Salter 139 RDKR Manual

Salter Køkkenvægt 139 RDKR

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Salter 139 RDKR (2 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
I nstructions and Guarantee
MECHANICAL KITCHEN SCALE
GB > INSTRUCTIONS FOR USE
Your new Salter scale is a quality product which, if used in accordance with the following instruc-
tions, will give you years of ecient and reliable service. Therefore, please read this instruction
leaflet carefully.
Zeroing and weighing
Place the empty pan provided on the scale and check that the pointer is at the zero mark before
weighing. To adjust the pointer to zero; slowly turn the rotating knob located on the top or rear of
the scale then tap the pan gently to settle the mechanism. Readjust if necessary. Please note, some
models have a sliding tab on the front or side of the scale instead of a rotating knob.
Note: For best results when weighing, always add ingredients to centre of the pan.
Cleaning and care
1. To prevent damage DO NOT:
a. stand scale or bowl near an oven or other direct source of heat
b. immerse scale in water
c. clean with abrasive or chemical agents
d. allow to come into contact with strongly flavoured/coloured foods or acids such as citrus
fruit-zest which can cause damage to the plastic surfaces.
Note: Where such items are used, it is recommended that the bowl or weighing surfacerst be lined
with greaseproof paper or cling-film and washed/wiped clean immediately afterwards.
2. The outer casing of the scale may be wiped clean with a damp cloth and the bowl can be
washed by hand or by dishwasher.
3. The mechanism does NOT require maintenance of any kind.
4. The bowl supplied with this product must not be placed in a microwave oven.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part
of this product, free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have
failed through defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect
the function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or
damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void
the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned
carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken
in packing the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service
contact HoMedics Group Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Rd, Tonbridge, Kent, TN11 0GP,
UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
BALANCE DE CUISINE MÉCANIQUE
F > MODE D’EMPLOI
Votre nouvelle balance de Salter est un produit de qualité, qui si vous l’utilisez conformément aux
instructions ci-dessous, vous sera utile pendent de nombreuses années. Nous vous recommandos
donc de lire attentivement ce mode d’emploi.
Mise à zéro et pesée
Placer le plateau vide sur la balance et vérifier que I’aiguille est à zéro avant la pesée. Pour régler
l’aiguille sur le zéro, tourner lentemen t le bouton rotaif situé sur le haut ou à l’arrière de la balance
et appuyer légèrement sur le plateau pour régler le mécanisme. Réajuster si nécessaire. Veuillez
noter que certains modèles sont dotés d’une tirette à l’avant ou sur le côà la place d’un bouton
tournant.
Remarque : Pour un résultat optimal lors du pesage, toujours ajouter les ingrédients au centre
du plateau.
Nettoyage et entretien
1. Pour empêcher tout endommagement, NE PAS
a. placer la balance ou le bol près d’un four ou d’une source de chaleur
b. immerger la balance dans l’eau
c. employer d’abrasif ou d’agents chimiques pour le nettoyage
d. laisser en contact avec des aliments très aromatisés/calorés ou d’acides tels que les zestes
de citron, qui peuvent endommager les surfaces en plastique.
Remarque: lorsque de tels produits sont utilisés, il est recommandé de recouvrir d’abord le bol ou
la surface de pesée avec du papier étanche à la graisse ou avec unlm alimentaire transparent et
de le laver/essuyer immédiatement après.
2. Le boîtier de la balance se nettoie à l’aide d’un tissu humide et le bol se lave à la main ou en
lava-vaiselle
3. Le mécanisme ne requière AUCUN entretien
4. Le bol livré avec ce produit ne doit pas être placé dans un four à micro-ondes.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il
est prouque la défaillance provient d’une mauvaise qualide fabrication ou de matériaux
défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.
Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage
provoqpar accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses
composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif
d’achat et expédiés en port paà Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.)
Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet
engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en
aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
MECHANISCHE KÜCHENWAAGE
D > GEBRAUCHSANLEITUNG
Ihre neue Salter Küchen-Waage ist ein Qualitätsprodukt, das Ihnen bei Beachtung der folgened
Anweisungen jahrelang gute Dienste erweisen soll. Lesen Sie deshalb bitte sorgfältig die
nachstehenden Anweisungen.
Nullstellen und Wiegen
Stellen Sie dit mitgelieferte Schale leer auf die Waage und pfen Sie vor dem Wiegen, ob der
Anzeiger auf Null zeigt. lst dies nicht der Fall, stellen Sie durch vorsichtiges Drehen des auf der
ckseite oder Oberseiter de Waage befindlichen Drehknopfs den Anzeiger auf Null ein. Dann die
Schale leicht mit dem Finger antippen, so d der Mechanism ausschwingt. Falls erfordlich, erneut
auf Null einstellen. Bitte beachten Sie, dass sich bei manchen Modellen statt des Drehknopfs vorne
oder seitlich an der Waage eine Schiebelasche befindet.
Hinweis:r beste Ergebnisse beim Abwiegen geben Sie die Zutaten stets in die Mitte der Schale.
Reinigung und Pflege
1. Zur Vermeidung von Beschädigung BITTE NICHT
a. die Waage oder Schale neben den Herd oder eine andere Hitzquelle stellen;
b. die Waage under Wasser tauchen;
c. das Gerät mit Polier- oder chemischen Mittlen reinigen.
d. das Gerät in Kontake mit stark gewürzten/gerfarbten Nahrungsmitten oderuren wie
Schalen von zitrus ziterusfrüchten bringen, die die Plastikoberfläche beschädigen können.
Zur Beachtung: Sofern dergleichen Zutaten verwendet werden, empfehlen wir, die Schale oder
Wägeoberfläche vorther mit Pergamentpapier oder Klarsichtfolie abzudecken und sie gleich nach
Benutzung zu reinigen/abzuwischen.
2. Reinigung des äußeren Gehäuses der Waage mit einem feutchen Lappen und der Schale
entweder von hand oder im Geschirrsler.
3. Zur Instandhaltung des Wiege-Mechanismus ist KEINERLEI WARTUNG erfordlich.
4. Die mit diesem Produkt gelieferte Schüssel darf nicht in den Mikrowellenherd gestellt werden.
GUARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich r den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw.
einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren
oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese
Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie
durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Önen oder Zerlegen der
Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Grbritanniens an einen Salter
Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie
während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschnkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn,
Germany. +49 69 5170 9480.
BÁSCULA MECÁNICA DE COCINA
ES > INSTRUCCIONES DE USO
Su nueva balanza Salter es un producto de calidad, que si es usada según las instrucciones
siguientes, le proveede un servicio eficaz durante años. Por lo tanto, le rogamos les detenida-
mente este folleto de instricciones.
Puesta s cero y pesado
Sitúe la bandeja provista (vacía) en la balanza, y compruebe que el marcado se encuetra en el punto
cero antes de proceder con el pesaje. Para adjustar el marcado a cero: lemente el botón giratorio,
situado en la parte superior o posterior de la balanza, y a continuación golpee la bandeja ligramente
para asentar el mecanismo. Reajuste si es necesario. Algunos modelos tienen una lengüeta que se
desliza en la parte frontal de la báscula en vez de un botón giratorio.
Nota: Para obtener mejores resultados durante el pesaje, siempre agregue ingredientes en el centro
del platillo.
Limpieza y cuidado
1. Para prevenir dos procure NO:
a. poner la balanza o contendor cerca de un horno o cualquier otra fuente de calor
b. inmergir la balanza en agua
c. utilizar productos abrasivos o qmicos para limpiarla.
d. dejar que entre en contacto con alimentos de fuerte sabor o colorante, o ácidos tales como
de fruitos cítricos, para que éstos no dañen su superficie de plástico.
Observacíon: En caso de tenner que usar estos productos, se recomienda que se cubra la superficie
del contenedor o de la balanza con papel apergaminado o de pstico para envolver, y sea lavada y
secada inmediatamente desps de su uso.
2. La supercie de la balanza puede ser limpiada con un paño húmedo, y el contendor se debe
lavar a mono o en lavavajillas.
3. El mecanismo de funcionamienteo NO necesita mantenimineto de ninguna clase.
4. El tazón incluido con este arculo no se debe colocar en el horno de microondas.
GARANTIA
Este arculo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación
de este arculo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro del período de 15 os
de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales
defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o dos causados por accidente o mal
uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará la garana. Las reclamaciones dentro
de la garana deben ir acompadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter
(o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la
balanza para que no sufra dos en tránsito. Esta garana es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al
agente local de Salter.
BILANCIA DA CUCINA MECCANICA
I > ISTRUZIONI PER L’USO
La Vostra nuova bilancia SALTER e ‘un prodotto di qualita’ che. Se usata con le seguenti istruziono.
Vi dara’ un servizio di ecienta per molti anni. Leggete quindi con attentamenta questo foglio di
istruzioni.
Come azzerarla e come pesare
Posizionate la scodella in dotazione sulla bilancia e vericate che l’indicatore dipeso sia sullo
zero. Per, evetuelmente, azzerare questo indicatore, ruotate lentamente il piolono che si trova sul
retro della bilancia, quindi premete leggermente sulla scodella per riagguistare il meccanismo.
Se necssario, ripetete questa operazione. Si prega di notare che alcuni modelli sono dotati di una
linguetta scorrevole sulla parte anteriore o laterale della bilancia al posto di una manopola girevole.
Nota: Per risultati ottimali durante la pesatura, aggiungere sempre gli ingredienti al centro del
piatto di pesata.
Pulizia e suggerimenti
1. Per evitare il danneggiamento:
a. NON tenere la bilancia o la scodella vicino ad un forno o vicino ad una qualsiasi fonte de
calore
b. NON immegere la bilancia nell’ acqua
c. NON pulira con abrasivi o agenti chimici.
d. NON metterla a contatto con cibi o acidi che abbaiano un forte odore
(es. Olio al peperoncino) o che possano macchiare (es. Alcuni tipi di frutta matura) e che di
consequenza possono causare danni alle superfici plastiche.
Nota: Quando dovete pesare questi cibi, si raccomanda che la scodella o direttamonte il piatto della
bilancia vengano coperti con fogli di carta oleata o pellicola trasparente per cibi e che la bilancia la
scodella sia lavate accuratamente immediatemente dopo l’uso.
2. Il corpo esterno della bilancia puo’ essere pulito con panno umido e la scodella puo’ invece
essere lavata a mano in acqua calda.
3. Il meccanismo NON richiede alcun tipo di pulizia.
4. Non mettere mai la ciotola fornita con questo prodotto nel forno a microonde.
GARANZIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare
o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di acquisto
qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione.
La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente
garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati
da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi
componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere
accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con arancatura postale a Salter (o al
rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare
con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si
aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics
Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
BALANÇA DE COZINHA MECÂNICA
P > INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A sua nova balança Salter é um producto de la qualidade que, se usada de acordo com as instrões
abaixo, ihe dará anos de serviço eficiente.
Ajuste do zero e pesagem
As balanças SALTER incororam um ajuste do zero, para garantir a máxima exactidão. Este adjuste
é feito, através de um parafuso ou roda c/serrilha. Antes de pesar algo, coloque o prato vazio na
balança e adjuste o zero. Pressione levemente o para “rodar” o mecanismo, se necessário reajuste
o zero. Por favor note que alguns modelos têm uma patilha deslizante na frente ou lado da balança
em vez de um botão de rodar.
Nota: Para obtenção dos melhores resultados ao pesar, coloque sempre os ingredientes no centro
do prato de pesagem.
Limpeza e cuidados
1. Para evitar danos, NUNCA:
a. coloque a balança perto de uma fonte directa de calor (ex.fogão ou forno)
b. mergulhe a balança em água.
c. limpe com agentes quimicos ou abrasivos.
d. permita que a balaa entre em contacto com produtos quimicos ou extremamente ácidos
que poderiam danificar as supercies psticas.
NB: Para pesar tais ingredientes deve forrar a sua balança com papel de alúminio ou anti-gordura.
2. O corpo da balança deve ser limpo com um pano suave, o prato lavado em saponária morna.
3. O mecanismo não necessita qualquer manutenção.
4. O recipiente fornecido com este produto não deve ser colocado num forno microondas.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procedeà reparação ou
substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer encargo por
um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a
um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam
o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma
utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida.
A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As
reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas
para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se veriquem danos
durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e
que o podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu
representante Salter local.
EMEKANISK KJØKKENVEKT
N > BRUKERVEILEDNING
Gratulere med din nye Salter vekt. Din nye Salter verkt er et kvalitetsprodukt, som vil ged god
service i mange år fremover, hvis du bruker den I samsvar med bruksanvisningen. Derfor ber vi deg
vennligst lese bruksanvisningen nøye før du tar den I bruk.
Nullstilling og Veiing
Plasser den tomme skålen yakig på vekten og se til at vekten er nullstilt før du begynner å
veie. For å nullstille vekten, bruk den roterende knappen som enten er plassert på toppen eller
baksiden av vekten. Deretter banker du lett på skålen for å sette I gang veiemekanismen. Hvis
dvendig, finjuster nytt. Vær oppmerksom at noen modeller har en skyvekla foran eller på
siden av vekten i stedet for en roterende knott.
Merk deg lgende: For best resultat når du veier, tilføy alltid ingredienser i sentret av pannen.
Rengjøring og Vedlikehold
1. For å unngå skade
a. ikke sett vekten eller skålen i nærheten av en ovn eller andre varmeklider.
b. Ikke senk vekten ned i vann
c. Ikke rengjør med kjemiske stoer.
d. Unngå å komme I kontakt med sterkt farget mat eller syre slik som citrusfrukter, paprika o.l.
som kan giøre plasten misfarget.
NB Hvis slike ting skal veies, anbefaler vi at skålen blir dekker med foile eller matpapir og vasket
umiddelbrt etter på.
2. Vekten kan rengjøres med en varm klut og bolen kan vaskes for hand i varmt såpevann å vasket
3. Veiemekanismen tranger ingen vedlikehold
4. Skålen som følger med dette produktet må ikke settes i en mikrobølgeovn.
GARANTI
Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et
produkt eller deler av et produkt vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises
feil i utrelse eller materialer. Denne garantier gjelder deler som virker bruken av vekten. Den
dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller
feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller noen av vektens komponenter åpnes eller
demonteres. Erstatningskrav dekket av garantien understøttes av kjøpsbevis og returneres til
Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten
emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder i tillegg til
eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning disse. Hvis du er hjemmehørende et
annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.
MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
NL > GEBRUIKSAANWIJZING
Uw nieuwe Salter weegschaal is een kwaliteitsproduct. Indien u zich houdt aan de volgende
instructies bent u jarenlang verzekerd van een goed werkend en betrouwbaar product. Lees daarom
deze instructiefolder zorgvuldig door.
Op nul stellen en wegen
Plaats de bijgeleverde lege kom op de weegschaal en controleer of de wijzer op nul staat voordat u
gaat wegen. De wijzer instellen op nul: draai de knop bovenaan of achterop de weegschaal langzaam
rond, tik dan zachtjes op de kom om het mechanisme in te stellen. Stel indien nodig opnieuw in.
Let op, sommige modellen hebben een schuifje aan de voor- of zijkant van de weegschaal in plaats
van een draaiknop.
Let op! Voor de beste weegresultaten de ingrediënten altijd in het midden van de weegschaal
wegen.
Reiniging en onderhoud
1. Voorkom beschadiging en:
a. plaats weegschaal of kom NIET vlakbij een oven of andere directe warmtebron
b. dompel de weegschaal NIET onder in water
c. reinig het product NIET met schuurmiddelen of chemische producten
d. laat het product niet in contact komen met sterk geurende/gekleurde voedingsmiddelen of
zuren zoals citrusvruchtschillen die plastic oppervlakken kunnen beschadigen.
Let op: Indien u dergelijke producten gebruikt, raden wij u aan de kom of het weegoppervlak eerst
te bedekken metvetvrij papier of huishoudfolie en onmiddellijk na gebruik af te wassen/schoon
te vegen.
2. U kunt de buitenkant van de weegschaal reinigen met een vochtige doek, de kom mag worden
afgewassen met de hand of in de afwasmachine.
3. Het mechanisme heeft GEEN onderhoud nodig.
4. De kom die bij dit product geleverd wordt, is niet geschikt voor de magnetron.
GARANTIA
Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een onderdeel
van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden
aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige
materialen. Deze garantie heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de
werking van de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen
veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan.
Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie
te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een
aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke
Salter-agent indien buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt
dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een aanvulling
op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed. Buiten het
Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer van Salter.
MECHANICKA KUCHYNSKÁ VÁHA
SK > NÁVOD NA POUŽITIE
Vaša nová Salter váha je kvalitný výrobok, ktorý vám bude roky spoľahlivo slúžiť, ak ju budete
poívať v súlade s nasledovmi pokynmi. Preto si pozorne prečítajte tento návod na použitie.
Vynulovanie a ženie
Prázdnu platňu, ktorá je súčasťou balenia, položte na váhu a pred vážením skontrolujte, či sa rička
na nule. Váhu nastavíte na nulu pomalým otočením rotačného regutora, ktorý sa nachádza na
hornej alebo bočnej strane váhy, potom mierne poklepte po platni, aby sa mechanizmus ustálil. V
prípade potreby opätovne nastavte. Niekto modely majú namiesto otočného regulátora posuvný,
kto sa nachádza na prednej alebo bočnej strane váhy.
Poznámka: Najpresnejšísledok pri vážení dosiahnete umiestnením vážených potravín do stredu
misky.
Čistenie a údržba
1. Poškodeniu sa vyvarujete, ak NEBUDETE:
a. klásť váhu alebo misku blízko ry alebo iných zdrojov tepla
b. porať váhu do vody
c. čistiť váhu drsnými alebo chemickými čističmi
d. na váhu klásť výrazne ochutené/farebné potraviny alebo kyseliny, ako citrusové šťavy, ktoré
môžu spôsobpoškodenie plastových povrchov.
Poznámka: Ak poijete uvedené potraviny, odporúča sa najprv vystlať misku alebo povrch váhy
papierom, kto je neprepúšťa mastnotu alebo plastovou fóliou, a okaite po použití misku alebo
povrch váhy umyť a vytrieť.
2. Vonkajšie časti váhy môžete očistiť vlhkou utierkou, miska môže umyť ručne alebo v umývačke
riadu.
3. Mechanizmus NEVYŽADUJE žiadnu údržbu.
4. Priloženú misku nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.
ZÁRUKA
Tento výrobok je uený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo vymení výrobok
alebo jeho časť (okrem batér) bezplatne v priebehu 15 rokov odo a jeho zakúpenia ak sa
preukáže, že výrobok je nefun v dôsledku chyby pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch.
Táto záruka pokrýva funkčné časti, ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrcho
poškodenia robku spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo
pri nevhodnom použi. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší platnosť záruky.
Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí bpodložedokladom o pe robku a bude dorené
a vyplatené spoločnosťou Salter alebo miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak
je to v mci Vkej Británie). Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok
doplňuje zákon pva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné
služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko. Tel. +421 556 118 112
e-mail homedics@dsi.sk.
Register your product today at:
www.homedicsgroup.com/register
FOLD FOLD
FOLD


Produkt Specifikationer

Mærke: Salter
Kategori: Køkkenvægt
Model: 139 RDKR

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Salter 139 RDKR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt Salter Manualer

Salter

Salter 1080 Manual

24 August 2024
Salter

Salter 1240 Manual

23 August 2024
Salter

Salter 4010cmdr Manual

23 August 2024
Salter

Salter 1084 Manual

23 August 2024
Salter

Salter 1193 Manual

22 August 2024
Salter

Salter 1103 Manual

22 August 2024
Salter

Salter 1068 SSBKDR Manual

22 August 2024
Salter

Salter 1059 Manual

22 August 2024
Salter

Salter 243 Manual

22 August 2024

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer

Soehnle

Soehnle Anna 67003 Manual

14 Oktober 2024
Laica

Laica BX9240 Manual

8 Oktober 2024
Sencor

Sencor SKS 4030BK Manual

6 Oktober 2024
Laica

Laica KS1060 Manual

6 Oktober 2024
Laica

Laica K711 Manual

6 Oktober 2024
Gallet

Gallet BAC 927 Manual

4 Oktober 2024
König

König HC-KS23N Manual

4 Oktober 2024
Soehnle

Soehnle 66174 Manual

4 Oktober 2024
Adler

Adler AD 3153 Manual

4 Oktober 2024
Sunbeam

Sunbeam FS7800 Manual

1 Oktober 2024