D
G 
F 
E 
I
07.100.336-0817
UB 190
UB 200
CosyNight
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
www.beurer.com ∙ kd@beurer.de
Service Hotline
+49 (0) 731 / 39 89 - 144
Verbinden des Smartphones mit dem Internet. Hinweis: Je nach 
Einstellungen des Smartphones können für die Internetverbin-
dung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.
Connecting the smartphone to the internet. Note: Depending 
on the settings for your smartphone, additional charges may be 
incurred for connecting to the internet or transferring data.
Connexion du smartphone à internet. Remarque: Selon les pa -
ramètres du smartphone, la connexion internet ou la transmissi-
on de données peut entraîner des coûts supplémentaires.
Conexión del smartphone a internet. Nota: Dependiendo del 
tipo de contrato que tenga su smartphone, conectarse a inter-
net o enviar datos puede implicar costes adicionales.
Connettere lo smartphone a internet. Nota: a seconda delle 
impostazioni dello smartphone, potrebbero esserci costi 
aggiuntivi per la connessione internet o la trasmissione dati.
D  UB 190 / UB 200 verwendet Bluetooth
®
 low energy technology
G UB 190 / UB 200 uses Bluetooth
®
 low energy technology
F UB 190 / UB 200 utilise le Bluetooth
®
 low energy technology
E UB 190 / UB 200 utiliza Bluetooth
®
 low energy technology
I UB 190 / UB 200
 utilizza 
Bluetooth
®
 
low energy technology
D Liste der unterstützten Smartphones
G List of supported smartphones
F Liste des smartphones pris en charge
E Lista de los smartphones compatibles
I   Elenco degli smartphone supportati
Kostenlose „beurer CosyNight“ App im Apple App Store oder bei 
Google Play herunterladen.
Download the "beurer CosyNight" app from the Apple App Store 
or Google Play.
Téléchargez gratuitement l‘application "beurer CosyNight" sur 
Apple App Store ou sur le Google Play.
Descargue la aplicación gratuita "beurer CosyNight" en Apple App 
Store o en Google Play.
Scaricare l‘app gratuita "beurer CosyNight" dall‘Apple App Store o 
da Google Play.
1 2
34
quick start guide
Bluetooth
®
 + WLAN in den Einstellungen des Smartphones aktivieren. 
Activate Bluetooth
®
 + WLAN in the smartphone settings.
Activer le Bluetooth
®
 + WLAN dans les paramètres du smartphone.
Active Bluetooth
®
 + WLAN en los ajustes del smartphone.
Attivare il Bluetooth
®
 + WLAN nelle impostazioni dello smartphone.
App starten und den Anweisungen folgen.
Start the app and follow the instructions.
Démarrez l‘application et suivez les instructions.
Inicie la aplicación y siga las instrucciones.
Avviare l‘app e seguire le istruzioni.