, szemetes, kavicsos felületeket és utcákat. Nedves időben romlik a tapadás,
nehezebb megállni és rosszabbak a látási viszonyok.
• Ne rollerezz éjszaka vagy amikor rosszak a látási viszonyok.
• Kerüld a nagy sebességgel járó leereszkedéseket a lejtőkről.
• Tartsd be a közlekedésre és a rollerezésre vonatkozó helyi törvényeket és előírásokat.
• Ügyelj a gyalogosokra.
A HASZNÁLAT ELFOGADHATÓ GYAKORLATA ÉS FELTÉTELEI
• Mindenkor közvetlen szülői felügyelet szükséges. A kisgyermekek a roller használatának alapjait tanulják, és gondos figyelemre van
szükségük.
• Szülőknek és gondozóknak kell gondoskodni arról, hogy a gyermekek megfelelően megismerjék ennek a terméknek a használatát.
• A rollereket csak ellenőrzött, esetleges veszélyektől mentes környezetben kellene használni, nem pedig a közúton.
• Ne engedd a gyermekedet semmilyen olyan területen rollerezni, ahol járműforgalom is van. Figyelj a környezetben lévő gyalogosokra,
kerékpárosra, gördeszkásra, rolleresre és a többi kerekezőre. Veszélyektől mentes területeken használd, ahol például nincsenek oszlopok,
tűzcsap és parkoló autók.
• A gyermeknek mindenkor fognia kell a kormányt. Soha ne engedd egyszerre egynél több gyermeknek használni a rollert. Soha ne
használd lépcső, lejtős kocsibehajtó, domb, országút, átjáró vagy úszómedence közelében.
• Nedves időben romlik a tapadás, nehezebb megállni és rosszabbak a látási viszonyok.
• Soha ne használd utca, úszómedence, domb vagy lépcsők közelében.
• Egyéb mozgásra alkalmas termékhez hasonlóan ezen a terméken történő rollerezés veszélyes tevékenység lehet, és sérüléshez vezethet
még megfelelő biztonsági óvintézkedések betartásával is.

21
A termékkel kapcsolatos figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása vagy az óvatosság betartásának elmulasztása növeli a sérülés
kockázatát!
Hol és hogyan használd
• Megálláshoz a lábaddal nyomd le a féket.
• A kormányzáshoz dőljél abba az irányba, amerre menni szeretnél.
• Tanulj meg elesni (lehetőleg gurulva) a termék nélkül.
• Egy baráttal vagy szülővel tanulj, aki segít.
• Ellenőrizd az arra vonatkozó helyi jogszabályokat, hogy hol és hogyan használhatod a terméket.
FIGYELMEZTETÉS:
ELLENŐRIZD A ROLLER HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ HELYI JOGSZABÁLYOKAT. Ellenőrizd az arra vonatkozó helyi előírásokat, hogy hol
és hogyan használhatod szabályszerűen a rolleredet. Számos helyen a rollerest a TÖRVÉNY kötelezi a bukósisak használatára. Ellenőrizd a
bukósisak használatára és a roller működtetésére vonatkozó helyi törvényeket és előírásokat a környékeden.
FIGYELMEZTETÉS:
HASZNÁLAT ELŐTT MINDIG ELLENŐRIZD A ROLLERT. A roller megfelelő ellenőrzése és karbantartása csökkentheti a sérülés veszélyét.
Használat előtt mindig ellenőrizd a rolleredet, és rendszeresen tartsd karban. Cseréld ki az elkopott vagy sérült alkatrészeket, például
fogantyúkat, kormányrudat, kormányvégeket vagy elkopott kerekeket.
Karbantartás
• Ellenőrizd, hogy a kormányrendszer megfelelően van beállítva, minden összekötő elem szorosan meg van húzva és nem törött.
• Ellenőrizd, hogy a fék megfelelően működik. Amikor lenyomod a féket a lábaddal, a féknek hatékony fékhatást kell nyújtania.
• Rendes körülmények és használati feltételek mellett a kerekek nem igényelnek karbantartást.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek szorosan álljanak.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott jótállás
• Ez a korlátozott jótállás az egyedüli garancia erre a termékre. Nincs semmilyen más kifejezett vagy feltételezett garancia.
• A gyártó garantálja, hogy a vásárlástól számított 6 hónapon belül ez a termék gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott jótállás
megszűnik, amennyiben a termék bármikor szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva, bármilyen formában
módosítva lett, vagy bérbeadásra került.

22
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во время использования и обслуживания.
Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу.
НЕОБХОДИМА ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПРИСМОТР РОДИТЕЛЕЙ И ВЗРОСЛЫХ
Так как самокаты могут быть опасными, и не каждая модель подходит для любого возраста или размера ребенка, для
этой категории продукции представлены рекомендации для разных возрастов, которые предназначены для описания
природы риска и ожидаемых умственных и физических способностей (или того и другого) ребенка, чтобы избежать
опасности. Родители и наблюдающие взрослые должны выбирать модели самокатов, соответствующие возрасту ребенка,
который будет них кататься, и не допускать, чтобы слишком маленькие или неопытные для характеристик продукции дети
подвергали себя риску.
РОДИТЕЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИВАЮЩИЕ ВЗРОСЛЫЕ ДОЛЖНЫ СОБРАТЬ И ПРОВЕРИТЬ ПРОДУКЦИЮ И НАУЧИТЬ ДЕТЕЙ
БЕЗОПАСНО КАТАТЬСЯ НА САМОКАТЕ. Если ездок не будет рассудительным и не будет обращать внимания на данные
предупреждения, существует повышенный риск повреждения самоката, серьезных травм и возможной смерти.
Возрастные и весовые ограничения
• Не для детей до 3 лет.
• Максимальный вес пользователя – 22 кг (48 фунта).
• Вес пользователя не означает, что размер ребенка отвечает требованиям по управлению самокатом.
• Разрешение родителей кататься на данной продукции должно основываться на возрасте ребенка, его навыках и способности
соблюдать правила.
Модели Razor Jr. предназначены для того, чтобы позволить детям младшего возраста научиться и кататься и получить удовольствие
от катания на колесных игрушках. Исследования показывают, что 3-летние дети обладают необходимой координацией
для использования руля, и могут управлять 3-колесным самокатом, но зачастую еще не могут удерживать равновесие при
использовании 2-колесного самоката. Это умение обычно приходит со временем и опытом, и, в зависимости от практики,
большинство детей в 5 годам обладают координацией для использования 2-колесного самоката и могут удерживать равновесие
на нем. Взрослые должны обязательно присматривать за детьми по мере их роста и обучения, так как дети не понимают, насколько
рискованно кататься в местах с автомобильным движением, а также они подвержены риску падений и травм.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ САМОКАТ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАССУДИТЕЛЬНЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм:
• Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования среди автомобилей. Максимальный вес – 22 кг.
• Не касайтесь тормозов после использования, они могут нагреваться.
• Очень важно, чтобы дети младшего возраста находились под присмотром взрослых.
• Не позволяйте детям младше трех (3) лет использовать самокат.
• Всегда надевайте защитное оснащение – шлем, наколенники и налокотники.
• Всегда надевайте шлем с зафиксированным подбородочным ремнем во время езды на самокате.
• Всегда надевайте обувь, закрывающую пальцы.
• При катании избегайте внезапных кочек, сливных решеток и внезапных изменений поверхности, так как самокат может внезапно
остановиться.
• Избегайте улиц и поверхностей с водой, грязью, льдом, песком, гравием, пылью листьями и другими загрязнениями. Сырая погода
влияет на тягу, торможение и видимость.
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
• Избегайте высокой скорости во время спуска.
• Соблюдайте местные законы и правила дорожного движения и катания на самокатах.
• Избегайте пешеходов.
ДОПУСТИМАЯ ПРАКТИКА И УСЛОВИЯ ЕЗДЫ
• Необходим непосредственный присмотр родителей. Дети младшего возраста только все еще овладевают основами катания и
нуждаются в постоянном внимании.
• Родители и опекуны должны быть уверены в том, что дети должным образом проинструктированы об использовании этой
продукции.
• Самокаты должны использоваться только в контролируемых условиях без возможной опасности для движения и не на улицах с
автомобильным движением.
• Не разрешайте ребенку кататься на самокате в местах движения автомобилей. Избегайте пешеходов, велосипедов, скейтбордов,
мотороллеров и других транспортных средств. Используйте в местах, где нет таких опасностей, как столбы, гидранты и
припаркованные машины.
• Ребенок должен всегда держаться за руль. Никогда не позволяйте нескольким детям кататься на самокате одновременно. Никогда
не используйте вблизи ступеней, наклонных дорог, склонов, проезжей части, аллей или бассейнов.
• Сырая погода влияет на тягу, торможение и видимость.
• Никогда не используйте вблизи улиц, бассейнов, склонов или ступеней.
• Как и с любым другим движущимся предметом, езда на этой продукции может представлять опасность и может привести к
травмам, даже если пользоваться ею с должными предосторожностями.

23
Невыполнение инструкций или предостережений увеличивает риск травм!
Где и как кататься
• Останавливайтесь, нажимая на тормоз ногой.
• Чтобы повернуть, наклонитесь в направлении, в котором вы хотите ехать.
• Научитесь падать (если получится – кубарем) без этой продукции.
• Учитесь с помощью друга или родственника.
• Ознакомьтесь с местными правилами, регулирующими место и способ использования продукции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ, КАСАЮЩИМИСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ САМОКАТА. Ознакомьтесь с местными законами
и нормами, чтобы узнать, где и как можно законно использовать самокат. Во многих регионах ездокам ПО ЗАКОНУ необходимо
надевать шлем. Ознакомьтесь с местными законами и нормами, регулирующими использование шлема и самоката в вашем регионе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВСЕГДА ПРОВЕРЯЙТЕ САМОКАТ ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ. Должная проверка и обслуживание самоката может сократить риск травм. Всегда
проверяйте самокат перед поездкой и регулярно выполняйте обслуживание. Заменяйте изношенные или поврежденные детали,
такие как рукоятки, руль, заглушки руля или изношенные колеса.
Техническое обслуживание
• Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны.
• Проверьте правильное функционирование тормозов. При нажатии ногой на тормоз должно наблюдаться несомненное
тормозящее действие.
• При нормальных условиях и обстоятельствах колеса не нуждаются в обслуживании.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность
• Используйте только оригинальные запчасти.
Ограниченная гарантия
• Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых
гарантий нет.
• Производитель гарантирует, что эта продукция не имеет производственных дефектов на протяжении 6 месяцев с даты покупки.
Эта Ограниченная гарантия аннулируется, если продукция использовалась не для отдыха или транспортировки, изменялась
каким-либо образом или сдавалась в аренду.

25
Vårdslöshet eller underlåtelse att följa varningarna ökar risken för skador!
Var och hur man ska man använda sparkcykeln?
• Stanna genom att trycka på bromsen med foten.
• För att styra ska du luta dig i den riktning som du vill åka.
• Lär dig att falla (genom att rulla om det är möjligt) utan sparkcykeln.
• Träna tillsammans med en vän eller vuxen.
• Kontrollera lokala bestämmelser kring var och hur du får använda sparkcykeln.
VARNING:
KONTROLLERA LOKALA BESTÄMMELSER KRING HUR SPARKCYKLAR FÅR ANVÄNDAS. Kontrollera lokala bestämmelser kring var och
hur du får använda sparkcykeln. På många platser är det lag på att bära hjälm. Kontrollera lokala lagar och bestämmelser gällande
hjälmanvändning och sparkcykelåkning.
VARNING:
KONTROLLERA ALLTID SPARKCYKELN INNAN DEN ANVÄNDS. Kontroll och underhåll av sparkcykeln kan minska risken för personskada.
Kontrollera alltid sparkcykeln innan den används och underhåll den regelbundet. Byt ut slitna eller skadade delar som handtag, styre,
handtagsändar och slitna hjul.
Underhåll
• Kontrollera alltid att styret är ordentligt justerat och att alla lösa delar är ordentligt fastskruvade och hela.
• Kontrollera att bromsen fungerar. När du trycker ner bromsen med din fot ska den börja bromsa.
• Under normala förhållanden är trehjulingens hjul underhållsfria.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar och lösa delar sitter fast ordentligt.
• Sparkcykeln får inte modifieras så att säkerheten påverkas.
• Använd endast reservdelar från Razor.

26
NO
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER under bruk samt vedlikehold.
Foreldre/voksne som har tilsyn med brukeren, må lese denne siden først.
DET KREVES AT FORELDRE / ANDRE VOKSNE TAR ANSVAR OG HAR TILSYN MED BRUKEREN.
Fordi sparkesykler kan være farlige – og fordi ikke alle produkter er beregnet på barn i alle aldre eller størrelser – finnes det
forskjellige aldersanbefalinger innen denne kategorien av produkter som er ment å vise til farer og den forventede fysiske og
mentale evnen (eller begge) et barn må ha for å takle disse farene. Foreldre og voksne som har tilsyn med brukeren, må velge
produkter som passer til alderen på barnet, samt sørge for at barn som ikke er modne nok eller ikke har nok erfaring med et
produkt, ikke skader seg i nærheten av det.
PRODUKTET MÅ MONTERES OG INSPISERES AV EN VOKSEN. FORELDRE/VOKSNE SOM HAR TILSYN MED BRUKEREN, MÅ LÆRE
BARNET HVORDAN MAN BRUKER SPARKESYKKELEN PÅ EN TRYGG MÅTE. Hvis brukeren ikke utviser vanlig, sunn fornuft eller ikke
tar hensyn til disse advarslene, er det en økt fare for skade, personskade eller muligvis død.
Alders- og vektbegrensninger
• Ikke egnet for barn under 3 år.
• Maks. vekt på bruker er 22 kg.
• At brukerens vekt ligger under vektgrensen er ikke ensbetydende med, at han/hun passer til sparkesykkelen eller at han/hun klarer å styre
sparkesykkelen.
• En forelders beslutning om å la barnet bruke sparkesykkelen bør baseres på barnets modenhet, evner og dyktighet.
Razor Jr.-produkter er ment til å la yngre barn lære og ha det gøy mens de bruker sparkesykler. Undersøkelser viser at barn på 3 år har
nødvendig koordinasjonsevne til å bruke et ratt eller et styre og kan bruke en trehjulssparkesykkel, men at de kanskje ikke har utviklet
balansen nok til å bruke en vanlig sparkesykkel med to hjul. Denne evnen utvikles normalt over tid og med erfaring, slik at (avhengig av
erfaring) de fleste barn på 5 år har god nok balanse og koordinasjonsevner til å bruke en sparkesykkel med to hjul. Det kreves tilsyn av en
voksen når barn lærer og vokser. Barn kan ikke selv forstå farene i områder med biler, og det er stor fare for at de faller og skader seg.
SPARKESYKLER MÅ BRUKES PÅ EGET ANSVAR. BRUK SUNN FORNUFT.
ADVARSEL! Slik unngår du alvorlige ulykker:
• Verneutstyr bør brukes. Må ikke brukes i trafikken. Maks. 22 kg.
• Ikke rør ved bremsen rett etter at den har vært brukt. Den er varm.
• Det er viktig at små barn er under tilsyn av en voksen.
• Ikke la barn under tre (3) år få bruke sparkesykkelen.
• Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm, kne- og albuebeskyttere.
• Bruk alltid hjelm når du bruker sparkesykkelen, og pass på at hakestroppen er godt festet.
• Bruk alltid fottøy med lukket tåparti.
• Unngå skarpe humper, kloakkrister og plutselige endringer i overflaten, da disse kan føre til at sparkesykkelen stanser brått.
• Unngå gater og overflater med vann, gjørme, is, sand, grus, skitt, blader eller andre urenheter. Vått vær svekker trekkraft, muligheten for å
stoppe og sikt.
• Ikke bruk produktet om natten eller når sikten er nedsatt.
• Unngå å kjøre for raskt i nedoverbakke.
• Overhold alle lokale lover og bestemmelser om trafikk og bruk av sparkesykler.
• Se opp for fotgjengere.
AKSEPTABEL BRUK OG AKSEPTABLE FORHOLD
• Det kreves alltid direkte tilsyn av en voksen. Små barn lærer grunnleggende kjøreegenskaper og må holdes under tett oppsyn.
• Foreldre og andre foresatte må sørge for at barn har fått skikkelig veiledning i å bruke dette produktet.
• Sparkesykler skal bare brukes i et sikkert miljø der det ikke kan oppstå farlige trafikksituasjoner, og dermed ikke på vanlige veier.
• Ikke la barnet bruke sparkesykkelen i områder der det er trafikk. Hold øye med fotgjengere, syklister, rullebrettkjørere, sparkesykkelkjørere
og andre rundt deg. Bruk sparkesykkelen kun i områder der det ikke er gjenstander som stolper, hydranter og parkerte biler.
• Barnet må alltid holde fast i styret. La aldri mer enn ett barn om gangen bruke sparkesykkelen. Bruk aldri sparkesykkelen i nærheten av
trapper, skrånende innkjørsler, bakker, veibaner, trange gater eller områder med bassenger.
• Vått vær svekker trekkraft, muligheten for å stoppe og sikt.
• Bruk aldri produktet i nærheten av veier, bassenger eller trapper.
• Som med ethvert annet bevegelig produkt kan også bruk av sparkesykler være en farlig aktivitet, og det kan resultere i skader selv når alle
sikkerhetstiltak for sparkesykler følges.

27
Hvis produktadvarslene ikke følges eller hvis det ikke utvises forsiktighet, økes risikoen for skader.
Hvor og hvordan kjører man?
• Stopp ved å trykke på bremsen med foten.
• For å styre, len deg i retningen du ønsker å gå.
• Lær å falle (ved å rulle hvis det er mulig) uten sparkesykkelen.
• Øv deg sammen med en venn eller en voksen.
• Sjekk lokale lover og bestemmelser for å finne ut hvor og hvordan du kan bruke sparkesykkelen.
ADVARSEL:
SJEKK LOKAL LOVGIVNING ANGÅENDE BRUK AV SPARKESYKKEL. Sjekk lokale lover og bestemmelser for å finne ut hvor og hvordan du kan
bruke sparkesykkelen. Mange steder er det påbudt å bruke hjelm når man bruker en sparkesykkel. Sjekk lokale lover og regler angående
bruk av hjelm i forbindelse med bruk av sparkesykkel.
ADVARSEL:
SJEKK ALLTID SPARKESYKKELEN FØR DET KJØRES PÅ DEN. Hvis du sjekker sparkesykkelen grundig før du bruker den, kan dette redusere
risikoen for skader. Sjekk alltid sparkesykkelen før den brukes, og vedlikehold og stell den regelmessig. Bytt ut slitte eller ødelagte deler som
grep, håndtak, endestykker på styre eller slitte hjul.
Vedlikehold
• Sjekk alltid at styret er riktig justert, og at alle deler er festet skikkelig og ikke har gått i stykker.
• Sjekk at bremsen fungerer skikkelig. Når du trykker på bremsen med foten, må bremsen begynne å bremse.
• Under vanlige forhold og ved vanlig bruk vil hjulene være vedlikeholdsfrie.
• Sjekk med jevne mellomrom at alle skruer og deler er festet skikkelig.
• Det må ikke foretas noen endringer som kan ha innflytelse på sikkerheten.
• Bruk bare originale Razor-reservedeler.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Razor |
Kategori: | Scooter |
Model: | T3 |
Type: | Trehjulet scooter |
Bredde: | 572 mm |
Dybde: | 273 mm |
Højde: | 675 mm |
Vægt: | 2200 g |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Black, Green |
Maksimal belastningsvægt: | 22 kg |
Bremsesystem: | Fodbremse |
Normal brug: | Asfalt |
Antal hjul: | 3 hjul |
Anbefalet køn: | Ethvert køn |
Anbefalet alder (min.): | 3 År |
Antal produkter inkluderet: | 1 stk |
Hjultype: | Solidt hjul |
Ergonomisk greb: | Ja |
Anbefalet alder: | Børn |
Hjulstørrelse: | 120 mm |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Razor T3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Scooter Razor Manualer

1 Januar 2025

4 September 2024

4 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024

3 Juni 2024
Scooter Manualer
- Scooter Nilox
- Scooter Acer
- Scooter Honda
- Scooter Denver
- Scooter Sencor
- Scooter Stiga
- Scooter Wilfa
- Scooter Concept
- Scooter Aprilia
- Scooter Sharp
- Scooter Arçelik
- Scooter VGA
- Scooter CPI
- Scooter Yamaha
- Scooter AKAI
- Scooter Clas Ohlson
- Scooter Kymco
- Scooter Peugeot
- Scooter Blaupunkt
- Scooter Razer
- Scooter Texas
- Scooter Suzuki
- Scooter Emco
- Scooter Giantco
- Scooter Gilera
- Scooter Piaggio
- Scooter EnVivo
- Scooter Little Tikes
- Scooter Shoprider
- Scooter Hauck
- Scooter Batavus
- Scooter MBK
- Scooter Xiaomi
- Scooter E-Way
- Scooter Puky
- Scooter Telestar
- Scooter Saro
- Scooter SYM
- Scooter Ducati
- Scooter Lamax
- Scooter Kaabo
- Scooter Joyor
- Scooter Vespa
- Scooter Hero
- Scooter Prixton
- Scooter Segway
- Scooter Be Cool
- Scooter Bullet
- Scooter Cecotec
- Scooter BOHLT
- Scooter XD Enjoy
- Scooter Vorago
- Scooter Lionelo
- Scooter Baotian
- Scooter EMG
- Scooter Prophete
- Scooter Valk
- Scooter GoGen
- Scooter Kugoo
- Scooter Manta
- Scooter OKAI
- Scooter Alpha
- Scooter PRIME3
- Scooter Vectrix
- Scooter Brigmton
- Scooter Nimoto
- Scooter Mash
- Scooter Bintelli
- Scooter EVO
- Scooter Nautica
- Scooter Qwic
- Scooter Niu
- Scooter Benelli
- Scooter TVS
- Scooter Sachs
- Scooter Turbho
- Scooter Billow
- Scooter Geneinno
- Scooter Govecs
- Scooter Genuine
- Scooter Derbi
- Scooter SXT
- Scooter Luxxon
- Scooter Rebel
- Scooter Dynacraft
- Scooter Kaboo
- Scooter Scoot & Ride
- Scooter Silent Force
- Scooter Crussis
- Scooter Inmotion
- Scooter Janod
- Scooter Spokey
- Scooter Ruptor
- Scooter WIIZZEE
- Scooter Viro
- Scooter Hudora
- Scooter Znen
- Scooter VSETT
- Scooter Hover-1
- Scooter Urban Glide
- Scooter Active Touch
- Scooter Kingsong
- Scooter Motus
- Scooter Mongoose
- Scooter Radio Flyer
- Scooter Red Bull
- Scooter Frugal
- Scooter Motini
- Scooter Root Industries
- Scooter Swagtron
- Scooter VR46
- Scooter TGB
- Scooter LEQISMART
- Scooter Hiboy
- Scooter Nils Extreme
- Scooter SmartGyro
Nyeste Scooter Manualer

25 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025

19 Februar 2025

12 Januar 2025

10 Januar 2025

7 Januar 2025