Ricoh SP 311DN Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ricoh SP 311DN (4 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
Quick Installation Guide Kurzanleitung zur Installation Guide d’installation rapide Guida di installazione rapida Lyninstallationsvejledning
Guía de Instalación Rápida Verkorte Installatiehandleiding
Hurtigveiledning for installasjon
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida Pika-asennusopas
Handbok för snabbinstallation
Rychlý pr vodce instalacíů
Gyors telepítési útmutató Podr cznik szybkiej instalacjię Hızlı Montaj Rehberi
Краткое руководство по установке
Place to Install
Aufstellungsort / Emplacement
d’installation / Luogo di installazione /
Placering / Lugar de instalación /
De plaats van het apparaat / Plassering
for installasjon / Local para Instalação
/ Local de instalação / Laitteiden
asennuspaikat / Plats för installation
/ Místo pro instalaci / A készülék
elhelyezése / Miejsce instalacji /
Kurulacak Yer / Место для установки
SP 310SFN/310SFNw/311SFN/311SFNw
CVW501
70 cm
(27.6")
20 cm
(7.9")
40 cm
(15.8")
20 cm
(7.9")
10 cm
(4")
SP 310DN/310DNw/311DN/311DNw
CVW502
70 cm
(27.6")
20 cm
(7.9")
40 cm
(15.8")
20 cm
(7.9")
10 cm
(4")
Power Source
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A or less
• 120 V, 60 Hz, 7A or less
Stromversorgung
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, mindestens 4 A
• 120 V, 60 Hz, mindestens 7 A
Source d’alimentation
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A ou moins
• 120 V, 60 Hz, 7A ou moins
Alimentazione
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A o inferiore
• 120 V, 60 Hz, 7A o inferiore
Strømkilde
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A eller mindre
• 120 V, 60 Hz, 7A eller mindre
Fuente de alimentación
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A o menos
• 120 V, 60 Hz, 7A o menos
Stroombron
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A of minder
• 120 V, 60 Hz, 7A of minder
CVW506
SP 310DN/310DNw/311DN/311DNw
CVW520
CVW521
If the levers are not in the position, lift them
up to the position.
Wenn sich die Hebel nicht in Position
befi nden, positionieren Sie sie entsprechend.
Si les leviers ne sont pas dans la position
, soulevez-les pour les mettre dans cette
position.
Se le leve non sono nella posizione ,
sollevarle.
Hvis grebene ikke står på , skal de hæves til
den korrekte position.
Si las palancas no están en posición ,
súbalas a esta posición.
Indien de hendels niet in de positie staan,
til ze dan omhoog naar deze positie.
Hvis hendlene ikke er i riktig posisjon, må
du løfte dem på plass.
Se as patilhas não estiverem na posição ,
levante-as.
Se as alavancas não estiverem na posição ,
levante-as para colocá-las na posição correta.
Jos vivut eivät ole asennossa , nosta ne
ylös oikeaan asentoon.
Om spakarna inte är inställda i
utskriftsläge lyfter du upp dem.
Pokud nejsou pá ky v pozici č, zvedn te je ě
do pozice ru nč ě.
Rimuovere il materiale di imballaggio e
assicurarsi che le leve siano nella
posizione .
Fjern beskyttelsesmaterialet, og kontrollér,
at grebene er indstillet på positionen .
Retire el material de amortiguación y
asegúrese de que las palancas estén en
posición .
Verwijder het beschermingsmateriaal en
zorg ervoor dat de hendels in de positie
staan.
Fjern emballasjoe og kontroller at hendlene
er i riktig posisjon.
Retire as protecções e certifi que-se de que
as patilhas estão na posição .
Remova as proteções e certifi que-se de que
as alavancas estejam na posição .
Poista pehmusteet ja varmista, että vivut
ovat -asennossa.
Ta bort dämpningen och se till att
spakarna är i utskriftsläge.
Odstraň ěte polstrování a ujist te se, že jsou
páčky v pozici .
Távolítsa el a védőréteget, majd ellenőrizze
a karok megfelel ő pozícióját.
Usuń zabezpieczenie i upewnij się ż, e
dźwignie są w pozycji.
Tamponlamayı ı ç karın ve kolların
konumunda olduğundan emin olun.
Выньте прокладку и убедитесь, что
рычаги находятся в положении .
SP 310SFN/310SFNw/311SFN/311SFNw
1
2
CVW503
1
2
CVW504
CVW505
Strømkilde
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A eller mindre
• 120 V, 60 Hz, 7A eller mindre
Fonte de alimentação
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A ou menos
• 120 V, 60 Hz, 7A ou menos
Fonte de alimentação
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A ou menos
• 120 V, 60 Hz, 7A ou menos
Virtalähde
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A tai vähemmän
• 120 V, 60 Hz, 7A tai vähemmän
Strömförsörjning
• Max 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A
• Max 120 V, 60 Hz, 7A
Zdroj napájení
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A nebo méně
• 120 V, 60 Hz, 7A nebo méně
Áramforrás
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A vagy ennél
kevesebb
• 120 V, 60 Hz, 7A vagy kevesebb
Ź łród o zasilania
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A lub mniej
• 120 V, 60 Hz, 7A lub mniej
Güç Kaynağı
• 220 - 240 V, 50/60 Hz, 4A veya daha az
• 120 V, 60 Hz, 7A veya daha az
Источник электропитания
• 220 - 240 , 50/60 , 4 В Гц А или менее
• 120 В Гц А или менее, 60 , 7
Unpacking
Auspacken / Déballage /
Disimballaggio / Udpakning /
Desempaquetado / Uitpakken /
Pakke ut / Desembalar /
Desembalar / Pakkauksesta
poistaminen / Uppackning /
Rozbalení / Kicsomagolás /
Rozpakowanie / Ambalajdan
Ç karmaı / Распаковка
Remove the orange tapes.
Entfernen Sie die orangenen Klebebänder.
Retirez les rubans adhésifs oranges.
Rimuovere i nastri arancioni.
Fjern den orange tape.
Retire las cintas naranjas.
Verwijder de oranje tape.
Fjern den oransje tapen.
Retire as fi tas cor-de-laranja.
Remova as fi tas laranjas.
Poista oranssit teipit.
Ta bort den orangefärgade tejpen.
Odstraňte oranžové pásky.
Távolítsa el a narancssárga szalagot.
Usuń pomarańczową ś ę ta m .
Turuncu bantları ı ı ç kar n.
Удалите оранжевые ленты.
Remove the cushioning and make sure the
levers are in the position.
Entfernen Sie die Polstermaterialien und
stellen Sie sicher, dass sich die Hebel in
Position befi nden.
Retirez les protections et assurez-vous que les
leviers se trouvent bien dans la position .
Read this manual carefully before you use the product and keep it handy for future reference. For safe and correct use,
please be sure to read the Safety Information before using the machine. This manual briefl y describes the procedure for
installing this machine. For more details about other information, see User Guide in the CD-ROM.
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf.
Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden. Dieses Handbuch beschreibt die Installation dieses Geräts in Kurzform. Weitere Einzelheiten
zu anderen Informationen fi nden Sie in der Anwenderanleitung auf CD-ROM.
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à portée de main pour une consultation
ultérieure. Afi n de garantir une utilisation correcte et sans danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Le présent manuel décrit brièvement la procédure d’installation de cet appareil. Pour plus de détails relatifs à
d’autres sujets, reportez-vous au Guide utilisateur se trouvant sur le CD-ROM.
Si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto e di conservarlo in un luogo facilmente
accessibile per poterlo consultare in seguito. È sempre consigliabile leggere la sezione Informazioni sulla sicurezza per
essere certi di utilizzare la macchina in modo sicuro e corretto. Il presente manuale descrive brevemente la procedura per
l’installazione della macchina. Per informazioni, vedere la Guida per l’utente nel CD-ROM.
Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse sikker-
hedsoplysningerne for sikker og korrekt brug af maskinen. Denne vejledning beskriver proceduren for installation af denne
maskine. Oplysninger om andre emner fi ndes i brugervejledningen på cd-rommen.
Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto
y seguro, lea la Información de seguridad antes de utilizar esta máquina. Este manual describe brevemente el procedimiento
de instalación de la máquina. Para más información, consulte la Guía de usuario del CD-ROM.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze op een handige plaats voor
later gebruik. Lees de veiligheidsinformatie door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Zo weet u zeker dat u het ap-
paraat veilig en op de juiste wijze gebruikt. In deze handleiding wordt de procedure voor de installatie van dit apparaat kort
beschreven. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de cd-rom voor meer informatie.
Les denne brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig referanse.
Av sikkerhetsårsaker og for å sikre korrekt bruk, bør du lese ”Sikkerhetsinformasjon” før du tar maskinen i bruk. Denne
veiledningen beskriver kort fremgangsmåten ved installasjon av maskinen. Du fi nner mer informasjon i ”Brukerveiledning”
på CD-ROM-platen.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o produto e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para uma
utilização segura e correcta, certifi que-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Este ma-
nual descreve resumidamente o procedimento para instalação do equipamento. Para mais detalhes sobre outra informação,
consulte o Guia do Utilizador no CD-ROM.
Leia atentamente este manual antes de usar este produto e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização
segura e correta, certifi que-se de ler as Informações de segurança antes de usar o equipamento. Este manual descreve re-
sumidamente o procedimento para instalar este equipamento. Para obter mais detalhes sobre outras informações, consulte
o Guia do usuário no CD-ROM.
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se helposti saatavilla. Varmista laitteen turvallinen ja oikea käyttö
lukemalla turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Tässä oppaassa kerrotaan lyhyesti, miten laite asennetaan. Lisätieto-
ja saat cd-levyltä löytyvästä Käyttäjän oppaasta.
Läs den här handboken noga innan produkten används och förvara den nära till hands för framtida bruk. För säker och korrekt
användning ska du läsa avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder maskinen. Den här handboken beskriver kort hur du
installerar maskinen. Mer information fi nns i handboken Användarhandbok på CD-ROM-skivan.
P ed použitím tohoto produktu si peř čliv p e t te tuto p íru ku a potom ji uchovejte pro další použití. Pro bezpe né a ě ř č ě ř č č
správné použití tiskárny si p ed zahájením práce pro t te ást Bezpe nostní informace. Tato p íru ka stru n popisuje ř č ě č č ř č č ě
postup instalace tohoto p ístroje. Více podrobností o jiných informacích najdete v Uživatelské p íru ce na CD-ROMř ř č .
A termék használata el tt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető ő helyen. A biztonságos és
megfelel üzemeltetés érdekében a készülék használata el tt olvassa el a Biztonsági tudnivalók-at. Ez az útmutató a készülék ő ő
telepítési eljárását mutatja be röviden. További részleteket a CD-ROM-on található felhasználói útmutatójában talál.
Przed rozpocz ciem u ytkowania produktu naleę ż ży uwa nie przeczyta ten podr cznik i przechowywa go w atwo ż ć ę ć ł
dost pnym miejscu, aby szybko znale potrzebne informacje. Aby bezpiecznie i prawid owo korzysta z urz dzenia, patrz ę źć ł ć ą
Zasady bezpiecze stw. Ten podr cznik zawiera skrócony opis procedury instalowania urz dzenia. Wi cej informacji na ń ę ą ę
temat innych informacji, patrz Podr cznik u ytkownika dostarczony na p ycie CD-ROM.ę ż ł
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride ba vurmak amac yla elinizin altşı ında bulundurun. Güvenli ve
do ru kullanğım için makineyi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Bilgisi'ni okuduğunuzdan emin olun. Bu kılavuzda bu makinenin
kurulum prosedürü kısaca anlat lmaktadı ır. Ba ka bilgiler hakk nda daha fazla ayr ntşı ı ı için, CD-ROM'daki Kullanı ıc Rehberi'ne bak n.ı
Перед началом эксплуатации продукта внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего
использования целях безопасного. В и правильного использования обязательно прочтите руководство Техника "
безопасности перед началом эксплуатации аппарата" . В этом руководстве вкрадце описана процедура установки этого
аппарата Для получения другой информации. см руководство пользователя на компакт. -диске.
1.
2.2.
3.
4.
1.
2.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Ricoh |
Kategori: | Printer |
Model: | SP 311DN |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 - 240 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50/60 Hz |
Bredde: | 370 mm |
Dybde: | 382 mm |
Højde: | 262 mm |
Vægt: | 12700 g |
Produktfarve: | Black, White |
Wi-Fi: | Ingen |
Antal USB 2.0-porte: | 1 |
Ethernet LAN: | Ja |
Udskrivningsteknologi: | Laser |
Maksimal opløsning: | 1200 x 600 dpi |
Udskrivningshastighed (sort, normal kvalitet, A4/amerikansk papirformat): | 28 sider pr. minut |
Medietyper til papirbakke: | Almindeligt papir |
Maksimal ISO A-serie papirstørrelse: | A4 |
ISO A-serie, størrelser (A0...A9): | A4, A5, A6 |
ISO B-serie, størrelser (B0...B9): | B5, B6 |
Medievægt på papirbakke: | 52 - 162 g/m² |
Samlet antal inputbakker: | 1 |
Samlet inputkapacitet: | 300 ark |
Samlet outputkapacitet: | 125 ark |
Mobile udskrivningsteknologier: | Ikke understøttet |
Maksimal driftscyklus: | 20000 sider pr. måned |
Udskrivning af farver: | Sort |
Intern hukommelse: | 128 MB |
Strømforbrug (maks.): | 890 W |
Strømforbrug (strømbesparelse): | 50 W |
Understøttede netværksprotokoller: | TCP/IP, IPP |
Duplex udskrivning: | Ja |
Maksimal indgangskapacitet: | 300 ark |
Antal printpatroner: | 1 |
Bæredygtighedscertifikater: | ENERGY STAR |
Maksimal intern hukommelse: | 128 MB |
Strømforbrug (udskrivning): | - W |
Farve: | Ingen |
Strøm-LED: | Ja |
Standard grænseflader: | Ethernet, USB 2.0 |
Tid til første side (sort, normal): | 8 sek./side |
Sidebeskrivelsessprog: | PCL 5e, PCL 6 |
Maksimal kapacitetsydelse: | 125 ark |
Understøttede operativsystemer til servere: | Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2012 |
Netværk klar: | Ja |
Opvarmningstid: | 26 sek./side |
Maksimal printstørrelse: | 210 x 297 mm |
Standby-LED: | Ja |
Duplex medievægt: | 60 - 105 g/m² |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Ricoh SP 311DN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Printer Ricoh Manualer
14 November 2024
21 September 2024
20 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
25 August 2024
23 August 2024
Printer Manualer
- Printer Nilox
- Printer Sony
- Printer Canon
- Printer Samsung
- Printer Panasonic
- Printer LG
- Printer Mitsubishi
- Printer Sharp
- Printer Lexmark
- Printer Epson
- Printer HP
- Printer D-Link
- Printer Roland
- Printer Toshiba
- Printer Fujifilm
- Printer Nikon
- Printer Kodak
- Printer Brother
- Printer Lenovo
- Printer Olympus
- Printer Triumph-Adler
- Printer AVM
- Printer Dymo
- Printer Thomson
- Printer JVC
- Printer Honeywell
- Printer Citizen
- Printer Olivetti
- Printer Huawei
- Printer Seiko
- Printer Digitus
- Printer Zebra
- Printer Olympia
- Printer Xiaomi
- Printer Dell
- Printer Intermec
- Printer Fujitsu
- Printer MSI
- Printer Polaroid
- Printer NEC
- Printer Konica-Minolta
- Printer OKI
- Printer Kyocera
- Printer Avision
- Printer Velleman
- Printer Bixolon
- Printer Sagem
- Printer Pantum
- Printer Xerox
- Printer Renkforce
- Printer Testo
- Printer Ultimaker
- Printer Primera
- Printer Star Micronics
- Printer Star
- Printer Panduit
- Printer ZKTeco
- Printer StarTech.com
- Printer Kogan
- Printer CUSTOM
- Printer Godex
- Printer Equip
- Printer Royal Sovereign
- Printer Argox
- Printer Minolta
- Printer DNP
- Printer Oce
- Printer Metapace
- Printer Ibm
- Printer Tomy
- Printer Approx
- Printer Toshiba TEC
- Printer Frama
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Evolis
- Printer Builder
- Printer Fargo
- Printer Brady
- Printer Posiflex
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer GG Image
- Printer Elite Screens
- Printer DTRONIC
- Printer Phoenix Contact
- Printer TSC
- Printer EC Line
- Printer Colop
- Printer Fichero
- Printer Raspberry Pi
- Printer IDP
- Printer Microboards
- Printer Tally Dascom
- Printer CSL
- Printer Nisca
- Printer Epson 7620
Nyeste Printer Manualer
22 December 2024
22 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
20 December 2024
20 December 2024