Salus T105 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Salus T105 (3 sider) i kategorien Termostat. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
EL: Μετά την αλλαγή των κωδικών
επικοινωνίας, επαναφέρετε τον θερμοστάτη
με το πλήκτρο RESET.
CZ: Po změně komunikačního kódu,
proveďte reset stisknutím RESET.
RU: После изменения коммуникационных
кодов перезагрузите терморегулятор
с помощью кнопки RESET.
EN: Press RESET button after communication code changing.
Εισαγωγή
Ο T105 / T105RF είναι ένας προγραμματιζόμενος, εβδομαδιαίος θερμοστάτης που χρησιμοποιείται
για τον έλεγχο της θερμοκρασίας σε συστήματα θέρμανσης και ψύξης. Πριν την πρώτη ενεργοποίηση
του θερμοστάτη θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Στον θερμοστάτη πρέπει
να χρησιμοποιούνται αλκαλικές μπαταρίες AA, 1,5V. Οι μπαταρίες τοποθετούνται στον χώρο που
βρίσκεται μέσα στον θερμοστάτη. Δεν επιτρέπεται η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Introduction
T105 / T105RF is a programmable, weekly regulator that is used to control room temperature
in heating or cooling systems. Before rst use please read this manual carefully. Use only
AA 1,5V alkaline batteries in the thermostat. Place batteries into battery slot located under
the cover. Do not use rechargeable batteries.
Введение
T105 / T105RF это программируемый, недельный регулятор, применяемый для контроля
комнатной температуры в системах отопления и кондиционирования. Пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства.
Используйте щелочные батареи АА, 1,5 V. Запрещается использовать аккумуляторные
батареи. Вставьте батареи в контейнер, расположенный в задней части термостата.
Συμμόρφωση προϊόντος
Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ:
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004/108/CE, χαμηλής τάσης 2006/95/EEC, οδηγία
93/68/EEC και 99/5/EC. Οι πλήρεις πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ηλεκτρονική
διεύθυνση www.saluslegal.com
Product compliance
This product complies with the following EC Directives: Electromagnetic Compatibility
2004/108/CE, Low Voltage Directive 2006/95/EEC, Directive 93/68/EEC and 99/5/EC.
Full information is available on the website www.saluslegal.com.
Продукция соответствует
Компания SALUS Controls информирует, что данное оборудование соответствует
Директивам: 2004/108/CE, 2006/95/EEC, 93/68/EEC и 99/5/EC. Полную информацию
относительно Декларации соответствия найдете на нашем сайте: www.saluslegal.com
Ασφάλεια
Χρησιμοποιήστε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της εν λόγω χώρας και της
ΕΕ. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σύμφωνα με τον σκοπό που προορίζεται, διατηρώντας
τη σε στεγνό περιβάλλον. Το προϊόν προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση. Η
εγκατάσταση πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο άτομο, σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανόνες της εν λόγω χώρας και της ΕΕ.
Safety Information
Use in accordance to national and EU regulations. Use the device as intended, keeping
it in dry condition. Product for indoor use only. Installation must be carried out by
a qualied person in accordance to national and EU regulations.
Информация по безопасности
Используйте согласно инструкции по эксплуатации, а также правилам,
действующим в ЕС. Это устройство должно устанавливаться компетентным
специалистом. Применяйте согласно назначению и только внутри помещений.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Technické specikace
Технические характеристики
Technical specication
Digital Programmable Thermostat
Model: T105, T105RF
Ενσύρματος θερμοστάτης T105
Drátový termostat T105
Проводной терморегулятор T105
Wired thermostat T105
Ασύρματος θερμοστάτης T105RF
Bezdrátový termostat T105RF
Беспроводной терморегулятор T105RF
Wireless thermostat T105RF
Τροφοδοσία 2 x μπαταρίες AA
Μεγ. φορτίο ελεγκτή 5 (3) A
Σήμα εξόδου Ρελέ χωρίς τάση NO / COM
Εύρος ρύθμισης θερμ/σιας 7 - 30°C
Napájení 2 x μπαταρίες AA
Maximální zátěž 5 (3) A
Výstupní signál Beznapěťový kontakt NO/COM
Rozsah řízení teploty 7 - 30°C
Питание 2 x батареи AA
Макс. нагрузка
терморегулятора 5 (3) A
Выход Беспотенциальное реле NO / COM
Диапазон регулирования
темп. 7 - 30°C
Power supply 2 x AA batteries
Rating max 5 (3) A
Outputs Voltage-free NO/COM relay
Temperature range 7 - 30°C
Τροφοδοσία πομπού 2 x μπαταρίες AA
Τροφοδοσία δέκτη 230 V AC 50 Hz
Μεγ. φορτίο δέκτη 16 (5) A
Σήμα εξόδου δέκτη Ρελέ χωρίς τάση NO / COM
Εύρος ρύθμισης θερμ/σιας 7 - 30°C
Napájení termostatu 2 x μπαταρίες AA
Napájení přijímače 230 V AC 50 Hz
Maximální zátěž 16 (5) A
Výstupní signál Beznapěťový kontakt NO/COM
Rozsah řízení teploty 7 - 30°C
Питание регулятора 2 x батареи AA
Питание приёмника 230 V AC 50 Hz
Макс. нагрузка
приёмника 16 (5) A
Выход приёмника Беспотенциальное реле NO / COM
Диапазон регулирования
темп. 7 - 30°C
Thermostat supply 2 x AA batteries
Receiver supply 230 V AC 50 Hz
Receiver rating max 16 (5) A
Receiver outputs Voltage-free NO/COM relay
Temperature range 7 - 30°C
Επιλογή σωστής θέσης του θερμοστάτη
Správné umístění termostatu
Proper thermostat placement
Выбор места для установки терморегулятора
Περιγραφή εικονιδίων στην οθόνη και λειτουργιών των πλήκτρων
Popis ikon na displeji a funkce tlačítek
LCD Icon description and button functions
Описание значков на экране и функции кнопок
EL:
1. Ημέρα εβδομάδας
2. Ρολόι
3. Λειτουργία προστασίας έναντι παγώματος
4. Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας
5. Μονάδα θερμοκρασίας
6. Θερμοκρασία μετρημένη / ρυθμισμένη
7. Γραμμή χρόνου – ροής προγράμματος
8. Αριθμός τρέχοντος προγράμματος
9. Προσωρινή αντικατάσταση προγράμματος
10. Λειτουργία Eco
11. Λειτουργία άνεσης
12. Ενημέρωση για την κατάσταση εργασίας
της ελεγχόμενης συσκευής (π.χ. λέβητα)
ΠΛΗΚΤΡΑ:
13. Αλλαγή παραμέτρου προς τα κάτω
14. Αλλαγή παραμέτρου προς τα πάνω
15. Θερμοκρασία άνεσης / οικονομίας
16. Φωτεινότητα οθόνης
17. Ρύθμιση θερμοκρασίας
18. Προγραμματισμός
19. Ρύθμιση ώρας
20. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
RU:
1. День недели
2. Время
3. Режим Защиты от замерзания
4. Состояние батареи
5. Единица изм. температуры
6. Измеряемая / заданная температура
7. Время – ход программы
8. Номер текущей программы
9. Временный ручной режим
10. Экономный режим
11. Комфортный режим
12. Состояние работы исполнительного
устройства (напр. котла)
КНОПКИ:
13. Вниз/меньше
14. Вверх/больше
15. Комфортная/экономная температура
16. Подсветка экрана
17. Задание температуры
18. Программирование
19. Настройка времени
20. Сброс к заводским настройкам
EN:
1. Day of the week indicator
2. Clock
3. Antifrost Mode
4. Low battery indicator
5. Temperature unit
6. Room / setpoint temperature
7. Program timeline indicator
8. Program number
9. Temporary override
10. Eco Mode
11. Comfort Mode
12. Controlled device working status
(e.g. boiler)
BUTTONS:
13. Increase
14. Decrease
15. Economic / Comfort Temperature
16. LCD Backlight
17. Temperature setpoint
18. Weekly programming
19. Time set
20. Restore factory settings
M M
150 cm
min 20 cm
Άνοιγμα περιβλήματος
Otevření krytu termostatu
Opening the case
Снятие корпуса
Διάγραμμα συνδεσμολογίας θερμοστάτη T105
Schéma připojení termostatu T105
T105 Wiring diagram
Схема подключения
Διάγραμμα συνδεσμολογίας θερμοστάτη T105RF
Schéma připojení termostatu T105RF
T105RF Wiring diagram
Схема подключения T105RF
NO
N
COM L N
N
ON
EL: ΑΛΛΑΓΗ ΚΩΔΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ T105RF
Σημείωση: Συνιστάται η αλλαγή του κωδικού επικοινωνίας σε διαφορετικό
από τον εργοστασιακό προς αποφυγή παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν
άλλες ασύρματες συσκευές.
RU: ИЗМЕНЕНИЕ КОММУНИКАЦИОННОГО КОДА T105RF
Важно: Рекомендуем на каждом вводимом в эксплуатацию приборе
изменить установленный на заводе коммуникационный код на
индивидуальный, во избежание воздействия других устройств на Ваше.
EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF T105RF
Note: It is recommended to change the communication code to another than
the factory to prevent other wireless devices interferences.
1EL: Αλλαγή κωδικού επικοινωνίας με τη βοήθεια των διακοπτών DIP
αριθμημένων 1-5, στο εσωτερικό του θερμοστάτη.
CZ: Pro změnu komunikačního kódu použijte DIP přepínače čísla 1-5
umístí v termostatu.
RU: Изменение коммуникационного кода с помощью DIP
-переключателей пронумерованных от 1-5.
EN: Use DIP switches numbered 1-5 inside the thermostat to change
the communication code
RU: Установите DIP-переключатели в случайном порядке - в
одинаковом положении на терморегуляторе и приемнике.
EN: Set DIP switches randomly - necessarily in same position on receiver
as in transmitter.
1
13
15
17
18
19
14
16
20
2
3
4
5
6
7
12
11
10
9
8
2
3
EL: Ρυθμίστε τους διακόπτες DIP στον θερμοστάτη και στον δέκτη σε τυχαίες
θέσεις, οπωσδήποτε ακριβώς το ίδιο και στις δυο συσκευές.
CZ: Nastavte náhodně DIP přepínače - přepínače musí být nastaveny ve
stejné pozici na přijímači i vysílači.
EL: Σύντομες οδηγίες χρήσης
CZ: Rychlý průvodce
RU: Инструкция по монтажу, эксплуатации и паспорт изделия
EN: Quick Guide
L
L
Thermostat
T105RF
NO
N
N
COM
Receiver
RXRT505
COML
L
M
N
N
NO
or
Receiver
RXRT505
MAX
16 (5) A
Thermostat
T105RF
L
Thermostat
T105
N
M
COMNO
or
MAX
5 (3) A
Thermostat
T105
COMNO
ON DIP
+
-
+
-
CZ: ZMĚNA KOMUNIKAČNÍHO KÓDU T105RF
Poznámka: Doporučuje se změnit komunikační kód na jiný než výrob
aby nedošlo k rušení jich bezdrátových zařízení.
Úvod
T105 / T105RF je programovatelný týdenní termostat, který slouží k regulaci teploty
místnosti v topných nebo chladících systémech. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte
tuto příručku. Pro napájení termostatu použijte pouze alkalické baterie typu AA 1,5 V.
Baterie vložte do otvoru pro baterie uvnitř v termostatu. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
Shoda výrobku
Tento produkt splňuje následující směrnice EU: 2014/30/EU 2014/35/EU 2014/53/EU
a 2011/65 / EU. Zkontrolujte prosím www.saluslegal.com pro úplné informace.
Bezpečnostní informace
Použití v souladu s EU a národními edpisy. Pouze pro interiérové použití. Udržujte
přístroj úplně suchý. Tento výrobek musí být instalován oprávněnou osobou a v
souladu se všemi EU a národními předpisy.
CZ:
1. Indikátor dne v týdnu
2. Hodiny
3. Režim protizámrzné ochrany
4. Indikátor vybitých baterií
5. Jednotky teploty
6. Teplota naměřená / zadaná
7. Časová osa - průběh programu
8. Aktuální program
9. Dočasný manuální režim
10. Režim ekonomické teploty
11. Režim komfortní teploty
12. Informace o provozním stavu
ovládaného zařízení (např. kotle)
TLAČÍTKA:
13. Zvýšení
14. Snížení
15. Ekonomická / Komfortní teplota
16. Podsvícení LCD displeje
17. Nastavení teploty
18. Programování
19. Nastavení času
20. Obnovení továrního nastavení
www.salus-controls.eu
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve the right
to change specification, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.
ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ SALUS CONTROLS:
QL CONTROLS Sp. z o.o., Sp. k.
ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice, Πολωνία
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО SALUS CONTROLS В РОССИИ:
ООО “Салус Рус”
115054, г. Москва, Озерковская
наб., д. 50, стр. 1, оф. 301.
VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO ČR:
Thermo-control CZ s.r.o.
Sychrov 2, 621 00 Brno
Česká republika
VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR PRO SR:
Thermo-control SK s.r.o.
Podunajská 31, 821 06 Bratislava
Slovensko
IMPORTER:
QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice
Issue Date: 02 2021
PRODUCER:
Salus Limited
6/F, Building 20E, Phase 3, Hong Kong
Science Park, 20 Science Park East
Avenue, Shatin, New Territories,
Hong Kong


Produkt Specifikationer

Mærke: Salus
Kategori: Termostat
Model: T105

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Salus T105 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termostat Salus Manualer

Salus

Salus RT 520 RF Manual

23 September 2024
Salus

Salus T105RF Manual

7 September 2024
Salus

Salus IT800 WIFI Manual

4 September 2024
Salus

Salus HTRP230 Manual

2 September 2024
Salus

Salus PH60-1 Manual

22 August 2024
Salus

Salus HTRS 230 Manual

22 August 2024
Salus

Salus ST320 Manual

22 August 2024
Salus

Salus RT300 Funk Manual

21 August 2024
Salus

Salus RT520RF Manual

20 August 2024
Salus

Salus RT500 Manual

18 August 2024

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer

ATTACK

ATTACK OT80 Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup +Kit Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup 5iE Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HmIP-WTH-2 Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-WTH Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-eTRV Manual

16 December 2024