Samsung UE85CU7102K Manual

Samsung televisión UE85CU7102K

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Samsung UE85CU7102K (132 sider) i kategorien televisión. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/132
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
( > > Menu Settings Support > > Open e-Manual).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
Do not overload wall outlets, extension cords, or adapters
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual or the
power supply label on the product for voltage and amperage
information.
Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it -
unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time, be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English - 2
Installation
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
Samsung is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you choose to install the wall
mount on your own.
Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Unpacking and Installation Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Always have two people mount the TV onto a wall.
For 82 inch or larger models, have four people mount the
TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV *and One Connect Box, maintain a
distance of at least 10 between the TV *and One Connectcm Box
with other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper
ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in
a fire or a problem with the product caused by an increase in its
internal temperature.
*: One Connect Box Supported Model Only
When you install your TV with a stand or a wall mount, we
strongly recommend you use parts provided by Samsung only.
Using parts provided by another manufacturer may cause
difficulties with the product or result in injury caused by the
product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English - 3
English
Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
Always use furniture that can safely support the television set.
Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
Never place a television set in an unstable location.
Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
Wall-anchor
(not supplied)
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Unpacking and Installation Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Operation
This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
Caring for the TV
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
English - 4
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
User Manual
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
*Samsung Smart Remote
*Remote Control & Batteries
*CI Card Adapter
*TV Power Cord
*Wall Mount Adapter x 2
**One Connect Box
**One Connect Box Power Cord
**One Connect Cable x 2
**One Connect cable holder (for wall mount)
Web Camera / Lens Cover / Pogo Gender ( Series only)QN95C
*: Some of the items specified above may not be included in the
package, depending on the model or geographical area.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C Series
The type of battery may vary depending on the model.
The items colours and shapes may vary depending on the
models.
Cables not included can be purchased separately.
Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as shown.
For more information about handling, refer to the
Unpacking and Installation Guide came with this
product.
Do Not Touch
This Screen!
02 Connecting the TV to the One
Connect Box
(One Connect Box Supported Model only)
For more information about how to connect via the One Connect
Box, refer to Unpacking and Installation Guide.
Do not use the One Connect Box in the upside-
down or upright position.
Take care not to subject the cable to any of the
actions below. The One Connect Cable contains
a power circuit.
Bending Twisting Pulling
Pressing on Electric shock
Using the One Connect cable holder
You can use the One Connect cable holder to tidy up the cables
while installing the wall mount.
03 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the
bottom of the TV, and then use the Control menu. The Control
menu appears when the TV Controller button is pressed while
the TV is On.
The position and shape of the buttons at the bottom of the TV
may differ depending on the model.
The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG
logo or the bottom of the TV is not detached. If protective film
is attached, remove the film.
English - 5
English
Control menu
TV Controller Remote control sensor button / /
Microphone switch
TV Controller Remote control sensor button /
Microphone switch
How to turn on and off the Microphone
Type A Type B Type C
: On Off
You can turn on or off the microphone by using the switch at the
bottom of the TV. If microphone is turned off, All voice and sound
features using microphone are not available.
This function is supported only in QN7**C/QN8**C/QN9**C/
Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C Series.
The position and shape of the microphone switch may differ
depending on the model.
During analysis using data from the microphone, the data is
not saved.
Connecting the camera to the product (QN95C
Series only)
When you connect a camera, you can use video calls, home
workouts, and other new features with the camera.
Resolution 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Automatic lighting correction YES
Viewing angle 85 °
04 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, refer to "Troubleshooting" in the e-Manual.
> > Menu Settings Support > > Open e-Manual >
Troubleshooting
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
This panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the Update Now or Auto update functions
on the TV's menu ( > > Menu Settings Support > >
Software Update Update Now Auto update > or ).
The TV won’t turn on.
Make sure that the power cord is securely plugged into the
product and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV
to make sure that the problem is not with the remote control.
If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".
The remote control does not work.
Check if the remote control sensor at the bottom of the TV
blinks when you press the button on the remote control.
CU7 Series (except for model): If it does not blink, CU77**
replace the remote control's batteries. Make sure that the
batteries are installed with their poles (+/–) in the correct
direction. Alkaline batteries are recommended for longer
battery life.
Other models: When the remote's battery is discharged,
charge the battery using the USB charging port (C-type), or
turn over the remote to expose the solar cell to light.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth
Remote), make sure to pair the remote to the TV. To pair
a Samsung Smart Remote, press the and buttons
together for 3 seconds.
English - 6
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This
feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption.
If you want to turn this off, go to > > Menu Settings
> All Settings General & Privacy Power and Energy Saving > > >
Brightness Optimisation.
The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
05 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
QN7**C/QN8**C/QN9**C Series: 7680 x 4320
Other models: 3840 x 2160
Sound (Output)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C Series: 20 W
S9*C/Q8*C Series: 40 W
QN8*C/QN7**C 60 Series: W
QN9*C Series (43"): 20 W, QN9*C Series (50"): 40 W
QN9*C Series (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C Series: 70 W
QN9**C 90 Series: W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
Notes
This device is a Class B digital apparatus.
For information about the power supply, and more information
about power consumption, refer to the information on the
label attached to the product.
On most models, the label is attached to the back of the TV.
(On some models, the label is inside the cover terminal.)
On One Connect Box models, the label is attached to the
bottom of the One Connect Box.
Typical power consumption is measured according to IEC
62087.
To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the
connection. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
The images and specifications of the Unpacking and
Installation Guide may differ from the actual product.
Figures and illustrations in this User Manual are provided
for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change
without notice.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found
that the product has no defect (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it
is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a
technician visits.
Following the repair by a non-authorised service provider,
self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is
not liable for any damage to the product, any injury or any other
product safety issue caused by any attempt to repair the product
which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to
repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
Please visit samsung.com/support to find futher information
about external power adapter and remote control associated with
EU Ecodesign directive - ErP regulation
English - 7
English
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Removing the battery
To remove the battery, contact an authorised service centre.
To obtain battery removal instructions, please visit www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If
the battery is not properly removed, it may lead to damage to
the battery and device, cause personal injury, and/or result in
the device being unsafe.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby
mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease
power consumption, unplug the power cord when you don't
intend to use the TV for a long time.
Licences
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model
name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the
UK.
The 5 GHz and 6 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment
may only be operated indoors.
RF max transmitter power :
[QN9**C/QN8**C Series]
100 mW at 2.4 GHz - 2.4835 GHz,
200 mW at 5.15 GHz - 5.25 GHz & 5.47 GHz - 5.725 GHz,
100 mW at 5.25 GHz - 5.35 GHz,
200 mW at 5.945 GHz - 6.425 GHz.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
Series]
100 mW at 2.4 GHz - 2.4835 GHz,
200 mW at 5.15 GHz - 5.25 GHz & 5.47 GHz - 5.725 GHz,
100 mW at 5.25 GHz - 5.35 GHz.
English - 8
EU Declaration of Conformity
Product Details
Product : Smart Control
Model(s) : VG-TM2360E
Variant Model(s) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Declaration and applicable standards
We hereby declare under our sole responsibility that the product
above is in compliance with the essential requirements of the
Radio Equipment Directive(2014/53/EU) by application of:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Safety
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN IEC 62368-3:2020
EN 62311:2008
Radio
EN 300 328 V2.2.2
and the Directive (2011/65/EU) on the restriction of the use
of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment by application of EN IEC 63000:2018.
Signed for and on behalf of : Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Place and date of signature)
Stephen Colclough Director
Regulatory Affairs
(Name and signature of
authorized person)
This is not the address of Samsung Service Centre. Please
see the address or the phone number of Samsung Service
Centre in the warranty card or contact the retailer where you
purchased your product.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that
the batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked,
the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse,
please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
The type of battery may vary depending on the model.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
The marking on the battery, manual or packaging indicates that
the battery in this product should not be disposed of with other
household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or
Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead
above the reference levels in EC Directive 2006/66.
The battery incorporated in this product is not user replaceable.
For information on its replacement, please contact your service
provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in
a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you
intend to discard the product, the waste collection site will take
the appropriate measures for the recycling and treatment of the
product, including the battery.
The type of battery may vary depending on the model.
English - 9
English
Mielőtt a felhasználói kézikönyv
olvasába kezdene
A tészülék tartoka ez a felhasználói kézikönyv, és
beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik ( > Menü
> Beálsok > Terméktám. e-Manual megnyisa > ).
Figyelem! Fontos biztonsági
utasítások
A vékészülék használata előtt olvassa el a biztonsági
utatásokat. Az abbi táblázatban megtalálhatja a jelzések
magyarázatát, amelyekkel Samsung-terkén talkozhat.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRATÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JATHATÓ ALKATSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Ez a jel a késk belseben uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék belseben
található alkatrészekhez. Veslyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terket olyan
fontos informáckkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
II. osztál terk: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs skg biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jels nem talha meg
a zati tápellátá terken, akkor a
termék CSAK megfelelően ldelt (védőld)
tápaljzatról működtethető.
Váltakozó áramú fesltség: Ez a szimlum
azt jelzi, hogy a vele jelölt vleges érték
váltakozó fesltség.
Egyeramú feszültség: Ez a szimlum
azt jelzi, hogy a vele jelölt vleges érték
egyenfesltg.
Vigyázat! Olvassa el a használati utatást:
Ez a szimlum arra vja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhaszi kézikönyv
biztongra vonatkozó tudnivait.
Használati útmutató
rk, hogy ask ködtetése ett gondosan
olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert
később szüksége lehet .
Áramellátás
Ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabtó kábeleket vagy
adaptereket a fesltségük és kapacitásuk felett. Ez zet
vagy áramütést okozhat.
A feszültg és az áramerősség értékét sd a használati
útmuta szaki adatokat tartalmazó részében vagy a
termék tápkábenek címkéjén.
A tápels kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy
azokra senki se phessen , valamint ne szoruljanak a
rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a
csatlako utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a
helyre, ahol a bel kilép a késlékből.
Soha ne helyezzen mtárgyat a késk nyísaiba. Ez
áratéshez vezethet.
Az áratés elkerüse érdekében ne érjen a készülék
belsejéhez. A késket csak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szirdan
üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a pkábelt a fali aljzatból,
mindig a tápkábel csatlakozól fogva zza ki. Soha ne
húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves zzel ne
érjen hozzá a pbelhez.
Ha a készülék nem működik megfelelően ként, ha
szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében
, azonnal szüntesse meg a tápellást, és forduljon a
rkakereskeshez vagy a Samsung rkaszervizéhez.
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb
időn keresztül felügyelet ll hagyja és nem haszlja a
készüléket, húzza ki a pbelt a fali aljzatl, és szüntesse
meg az antenna, illetve a kábelté csatlakosát.
A felgyülemlett por áratést, elektromos szivárst
vagyzet okozhat a pkábelben keletkező szikra vagy
túlmeleges, illetve a szigetes megronsa révén.
Csak megfelelően földelt dut és aljzatot használjon.
A nem megfelelő ldes áramütést okozhat, illetve
a szük károsodásához vezethet. (Csak I. osztályú
termékek esen)
A készülék teljes kikapcsosához húzza ki azt a fali aljzatl.
Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlako dugasz könnyen
erhető, hogy skség esetén gyorsan kihúzhassa a
készüléket.
Magyar - 2
Telepítés
Ne helyezze a sket radiátor vagy fűberendezés mellé
vagy lé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van
kitéve.
Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó enyt (vázát
stb.), mivel ez zet vagy áramütést okozhat.
Ne tegye a sket olyan helyre, ahol eső vagy nedvesség
érheti.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket,
ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 ón
keresztül üzemel (pélul reptéren, pályaudvaron stb.), vegye
fel a kapcsolatot a Samsung rkaszervizzel. Ha nem így tesz,
az komoly károsost okozhat a készülékben.
Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccse folyaknak.
A tv-szük falra szerelése
Ha a telezt falra szereli fel, akkor kövesse
pontosan a gyártó által megadott utasításokat.
A nem megfelelően felszerelt tévékészülék
lecszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést
okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek
egyant, és a tévékészülék is komolyan
megrülhet.
A Samsung falikonzol-készlet megrendeléséhez vegye fel a
kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve az Ön vagy sok rüléseiért abban az
esetben, ha Ön úgy nt, hogy saját maga szereli fel a fali
konzolt.
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket
ért kárososokért vagy az olyan szelyi sérülésekért,
amelyeket a VESA szabványtól eltérő fali tartók használata
vagy a szerelési utatásban leírtak be nem tartása okoz.
A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje
fel. Miett a fali konzolt gipszkartonon kíl rmisra
felszerelné, tobbi informáckért forduljon a legzelebbi
kereskedőhöz. A mennyezetre vagy ferde falra törté
felszerelés esen a készülék lezuhanhat és lyos személyi
rüléseket okozhat.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy
rögtse az összes VESA-csavart.
Ha a falra csak a két fel csavarral rögzülő falikonzol-
készletet szeretne felszerelni, feltétlel az ilyen jellegű
rögtést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon.
(Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
Ne szerelje fel a TV-készüket 15 foknál jobban megntve.
A fali konzol tartozékainak szabnyos retei a Unpacking
and Installation Guide oldalon látha tábzatban olvashatók.
A fali konzol felszeresekor a tv-sk legyen
kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
Ne használjon a szabványosl hosszabb, illetve a VESA-
szabványnak nem megfele csavarokat. A l hosszú
csavarok megrthetik a TV-sk belsejét.
A VESA-szabványtól elté fali konzol használata esetén
a csavarok hossza a fali konzol szaki adataitól függően
változhat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez a terk sérüt
vagy a termék leesét okozhatja, ami szelyi rüléshez
vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen
balesetekért.
Mindig t ember szerelje fel a falra a tv-késket.
A 82 velykes vagy nagyobb modelleket gy szely
rögtse a falra.
Megfelelő szelzés biztosísa a tv-slék szára
A TV *és a One Connect egység üzembehelyesekor a megfelelő
szellős biztosítása érdekében hagyjon legalább 10cm
távolságot a TV *és a One Connect egység és más tárgyak (fal,
szekrény oldalai stb.) zött. Ennek elmulasztása tüzet okozhat,
vagy a késlék meghisodását erednyezheti a bel
hőmérséklet megemelkese miatt.
*: Csak One Connect-kompatibilis modellek esen
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak
a Samsung terkeit használja. Más gyártó alkatrészeinek
használata a készülékkel kapcsolatos probmákhoz vagy a
készülék leesésének következtében szelyi sérüshez
vezethet.
Biztongi óvintézkedés
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha
elhúzzák, eltolják vagy felsznak rá.
lönösen arra ügyeljen, hogy gyermekei
ne borítsák fel a tv-készüléket, mert
ez lyos lést, t ar halált is
okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez
melkelt biztongi koztatóban
foglalt összes biztongi előírást. A
g nagyobb stabilitás és biztonság
érdeben megvárolhatja a leesés elleni
eszközt, lásd: „A tv-késk leesének
megakalyozása”.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-
készüléket instabil feletre. A vékészülék
leeshet, ami súlyos rüléshez vagy akár halhoz
is vezethet. A sélések, képp a gyermekek
rülései, bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt
elkelhetők:
Magyar - 3
Magyar
Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és
felszerelési dszereket használja.
Kizárólag olyan bútort haszljon, amely biztonságosan
megtartja a tv-készüléket.
Mindig győződjön meg arl, hogy a tv-késk nem g l a
tor peremén.
Hívja fel a gyermekek figyelt, hogy veszélyes felszni
a bútorokra art, hogy elérk a tv-készüléket vagy annak
kezelőszerveit.
A tv-készülékhez csatlakozó vezekeket, beleket vezesse el
úgy, hogy azokba ne botoljon el senki, ne ránthask ki azokat
és ne akadhassanak el bennük.
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas
torokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra), ha
mind a tort, mind pedig a tv-késket megfeleen gti.
Ne helyezze a tv-készüléket terítővel vagy hasonló
ruhaanyaggal letakart torra.
Ne helyezzen a tv-slék tetejére vagy a bútorra, amelyen
a tv-slék áll olyan rgyakat, amelyek a gyermekeket
arra késztetik, hogy felmásszanak (például jákot vagy
távvezért).
Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéket, ha régebbi
tv-szülékét megőrzi és máshová helyezi.
Amikor csere vagy tisztís céll arbb rakja vagy felemeli
a vésket, vigzzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-késlék leesének megakadályosa
Falhorgony
(nincs mellékelve)
1. A megfelelő csavarokkal rögtse szilárdan a falra a
tartóelemeket. Ellenőrizze, hogy a csavarok szirdan
rögltek-e a falban.
A fal típutól függően kies eszköz, lul tipli
használata is skséges lehet.
2. A megfelelő méretű csavarokkal rögzítse szilárdan a vére a
tartóelemeket.
A csavarokra vonatkozó előírások tekinteben sd a
szabványos csavarra vonatkozó szt a Unpacking and
Installation Guide oldalon tható blázatban.
3. A tv-slékhez és a falhoz rögtett konzolokat sse össze
es zsineggel, majd zza szorosra a zsineget.
Helyezze a tv-késket a fal közelébe, nehogy
hátrabillenjen.
A zsineget úgy gtse, hogy a falhoz rögtett konzolok a
tv-szülékhez gtett konzolokkal azonos magasgban
vagy azoknál alacsonyabban legyenek.
Művelet
A késk telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban
környezetdelmi előírások vonatkoznak a telepek
ártalmatlanítára. A hulladék elhelyezével és
újrahasznosítával kapcsolatos inforcrt forduljon a
helyi hatógokhoz.
A tartozékokat (távvezér, elemek stb.) olyan helyen tárolja,
ahol a gyermekek nem férhetnek hozjuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terket. Ha a készülék
megrongálódik, sntesse meg a tápellást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
Ne tegye ki a vvezérlőt vagy az elemeket z hatásának.
Az elemeket ne szedje st, ne hevítse l, illetve ne zárja
rövidre.
FIGYELEM: Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a
megfelelő típusra cseréli, robbasveszély léphet fel. Csak
azonos vagy egyenérkű pusúra cserélje.
FIGYELMEZTETÉS A Z TERJEDÉSÉNEK
MEGAKALYOSA ÉRDEBEN NE
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT
NGOT A SK KÖZELÉBE.
A tv-készük gondozása
A tisztításhoz húzza ki a tápbelt a fali aljzatból, és puha,
száraz törkendővel törölje le a szüket. Ne használjon
vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, olszert,
rovarirtót, légfristőt, keanyagot vagy tisztítószert. Ezek
a vegyszerek a készülék megrongálót vagy a terméken
található feliratok rülését okozhatják.
A tv-készülék külseje és pernyője tisztíszben
megkarcolódhat. A készülék lset és képernyőt puha
kendővel óvatosan törölje le a karcolások elkerüse
érdeben.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot zvetlenül a
tv-re. A termékbe kerü folyak meghibásost, zet vagy
áratést okozhat.
Magyar - 4
01 A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy az abbi elemek melkelve vannak-e a
tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hnyzik, forduljon a
rkakereskehöz.
Haszlati útmutató
Jótállási jegy / Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem
érhető el)
*Samsung Smart távvezér
*Távvezérlő és akkumutorok
*CI-kártyaadapter
*TV Hálózati kábel
*Falra szerelhető adapter x 2
**One Connect egység
**One Connect egység pkábel
**One Connect kábel x 2
**One Connect beltartó (falra szerelhető)
Webkamera / Objektívfel / Pogo-adaptert (csak QN95Csorozat)
*: A modelltől vagy földrajzi területtől függően efordulhat,
hogy a fent meghatározott elemek melyike nem szerepel a
csomagban.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C Sorozat
Az elem típusa a modelltől ggően változhat.
A tartozékok színe és forja típustól ggően elrhet a
képen láthatótól.
A csomagban nem mellékelt kábelek n szerezhetők be.
A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a
csomagolóanyagok gött vagy kött nem található-e
további tartok.
Figyelmeztetés: A pern a helytelen
kezeléskor fellé közvetlen nyostól
megrülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látha don a szélél
fogva emelje fel. A kezessel kapcsolatban
további koztatárt olvassa el a termékhez
melkelt Unpacking and Installation Guide
dokumentumot.
Ne érintse
meg ezt a
pernyőt!
02 A TV csatlakoztatása a One
Connect egységhez
(Csak One Connect-kompatibilis modellek esetén)
Ha többet szeretne megtudni a One Connect egység
csatlakoztasl, tekintse meg a Unpacking and Installation
Guide leísát.
Ne használja a One Connect egységet
felfordított vagy fellított helyzetben.
Ügyeljen rá, hogy ne tegye ki a belt az
alábbiaknak. A One Connect-kábel kábel
tápáramkört is tartalmaz.
Megtörés Sods s
Összenyomás Elektromos
áratés
A One Connect beltartó használata
A fali tartó felszerese zben a One Connect kábeltartóval
rendezheti el a kábeleket.
03 Kezdeti beáltás
A tv-készüléket első bekapcsosakor azonnal elindul a
Kezdeti beállítás. A képernn megjele utasításokat követve
konfigulja a tv-késk alapvető beáltásait a tévési
környezethez.
A Távirányító haszlata
A tv-sket az alsó részén talha Távirán gombbal
kapcsolhatja be, ezután használhavá lik a Vers me. A
Vers me akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt
állapotában megnyomja a Távirányí gombot.
A TV aln talható gombok helyzete és alakja pusonként
elté lehet.
A pernyő halvány lehet, ha nem volítják el a dőfóliát
a SAMSUNG-emblél vagy a tv-slék alról. Ha
védőfólia van felhelyezve, volítsa el a fólt.
Magyar - 5
Magyar
Vezérlés me
Távirántó vvezérlő érkelő Mikrofon kapcso gomb / /
Távirántó Távverlő-érzékelő gomb/
Mikrofon kapcsoló
A mikrofon be- és kikapcsosa
A pus B pus C pus
: Be Ki
A mikrofont a TV aln talha kapcsoval kapcsolhatja be és
ki. Ha a mikrofon ki van kapcsolva, a mikrofont használó hang- és
hangszolgáltatások nem érhetők el.
A funkciót csak a QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/
QN8*C/QN9*C/S9*C sorozat mogatja.
A mikrofonkapcso helyzete és alakja típusonként
különbözhet.
A mikrofon funkcióból érkező adatok elemzése son az
adatok nem mendnek.
A kamera csatlakoztatása a terkhez (csak
QN95C sorozat)
Ha kamet csatlakoztat, videovásokat, otthoni edzéseket és
s új funkckat használhat a kamerával.
Felbons 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Automatikus fénykorrekció IGEN
tószög 85 °
04 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
Bővebb inforcrt lásd: "Hibaelhásaz helyen.e-Manual
> > > Me Beáltások Terktám. > e-Manual
megnyitása Hibaelhátás >
Ha ezek köl a hibaelhátási ötletek közül egyik sem vezet
erednyre, látogasson el a www.samsung.com” webhelyre,
majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a
Samsung márkaszervizéhez.
Ez a panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek eállítához
kifinomult technológia szükséges. Azonban a képernyőn
efordulhat néhány nyes vagy tét pixel. Ezek a képpontok
nem befolsolják a sk teljesítményét.
Az optilis állapota megtartásához fristse a készüket
a legfrissebb szoftverre. Haszlja a Most frist vagy
Automatikus frissítés funkciót a TV mejében ( >
Menü > Beállísok > Terméktám. Szoftverfrissís > > Most
frissít vagy Automatikus fristés).
A tv-slék nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel stabilan illeszkedik-e a
fali aljzathoz és a terkhez.
Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban, és a vvezér
érzékelője a tv-sk alján pirosan vigít-e.
A tv-készülék jobb al részén található Távinyító gomb
megnyomásával ellenőrizze, hogy a probma nem a
távvezérvel pett-e fel. Ha a tv-szük bekapcsol, tekintse
meg a Nem működik a távver” című szt.
Nem működik a vvezérlő.
Ellenőrizze, hogy villog-e a távvezérlő érzékelője a TV aln,
amikor megnyomja a távvezérlőn a gombot.
CU7 sorozat (kivéve modell): Ha nem villog, CU77**
cselje ki a távver elemeit. Ellenőrizze, hogy
az elemek a megfele polaritással (+/–) vannak-e
behelyezve. A hosszabb elem-élettartam érdeben alkáli
elemek használata javasolt.
Egyéb modellek: Amikor a távirányító akkumutora
lemelt, ltse fel az akkumulátort az USB-
töltőcsatlakozó (C típus) segítségével, vagy fortsa meg a
távintót, hogy a napelemet ny érje.
Intsa a távvezérlőt zvetlenül a TV fe 1,51,8 m
távolságról.
Ha a tékésk Samsung Smart távvezérlő (Bluetooth-
rendsze) távvervel rendelkezik, feltétlenül párotsa azt
a tévékéskkel. A Samsung Smart távverlő párotásához
nyomja le együtt 3 másodpercig a és gombokat.
Magyar - 6
Az Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzéke automatikusan áltja be a tv-készülék
fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lé fényt, és
automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényeret úgy,
hogy az energiafelhaszs minimális legyen. Ha ki szeretné
kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre: > Me >
Beállítások > Összes bltás Áltanos inforck és >
adatvédelem Teljesítmény és energiagazdálkodás > > nye
optimalizása.
Az Eco-érzékelő a tv-készük tuln található. Ne takarja
el az érzéket semmilyen tárggyal. Ez ckkentheti a kép
fényerejét.
05 Műszaki adatok és egyéb
információk
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja
szem elôtt. Ert a szaki adatok és a haszlati útmutató
megváltoztatásának jot fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM
szá együttes rendelet alapn tasítjuk, hogy a CU7/CU8/
Q6*C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C/QN7**C/QN8**C/
QN9**C sorozat típusú SAMSUNG grtmányú snes telezk
megfelelnek az abbiszaki jellemknek:
Műszaki leírás
Képernyőfelbons
QN7**C/QN8**C/QN9**C Sorozat: 7680 x 4320
Egyéb modellek: 3840 x 2160
Hang (kimenet)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C Sorozat: 20 W
S9*C/Q8*C Sorozat: 40 W
QN8*C/QN7**C 60 Sorozat: W
QN9*C Sorozat (43"): 20 W, QN9*C Sorozat (50"): 40 W
QN9*C Sorozat (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C Sorozat: 70 W
QN9**C Sorozat: 90 W
Műkösi hőmérséklet
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Műkösi páratartalom
1080 %, nem lecsa
Tárolási rséklet
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Tárolási ratartalom
5–95 %, nem lecsapódó
Megjegyzések
Akészülék B osztályú digitális eszköz.
A tápelsra és az energiafogyasztásra vonatkozó
informáck a termékre ragasztott mkén talhatók.
A címkét a legtöbb modellnél a tv-készülék hátoldara
ragasztva talhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a
fedőlapon belül található.)
A legtöbb One Connect egyg modellnél a címkét a One
Connect egyg alra ragasztva talhatja meg.
A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány
eírásai szerint rtént.
A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP pusú) belt
használjon. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
A Unpacking and Installation Guide leísban szereplő képek
és műszaki adatok eltérhetnek a nyleges készüléktől.
A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok
kizárólag referencul szolgálnak, és eltérhetnek a terk
tényleges megjelenétől. A terk kialakítása és jellemzői
ezetes értesítéslkül megváltozhatnak.
A vetke esetekben efordulhat, hogy adminisztrációs díjat
kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de kidel, hogy a termék nem hibás (lul,
ha Ön nem olvasta el a haszlati útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de
kidel, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a
használati útmutatót).
Tájékoztatni fogjuk az adminisztciós jról a szerelő látogatása
ett.
A jóllás elvesztéhez, valamint a szavatosság és a
termékfelesg megszűnéséhez vezethet hakészülékét nem
hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem
tehető felelőssé semmilyen,a termékben keletkező kárért,
szelyi sélért, semegyéb a termékbiztonság beeső
eseményért,amely szakszerűtlen, vagya Samsung utasításainak
nem megfele javítás erednyeképpen vetkezik be.
rk, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy
további informáckat tudj meg a lső lózati adapterről és
távintóról a környezettudatos terveséről szóló EU irányelv
(ErP irányelv) kapcsán
Magyar - 7
Magyar
A termék hullakba helyesénekdszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus
berendezések hullakai)
(A szelektív gyűj rendszerekkel rendelke
országokban használha)
Ez a jelzés a terken, tartokain vagy dokumentációján arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. legység, fejhallga, USB kábel) nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szalytalan hullakba
helyes által okozott környezet- és egészgrosos
megese érdekében ezeket a tárgyakat nítse el a
többi hullakl, és felelősgteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukl az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának esegíse érdekében.
A ztartási felhaszlók a termék forgalmazójától vagy
a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra
vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhaszlt termékeket
a rnyezetvédelmi szempontl biztonságos újrahasznotás
ll.
Az üzleti felhaszk pjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és
vizslják meg az asvételi szerzős feltételeit. Ezt a terket
és tartozékait nem szabad az egyéb köleti hullakkal együtt
kezelni.
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumutor eltávolítához forduljon hivatalos
rkaszervizhez. Az akkumutor eltávolítával kapcsolatos
utatásokhoz, sd: www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Saját biztonsága érdekében ne sérelje meg eltávolítani
az akkumulátort. Ha az akkumulátort nem megfelelően
távotk el, az rt tehet az akkumulátorban és a
készülékben, ami szelyi sérüléshez vezethet, és/vagy a
készüléket veszélyessé teheti.
Az áramfogyasztás ckkentése
Amikor a tv-sket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba
p. Készenti üzemdban a szülék továbbra is fogyaszt
kis mennyigű áramot. Az energiafogyaszs ckkentése
érdeben húzza ki a tápkábelt, ha a tv-késléket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
Licencek
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a sk megfelel a
2014/53/EU irányelvnek és az Egyelt Királyság vonatkozó
jogszalyi követelményeinek.
A megfeleségi nyilatkozat teljes svege a követke
internetmen érhe el:
http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás
leheségre, majd adja meg a modell nevét.
Jelen berendes az EU összes országában és az Egyelt
Királygbanködtethe.
A berendes 5 GHz-es és 6 GHz-es WLAN (Wi-Fi) funkciója csak
beltérben üzemeltethető.
RF maxilis adóteljetny :
[QN9**C/QN8**C sorozat]
100mW / 2,4-2,4835GHz,
200mW / 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725 GHz,
100mW / 5,25-5,35GHz,
200mW / 5,945-6,425GHz.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
sorozat]
100mW / 2,4-2,4835GHz,
200mW / 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725 GHz,
100mW / 5,25-5,35 GHz.
Magyar - 8
Megfelelőségi nyilatkozatot
Terk szletei
Terk : Smart Control
pus(ok) : VG-TM2360E
Változó Típus(ok) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Alkalmazható tanútványok



szabványokat alkalma:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bizottgi



dió
EN 300 328 V2.2.2

anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben va
alkalmasának korlátoról szóló irányelvnek (2011/65/EU).
A Samsung nevében és nevében aírták
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (A aírás helye és kelte)
Stephen Colclough
Szalyozási ügyek igazgatója
(személy(ek) neve, beosztása

Ez nem a Samsung Szervíz Központ me. A Samsung
Szerz Központ telefonszát vagy címét a garancia jegyen

A termékhez tarto akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelke
országokban használha)

jels arra utal, hogy hasznos élettartama vén a terméket
nem szabad egb ztartási hullakkal együtt kidobni. Ahol
szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra
utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben

kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumutorok nem

az eszségre vagy a rnyezetre.

újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, nítse el
az akkumutorokat a bbi hullaktól és vigye vissza a helyi,
ingyenes akkumulátorleadó helyre.
 
A termékben le akkumulátorok megfelelő
leselejtese
(A szelektív gj rendszerekkel rendelkező
országokban használha)
Az akkumutoron, a használati útmutatóban vagy a

akkumutort tilos a ztarsi hullak közé helyezni. A Hg, Cd
vagy Pb vegyjelek (ha felntetik) azt jelzik, hogy az akkumulátor
a 2006/66 EK-irányelvben meghatározott referenciaszinteknél
több higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz.
A terkben található akkumutor a felhasználó által nem


dobni az akkumutort. Ne szerelje szét, zúzza össze vagy
lyukassza ki az akkumutort. Ha a terméket el kívánja dobni,

a termék újrahasznotásához és ártalmatlanísához, az
akkumutorral egtt is.
 
Magyar - 9
Magyar
Przed przystąpieniem do czytania
tej instrukcji obsługi
Wzestawie z telewizorem dostarczana jest niniejsza instrukcja
obsługi oraz wbudowana instrukcja elektroniczna ( > Menu
> Ustawienia > Pomoc techn. > Otwórz e-Manual).
Ostrzeżenie! Ważne zasady
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy
przeczytać instrukcje bezpieczstwa. Objnienia symboli, które
mogą się znajdować na posiadanym produkcie Samsung można
znaleźć w tabeli poniżej.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALY ZDEJMOW POKRYWY (LUB
TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URDZENIA NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ YTKOWNIK.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urdzenia. Dotykanie jakichkolwiek
wewnętrznych części produktu jest niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą ważne
informacje na temat jego obsługi i konserwacji.
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że
nie jest konieczne pączenie obudowy
urządzenia z przewodem ochronnym
(uziemiacym). Jeżeli symbol ten nie
występuje na produkcie poączanym
do sieci zasilającej, produkt MUSI mieć
niezawodne połączenie z przewodem
ochronnym (uziemiacym).
Napięcie prądu przemiennego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napciem prądu przemiennego.
Napięcie prądu stego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napciem prądu stałego.
Przestroga. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie
zapoznania s z odpowiednim dokumentem
w celu uzyskania przez użytkownika dalszych
informacji zwzanych z bezpieczstwem.
Zasilanie
Nie wolno powodować przecżenia gniazdek elektrycznych,
przedłaczy lub adapterów, wykraczając poza zakres
nominalnego napięcia i pojemności. Może to spowodow
pożar lub porenie pdem.
Informacje dotyczące napięcia i prądu można znaleźć w sekcji
specyfikacji zasilania w instrukcji lub na etykiecie zasilania na
produkcie.
Przewody zasilace należy poprowadzić w taki sposób, aby
nie by narażone na przydeptanie bądź przycnięcie przez
przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną
uwa należy zwcić na odcinki przewodu w poblu wtyczki
i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich poączenia do
urządzenia.
Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiow do
otwow w urdzeniu. Może to spowodować porażenie
prądem.
W celu unikncia porenia prądem nie naly dotykać
elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urdzenia może
otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.
Przy poączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić,
czy wtyczka jest dobrze ożona do gniazdka. Przy odłączania
przewodu zasilacego od gniazdka należy zawsze cgnąć za
wtyczkę. Nie wolno ciągć za przewód. Nie wolno dotykać
przewodu zasilacego mokrymi rękoma.
Jli urdzenie nie działa prawidłowo w szczelności jeśli
z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy
naly natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować s z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy
Samsung.
W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy lub aby
zostaw je nieywane przez uższy czas, należy upewn
się, że odłączono je od gniazdka elektrycznego. Należy tae
oącz ante lub przewód telewizji kablowej.
Zbieracy s kurz może spowodow wydzielanie ciepła i
iskier przez przewód zasilacy oraz uszkodzenie izolacji, a
w konsekwencji porenie prądem, upływ prądu lub par.
Należy używ wącznie włciwie uziemionej wtyczki i
gniazdka elektrycznego.
Niewłciwe uziemienie grozi poreniem prądem
elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt
klasy I).
Aby ckowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor
od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci elektrycznej i
wtyczka muszą być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby
można bo szybko oączyć to urządzenie od sieci
elektrycznej.
Polski - 2
Instalacja
Nie wolno umieszczać urdzenia obok lub powyżej grzejnika
czy innego źródła ciepła ani nar go na bezpośrednie
dzianie światła słonecznego.
Nie wolno stawi na urządzeniu nacz z wodą (np. wazonów),
gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porenia pdem.
Nie wolno wystawiać tego urdzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie
jest on narony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich
lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji
chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład
na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultow s z
autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Konsultacja
jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich
warunkach me spowodow jego poważne uszkodzenie.
Nie wolno dopuścić do zamoczenia urdzenia lub rozlania
na nie wody.
Mocowanie telewizora na ścianie
Mocując ten telewizor na ścianie, należy
pospować dokładnie według instrukcji podanych
przez producenta. Wprzypadku nieprawiowego
montu telewizor me się zsunąć lub upć,
powoduc poważne obrenia ciała u dzieci lub
dorosłych, oraz może zost poważnie uszkodzony.
Aby zaw zestaw uchwytu ściennego firmy Samsung, należy
skontaktowsię zcentrum serwisowym firmy Samsung.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrenia cia powstałe w wyniku
samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrenia cia powste w wyniku korzystania
z uchwytu ściennego niespełniacego standarw VESA
lub nieokrlonego w specyfikacjach, a także w wyniku
niezastosowania się ytkownika do instrukcji montu produktu.
Uchwyt ścienny można zamocow na litej ścianie
prostopadłej do podłogi. Przed zamocowaniem uchwytu
ściennego na powierzchniach innych niż okładzina tynkowa
naly skontaktować s z najblszym punktem sprzedaży w
celu uzyskania dodatkowych informacji. Mont telewizora na
suficie lub pochyłej ścianie może doprowadz do jego upadku
i skutkować pownymi obrażeniami ciała.
Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA
podczas montu zestawu uchwytu ściennego.
Jli ma zost zamontowany zestaw uchwytu ściennego
mocowany do ściany tylko dwiema górnymi śrubami, naly użyć
zestawu uchwytu ściennego Samsung dopuszczacego tego
typu mont. (W niektórych obszarach geograficznych zestawu
uchwytu ściennego tego typu może nie być w sprzedaży).
Nie wolno montow telewizora przy nachyleniu wkszym
n 15°.
W tabeli w dokumencie Unpacking and Installation Guide
przedstawiono standardowe wymiary zestaw uchwytu ściennego.
Nie naly instalować zestawu uchwytu ściennego,
kiedy telewizor jest ączony. Może to skutkow
obreniami ciała w wyniku porenia pdem.
Nie używaj wktów, które dłsze od standardowych
lub nie spniają standarw VESA dla wkrętów. Zbyt ugie
wkręty mogą uszkodzić wtrze telewizora.
W przypadku uchwyw ściennych, kre nie spełniają
standardowych wymag VESA dla wktów,ugość
wkręw me się żnić.
Nie naly dokręcać wkrętów zbyt mocno. Me to
spowodow uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialnci za tego typu wypadki.
Mont telewizora na ścianie powinny zawsze przeprowadz
dwie osoby.
Wprzypadku modeli o przetnej ekranu 82 i lub
wkszej mont telewizora na ścianie powinny zawsze
przeprowadzać cztery osoby.
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora i urządzenia One Connect
naly zachow odstęp co najmniej 10 między telewizorem cm
*i urdzeniem One Connect a innymi powierzchniami (takimi
jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia prawiowej
wentylacji. Brak prawidłowej wentylacji może spowodow
pożar lub problemy z działaniem produktu na skutek wzrostu
temperatury w jego wtrzu.
*: Tylko obsługiwany model urządzenia One Connect
Instalując telewizor przyyciu podstawy lub uchwytu
ściennego, zdecydowanie zaleca się używanie wącznie
elementów dostarczonych przez firmę Samsung. ycie
elementów innego producenta może spowodować problemy z
produktem lub obrenia na skutek jego upadku.
Środki ostrności
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania lub
ciągnięcia telewizor me spć. W szczególności
naly dopilnować, aby dzieci nie uwieszały s na
telewizorze ani nie powodowy jego destabilizacji.
Mogłoby to spowodować upadek telewizora i w
rezultacie powne obrenia lub nawet śmie.
Należy zawsze zachowyw środki ostrożności
owione w dołączonej do telewizora ulotce
dotyczącej bezpieczeństwa. W celu poprawy
stabilności oraz bezpieczeństwa można kupić i
zamontować urządzenie chroniące przed upadkiem
i przewróceniem, zgodnie z informacjami w części
„Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem”.
OSTRZENIE: Nigdy nie naly umieszcz telewizora
w niestabilnym miejscu. Telewizor może spaść i
spowodow powne obrażenia, a nawet śmie.
Wielu obreniom, szczelnie u dzieci, można
zapobiec, zachowując ponsze środki ostrożnci:
Polski - 3
Polski
Zawsze używaj szafek, stojaw lub metod montażu
zalecanych przez fir Samsung.
Zawsze używaj mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar
telewizora.
Zawsze upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędź
mebla, na którym stoi.
Zawsze instruuj dzieci, że nie wolno wspinać się na mebel, aby
dosgnąć telewizora ustawienia bądź jego przycisw, gd
jest to bardzo niebezpieczne.
Zawsze układaj przewody i kable podłączone do telewizora w
taki spob, aby nikt s o nie nie potknął ani ich nie pociągnął.
Nigdy nie naly umieszczać telewizora w niestabilnym
miejscu.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np.
kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla,
jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych
materiach połonych na meblu pod telewizor.
Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor,
nie kładź przedmiotów, po które dzieci mogą się wspin,
takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce
naly zachować te same, wyżej podane środki ostrności.
Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celu
zmiany miejsca ustawienia lub czyszczenia należy zwcić
uwa, aby nie odłączyć jego podstawy.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
Kotwa
ścienna (brak
w zestawie)
1. Mocno przykręć zestaw wsporników do ściany przy użyciu
odpowiednich wktów. Upewnij s, że wkręty dobrze
zamontowane w ścianie.
W zależności od rodzaju ściany konieczne może bycie
dodatkowych elementów, takich jak kki rozporowe.
2. Mocno przykręć zestaw wsporników do telewizora przy użyciu
wkręw odpowiedniej wielkości.
Wymiary wkrętów podano w części dotyccej
standardowych wkrętów w tabeli w dokumencie
Unpacking and Installation Guide.
3. Połącz wsporniki przymocowane do telewizora i wsporniki
przymocowane do ściany za pomocą wytrzymej linki, a
następnie dokładnie zwiąż linkę.
Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł
do tu.
Przymocuj linkę, aby wsporniki przymocowane do ściany
znajdowały s na takiej samej wysokości jak wsporniki
przymocowane do telewizora lub niżej.
Działanie
W tym urdzeniu ywane baterie. Przepisy lokalne
dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej
utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu mna
uzyskać u lokalnych adz.
Akcesoria (pilot, baterie itp.) należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu, poza zasgiem dzieci.
Urządzenia nie wolno upuśc ani uderzyć. W razie uszkodzenia
urządzenia naly je wyłączyć, oącz przed zasilający i
skontaktowsię z punktem serwisowym Samsung.
Nie naly wrzucać baterii ani pilota do ognia.
Nie naly zwier, demontow ani przegrzewać baterii.
PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie
nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich
wybuchu. Nowe baterie powinny b tego samego typu.
OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC
ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA,
ŚWIECZKI I INNE PRZEDMIOTY Z
OTWARTYM OGNIEM NALY TRZYM
ZAWSZE Z DALA OD URDZENIA.
Dbanie o telewizor
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego
i przetrz urządzenie mkką, suchą szmatką. Nie wolno
yw żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk,
benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze,
owieżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje
takie mo wynąć na wygd telewizora lub spowodować
usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.
Obudowa i ekran telewizora mogą ulec zarysowaniu podczas
czyszczenia. Aby unikć zarysowań, podczas czyszczenia
obudowy i ekranu należy zachować ostrożnć i korzyst z
miękkiej szmatki.
Nie naly rozpylać wody ani żadnej cieczy bezprednio na
urządzenie. Dostanie s do produktu dowolnego ynu może
spowodow awarię, pożar lub porażenie prądem.
Polski - 4
01 Zawartość opakowania
Naly sprawdz, czy wymienione elementy zostały dostarczone
wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z
elemenw naly skontaktow się ze sprzedawcą.
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach (niedostępny
w niektórych krajach)
*Pilot Samsung Smart
*Pilot i baterie
*Adapter kart CI
*Przed zasilacy telewizora
*Przecwka wspornika x 2
**Urządzenie One Connect
**Przewód zasilający urządzenia One Connect
**Kabel One Connect x 2
**Uchwyt na kabel One Connect (do montu ściennego)
Kamera internetowa / Oona obiektywu / Adapter pogo
(tylko seria QN95C)
*: W zależności od modelu lub obszaru geograficznego niekre
z wymienionych powyżej elementów mo nie być zawarte w
pakiecie.
**: Serie QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C
Typ baterii może się różn w zalności od modelu.
Kolor i kształt elementów mogą się różn w zależności od
modelu.
Kable, które nie wchod w skład zawartości opakowania,
mna kup oddzielnie.
Naly sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne
akcesoria nie pozostały wewtrz lub nie zostały przykryte
elementami opakowania.
Ostrzeżenie: Bezpredni nacisk przy
nieprawidłowym obchodzeniu się może
spowodow uszkodzenie ekranu. Zaleca się
podnoszenie telewizora za krawędzie, w pokazany
spob. Aby uzysk dodatkowe informacje
dotyczące obugi, patrz Unpacking and
Installation Guide dostarczona z tym produktem.
Nie dotykaj
ekranu!
02 Podłączanie telewizora do
urządzenia One Connect
(Tylko obugiwany model urdzenia One Connect)
Dodatkowe informacje dotycce poączania za prednictwem
urządzenia One Connect zawiera Unpacking and Installation Guide.
Urządzenia One Connect nie należy używać
w pozycji odwróconej do góry nogami lub
pionowej.
Naly uważ, aby nie wykonyw w
przypadku kabla żadnej z poniższych
czynności. Kabel Kabel urządzenia One
Connect zawiera obwód zasilania.
Wyginanie Skręcanie Pociągncie
Nacisk Porażenie prądem
Użycie uchwytu kabli One Connect
Mna użyć uchwytu kabli One Connect, aby upordkować kable
podczas instalacji uchwytu ściennego.
03 Konfiguracja wstępna
Bezpośrednio po ączeniu telewizora po raz pierwszy
uruchamiana jest konfiguracja wspna. Pospuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurow
podstawowe ustawienia telewizora odpowiednie do środowiska
oglądania.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Telewizor mna ącz przyyciu przycisku Kontroler
telewizora w dolnej części telewizora, a naspnie Menu
sterowania. Nacnięcie przycisku Kontroler telewizora
włączonego telewizora spowoduje wyświetlenie Menu sterowania.
Połenie i kształt przycisków na dole telewizora mo s
różnić w zalności od modelu.
Jeśli folia ochronna umieszczona na logo SAMSUNG lub w
dolnej części telewizora nie zostanie usunta, ekran może ulec
przyciemnieniu. Jeśli jest zożona folia ochronna, zdejmij ją.
Polski - 5
Polski
Menu sterowania
Przycisk Kontroler telewizora Czujnik pilota Przącznik / /
mikrofonu
Przycisk Kontroler telewizora czujnik pilota /
Przącznik mikrofonu
Jak ączać i wączać mikrofon
Typ A Typ B Typ C
: . Wył.
Mikrofon można ączyć lub wącz za pomo przącznika
znajducego się w dolnej części telewizora. Jeśli mikrofon jest
wączony, wszystkie funkcje głosu i wku korzystające z
mikrofonu niedostępne.
Ta funkcja jest obsługiwana tylko przez telewizory serii
QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Połenie i kształt przełącznika mikrofonu mo siężnić w
zalnci od modelu.
Podczas analizy z wykorzystaniem danych z mikrofonu dane
te nie są zapisywane.
Podłączanie kamery do produktu (tylko seria
QN95C)
Po podłączeniu kamery można korzystać z pączeń wideo,
ćwiczeń w domu i innych nowych funkcji kamery.
Rozdzielczć 1920 x 1080, 30 kl./s (FHD)
Automatyczna korekcja
oświetlenia YES
Kąt widzenia 85 °
04 Rozwiązywanie problemów i
konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Wcej informacji zawiera część „Rozwzywanie problemów w
e-Manual.
> > > Menu Ustawienia Pomoc techn. > Otwórz
e-Manual > Rozwzywanie problemów
Jli żadne z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu,
naly przejść na stro „www.samsung.com i klikć opcję
Wsparcie lub skontaktować s z punktem serwisowym firmy
Samsung.
Panel ekranu składa s z subpikseli, których wytworzenie
wymaga zaawansowanej technologii. Mimo to na ekranie
me występow kilka jasnych lub ciemnych pikseli. Nie
mają one negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj jego
oprogramowanie do najnowszej wersji.yj funkcji Aktualizuj
teraz Aktualizacja automatyczna lub w menu telewizora (
> Menu > Ustawienia > > Pomoc techn. Aktualizacja
oprogramowania > Aktualizuj teraz Aktualizacja lub
automatyczna).
Telewizor nie ącza się.
Spraw, czy przewód zasilacy jest prawiowo podłączony
zarówno do produktu, jak i gniazdka elektrycznego.
Upewnij s, że gniazdo sieci elektrycznej jest sprawne, a
czujnik pilota na dole telewizora świeci w sposób ciąy na
czerwono.
Nacnij przycisk Kontroler telewizora w dolnej części
telewizora, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy pilota.
Jeli telewizor ączy się, należy zapozn się z cścią „Pilot
nie dzia.
Pilot nie działa.
Spraw, czy czujnik pilota na dolnej powierzchni telewizora
miga po naciśnięciu przycisku na pilocie.
Seria CU7 (z wyjątkiem modelu CU77**): Jeli nie miga,
wymień baterie pilota. Upewnij s, że baterie ożone
są zgodnie z oznaczeniami bieguw (+/–). Zaleca s
stosowanie baterii alkalicznych, gdyż działają one dłużej.
Inne modele: Gdy bateria pilota jest rozładowana, naładuj
ją za pomocą portu ładowania USB (typu C) lub obróć
pilota, aby wystaw ogniwooneczne na działanie
światła.
Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,51,8m.
Jeśli telewizor został dostarczony z pilotem Pilot Samsung
Smart (Bluetooth), sparuj pilot z telewizorem. Aby sparować
Pilot Samsung Smart, nacnij jednocześnie przyciski i
przez 3 sekund.
Polski - 6
Czujnik Eco a jasność ekranu
Czujnik Eco powoduje automatyczne dostosowywanie jasności
ekranu telewizora. Funkcja ta mierzy jasność otoczenia i
optymalizuje jasność ekranu telewizora pod jej tem. Dzięki
temu zużycie energii przez telewizor zmniejsza się. Aby wyłącz
tę funkcję wybierz kolejno > > Menu Ustawienia >
Wszystkie ustawienia Ogólne i prywatnć Oszczędzanie > >
energii > Optymalizacja jasnci.
Czujnik Eco znajduje s w dolnej części telewizora.
Czujnika nie naly niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje
zmniejszenie jasności obrazu.
05 Dane techniczne i inne
informacje
Dane techniczne
Rozdzielczć ekranu
Seria QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Inne modele: 3840 x 2160
Dźwięk (wyjście)
Seria CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Seria S9*C/Q8*C: 40 W
Seria QN8*C/QN7**C: 60 W
Seria QN9*C (43"): 20 W, Seria QN9*C (50"): 40 W
Seria QN9*C (55"-85"): 60 W
Seria S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Seria QN9**C: 90 W
Temperatura podczas pracy
Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F)
Wilgotnć podczas pracy
Od 10 % do 80 %, bez kondensacji
Temperatura podczas przechowywania
Od -20 °C do 45 °C (od -4 °F do 113 °F)
Wilgotnć podczas przechowywania
Od 5 % do 95 %, bez kondensacji
Uwagi
To urdzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć
na tabliczce znamionowej produktu.
W większci modeli tabliczka znajduje się z tu
telewizora. (W niekrych modelach tabliczka znajduje się
pod osłonąączy).
Tabliczka znamionowa z informacjami dotyccymi modeli
One Connect znajduje s na spodzie urdzenia One
Connect.
Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z nor IEC 62087.
Do uzyskania połączenia za pomocą kabla LAN naly yć
kabla kategorii 7 (typu *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Ilustracje itypyączy podane wpodręczniku Unpacking
and Installation Guide mo różn s od istniejących
wużywanym urządzeniu.
Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi słą
wącznie jako przyad i mogą odbiegać od faktycznego
wygdu urdzenia. Wygd produktu i jego dane techniczne
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
W poniższych sytuacjach może zost naliczona opłata
manipulacyjna:
(a) Serwisant został wezwany do naprawy urządzenia, w
krym nie wykryto żadnej usterki (tj. ytkownik nie zapoznał
s z instrukcją obsługi).
(b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy
Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych usterek (tj.
użytkownik nie zapozn s z instrukc obsługi).
Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty
administracyjnej przed wizytą serwisanta.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
zniszczenie, uszkodzenie lub problemy związane z
bezpieczeństwem produktu spowodowane pró naprawy
przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodziel lub
nieprofesjonal naprawą, podczas której nie były przestrzegane
instrukcje naprawy oraz konserwacji. Wszelkie uszkodzenia
spowodowane pró naprawy przez osoby inne n autoryzowani
partnerzy Samsung, nie objęte gwarancją.
Odwiedź stro samsung.com/support, żeby sprawdzić
dodatkowe informacje dotyczące zewnętrznego zasilacza oraz
zdalnej kontroli zgodnie z europejską dyrektywą Ecodesign
(Ekoprojekt)- dyrektywa ErP
Polski - 7
Polski
Prawidłowe usuwanie produktu (zyty sprt
elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w krych stosuje s systemy
segregacji odpaw)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie
naly tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki,
zestawu uchawkowego, przewodu USB) wyrzuc wraz ze
zwyymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć
szkodliwego wywu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz
o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktow się z punktem sprzedy detalicznej, w krym
dokonali zakupu produktu, lub z organem adz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim
dostaw i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani
jego akcesoriów nie naly usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyjmowanie baterii
Aby wyć baterię, naly skontaktow się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Aby uzysk informacje o usuwaniu
baterii, odwiedź stronę www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
Z uwagi na bezpieczstwo nie naly próbować wyjmować
baterii samodzielnie. Wyjęcie baterii w nieprawiowy spob
me doprowadzić do uszkodzenia baterii i urządzenia,
skutkow obreniami i/lub spowodować, że korzystanie z
urządzenia nie będzie bezpieczne.
Zmniejszanie poboru mocy
Po wyłączeniu telewizor przechodzi w tryb gotowci. W trybie
tym w dalszym cgu zużywa nieco energii elektrycznej. Aby
zmniejszyć por mocy, naly odłączyć przewód zasilania, gdy
telewizor nie jest używany przez dłuższy czas.
Licencje
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Firma Samsung niniejszym zwiadcza, że to urządzenie radiowe
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami
ustawowymi Wielkiej Brytanii.
Pny tekst deklaracji zgodnci jest dospny na stronie
internetowej pod adresem:
Na stronie http://www.samsung.com przejdź do sekcji Wsparcie,
a następnie wprowadź nazwę modelu.
Urządzenie może być ywane we wszystkich krajach UE i w
Wielkiej Brytanii.
Funkcja WLAN (Wi-Fi) urdzenia w pasmie 5GHz i 6GHz może
b ytkowana wyłącznie w pomieszczeniach.
Maks. moc nadawcza RF:
[Serie QN9**C/QN8**C]
100mW przy 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW przy 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz,
100mW przy 5,25GHz-5,35GHz,
200mW przy 5,945GHz-6,425GHz.
[Serie QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100mW przy 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW przy 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz,
100mW przy 5,25GHz-5,35GHz.
Polski - 8
Deklaracja zgodności
Informacje o produkcie
Produkt : Smart Control
Model(e) : VG-TM2360E
Warianty modeli : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaracja i odnośne normy



zastosowanie norm:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bezpieczeństwo



Radio
EN 300 328 V2.2.2


elektronicznym (2011/65/EU) poprzez zastosowanie normy EN

Podpisano w imieniu: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Miejsce, data i podpis)
Stephen Colclough Dyrektor
ds. Regulacyjnych
(Nazwisko i podpis osoby

 To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby



krego zakupiono produkt.
Spob poprawnego usuwania baterii, w które
wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy kraw, w których stosuje s systemy
segregacji odpadów)




zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd








system zwrotu baterii.

Spob poprawnego usuwania baterii
(Dotyczy krajów, w których stosuje s systemy
segregacji odpadów)



gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia


odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.

stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich




odpowiednie kroki w celu odpowiedniej utylizacji produktu, w
tym baterii.

Polski - 9
Polski
Προτού διαβάσετε αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης
Αυτή η τηλεόραση συνοδεύεται από αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
και ένα ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, το e-Manual (
> Μενού Ρυθμίσεις Υποστήριξη Άνοιγμα e-Manual > > > ).
Προειδοποίηση! Σημαντικές
οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για την
επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν επάνω
στο προϊόν Samsung που διαθέτετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή
ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ
ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει
υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι
επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε
εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το
προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα
αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.
Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο
υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση
ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Εάν
αυτό το σύμβολο δεν υπάρχει επάνω σε
κάποιο προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας,
το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να διαθέτει αξιόπιστη
σύνδεση σε γείωση προστασίας.
Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο
είναι τάση εναλλασσόμενου ρεύματος.
Τάση συνεχούς ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο
είναι τάση συνεχούς ρεύματος.
Προσοχή. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το
χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο
χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια.
Τροφοδοσία
Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα
τροφοδοτικά περισσότερο από την τάση και τη δυναμικότητά
τους. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Ανατρέξτε στην ενότητα του εγχειριδίου σχετικά με τις
προδιαγραφές ισχύος ή στην ετικέτα στοιχείων τροφοδοσίας
ρεύματος επάνω στο προϊόν για στοιχεία σχετικά με την τάση
και την ένταση του ρεύματος.
Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να
τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν
ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται
πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια
στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου
εξέρχονται από τη συσκευή.
Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία
αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το
εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να
ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να
εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου
ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το
καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το αποσυνδέετε
τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο
ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα,
αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται οσμή -
αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε
με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις
της Samsung.
Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες με
κεραυνούς ή όταν παραμένει χωρίς επιτήρηση και χρήση για
μεγάλο χρονικό διάσημα, φροντίστε να την αποσυνδέσετε
από την πρίζα και αποσυνδέστε την κεραία ή το σύστημα
καλωδιακής τηλεόρασης.
Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή
πυρκαγιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων
και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο
ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα
τοίχου.
Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για
εξοπλισμό Κατηγορίας l.)
Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε
την από την πρίζα τοίχου. Για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε
να αποσυνδέσετε γρήγορα αυτή τη συσκευή αν είναι
απαραίτητο, φροντίστε να είναι εύκολη η πρόσβαση στην
πρίζα και το φις του καλωδίου ρεύματος.
Ελληνικά - 2
Εγκατάσταση
Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε
καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου
εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.)
επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.
Αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο με
πολλή σκόνη, υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υψηλή υγρασία
ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα λειτουργεί όλο το
24ωρο, όπως αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς σταθμούς κπ.,
φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
σέρβις της Samsung για πληροφορίες. Διαφορετικά, ενδέχεται
να προκληθεί σοβαρή ζημιά στην τηλεόραση.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
Αν στερεώσετε αυτή την τηλεόραση σε τοίχο,
ακολουθήστε επακριβώς τις οδηγίες σύμφωνα
με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν
δεν στερεωθεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί
ολίσθηση ή πτώση της τηλεόρασης και σοβαρός
τραυματισμός σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς
και σοβαρή ζημιά στο προϊόν.
Για να παραγγείλετε το κιτ βάσης επιτοίχιας στήριξης της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Samsung.
Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή άλλων, αν επιλέξετε να
εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς
στο προϊόν ή τραυματισμό, όταν χρησιμοποιείται στήριγμα
τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληροί τις προδιαγραφές
VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή όταν ο πελάτης δεν ακολουθεί
τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο σε ένα γερό τοίχο που είναι κάθετος στο δάπεδο.
Προτού προσαρτήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
σε επιφάνεια εκτός από γυψοσανίδα, επικοινωνήστε με την
πλησιέστερη αντιπροσωπία για επιπρόσθετες πληροφορίες.
Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε οροφή ή τοίχο με κλίση,
ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
συνιστούμε να το στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες VESA.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο που προσαρτάται στον τοίχο χρησιμοποιώντας μόνο
τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα
κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung που υποστηρίζει
αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. νδέχεται να μην μπορείτε
να αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από
15 μοίρες.
Οι τυπικές διαστάσεις για τα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
εμφανίζονται στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Unpacking
and Installation Guide.
Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις
τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των
τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται
να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν
τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των
βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές
του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.
Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά
στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του προϊόντος και τραυματισμός. Η
εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για τέτοιου είδους ατυχήματα.
Η τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο θα πρέπει να
γίνεται πάντοτε από δύο άτομα.
Για μοντέλα 82 ιντσών ή μεγαλύτερα, η τηλεόραση πρέπει
να τοποθετηθεί στον τοίχο από τέσσερα άτομα.
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση* και τη συσκευή One Connect,
διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 10 ανάμεσα στην cm
τηλεόραση*/τη συσκευή One Connect και στα άλλα αντικείμενα
(τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κ.λπ.) για να διασφαλίσετε σωστό
εξαερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της
αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας.
*: Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζονται από τη συσκευή One
Connect Box
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση με μια βάση ή ένα
στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε ιδιαίτερα να
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται
από τη Samsung. Χρησιμοποιώντας εξαρτήματα άλλου
κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με το
προϊόν ή τραυματισμός λόγω πτώσης του προϊόντος.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή
σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση,
ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της.
Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά
σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και
δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση της.
Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει την
ανατροπή της τηλεόρασης, προκαλώντας
σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ακολουθήστε
όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που
υποδεικνύονται στο φυλλάδιο για την ασφάλεια
που παρέχεται με την τηλεόρασή σας. Για
πρόσθετη σταθερότητα και ασφάλεια, μπορείτε
να αγοράσετε και να εγκαταστήσετε τη συσκευή
προστασίας από πτώση, ανατρέχοντας στην
ενότητα «Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης».
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε την
τηλεόραση σε ασταθείς σημείο. Η τηλεόραση
ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί,
ειδικά σε παιδιά, μπορούν να αποφευχθούν
λαμβάνοντας απλές προφυλάξεις όπως οι εξής:
Ελληνικά - 3
Ελληνικά
Πάντα να χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια, τις βάσεις ή τις
μεθόδους στερέωσης που συνιστώνται από τη Samsung.
Πάντα να χρησιμοποιείτε έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν
την τηλεόραση με ασφάλεια.
Πάντα να διασφαλίζετε ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από
την άκρη του επίπλου που τη στηρίζει.
Πάντα να μαθαίνετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι
όταν σκαρφαλώνουν πάνω στο έπιπλο για να φτάσουν την
τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
Πάντα να δρομολογείτε τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα
στην τηλεόραση έτσι ώστε να μην μπορούν να πατηθούν, να
τραβηχτούν ή να πιαστούν.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ψηλά
έπιπλαια παράδειγμα, ντουλάπια ή βιβλιοθήκες), χωρίς
να στερεώσετε τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε
κατάλληλο στήριγμα.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε
άλλο υλικό, το οποίο βρίσκεται ανάμεσα στην τηλεόραση και
το έπιπλο που τη στηρίζει.
Πότε μην τοποθετείτε αντικείμενα που ενδέχεται να
δελεάσουν παιδιά να σκαρφαλώσουν πάνω στην τηλεόραση
ή στο έπιπλο στο οποίο είναι τοποθετημένη, όπως παιχνίδια
και τηλεχειριστήρια.
Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην υφιστάμενη
τηλεόραση, θα πρέπει να λάβετε τις ίδιες προφυλάξεις που
αναφέρονται παραπάνω.
Όταν πρέπει να μετακινήσετε ή να σηκώσετε την τηλεόραση
για να την αντικαταστήσετε ή να την καθαρίσετε, φροντίστε
να μην τραβήξετε έξω τη βάση.
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
Άγκιστρο τοίχου
1. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στον τοίχο
χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι
βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.
Ενδέχεται να χρειαστείτε πρόσθετα υλικά, όπως άγκιστρα,
ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.
2. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στην τηλεόραση
χρησιμοποιώντας βίδες του κατάλληλου μεγέθους.
Για τις προδιαγραφές των βιδών, ανατρέξτε στη στήλη
τυπικής βίδας στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Unpacking
and Installation Guide.
3. Συνδέστε τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην
τηλεόραση και τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στον
τοίχο με ένα ανθεκτικό συρματόσχοινο βαριάς χρήσης και,
στη συνέχεια, δέστε το σφιχτά.
Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να
μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.
Συνδέστε το συρματόσχοινο έτσι ώστε τα στηρίγματα
που είναι στερεωμένα στον τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο
ή σε χαμηλότερο ύψος από τα στηρίγματα που είναι
στερεωμένα στην τηλεόραση.
Λειτουργία
Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή
όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν περιβαλλοντικοί
κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών
των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για
πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματαηλεχειριστήριο,
μπαταρίες κλπ.) σε έναν ασφαλή χώρο μακριά από παιδιά.
Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν
υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και
επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
Μην απορρίπτετε το τηλεχειριστήριο ή τις μπαταρίες σε φωτιά.
Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην
υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες λανθασμένου τύπου.
Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ
Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ
ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ ΓΥΜΝΗΣ
ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.
Φροντίδα της τηλεόρασης
Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το προϊόν με ένα
μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά όπως κερί,
βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα, αποσμητικά
χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα χημικά μπορούν
να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της τηλεόρασης ή να
σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες στο προϊόν.
Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη της τηλεόρασης μπορεί
να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό της. Φροντίστε να
σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και την οθόνη
με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε γρατσουνιές.
Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό κατευθείαν επάνω
στην τηλεόραση. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού στο προϊόν
ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Ελληνικά - 4
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
Βεβαιωθείτε πως τα παρακάτω είδη περιλαμβάνονται
στη συσκευασία της τηλεόρασης. Αν λείπει κάποιο είδος,
επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
Εγχειρίδιο χρήσης
Κάρτα εγγύησης / Οδηγός συμμόρφωσης με τους κανονισμούς
(Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
*Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung
ηλεχειριστήριο & μπαταρίες
ροσαρμογέας κάρτας CI Card
αλώδιο ρεύματος τηλεόρασης
ροσαρμογέας τοποθέτησης στον τοίχο x 2
**Κουτί One Connect
**Καλώδιο ρεύματος κουτιού One Connect
**Καλώδιο One Connect x 2
**Βάση συγκράτησης καλωδίων One Connect (για
τοποθέτηση στον τοίχο)
Κάμερα web / Κάλυμμα φακού / Προσαρμογέας pogo (μόνο
για τη σειράQN95C )
*: Ορισμένα από τα στοιχεία που καθορίζονται παραπάνω
ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία, ανάλογα με
το μοντέλο ή τη γεωγραφική περιοχή.
**: Σειρά QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Ο τύπος μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει,
ανάλογα με το μοντέλο.
Τα καλώδια δεν περιλαμβάνονται και μπορούν να αγοραστούν
ξεχωριστά.
Όταν ανοίγετε το κουτί, ελέγξτε εάν υπάρχουν εξαρτήματα
κρυμμένα πίσω ή μέσα στα υλικά συσκευασίας.
Προειδοποίηση: Οι οθόνες μπορούν να υποστούν
ζημιά από άμεση πίεση όταν τις χειρίζεστε
εσφαλμένα. Συνιστούμε να ανασηκώνετε την
τηλεόραση από τα άκρα, όπως φαίνεται στην
εικόνα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τον χειρισμό, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
Unpacking and Installation Guide που συνόδευε
αυτό το προϊόν.
Μην αγγίζετε
αυτή την οθόνη!
02 Σύνδεση της τηλεόρασης στο
κουτί One Connect
Μόνο για μοντέλα που υποστηρίζονται από τη συσκευή One
Connect Box)
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης
μέσω του κουτιού , ανατρέξτε στις οδηγίες που One Connect
περιλαμβάνει ο Unpacking and Installation Guide.
Μη χρησιμοποιείτε το κουτί One Connect σε
ανάποδη ή όρθια θέση.
Προσέξτε να μην υποβάλετε το καλώδιο σε
οιδήποτε από τα παρακάτω. Το Καλώδιο One
Connect περιέχει ηλεκτρικό κύκλωμα τροφοδοσίας.
Κάμψη Συστροφή Τράβηγμα
Σύνθλιψη Ηλεκτροπληξία
Χρήση της βάσης συγκράτησης καλωδίων One Connect
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βάση συγκράτησης καλωδίων
One Connect για να τακτοποιήσετε τα καλώδια καθώς
εγκαθιστάτε τη βάση επιτοίχιας στήριξης.
03 Αρχική ρύθμιση
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, εκκινείται
αμέσως η διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και διαμορφώστε τις
βασικές ρυθμίσεις της τηλεόρασης, ώστε να είναι κατάλληλες
για το δικό σας περιβάλλον θέασης.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με το κουμπί
Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω μέρος της τηλεόρασης
και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήστε το Μενού ελέγχου. Το
Μενού ελέγχου εμφανίζεται αν πατηθεί το κουμπί Χειριστήριο
τηλεόρασης ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη.
Η θέση και το σχήμα των κουμπιών στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.
Η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να μειωθεί αν δεν
αποκολληθεί η προστατευτική μεμβράνη από το λογότυπο
SAMSUNG ή το κάτω μέρος της τηλεόρασης. Αν έχει
επικολληθεί προστατευτική μεμβράνη, αφαιρέστε την.
Ελληνικά - 5
Ελληνικά
Μενού ελέγχου
Κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου Διακόπτης μικροφώνου /
Κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου /
Διακόπτης μικροφώνου
Τρόπος ενεργοποίησης και απενεργοποίησης του μικροφώνου
Τύπος Α Τύπος Β Τύπος C
: Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο
χρησιμοποιώντας τον διακόπτη στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. Αν
το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο, όλες οι λειτουργίες φωνής
και ήχου που χρησιμοποιούν το μικρόφωνο δεν θα είναι διαθέσιμες.
Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο από τα μοντέλα της
σειράς QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/
QN9*C/S9*C.
Η θέση και το σχήμα του διακόπτη μικροφώνου ενδέχεται να
διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο.
Κατά τη διάρκεια της ανάλυσης με χρήση δεδομένων από το
μικρόφωνο, τα δεδομένα δεν αποθηκεύονται.
Σύνδεση της κάμερας στο προϊόν (μόνο για τη
σειράQN95C )
Όταν συνδέετε μια κάμερα, μπορείτε χρησιμοποιείτε τη
λειτουργία βίντεοκλήσεων, τη λειτουργία γυμναστικής στο σπίτι
και άλλες νέες λειτουργίες με την κάμερα.
Ανάλυση 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Αυτόματη διόρθωση φωτισμού ΝΑΙ
Γωνία θέασης 85 °
04 Αντιμετώπιση προβλημάτων
και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
«Αντιμετώπιση προβλημάτων» στο e-Manual.
> > Μενού Ρυθμίσεις Υποστήριξη Άνοιγμα > >
e-Manual > Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από τις συμβουλές αντιμετώπισης
προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία
www.samsung.com και κάντε κλικ στο «Υποστήριξη» ή
επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung.
Αυτή η οθόνη είναι κατασκευασμένη από δευτερεύοντα pixel, για
την κατασκευή των οποίων απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία.
Ενδέχεται, ωστόσο, να υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην
οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση,
να ενημερώνετε το λογισμικό της στην τελευταία έκδοση.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη
ενημέρωση στο μενού της τηλεόρασης ( > Μενού >
Ρυθμίσεις Υποστήριξη Ενημέρωση λογισμικού Ενημέρωση > > >
τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο
σταθερά στο προϊόν και στην πρίζα τοίχου.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί και ότι ο αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου στο κάτω μέρος της τηλεόρασης είναι
αναμμένος σταθερά με κόκκινο χρώμα.
Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί λειτουργίας του Χειριστήριο
τηλεόρασης στο κάτω δεξιό μέρος της τηλεόρασης,
για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα δεν οφείλεται στο
τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση ενεργοποιηθεί, ανατρέξτε
στην ενότητα «Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί».
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Ελέγξτε αν ο αισθητήρας τηλεχειριστηρίου στο κάτω μέρος
της τηλεόρασης αναβοσβήνει όταν πατάτε το κουμπί στο
τηλεχειριστήριο.
Σειρά CU7 (εκτός από το μοντέλο CU77**): Αν δεν αναβοσβήνει,
αντικαταστήστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.
Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες με τους
πόλους τους (+/) προς τη σωστή κατεύθυνση. Οι αλκαλικές
μπαταρίες συνιστώνται για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Άλλα μοντέλα: Όταν η μπαταρία του τηλεχειριστηρίου
εκφορτιστεί, φορτίστε τη χρησιμοποιώντας τη θύρα
φόρτισης USB (Type-C) ή γυρίστε το τηλεχειριστήριο
ανάποδα για να εκθέσετε το ηλιακό πάνελ στο φως.
Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς
την τηλεόραση από απόσταση 1,5-1,8 m.
Αν η τηλεόραση συνοδευόταν από Έξυπνο τηλεχειριστήριο
Samsung (τηλεχειριστήριο Bluetooth), φροντίστε να
πραγματοποιήσετε ζεύξη του τηλεχειριστηρίου με την τηλεόραση.
Για να συζεύξετε ένα Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung, πατήστε
ταυτόχρονα τα κουμπιά και για 3 δευτερόλεπτα.
Ελληνικά - 6
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
Ο αισθητήρας Eco προσαρμόζει αυτόματα τη φωτεινότητα
της τηλεόρασης. Αυτή η δυνατότητα μετρά το φως στο
δωμάτιο και βελτιστοποιεί αυτόματα τη φωτεινότητα της
τηλεόρασης, για να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας. Αν θέλετε
να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, μεταβείτε στην
επιλογή > Μενού > Ρυθμίσεις Όλες οι ρυθμίσεις > >
Γενικά και απόρρητο Εξοικονόμηση ισχύος και ενέργειας > >
Βελτιστοποίηση φωτεινότητας.
Ο αισθητήρας Eco βρίσκεται στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης. Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με κανένα
αντικείμενο. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
05 Προδιαγραφές και πρόσθετες
πληροφορίες
Προδιαγραφές
Ανάλυση οθόνης
Σειρά QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Άλλα μοντέλα: 3840 x 2160
Ήχος (Έξοδος)
Σειρά CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Σειρά S9*C/Q8*C: 40 W
Σειρά QN8*C/QN7**C: 60 W
Σειρά QN9*C (43"): 20 W, Σειρά QN9*C (50"): 40 W
Σειρά QN9*C (55"-85"): 60 W
Σειρά S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Σειρά QN9**C: 90 W
Θερμοκρασία λειτουργίας
10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F)
Υγρασία λειτουργίας
10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Θερμοκρασία φύλαξης
-20 °C έως 45 °C (-4 °F έως 113 °F)
Υγρασία φύλαξης
5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Σημειώσεις
Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση
ενέργειας, ανατρέξτε στις πληροφορίες που αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
Στα περισσότερα μοντέλα, η ετικέτα είναι προσαρτημένη στο
πίσω μέρος της τηλεόρασης. (Σε ορισμένα μοντέλα, η ετικέτα
βρίσκεται στο εσωτερικό του καλύμματος υποδοχών).
Στα μοντέλα με κουτί η ετικέτα είναι One Connect
προσαρτημένη στο κάτω μέρος του κουτιού One Connect.
Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το
πρότυπο IEC 62087.
Για να συνδέσετε καλώδιο LAN, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
CAT 7 (τύπου *STP). (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Οι εικόνες και οι προδιαγραφές του Unpacking and
Installation Guide ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές του
πραγματικού προϊόντος.
Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν
από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση
και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν
χωρίς προειδοποίηση.
Ενδέχεται να πληρώσετε μια χρέωση διεκπεραίωσης στις
παρακάτω περιπτώσεις:
(α) Αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να
διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν ηλαδή, αν δεν
διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
(β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της
Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν
(δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
Προτού σας επισκεφτεί ένας τεχνικός, θα ενημερωθείτε για το
κόστος διεκπεραίωσης.
Κατόπιν πραγματοποίησης επισκευής του προϊόντος από μη
εξουσιοδοτημένο πάροχο τεχνικής υποστήριξης, ιδίας πράξης
επισκευής ή επισκευή από μη επαγγελματία, η Samsung
δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία στο προιόν, για
οποιονδήποτε τραυματισμό ή άλλο θέμα ασφαλείας του
προϊόντος που μπορεί να προκλήθηκε από την απόπειρα
επισκευής του προϊόντος, η οποία δεν ακολουθεί πιστά τις
εν λόγω οδηγίες επισκευής και συντήρησης. Οποιαδήποτε
ζημία στο προιόν η οποία προκλήθηκε από απόπειρα
επισκευής του προιόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός
των εξουσιοδοτημένων από τη Samsung παρόχων τεχνικής
υποστήριξης, δεν θα καλυφθεί από την εγγύηση.
Παρακαλώ επισκεφθείτε το samsung.com/gr/support για να
βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το εξωτερικό
τροφοδοτικό και το τηλεχειριστήριο που σχετίζονται με οδηγία
της ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό - Οδηγία ErP
Ελληνικά - 7
Ελληνικά
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα
εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν,
υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα
(π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το
τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν
ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία
εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας
παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους
τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να
βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε
με το κατάστημα απ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις
κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις
λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο
μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το
περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με
τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με
άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Αφαίρεση της μπαταρίας
Για την αφαίρεση της μπαταρίας επικοινωνήστε με ένα
εξουσιοδοτημένο σέρβις. Για να λάβετε πληροφορίες για την
αφαίρεση της μπαταρίας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Για τη δική σας ασφάλεια, δεν πρέπει να επιχειρήσετε να
αφαιρέσετε την μπαταρία. Αν η μπαταρία δεν αφαιρεθεί
σωστά, μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της μπαταρίας και της
συσκευής, να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να
έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή.
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Όταν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αυτή μεταβαίνει
σε κατάσταση αναμονής. Σε κατάσταση αναμονής, συνεχίζει
να τραβά μικρή ποσότητα ρεύματος. Για να περιορίσετε την
κατανάλωση ρεύματος, αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος όταν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Άδειες
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο
ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και
τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση:
http://www.samsung.com μεταβείτε στο παράθυρο Support
(Υποστήριξη) και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες
της Ε.Ε. και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η λειτουργία ασύρματου δικτύου WLAN (Wi-Fi) 5 GHz και 6
GHz αυτού του εξοπλισμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο σε
εσωτερικούς χώρους.
Μέγ. ισχύς πομπού RF:
[Σειρά QN9**C/QN8**C]
100 mW στα 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW στα 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW στα 5,25 GHz-5,35 GHz,
200 mW στα 5,945 GHz-6,425 GHz.
[Σειρά QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW στα 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW στα 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW στα 5,25 GHz-5,35 GHz.
Ελληνικά - 8
Δήλωση συμμόρφωσης
Λεπτομέρειες προϊόντος
Smart Control
VG-TM2360E
VG-TM2360F,
VG-TM2360G
Δήλωση και ισχύοντα πρότυπα



EMC (Ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα)
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Ασφάλεια



Ραδιοσυχνότητα
EN 300 328 V2.2.2




Υπογραφή για και για λογαριασμό της: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK

Stephen Colclough




 




Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
















Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)





















Преди на прочетете това
ръководство за потребителя
Заедно с телевизора получавате настоящото ръководство за
потребителя и вградено електронно ръководство ( >
Меню > Настройки > Поддръжка Отваряне на e-Manual > ).
Предупреждение! Важни
инструкции за безопасност
Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате
телевизора. Направете справка в таблицата по-долу за
обяснение на символите, които може да се намират на вашия
продукт Samsung.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ
ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА ЛИ ЗАДНИЯ
КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ
ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната
част на продукта.
Този символ показва, че в продукта е
включена важна документация за работата
и поддръжката.
Продукт от клас II: Този символ показва,
че не е необходимо заземяване с цел
безопасност. Ако този символ не се
намира на продукт със захранваш кабел,
продуктът ТРЯБВА да има надеждна
връзка със защитно заземяване ула).
AC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
AC напрежение.
DC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
DC напрежение.
Внимание. Направете справка с
инструкциите за използване: Този
символ показва, че трябва да направите
справка в ръководството за потребителя
за допълнителна информация относно
безопасността.
Захранване
Не претоварвайте стенните контакти, удължителните
кабели или адаптерите с напрежение, превишаващо
тяхното напрежение и капацитет. Това може да причини
пожар или токов удар.
Направете справка в раздела за спецификации на
захранването от ръководството или в етикета за
електрозахранване на продукта за информация относно
напрежението и ампеража.
Захранващите кабели трябва да бъдат поставяне така,
че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи
върху тях. Обърнете особено внимание на кабелите в
близост до щепселите, до контактите и там, където излизат
от уреда.
Никога не поставяйте метални предмети в отворените
части на апарата. Това може да причини токов удар.
За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на
апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря
апарата.
Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел.
При изваждане на захранващия кабел от контакта, винаги
дърпайте кабела за щепсела. Никога не изваждайте, като
дърпате самия кабел. Не пипайте захранващия кабел с
мокри ръце.
Ако този апарат не функционира правилно, особено ако
издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага
захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или
сервизен център на Samsung.
За да предпазите апарата от светкавица или когато е
оставен без надзор или неизползван за дълго време,
трябва да извадите захранващия кабел от контакта и да
извадите антената или кабелната система.
Натрупалият се прах може да причини токов удар,
утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или
топлина на захранващия кабел или нарушаване на
изолацията му.
Използвайте само добре заземен щепсел и контакт.
Неправилното заземяване може да предизвика токов
удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.)
За да изключите този апарат напълно, извадете
захранващия му кабел от контакта. За да можете
да изключите бързо телевизора при необходимост,
електрическият контакт и щепсела на захранващия кабел
трябва да са леснодостъпни.
Български - 2
Инсталиране
Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или
температурен източник или на пряка слънчева светлина.
Не поставяйте съдове с вода ази и т.) на апарата, тъй
като това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
Не излагайте това устройство на дъжд или влага.
Непременно се свържете с оторизиран сервизен център
на Samsung, ако възнамерявате да монтирате телевизора
на място с много прах, ниски или високи температури,
висока влажност или химически вещества или на място,
където ще работи 24 часа, например летище, гара и т.н. В
противен случай може да възникне сериозна повреда на
телевизора.
Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
Монтиране на телевизора на стена
Ако монтирате този телевизор на стена,
следвайте точните инструкции от
производителя. Ако не е правилно монтиран,
телевизорът може да се плъзне или да падне
и да причини тежко нараняване на дете или
възрастен и сериозна повреда на телевизора.
За да поръчате комплекта за монтиране на стена на
Samsung се свържете със сервизен център на Samsung.
Samsung не носи отговорност за всякакви повреди по
продукта или телесни наранявания, ако изберете да
монтирате конзолата за стена сами.
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта
или наранявания на хора, в случай че е използвана
стенна конзола, неотговаряща на стандарта VESA или от
неизвестен доставчик, или в случай че потребителят не е
спазил инструкциите за монтаж на продукта.
Можете да монтирате стенната конзола върху здрава
стена, перпендикулярна на пода. Преди да монтирате
стенната конзола на други строителни материали,
свържете се с най-близкия търговец на дребно за
допълнителна информация. Ако телевизорът бъде
монтиран на тавана или наклонена стена, може да падне и
да причини телесни повреди.
Когато монтирате комплект за стенен монтаж,
препоръчваме да затегнете и четирите винта VESA.
Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж,
който се закрепва към стената само с два горни винта,
непременно използвайте комплект за стенен монтаж на
Samsung, който поддържа този тип монтаж. зависимост
от географския регион е възможно да нямате възможност
да поръчате този тип комплект за монтаж на стена.)
Не монтирайте телевизора под наклон, поолям от 15
градуса.
Стандартните размери на комплектите за монтаж на стена
са представени в таблицата в Unpacking and Installation
Guide.
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж, докато
телевизорът е включен. Това може да доведе до
телесна повреда поради електрически удар.
Не използвайте винтове, поълги от стандартния размер
или несъответстващи на спецификациите за винтове
на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да
причинят повреди във вътрешността на телевизора.
За конзоли за стена, които не отговарят на
спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината
на винтовете може да е различна, в зависимост от
спецификациите на комплекта за монтиране на стена.
Не затягайте винтовете твърде много. Това може да
повреди продукта или да стане причина за неговото
падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи
отговорност за такъв тип злополуки.
Монтирането на стена на телевизора винаги трябва да се
извършва от двама души.
За монтирането на 82-инчовите или по-големи модели
на стена са нужни четири души.
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия
телевизор
Когато монтирате телевизора *и устройството One Connect,
оставете поне 10см разстояние от телевизора и *устройството
One Connect до другите предмети (стени, шкафове и т.н.), за да
осигурите достатъчно добра вентилация. Неосигуряването на
достатъчно проветряване може да причини пожар или проблем
с продукта, свързан с повишаване на вътрешната температура.
*: Само за модел, който се поддържа от кутия One Connect
Когато монтирате телевизора на стойка или на стената,
горещо препоръчваме да използвате само части,
предоставени от Samsung. Ако използвате части от друг
производител, може да възникнат проблеми с продукта
или нараняване поради падане на продукта.
Предпазни мерки за безопасност
Внимание: Дърпане, бутане или катерене
върху телевизора може да го събори. Особено
внимавайте децата да не се увисват на
телевизора и да не го дестабилизират. Това
може да доведе до падане на телевизора,
което да причини сериозни наранявания
или смърт. Следвайте всички предпазни
мерки, посочени в предоставената листовка
за безопасност. За допълнителна стабилност
и безопасност можете да закупите и
монтирате устройство, осигуряващо защита
срещу падане, като за целта разгледате
Предотвратяване на падане на телевизора“.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте
телевизор на нестабилно място.. Телевизорът може
да падне, което да доведе до сериозна телесна
повреда или смърт. Много наранявания, особено
на деца, могат да се избегнат, като се вземат
следните примерни прости предпазни мерки:
Български - 3
Български
Винаги използвайте шкафове, стойки или методи на
монтаж, препоръчани от Samsung.
Използвайте само мебели, които могат безопасно да
поддържат телевизора.
Винаги се уверявайте, че телевизорът не лежи извън
краищата на поддържащата мебел.
Винаги инструктирайте децата относно опасностите
от катерене по мебелите за достигане до телевизора и
неговите органи за управление.
Винаги прибирайте кабелите, свързани към телевизора,
така че да не пречат, да не бъдат издърпани и да не спънат
някого.
Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място..
Никога не поставяйте телевизора на високи мебели
(например секции или бюфети), без да фиксирате както
телевизора, така и мебела към подходяща опора.
Никога не поставяйте телевизора на кърпи или други
материали, които могат да са разположени между
телевизора и поддържащата мебел.
Никога не поставяйте предмети, които могат да изкушат
децата да се покатерят, например играчки и дистанционни
управления, върху телевизора или мебелите, върху които
телевизорът е поставен.
Ако запазвате и премествате съществуващ телевизор, трябва
да имате предвид съображенията по-горе и за него.
Когато премествате или повдигате телевизора за смяна
или почистване, внимавайте да не издърпате стойката.
Предотвратяване на падане на телевизора
Анкери за стена
(не са включени
в комплекта)
1. Използвайте подходящи винтове, за да закрепите здраво
скобите към стената. Проверете дали винтовете са здраво
захванати в стената.
Може да са ви необходими допълнителни материали,
например дюбели, в зависимост от вида стена..
2. Използвайте подходящи по размер винтове, за да
закрепите здраво скобите към телевизора.
За информация относно спецификациите за винтовете
разгледайте частта за винтовете в таблицата под
Unpacking and Installation Guide.
3. Свържете скобите, фиксирани към телевизора, и тези,
фиксирани към стената, със здрав шнур за голямо
натоварване и след това завържете шнура здраво.
Поставете телевизора близо до стената, така че да не
пада назад.
Свържете шнура така, че скобите, фиксирани към
стената, да са на същата височина или по-ниско от
скобките, фиксирани към телевизора.
Действие
Този апарат използва батерии. Във вашия район може да има
регулации, които изискват изхвърлянето на батериите по
подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете се с
местните власти за информация за изхвърляне и рециклиране.
Съхранявайте аксесоарите (дистанционното управление,
батерии и др.) на безопасни места, далеч от достъпа на деца.
Не изпускайте и не удряйте продукта. При повреда на
телевизора изключете захранващия кабел от контакта и се
свържете със сервизен център на Samsung.
Не изхвърляйте дистанционното управление или
батериите в огън.
Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не
прегрявайте батериите.
ВНИМАНИЕ: Има опасност от експлозия, ако замените
батериите, използвани в дистанционното управление, с
грешния тип батерии. Сменяйте само със същия тип или
еквивалентни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО
НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИ И ДРУГИ
ПРЕДМЕТИ С ОТКРИТ ПЛАМЪК ДАЛЕЧ ОТ
ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ.
Грижа за телевизора
За да почистите този апарат, извадете захранващия кабел
от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа.
Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол,
разредители, инсектициди, освежаващи препарати, лубриканти
или перилни препарати. Тези химикали могат да повредят
облика на апарата или да изтрият напечатаното върху него.
Външните части и екранът на телевизора могат да се
надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате
външните части и екрана внимателно, като използвате
мека кърпа, за да предотвратите надрасквания.
Не пръскайте с вода или други течности директно върху
телевизора. Всякаква течност, която влезе в продукта,
може да причини неизправност, пожар или токов удар.
Български - 4
01 Какво има в кутията?
Проверете дали следните части са доставени заедно
с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете към
доставчика си.
Ръководство за потребителя
Гаранционна карта / нормативно ръководство (не се
предлага в някои региони)
*Дистанционно Samsung Smart
истанционно управление & батерии
*Адаптер за CI Card
ахранващ кабел на телевизора
*Адаптер за стенна конзола x 2
**Устройство One Connect
**Захранващ кабел на устройството One Connect
**Кабел на One Connect x 2
**Държач на кабели One Connect (за стенната конзола)
Уеб камера / Капачка на обектива / Pogo адаптер амо за
серия QN95C)
*: Някои от посочените по-горе елементи може да не
са включени в опаковката в зависимост от модела или
географския район.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C
Типът на батерията може да е различен в зависимост от
модела.
Цветовете и формите на частите може да се различават за
различните модели.
Кабелите, които не са включени в съдържанието на
комплекта, могат да се закупят отделно.
Проверете за всякакви аксесоари, скрити под или в
опаковъчните материали, когато отваряте кутията.
Предупреждение: Екранът може да се повреди
от директен натиск, ако с него се борави
неправилно. Когато повдигате телевизора,
препоръчваме да го държите в краищата,
както е показно. За повече информация за
боравенето, направете справка в Unpacking and
Installation Guide, предоставено с продукта.
Не докосвайте
екрана!
02 Свързване на телевизора
към устройството One
Connect
(само за модел, който се поддържа от кутия One Connect)
За повече информация относно начина на свързване чрез
устройството One Connect вижте Unpacking and Installation
Guide.
Не използвайте устройството One Connect в
обърната или изправена позиция.
Внимавайте да не подлагате кабелите
на някое от следните. Кабел за One
Connect омбинирана връзка) съдържа
електрическа верига.
Прегъване Усукване Дърпане
Натискане върху Електрически уред
Използване на държача на кабели One Connect
Можете да използвате държача на кабели One Connect, за да
подредите кабелите, докато монтирате стенната конзола.
03 Първоначална настройка
Когато включите телевизора си за пръв път, той веднага
стартира първоначалната настройка. Следвайте инструкциите,
показани на екрана, и конфигурирайте основните настройки
на телевизора според средата на гледане.
Използване на Контролер на телевизора
Можете да включите телевизора с бутона Контролер на
телевизора най-долу на телевизора, а после използвайте
Меню за управление Меню за управление. Менюто се
появява, когато се натисне бутонът Контролер на телевизора
при включен телевизор.
Позицията и формата на бутоните отдолу на телевизора
може да се различават в зависимост от модела.
Екранът може да се затъмни, ако предпазният филм
на логото или отдолу на телевизора не е SAMSUNG
премахнат. Ако е прикрепен защитен филм, свалете го.
Български - 5
Български
Меню за управление
Бутон Контролер на телевизора Сензор на /
дистанционното управление Превключвател на микрофона /
Бутон Контролер на телевизора Сензор на /
дистанционното управление
Превключвател на микрофона
Как да включвате и изключвате микрофона
Тип A Тип B Тип C
: Вкл. Изкл.
Можете да включите или изключите микрофона, като
използвате превключвателя в долната част на телевизора.
Ако микрофонът е изключен, всички гласови и звукови
функции, използващи микрофона, не са достъпни.
Тази функция се поддържа само от серия QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Позицията и формата на превключвателя на микрофона
може да се различават в зависимост от модела.
По време на анализ, използващ данни от микрофона,
данните не се записват.
Свързване на камерата с продукта (само за
серия QN95C)
Когато свържете камера, можете да използвате видео разговори,
домашни тренировки и други нови функции с камерата.
Разделителна способност 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Автоматична корекция на
осветлението ДА
Ъгъл на наблюдение 85 °
04 Отстраняване на
неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности
За повече информация вж. „Отстраняване на неизправности“
в e-Manual.
> > > > Меню Настройки Поддръжка Отваряне на
e-Manual > Отстраняване на неизправности
Ако нито един от съветите в раздела за отстраняване на
неизправности не ви помогне, посетете "www.samsung.com"
и щракнете върху „Поддръжка“ или се свържете с отдела за
техническо обслужване на Samsung.
Този панел се състои от субпиксели, за чието производство е
необходима сложна технология. Въпреки това на екрана може
да има няколко светли или тъмни пиксела. Тези пиксели няма
да повлияят на качеството на работа на продукта.
За да поддържате телевизора си в оптимално състояние,
надстройте до найовия софтуер. Използвайте
функциите от менюто на телевизора Актуализиране сега
или Автоматично актуализиране ( > > Меню
Настройки Поддръжка Актуализиране на софтуер > > >
Актуализиране сега или Автоматично актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
Уверете се, че захранващият кабел е включен надеждно в
продукта и контакта.
Уверете се, че електрическият контакт работи и че
сензорът за дистанционното управление отдолу на
телевизора свети непрекъснато в червено.
Опитайте да натиснете бутона Контролер на телевизора
отдолу на телевизора, за да се уверите, че проблемът не е в
дистанционното управление. Ако телевизорът се включи,
вижтеДистанционното управление не работи.
Дистанционното управление не работи.
Проверете дали сензорът на дистанционното управление в
долната част на телевизора мига, когато натиснете бутона
на дистанционното управление.
Серия CU7 (с изключение на модел CU77**): Ако
не мига, сменете батериите на дистанционното
управление. Уверете се, че батериите са поставени с
техните полюси (+/) в правилната посока. За поълъг
живот се препоръчва да използвате алкални батерии.
Други модели: Когато батерията на дистанционното
управление е изтощена, заредете я, като използвате USB
порта за зареждане (Type-C), или обърнете дистанционното
управление, за да изложите слънчевия панел на светлина.
Опитайте да насочите дистанционното управление
директно към телевизора от разстояние 1,5-1,8 метра.
Ако телевизорът ви е доставен в комплект с Дистанционно
Samsung Smart (Bluetooth дистанционно), не забравяйте
да сдвоите дистанционното с телевизора. За сдвояване на
Дистанционно Samsung Smart натиснете бутоните и
заедно за 3 секунди.
Български - 6
ECO сензор и яркост на екрана
Eco сензор автоматично регулира яркостта на телевизора.
Тази функция измерва осветлението в стаята и оптимизира
яркостта на телевизора автоматично, за да намали
консумацията на енергия. Ако искате да изключите тази
функция, отидете в > > Меню Настройки Всички >
настройки Обща информация и поверителност Пестене на > >
енергия Оптимизиране на яркостта > .
Eco сензорът се намира отдолу на телевизора. Не
блокирайте сензора с никакви предмети. Това може да
намали яркостта на картината.
05 Спецификации и друга
информация
Спецификации
Разделителна способност на дисплея
QN7**C/QN8**C/QN9**C серия: 7680 x 4320
Други модели: 3840 x 2160
Звук (Изход)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C серия: 20 W
S9*C/Q8*C серия: 40 W
QN8*C/QN7**C серия: 60 W
QN9*C серия (43"): 20 W, QN9*C серия (50"): 40 W
QN9*C серия (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C серия: 70 W
QN9**C серия: 90 W
Работна температура
10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F)
Работна влажност
10 % до 80 %, без конденз
Температура на съхраняване
-20 °C до 45 °C (-4 °F до 113 °F)
Влажност на съхраняване
5 % до 95 %, без конденз
Забележки
Това устройство е цифрово изделие от клас Б.
За информация за захранването и повече информация за
консумацията на енергия проверете данните от етикета,
залепен на продукта.
На повечето модели етикетът е поставен на гърба на
телевизора. (На някои модели етикетът е на вътрешната
страна на капака на терминалите.)
Етикетът за модели на устройството е One Connect
залепен отдолу на устройството One Connect.
Типичната консумация на енергия се измерва според IEC
62087.
За да свържете LAN кабел, използвайте кабел CAT 7 (*STP
тип) за свързването. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Изображенията и спецификациите в Unpacking and
Installation Guide може да се различават от същинския
продукт.
Цифрите и илюстрациите в това ръководство за
потребителя са предоставени за справка и могат да се
различават от начина, по който изглежда продуктът.
Техническите спецификации и дизайнът на продукта
подлежат на промяна без предизвестие.
Може да се начисли административна такса в следните
ситуации:
(а) Извикан е техник по ваше настояване и няма дефект
в продукта. не сте прочели ръководството за
потребителя).
(b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но
не е установен дефект в продукта (т. не сте прочели
ръководството за потребителя).
Ще бъдете информирани за административната такса преди
посещението на техника.
При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги
(сервиз), самостоятелен ремонт или непрофесионален
ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети
на продукта, наранявания или проблеми с безопасността на
продукта или други продукти, причинени от какъвто и да
е опит за ремонт на продукта, който не следва внимателно
инструкциите за ремонт и поддръжка. Всякакви щети на
продукта, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на
продукта от което и да е лице, различно от сертифициран
от Самсунг доставчик на услуги, няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Моля, посетете samsung.com/support, за да намерите
допълнителна информация, относно свързаните с директива
на ЕС за екодизайн – ErP регулиране, външни захранващи
адаптери и дистанционни управления
Български - 7
Български
Правилно третиране на изделието след края
на експлоатационния му живот
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности
или печатни материали, означава, че продуктът и
принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки,
USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови
отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот.
Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги
предавайте за рециклиране.
Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето
на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване,
предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци.
Освен това, подобно отговорно поведение създава
възможност за повторно (екологично съобразно) използване
на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на
дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната
местна държавна агенция, за да получат подробни
инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за
рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат
с доставчика си и да проверят условията на договора
за покупка. Това изделие и неговите електронни
принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци
на търговското предприятие.
Отстраняване на батерията
За отстраняване на батерията трябва да се свържете с
оторизиран сервизен център. За да получите инструкции
за отстраняване на батерията, моля посетете www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
За ваша безопасност не трябва да опитвате да
отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани
правилно, това може да причини повреда на батерията и
устройството, да предизвика физическо нараняване или
да доведе до липса на безопасност на устройството.
Намаляване на консумацията на енергия
Когато изключите телевизора, той влиза в режим на
готовност. В режим на готовност той продължава да използва
малко количество енергия. За да намалите консумацията
на енергия, изваждайте щепсела на захранващия кабел
от контакта, когато няма да използвате телевизора
продължително време.
Лицензи
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Затова Samsung декларира, че това радио оборудване
съответства на Директива 2014/53С и приложимите
законови изисквания, валидни за Великобритания.
Пълният текст на декларацията за съвместимост ще намерите
на следния интернет адрес:
http://www.samsung.com ; отидете на Support (Поддръжка) и
въведете името на модела.
Това оборудване може да се използва във всички страни на
ЕС и Великобритания.
Функцията на WLAN (Wi-Fi) 5GHz и 6GHz на това оборудване
може да бъде използвана само на закрито.
РЧ макс. мощност на предаване:
[Серия QN9**C/QN8**C]
100 mW при 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW при 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW при 5,25 GHz - 5,35 GHz,
200 mW при 5,945 GHz - 6,425 GHz.
[Серия QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW при 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW при 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW при 5,25 GHz - 5,35 GHz.
Български - 8
Декларация за съответствие
Информация за продукта
Smart Control
VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Декларация и приложими стандарти



Електромагнитна
съвместимост
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Безопасност



Радио
EN 300 328 V2.2.2



Подписано за и от името на: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK

Stephen Colclough



 



Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
алично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)














 

Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
алично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)















 



Prije nego što pročitate korisnki
priručnik
Ovaj TV isporuje se s korisničkim priručnikom i ugrenom
opcijom e-Manual ( > Izbornik > Postavke > Podka >
Otvori e-Manual).
Upozorenje! Važne sigurnosne
upute
Prije kortenja televizora pročitajte sigurnosne upute.
Objnjenja simbola koji se mogu nalaziti na proizvodu tvrtke
Samsung potrite u tablici u nastavku.
OPREZ
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRNJU
STRANICU). UNUTAR UREĐAJA NEMA SKLOPOVA KOJE
BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo
kakav doticaj s unutarnjim sklopovima
proizvoda.
Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj
priložena vna dokumentacija o njegovom
radu i odavanju.
Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da
nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
Ako se taj simbol ne nalazi na kabelu za
napajanje, proizvod MORA biti sigurno
povezan s uzemljenjem.
Izmjenični napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja izmjenični
napon.
Istosmjerni napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja istosmjerni
napon.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu:
Ovaj simbol upuje korisnika da potri
dodatne informacije u pogledu sigurnosti u
korisnkom prirniku.
Power
Nemojte preopteretiti zidne utnice, prodne kabele ili
adaptere više od njihovog napona i kapaciteta. To može
dovesti do požara ili strujnog udara.
Za informacije o naponu i jakosti struje pogledajte odjeljak sa
specifikacijama o napajanju u priručniku ili oznaku napajanja
na proizvodu.
Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tako da se izbjegne
hodanje preko njih ili njihovo priklještenje predmetima koji
su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele
na priključnim dijelovima, na zidnim utnicama i mjestima na
kojima oni izlaze iz uređaja.
U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne
predmete. To me dovesti do strujnog udara.
Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati
unutarnju stranu uraja. Uraj smije otvarati samo
kvalificirani tehničar.
Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja.
Prilikom iskoavanja kabela za napajanje iz zidne utnice
uvijek ga držite za utikač. Nemojte ga nikada iskoavati
povli kabel. Kabel za napajanje nipto ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ako uređaj ne radi normalno naročito ako iz njega dopiru
neobni zvukovi ili mirisi odmah ga iskopčajte iz napajanja
i obratite se ovltenom distributeru ili Samsung servisnom
centru.
Kako bi se uređaj ztitio od udara groma ili kada se ostavlja
bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, vodite računa
da ga iskopčate iz zidne utičnice i odspojite antenu ili kabelski
sustav.
Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, proboj
struje ili par jer zbog nje kabel za napajanje može stvarati
iskre ili toplinu ili izolacija može izgubiti svojstva.
Koristite samo pravilno uzemljene utikače i zidne utičnice.
Nepravilno uzemljenje me prouzriti električni udar ili
oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.)
Ako želite u potpunosti isključiti ovaj uređaj, iskopčajte ga iz
zidne utnice. Kako biste bili sigurni da uređaj možete prema
potrebi brzo iskopčati, pobrinite se da su zidna utičnica i utikač
lako dostupni.
Hrvatski - 2
Instalacija
Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili otvora
sustava grijanja kao ni na mjesta gdje bi bio izložen izravnom
sunčevom svjetlu.
Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to
može dovesti do požara ili strujnog udara.
Uređaj nemojte izlagati kiši ni prskanju.
Za informacije svakako se obratite ovlaštenom servisnom
centru ako planirate postaviti televizor na mjesto gdje
ima mnogo prine, mjesto izloženo visokim ili niskim
temperaturama, visokoj vlažnosti ili kemijskim tvarima,
odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata dnevno kao što su
zračne luke, željezničke stanice itd. Nepridavanje ove upute
može dovesti do ozbiljnih oštenja televizora.
Uređaj nemojte izlagati kapanju ni prskanju.
Postavljanje televizora na zid
Ako ovaj televizor postavljate na zid, pljivo
slijedite upute proizvača. Ako nije pravilno
montiran, TV bi mogao skliznuti ili pasti, što me
uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba
te ozbiljno oštećenje TV-a.
Za naručivanje kompleta za montažu na zid, obratite se
servisnom centru tvrtke Samsung.
Samsung ne snosi odgovornost za oštećenja uraja ili ozljede
korisnika ako korisnik odli samostalno postaviti zidni nosač.
Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uraju
ili tjelesne povrede proizle iz upotrebe zidnog nosa koji ne
odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne
prati upute za montažu uređaja.
Zidni nosač postavite na čvrsti zid okomit na pod. Prije nego
što postavite zidni nosač na neku podlogu koja nije gipsana
ploča, obratite se svom najbližem distributeru za dodatne
informacije. Ako televizor postavljate na strop ili nakeni zid,
može pasti i prouzriti teške tjelesne ozljede.
Prilikom montiranja nosa na zid, preporujemo da
pričvrstite sva četiri vijka prema standardu VESA.
Ako želite montirati zidni nosač koji se na zid prvćuje
samo s dva gornja vijka, svakako koristite zidni nosač tvrtke
Samsung koji podržava ovu vrstu monte. (Možda nećete
moći kupiti ovu vrstu zidnog nosa ovisno o geografskom
području.)
Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za ve od
15 stupnjeva.
Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici u
Unpacking and Installation Guide.
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor
uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
strujnim udarom.
Ne koristite vijke koji su duži od standardnih velina ili nisu
usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.
Predugki vijci mogu tetiti unutrnjost televizora.
Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke
unutar standarda VESA, dina vijaka može se razlikovati
ovisno o specifikacijama zidnih nosa.
Nemojte prečvrsto zategnuti vijke. To može oštetiti uređaj i
uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih ozljeda.
Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Modele televizora veličine 82 ia ili veće na zid trebaju
postaviti četiri osobe.
Osiguravanje odgovarajeg prozrivanja televizora
Pri postavljanju televizora *i uraja One Connect ostavite
razmak od najmanje 10 između televizora *i uređaja cm One
Connect i ostalih predmeta (zidovi, stranice ormarića itd.) kako
bi se zajamčila potrebna ventilacija. Nepostojanje odgovarajuće
ventilacije može uzrokovati par ili probleme s proizvodom
uslijed povećanja njegove interne temperature.
*: Samo model s podkom za One Connect Box
Kad postavljate televizor na postolje ili na zidni nos,
preporujemo da koristite isključivo dijelove koje je isporučio
Samsung. Korištenje dijelova drugih proizvača me dovesti
do potka s urajem ili do ozljeda uzrokovanih padom
uređaja.
Sigurnosne mjere opreza
Oprez: potezanje, guranje ili penjanje na
televizor može uzrokovati njegov pad.
Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na
televizoru i da ga ne destabiliziraju. To me
dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati
ozbiljnim ozljedama ili smrću. Slijedite sve
sigurnosne upute navedene u sigurnosnom
letku koji je isporučen s televizorom. Za
dodatnu stabilnost i sigurnost mete
kupiti i ugraditi uređaj protiv pada, uz
praćenje odjeljka „Sprjavanje pada
televizora.
UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada
postavljati na mjesto koje nije stabilno. Televizor
može pasti i prouzriti teške ozljede ili smrt.
Kako biste spriječili ozljede, posebice kada je
rij o djeci, slijedite jednostavne mjere opreza
navedene u nastavku:
Hrvatski - 3
Hrvatski
Uvijek upotrebljavajte ormariće ili postolja ili načine
montiranja koje preporučuje Samsung.
Uvijek upotrebljavajte namještaj koji može posliti kao
siguran oslonac za televizor.
Uvijek pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na
kojemu se nalazi.
Uvijek upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog
penjanja na namještaj kako bi se dosegnuo televizor ili
njegove kontrole.
Uvijek postavite žice i kabele spojene s vim televizorom tako
da nije moguće saplesti se o njih, povi ih ili uhvatiti.
Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije
stabilno.
Nikada ne postavljajte televizor na visoki namjtaj (npr.
ormare ili police za knjige), a da prethodno ne pričvrstite
namještaj i televizor za odgovarajući oslonac.
Između televizora i namještaja na kojemu se nalazi nemojte
nikada postavljati tkaninu ili sličan materijal.
Nikada ne postavljajte predmete koji bi mogli potaknuti djecu
na penjanje, poput igračaka ili daljinskih upravljača, na vrh
televizora ili na namjtaj na kojemu je postavljen televizor.
Ako želite zadržati svoj trenutačni televizor i premjestiti ga,
primjenjuju se iste smjernice kao gore navedene.
Ako televizor trebate premjestiti ili podići kako biste ga
zamijenili ili očistili, pripazite da ne izvučete postolje.
Sprječavanje pada televizora
Zidna kotva
(nije isporučena)
1. Koristi odgovaraje vijke dobro pričvrstite nose na zid.
Provjerite jesu li vijci dobro pričvršćeni u zid.
Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni
materijal poput kotve.
2. Koristi odgovaraju velinu vijaka dobro prvrstite par
nosa na televizor.
Informacije o specifikacijama za vijke potrite u tablici u
Unpacking and Installation Guide.
3. Povežite nose prvćene na televizor i nosače prvćene
na zid snnom izdržljivom uzicom i zatim je čvrsto zavite.
Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
Povežite uzicu tako da nosači pričvršćeni na zid budu na
istoj ili nižoj visini od nosa prvćenih na stražnjoj strani
televizora.
Radnja
Ovaj uređaj koristi baterije. U voj zajednici možda su na
snazi propisi o zaštiti okoliša koji uređuju odlaganje baterija na
pravilan nin. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite
od lokalnih vlasti.
Dodatke (daljinski upravlj, baterije itd.) spremite na sigurno
mjesto izvan dohvata djece.
Uređaj nemojte bacati niti udarati. Ako je uraj tećen,
iskljite kabel za napajanje i obratite se servisnom centru
tvrtke Samsung.
Daljinski upravljač i baterije nemojte bacati u vatru.
Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati
kratki spoj.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
daljinskom upravlju zamijenite krivom vrstom baterija.
Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne
vrste.
UPOZORENJE KAKO NE BI DOŠLO DO
POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE ILI DRUGE
IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE
OD UREĐAJA.
Briga o televizoru
Ako želite očistiti uređaj, iskopčajte kabel za napajanje
iz zidne utičnice i mekom, suhom krpom obrišite uređaj.
Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena,
alkohola, razrjeđiva, insekticida, osvjivača zraka, maziva
ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu tetiti izgled
televizora ili obrisati oznake otisnute na njemu.
Tijekom čišćenja mogu nastati ogrebotine na vanjskim
površinama televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli
stvaranje ogrebotina, pljivo brite vanjske povine i zaslon
mekom krpom.
Nemojte prskati vodu ili neku drugu tekućinu izravno na
televizor. Tekućina koja e u proizvod može uzrokovati kvar,
požar ili strujni udar.
Hrvatski - 4
01 Sadržaj pakiranja
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedi dodaci. Ako
neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
Korisnki priručnik
Jamstvena kartica / Vod kroz zakonske propise (nije
dostupno na nekim lokacijama)
*Samsung pametni daljinski upravljač
*Baterije & daljinskog upravlja
*Adapter za CI karticu
*Kabel za napajanje televizora
*adapter za zidni nos x 2
**Uraj One Connect
**Kabel za napajanje uređaja One Connect
**Kabel uraja One Connect x 2
**Držač za kabel One Connect (za montažu na zid)
Internetska kamera / Poklopac leće / Vrsta Pogo adaptera
(samo serija QN95C)
*: Neke od prethodno navedenih stavki mda neće biti uključene
u pakiranje ovisno o modelu ili zemljopisnom području.
**: Serija QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Vrsta baterija me se razlikovati ovisno o modelu.
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Kabeli koji nisu ukljeni u paket mogu se kupiti zasebno.
Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza
materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje: zasloni se prilikom rukovanja mogu
oštetiti izravnim pritiskom. Preporučujemo
podizanje televizora za rubove kao što je
prikazano. Više informacija o rukovanju
proizvodom potrite u vodu Unpacking and
Installation Guide prilenom ovom proizvodu.
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
02 Povezivanje televizora s
uređajem One Connect
(samo model s podrškom za One Connect Box)
Dodatne informacije o povezivanju putem uraja One Connect
potrite u odjeljku Unpacking and Installation Guide.
Nemojte upotrebljavati uređaj One Connect u
obrnutom ili okomitom položaju.
Pripazite da se kabel ne izle radnjama u
nastavku. Dodatak Kabel za One Connect
sadi strujni krug.
Savijati Uvijati Potezanje
Pritisnuti Strujni udar
Upotreba držača za kabel One Connect
Mete upotrijebiti držač za kabel One Connect kako biste kabele
doveli u red prilikom montiranja zidnog nosača.
03 Početno postavljanje
Kada prvi put uključite televizor, početno postavljanje pokrenut
će se automatski. Slijedite upute na zaslonu i konfigurirajte
osnovne postavke televizora prema okrenju gledanja.
Kortenje funkcije TV upravljač
Televizor mete uključiti pomoću gumba TV upravljač pri dnu
televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za upravljanje. Opcija
Izbornik za upravljanje pojavljuje se kada pritisnete gumb TV
upravlj dok je televizor uključen.
Polaj i oblik gumba pri dnu TV uređaja mogu se razlikovati
ovisno o modelu.
Zaslon se može zatamniti ako zaštitna folija na logotipu
SAMSUNG ili pri dnu televizora nije skinuta. Uklonite zaštitnu
foliju ako je prilena.
Hrvatski - 5
Hrvatski
Izbornik za upravljanje
Gumb TV upravljač senzor daljinskog upravlja prekidač / /
mikrofona
Gumb za TV upravljač Senzor daljinskog upravljača /
Prekidač mikrofona
Kako uključiti i isključiti mikrofon
Vrsta A Vrsta B Vrsta C
: Uključi Isklji
Mete ukljiti ili iskljiti mikrofon s pomoću prekidača pri
dnu TV uređaja. Ako je mikrofon isključen, sve glasovne znajke
i značajke zvuka za koje je potrebna upotreba mikrofona nisu
dostupne.
Ova je funkcija podržana samo kod serija QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Polaj i oblik prekidača mikrofona mogu se razlikovati ovisno
o modelu.
Prilikom analize podataka dobivenih iz mikrofona podaci se
ne spremaju.
Spajanje kamere s proizvodom (samo serija
QN95C)
Kada spojite kameru, možete upotrebljavati videopozive, kućne
vježbe i ostale nove značajke s kamerom.
Rezolucija 1920 x 1080, 30 sličica u
sekundi (FHD)
Automatsko ispravljanje
osvjetljenja DA
Kut gledanja 85 °
04 Rješavanje problema i
održavanje
Rješavanje problema
Dodatne informacije potražite u odjeljku Rješavanje problema
u opciji e-Manual.
> > Izbornik Postavke > Podrška > Otvori e-Manual >
Rjavanje problema
Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema,
posjetite web-mjesto „www.samsung.com”, a zatim pritisnite
Podka ili se obratite Samsung servisnom centru.
Ovaj zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode pomoću
napredne tehnologije. No, na zaslonu može biti nekoliko
svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne
karakteristike uređaja.
Kako bi vaš televizor bio u optimalnom stanju, nadogradite
ga na najnoviji softver. Upotrijebite funkciju Ažuriraj sada
ili Automatskouriranje. na izborniku televizora ( >
Izbornik > Postavke > Podrška uriranje softvera > >
Ažuriraj sada Automatsko uriranje. ili ).
Televizor se ne me uključiti.
Provjerite je li kabel za napajanje strujom dobro priključen u
proizvod i u zidnu utnicu.
Provjerite radi li zidna utičnica i svijetli li senzor daljinskog
upravljača na dnu televizora u crvenoj boji.
Pokajte pritisnuti gumb TV upravljač na dnu televizora kako
biste se uvjerili da problem nije u daljinskom upravljaču. Ako
se televizor uklji, pogledajte odjeljak Daljinski upravljač
ne radi.
Daljinski upravljač ne radi.
Provjerite treperi li senzor daljinskog upravlja pri dnu
televizora kada pritisnete gumb na daljinskom upravljaču.
Serija CU7 (osim modela CU77**): Ako ne treperi,
zamijenite baterije daljinskog upravlja. Provjerite jesu li
baterije umetnute s pravilno okrenutim polovima (+/). Za
dulje trajanje baterija preporuje se korištenje alkalnih
baterija.
Ostali modeli: Kad se baterija daljinskog upravljača
isprazni, napunite bateriju putem USB prikljka za
punjenje (tip C) ili prevrnite daljinski upravljač kako biste
solarnu ćeliju izlili svjetlu.
Pokajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema
televizoru s 1,5 1,8 m udaljenosti.
Ako je uz v televizor isporučen upravljač Samsung pametni
daljinski upravljač, (Bluetooth daljinski upravljač) uparite ga
s televizorom. Da biste uparili Samsung pametni daljinski
upravljač, istodobno na 3 sekundi pritisnite gumbe i .
Hrvatski - 6
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Ekološki senzor automatski podava svjetlinu zaslona televizora.
Ova značajka mjeri svjetlost u prostoriji i automatski optimizira
svjetlinu zaslona televizora kako bi se smanjila potrnja energije.
Ako želite isključiti ovu funkciju, otvorite > Izbornik >
Postavke > Sve postavke > Općenito i privatnost Napajanje i >
teda energije Optimizacije svjetline > .
Ekološki se senzor nalazi na dnu televizora. Nemojte blokirati
senzor nikakvim predmetom. To može smanjiti svjetlinu slike.
05 Specifikacije i ostale
informacije
Specifikacije
Rezolucija zaslona
Serija QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Ostali modeli: 3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
Serija CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Serija S9*C/Q8*C: 40 W
Serija QN8*C/QN7**C: 60 W
Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W
Serija QN9*C (55"-85"): 60 W
Serija S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Serija QN9**C: 90 W
Radna temperatura
10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F)
Radna vlažnost
Od 10 % do 80 %, nekondenziraje
Temperatura pohrane
-20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F)
Vlažnost prilikom pohrane
Od 5 % do 95 %, nekondenzirajuće
Bilješke
Ovaj je uređaj digitalni uraj klase B.
Informacije o napajanju i potrnji energije potražite u
informacijama na naljepnici zalijepljenoj na proizvod.
Na većini modela, naljepnica s oznakom nalazi se na
strnjoj strani televizora. (Na nekim modelima, naljepnica
se nalazi na unutarnjoj strani poklopca priključka.)
Na modelima uraja One Connect oznaka se nalazi pri
dnu uređaja One Connect.
Tipna potrnja energije izmjerena je u skladu sa
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabela upotrijebite kabel kategorije 7
(*STP vrsta kabela). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike i specifikacije u vodu Unpacking and Installation Guide
mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku
informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog
izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se
promijeniti bez prethodne najave.
Moga je naplata naknade za administraciju u slaju:
(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je
proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnki priručnik)
(b) dostave uraja u Samsung servisni centar, ako se ustanovi
da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik).
O iznosu administrativne naknade bit ćete obavijteni prije
tehničarovog posjeta.
Samsung nije odgovoran za tenja uraja, ozljede ili bilo
koji drugi problem u vezi sigurnosti uređaja koji su uzrokovani
popravkom uređaja od strane neovlaštenog servisa, od strane
samog korisnika uređaja ili od strane nestrne osobe, ili
pokajem popravka uređaja prilikom kojega nisu pažljivo
poštivane ove upute za popravak i održavanje. Bilo kakvo
oštećenje uređaja nastalo kao posljedica pokaja popravka
uređaja od strane druge osobe osim ovltenog Samsung
pružatelja servisnih usluga ne biti pokriveno jamstvom za
ispravnost uraja.
Posjetite Samsung.com/support kako biste pronašli detaljnije
informacije o vanjskom adapteru za napajanje te daljinskom
upravljaču koji su povezani s EU direktivom o ekološkom dizajnu
- ErP regulativa
Hrvatski - 7
Hrvatski
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i
elektronički otpad)
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s
posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje
na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (npr., punjač,
slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim
otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijili mogu štetu
za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada,
odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno
reciklirajte kako biste promicali odivu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti
o tome gdje i kako se ovaj predmet me odnijeti kako bi
recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti
uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova
elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim
otpadom.
Uklanjanje baterije
Za uklanjanje baterije kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Za upute o uklanjanju baterije posjetite stranicu www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Zbog vlastite sigurnosti nemojte pokavati ukloniti bateriju.
Ako baterija nije ispravno uklonjena, to može dovesti do
oštećenja na bateriji ili uređaju, prouzročiti ozljedu i/ili narušiti
sigurnost uraja.
Smanjenje potrnje energije
Kad iskljite televizor, on ulazi u stanje pripravnosti. U stanju
pripravnosti televizor i dalje koristi malu količinu energije. Kako
biste smanjili potrošnju energije, iskopčajte kabel za napajanje
ako televizor nećete koristiti tijekom deg razdoblja.
Licence
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama
Ujedinjene Kraljevine.
Cjelokupan tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
http://www.samsung.com odaberite Podrška i unesite naziv
modela.
Ova se oprema smije upotrebljavati u svim državama EU-a i u
Ujedinjenoj Kraljevini.
Funkcija WLAN (Wi-Fi) od 5 GHz i 6 GHz ove opreme može se
koristiti samo u zatvorenim prostorima.
RF maks. snaga odašiljača:
[Serija QN9**C/QN8**C]
100 mW pri 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW pri 5,25 GHz - 5,35 GHz,
200 mW pri 5,945 GHz - 6,425 GHz.
[Serija QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW pri 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW pri 5,25 GHz - 5,35 GHz.
Hrvatski - 8
Izjava o sukladnosti
Pojedinosti o proizvodu
Proizvod : Smart Control
Model(i) : VG-TM2360E
Verzija modela : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Izjava i primjenjivi standardi
Ovime izjavljujemo pod vlastitom odgovornću da je gore
navedeni proizvod sukladan osnovnim Direktiva 2014/53/EU za
radijsku opremu primjenom:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Sigurnost
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN IEC 62368-3:2020
EN 62311:2008
Radio
EN 300 328 V2.2.2
Direktiva (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe odrenih
opasnih tvari u elektrnim i elektronkim uređajima primjenom
EN 50581:2012.
Potpisano za i u ime: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Mjesto i datum potpisa)
Stephen Colclough Ravnatelj
regulatornih poslova
(Ime i potpis ovltene osobe)
Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili
telefonski broj Samsung servisnog centra potražite na
jamstvenom listu ili se obratite maloprodajnoj tvrtki od koje
ste kupili V proizvod.
Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s
posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se
istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim
kanskim otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd ili Pb označuju
da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo u količinama višim od
referentnih razina navedenih u dokumentu Europske unije "EC
Directive 2006/66". Ukoliko baterije nisu ispravno odložene,
navedene tvari mogu nariti zdravlje ljudi ili ntetiti okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe
materijala, molimo vas da odvojite baterije od ostalih vrsta
otpada i reciklirajte ih putem lokalnog, besplatnog sustava za
odlaganje baterija.
Vrsta baterija može se razlikovati ovisno o modelu.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se
baterija u ovom proizvodu ne smije odlagati s ostalim kućanskom
otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da
baterija sadi razine žive, kadmija ili olova više od referentnih
razina u Direktivi EU 2006/66.
Korisnik ne može zamijeniti bateriju koja je ugrađena u ovaj
uređaj. Informacije o zamjeni baterije zatražite od davatelja
usluga. Nemojte pokavati vaditi bateriju ili je bacati u vatru.
Nemojte rastavljati, gnječiti niti bušiti bateriju. Namjeravate
li baciti proizvod, slba za prikupljanje otpada poduzet će
odgovaraje mjere s ciljem recikliranja i obrade proizvoda,
uključujući i njegovu bateriju.
Vrsta baterija može se razlikovati ovisno o modelu.
Hrvatski - 9
Hrvatski
Než si přečtete tuto uživatelskou
příručku
Tento televizor se dodává suživatelskou íručkou a zabudovanou
elektronickou přírkou ( > > Menu Nastavení >
Podpora > Otevřít e-Manual).
Varování! Důležité bezpečnostní
pokyny
Dříve než začnete televizor poívat, přtěte si bezpnost
pokyny. Vtabulce níže naleznete vysvětlivky ksymbolům, které
se mohou nacházet na vem výrobku Samsung.
UPOZORNÍ
RIZIKO ZASE ELEKTRICM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL). UVNI SE NENACHÁZE ŽÁDNÉ LY,
KTE BY MOHL UŽIVATEL M OPRAVIT. VŠECHNY
OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISMU
TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvni
jsou pod vysokým napěm. Jakýkoli kontakt
svnitřní čás přístroje je nebezpeč.
Tento symbol oznuje, že ktomuto ístroji
byla ilena důli dokumentace týkací
se provozu aúdržby.
Výrobek ídyII: Tento symbol indikuje, že
zaříze nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnění. Pokud se na výrobku, kte je
napájen najecím kabelem, nevyskytuje
tento symbol, výrobek MUSÍ T uzemněn
spolehlivým připojením.
Sídavé natí (AC): Jmenovité napětí
ozne tímto symbolem je napě AC.
Stejnosr napě (DC): Jmenovité napě
ozne tímto symbolem je napě DC.
Upozorní. Nahlédněte do pokynů kpoužití:
Tento symbol radí uživateli, aby nahdl
do uživatelské íručky, kde najde další
informace související sbezpností.
Napájení
Neežujte elektrické zásuvky, prodlova kabely ani
adaptéry nad určené napě akapacitu. Mohlo by dot
kpožáru nebo úrazu elektricm proudem.
Informace o natí a proudu najdete včásti íručky súdaji
onajení nebo na štítku súdaji onapáje umístěm na
výrobku.
Napáje kabely by ly t vedeny tak, aby se snížila
pravpodobnost jejich pošla nebo sevření edměty
umístěmi na nich nebo pod nimi. Věnujte zvštní pozornost
kabem voblasti strček, suvek a st, kde vycházejí ze
spoebe.
Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové edměty.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se
nikdy vnitřch čás přístroje. Tento ístroj smí oterat pouze
kvalifikovaný technik.
strčku najecího kabelu zasuňte pev do zásuvky. i
odpojování ze zásuvky vždy držte najecí kabel za strčku.
i odpojoní nikdy netahejte za kabel. Najecího kabelu se
nedokejte mokma rukama.
Pokud televizor nefunguje norl zvláště pokud zněho
vychází neobvyk zvuk nebo zápach– okamžitě jej odpojte
akontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko
společnosti Samsung.
Zdůvodu ochrany spotřebiče hem boky nebo vípa,
že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu nepoužíváte,
odpojte spotřebič zelektrické zásuvky spolu santénou nebo
systémem kabelové televize.
Velké mnství prachu může způsobit úraz elektrickým
proudem, elektrické ztráty nebo požár vsledku jisker
azahřívání na najecím kabelu nebo porení izolace.
Používejte pouze správ uzemněnou zástku asuvku.
Nespvné uzemněníže způsobit úraz elektrickým
proudem nebo pkodit zařízení. (Pla pouze pro zaříze
třídyl.)
Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napáje kabel
ze zásuvky. Abyste zajistili, že zařízení jde vpřípadě potřeby
rychle odpojit, ujiste se, že suvka astrčka napájecího
kabelu jsou snadno dostupné.
Čtina - 2
Instalace
Neumísťujte tento spotřeb do blízkosti radtorů nebo zdrojů
tepla nebo nad ně a ani do st, kde by byl vystaven ímému
slunečmu záře.
Na spotřebič nepokdejte doby svodou (vázy apod.), mohlo
by dot kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřeb nes být vystavován dešti ani vlhkosti.
Vípa, že instalujete televizor vmístě svelkým mnstvím
prachu, vysokou nebo zkou teplotou, vysokou vlhkostí,
chemicmi látkami aneetržitým provozem, na. na letišti
nebo vlakovém nádrí atd., obrte se na autorizované
servisní středisko Samsung, kde zísteíslné informace.
Pokud tak neiníte, může dojít kvážmu poškození
televizoru.
ístroj nesmí být vystavon kapající nebo stříkají vodě.
Monž televizoru na z
Jestliže budete televizor upevňovat na zeď,
postupujte esně podle poky výrobce.
Vípa nespv montáže může televizor
spadnout ažně se poškodit nebo způsobit váž
zraní tí či doslých.
Chcete-li si objednat sadu Samsung pro upevnění na snu,
obrte se na servis sedisko Samsung.
Společnost Samsung ne zodpovědná za žádná pkoze
televizoru ani zranění způsobe chybnou instalací dáku na
zeď zákazníkem.
Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození
televizoru nebo zranění vpřípadě poití nespecifikovaho
držáku na z, popřípadě držáku, kte neodpoví standardu
VESA, nebo vpřípadě nedodržení pokynů kinstalaci
televizoru.
Sadu pro upevnění na zeďžete instalovat na pevnou zeď
kolmou kpodlaze. Před upevním sady na povrch, jako je
drokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby m
poskytl daí informace. Provádíte-li montáž televizoru na
strop nebo šikmou snu,že dojít kjeho pádu a následně
kvážnému zranění osob.
i montáži sady pro upevně na zeď doporujeme upevnit
všechny čtyři šrouby VESA.
Pokud chcete instalovat sadu pro upevně na zeď, která
se připevní ke zdi pouze dvěma horními šrouby, použijte
montáž sadu Samsung, která podporuje tento typ instalace.
(Tento typ sady pro upevní na z nemu být ve ví
zeměpisné oblasti dostupný.)
Neinstalujte televizor sklonem věím než 15stupňů.
Standardní rozměry sad pro upevně na zeď jsou uvedeny
vtabulce vUnpacking and Installation Guide.
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je
televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zraní osob
elektrickým proudem.
Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozr. Nepoívejte
šrouby, které neodpodají specifikacím šroubů standardu VESA.
Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části televizoru.
Vípa sad pro upevnění na zeď, které neodpodají
specifikam pro šrouby VESA, se že délka šroubů lit
vvislosti na jejich specifikacích.
Neutahujte šroubyíliš pev. Mohlo by dojít kpkoze
televizoru nebo kjeho pádu a následně ke zranění osob.
Společnost Samsung ne zodpovědná za tento druh
poškození nebo zranění.
Upevní televizoru na zeď by měly vždy provádět alespoň
dvě osoby.
82palcové nebo tší modely televizo by li na zeď
upevňovat čti li.
Zajištění dostatečného tní televizoru
i instalaci TV *aboxu One Connect dodržujte vzlenost
alespoň 10cm mezi TV *a boxem One Connect a dalšími
edměty (sny, boky skříněk apod.) zvodu umožně
řádho trání. Pokud nebude t výrobek prostor pro
dostatečné trání, může dojít kproblém svýrobkem
způsobem jeho přehřátím nebo kpožáru.
*: Pouze podporovaný model One Connect Box
Ať poijete stojan nebo budete montovat televizor na
zeď, raz doporujeme používat pouze díly společnosti
Samsung. Použijete-li díly jiného výrobce, že dot kpotížím
stelevizorem nebo ke zranění způsobemu jehodem.
Bezpečnostní opatření
Upozorně: Na televizor netlte, netahejte
za něj ani se na j nezavěšujte. Mohlo
by dot kjeho pádu. Zejména dbejte na
to, aby se na televizor nezavěšovalyti
nebo jiným zsobem nenarovaly jeho
stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí
televizoru avážnému nebo ismrtelnému
zraní. Dodržujte echna bezpečnostní
opaení uvedená na dodaném
bezpečnostním leku. Chcete-li zvýšit
stabilitu abezpnost, žete zakoupit
anamontovat zízení zabru du
televizoru popsa včástiZabrání du
televizoru“.
VAROVÁ: Nikdy neumísťujte televizor na
nestabilní místo. Televizor by mohl spadnout
azpůsobit žné zranění nebo smrt. Mnoha
zraním, zvláštětí, lze edczet, pokud
ite jednoduchá opatře, např.
Čtina - 3
Čtina
Vždy používejte skříňky, stojany nebo způsoby připevně
doporučené společností Samsung.
Vždy používejte pouze takovýbytek, který bezpečně
televizor udrží.
Vždy zkontrolujte, zda televizor neesahuje přes okraj
nábytku, na kterém stojí.
Vždy poučteti onebezpečí, kte hrozí i šplhá
na nábytek, pokud chtějí ovládat televizor nebo sm
manipulovat.
Kabely připojené ktelevizoru dy veďte tak, aby oně nebylo
mož zakopnout nebo za ně tahat či je chytat.
Nikdy neuujte televizor na nestabilnísto.
Nikdy neuujte televizor na vysoký nábytek (naíklad
police nebo knihovny), aniž by byly jak nábytek, tak itelevizor
bezpeč zajištěny.
Nikdy neuujte televizor na ubrus nebo ji materly,
které se mohou nacházet mezi televizorem anábytkem.
Na vrchní stranu televizoru nebo nábytku, na ktem je
televizor ustěn, nikdy neuujte edměty, ke kterým
by mohly děti chtít vyšplhat, jako jsou hrky nebo lkové
ovladače.
Pokud inadále budete používat nebo chcete estit stávající
televizor, měli byste se řídit stejnými pokyny, které jsou uvedeny
výše.
Kdykoli je nutné pohybovat stelevizorem nebo ho zvedat,
například i emisťování nebo úklidu, nikdy neodpojujte
stojan.
Zabně pádu televizoru
Hmoždinka do stěny
(není soástí dovky)
1. Spoim správných šroubů pevně ipevte sadu konzol ke
stěně. Ujistěte se, že jsou šrouby pevně ipevny ke zdi.
Vvislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat
další materiál, například hmoždinky.
2. Spoim šroubů správ velikostiipevněte sadu konzol
ktelevizoru.
Specifikaci šroubů naleznete včástiStandardní šroub
vtabulce vUnpacking and Installation Guide.
3. Pomocí pevho odolného lanka kso spojte konzoly
ipevněné ktelevizoru akonzoly připevně ke zdi apoté
lanko pevně zavažte.
Umístěte televizor ke zdi, aby nemohl přepadnout dozadu.
Lanko veďte tak, aby byly adaptéry ipevněné ke zdi
ve stejné výšce nebo že než adaptéryipevné
ktelevizoru.
Provoz
Součás tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou
platit níze, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat
řádm způsobem sohledem na životní prostře. Informace
olikvidaci či recyklaci získáte upříslušných or míst
správy.
íslenství (dálkový ovladač, baterie atd.) skladujte na
bezpečm místě mimo dosah dětí.
ístroj chraňte před nárazy azabrte jehodu. Pokud
dojde kpoškození přístroje, vypněte jej, odpojte od elektrické
tě aobraťte se na servisní sedisko Samsung.
Dálkový ovladač ani baterie nevyhazujte do ohně.
Baterie nezkratujte, nerozerejte ani nepřehřívejte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud vyměte baterie lkoho ovlade za
nespv typ, že dot kexplozi. Baterie vyměňujte pouze
za baterie stejného typu.
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU
POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE VBLÍZKOSTI
TELEVIZORU SVÍČKY ANI JINÉ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Péče otelevizor
i čištění ístroje vytáhnětestrčku napájeho kabelu
ze suvky a přístroj istěte měkkým suchým haíkem.
Nepoívejte chemilie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla,
insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. i
použití chto chemicch látek by mohlo dojít kpkoze
povrchu televizoru nebo kodstranění jeho potisku.
i čištění že dot kpoškrábání povrchu televizoru a jeho
obrazovky. Při orání povrchu aobrazovky postupujte opatrně
apoívejte jemnou tkaninu, která nepůso škrábance.
Nestříkejte vodu ani žádnou jinou kapalinu přímo na
televizor. Kapalina, která vnikne do výrobku, že zsobit
nefunkčnost, požár nebo úraz elektricm proudem.
Čtina - 4
01 Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste spolu stelevizorem obdeli všechny
uvedené polky. Pokud které položky chybí, obraťte se na
prodejce.
ivatels příručka
r list / Regulní přírka (vněkterých zemích není
kdispozici)
*Dálkové ovní Samsung Smart
*lkový ovlad abaterie
*Adaptér karet CI
*Napáje kabel TV
*Adaptér pro montáž na zeď x 2
**Zízení One Connect
**Najecí kabel zařízení One Connect
**Kabel One Connect ×2
**Držák kabelu zařízení One Connect (pro montáž na stěnu)
Webo kamera / Krytka objektivu / Adaptér Pogo (pouze
řada QN95C)
*: Některé z výše uvedech položek nemu být v vislosti na
modelu nebo zepisné oblasti součástí balení.
**: Řada QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C
Typ baterie se že lit vvislosti na modelu.
Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lit.
Kabely, které nejsou soástí balení, lze dokoupit samostatně.
i otvírání krabice zkontrolujte, zda se nějaké příslenství
nenachází za balicím materiálem nebo uvnitř baliho
materiálu.
Varování: Obrazovky mohou být při nesprávm
zaczení poškozenyímým tlakem.
Doporučujeme televizori zvedání držet za
okraje, jak vite na obzku. Další informace
omanipulaci naleznete vpříručce Unpacking and
Installation Guide dodané smto produktem.
Nedokejte se
obrazovky!
02 Připojení televizoru k zařízení
One Connect
(Pouze podporovaný model One Connect Box)
Další informace o způsobu ipojení pomocí zařízení One Connect
naleznete vvodu Unpacking and Installation Guide.
Nepoívejte zařízení vzhůru One Connect
nohama nebo ve svislé poloze.
Neprovádějte skabelem žádnou zníže
uvedených ak. Kabel Kabel One Connect vede
elektrický proud.
Obání Krouce Tahání
Stisknu
Zase
elektrickým
proudem
Používání dáku kabelu One Connect
Dák kabelu žete použít pro srov kabe i One Connect
instalaci držáku na stěnu.
03 Počáteční nastavení
i prvním spuště televizoru se okamžitě spustí nadka
Počáteční nastavení. Postupujte podle pokynů zobrazených na
obrazovce anakonfigurujte kladní nastavení televizoru podle
svých podmínek sledová.
Používání přírky Ovladač televizoru
Televizoržete zapnout stisknutím tlačítka Ovlad televizoru
vdolní části televizoru apak žete používat Sysmové menu.
Je-li televizor zapnutý, zobrazí se nabídka Systémové menu po
stisknutí tlačítka Ovladač televizoru.
Umístě a tvar tlítek ve spod části TV se mohou lit podle
modelu.
Pokud není odstrana ochranná lie zloga SAMSUNG nebo
spodní části televizoru, obrazovka může ztmavnout. Pokud je
ipevněna ochran fólie, odstraňte ji.
Čtina - 5
Čtina
Systémové menu
Tlačítko Ovladač televizoru snímač dálkového ovladače / /
přepínač mikrofonu
Tlačítko Ovladač televizoru Snímač dálkového ovládání /
Přepínač mikrofonu
Zapnutí a vypnutí mikrofonu
Typ A Typ B Typ C
: Zap. Vyp.
Mikrofon můžete zapnout nebo vypnout pomo příslného
ene vdolní části televizoru. Pokud je mikrofon vypnutý,
nejsou kdispozici echny hlasové a zvukové funkce vyívající
mikrofon.
Tuto funkci podporu pouze řada QN7**C/QN8**C/QN9**C/
Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Umístě a tvar přepínače mikrofonu se mohou lit podle
modelu.
Během analýzy, která využívá data zmikrofonu, se data
neukdají.
Připojení kamery kproduktu (pouze řada
QN95C)
Po připojení kameryžete vyívat videohovory, trénink doma
aostat no funkce kamery.
Rozlení
1920 x 1080, 30snímků/s (FHD)
Automatická korekce
osvětlení ANO
Zorné pole 85 °
04 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
Další informace naleznete v části „Odstraňová potíží víručce
e-Manual.
> > Menu Nastave > Podpora > Otevřít e-Manual >
Odstraňová poží
Pokud se žádný zchto tipů pro odstraňová potíží netýká vaší
situace, navštivte webové stránky www.samsung.com aklikněte
na tlačítko Podpora. ípadně žete kontaktovat servisní
středisko společnosti Samsung.
Tento panel se skládá ze subpixelů, jejic roba vyžaduje
sofistikovanou technologii. Na obrazovce se však přesto že
vyskytovat několik stlých nebo tmavých pixe. Tyto pixely
nebudou t žádný vliv na výkon televizoru.
Zdůvodu zajiště optilního stavu televizoru upgradujte
jeho software na nejnověí verzi. Použijte funkce Aktualizovat
nebo funkce Automatická aktualizace vnadce televizoru
( > > Menu Nastave > Podpora > Aktualizace
softwaru > Aktualizovat Automatická aktualizace nebo ).
Televizor se nezapne.
Zkontrolujte řád zapoje napájeho kabelu do výrobku a
do elektrické suvky.
Ujistěte se, že je snímač dálkového ovní funkč aže ve
spodní části televizoru nepřerova červe svítí kontrolka
napáje.
Stisknum tlítka Ovladač televizoru ve spodní části
televizoru ověřte, zda není problém způsobenlkovým
ovladačem. Pokud se televizor zapne, ejděte kčásti Dálkový
ovladač nefunguje“.
lkový ovlad nefunguje.
Zkontrolujte, zda i stisknutí tlítka bli snímač
lkového ovlade zařízení.
Řada CU7 (s jimkou modelu CU77**): Pokud nebliká,
vyměňte baterie vdálkovém ovladači. Dbejte na to,
abyly baterií (+/–) i vkdání směřovaly správným
směrem. Doporujeme poívat alkalické baterie, kte
mají deí životnost.
Ostatní modely: Pokud je baterie vlkovém ovladači
vybi, použijte kdobití baterie dojecí port USB (typC)
nebolkový ovladač otočte tak, aby byl sorní článek
vystaven účinkům stla.
Zkuste namířit lkový ovladač přímo na televizor ze
vzdálenosti 1,5 1,8m.
Pokud je televizor vybavený dálkom ovladačem lkové
ovládá Samsung Smart (ovladačem Bluetooth), ujistěte se,
zda je srován stelevizorem. Pro spároní ovlade lkové
ovládá Samsung Smart stiskněte současně tlačítka +
adržte je stisknutá po dobu 3sekund.
Čtina - 6
Eko čidlo ajas obrazovky
Eko čidlo umňuje automaticky nastavit jas televizoru. Tato
funkce ří úrov světla vstnosti a automaticky optimalizuje
jas televizoru, čímž šetří energii. Jestle chcete tuto funkci
vypnout, přejte na nabídku > > Menu Nastavení >
Všechna nastave Všeobecné informace aochrana osobních >
údajů Úspora energie a řízení spoeby Optimalizace jasu > > .
Eko čidlo je umísno vdol části televizoru. Čidlo by nemělo
t ničím zakryté. To by mohlo zsobit ílišné ztmavení
obrazu.
05 Specifikace adalší informace
Specifikace
Rozlení displeje
Řada QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Ostatní modely: 3840 x 2160
Zvukový stup
Řada CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Řada S9*C/Q8*C: 40 W
Řada QN8*C/QN7**C: 60 W
Řada QN9*C (43"): 20 W, Řada QN9*C (50"): 40 W
Řada QN9*C (55"-85"): 60 W
Řada S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Řada QN9**C: 90 W
Provozní teplota
10°C až 40°C (50°F 104°F)
Provozní vlhkost
10 % 80 %, bez kondenzace
Skladova teplota
-20°C až 45°C (-4°F 113°F)
Skladova vlhkost
5 % až 95 %, bez kondenzace
Poznámky
Tento přístroj je digilní zařízení třídy B.
Údaje onapáje aspoe energie naleznete na štítku
umístěm na výrobku.
Uvětšiny mode je výrobní štítek umístěn na zadní stra
televizoru. (Uněktech mode je štítek ustěn uvnitř
krytu konektorů.)
Štek je u modelů zařízení One Connect ustěn na spod
straně zařízení One Connect.
Obvyklá spotřeba je řena podle normy IEC62087.
Chcete-li připojit kabelu sítě LAN, použijte ipojení kabel CAT
7 (typ *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Obrázky aspecifikace uvedené vpřírce Unpacking and
Installation Guide se mohou uskutného produktu lišit.
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské přírce slouží pouze
pro referenci amohou se lišit od skutného vzhledu robku.
Provedení aspecifikace spotřebiče se mohou změnit bez
edchozího upozornění.
Vsledujích případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivote technika, ale na výrobku nebude zjišna
žád závada (např. protože jste si neečetli uživatelskou
íručku).
(b) Pokud ístroj přinesete do servisního střediska
společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna žádná
vada (např. protože jste si nepřetli ivatelskou íručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou
technika.
V případě opravy produktu provedené neautorizovaným
poskytovatelem servisních služeb, neodbornou opravou nebo
opravou spomo, nenese společnost Samsung odpovědnost
za žádné škody na výrobku, zranění ani za jiné probmy týka
se bezpnosti výrobku zsobené še zmíněným pokusem o
opravu produktu, pokud nebyla provedena striktně v souladu
s těmito pokyny pro opravu a údržbu. ruka se nevztahuje
na žádná pkoze produktu způsobené pokusem o opravu
produktu jinou osobou, nežli certifikovaným servism
střediskem společnosti Samsung.
Navštivte samsung.com/support, kde najdete daí informace o
externím napájem adaptéru a lkovém ovdání související se
směrni EU o spoebě energie - nařízení ErP.
Čtina - 7
Čtina
Správ likvidace robku (Elektrický a
elektronický odpad)
(Platí pro ze s odděleným sysmem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho íslušenství nebo dokumentaci
znamená, že robek a jeho elektronické příslušenství
(naíklad nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení
životnosti zakáno likvidovat jako běžný komul odpad.
Mným negativním dopam na životní prostředí nebo
lidské zdraví zsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte
oddělením zněných produktů od ostatch typů odpadu a
jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného vyívání
druhotných surovin.
ivate z řad domácností by si měli od prodejce, u hož
produkt zakoupili, nebo u příslušného stského úřadu vyžádat
informace, kde a jak mohou tyto robky odevzdat k bezpečné
ekologické recyklaci.
Podnikoví uživate byli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat echny podmínky kupní smlouvy. Tento robek
a jeho elektronic příslušenství nesmí t likvidován spolu s
ostatním průmyslovým odpadem.
Vyjmu baterie
Za účelem vyjmutí baterie se obraťte na autorizované
servisní centrum. Pokyny pro vyjmutí baterie naleznete na
adresewww.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Pro svou bezpnost se nepokoejte vyjmout baterii sami.
Pokud by nebyla baterie správně vyjmuta, mohlo by dot
k poškoze baterie a zíze, k poranění osob a/nebo by
zaříze mohloestat být bezpečné.
Nižší spotřeba energie
Po vypnutí ejde televizor do pohotovostního režimu.
Vpohotovostním režimu bude spotřebovávat malé množství
energie. Spotřebu energie lze sžit odpojením najecího
kabelu, pokud televizor delší dobu nepoíte.
Licence
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádio zízení
je v souladu s Nízením 2014/53/EU a íslušnými staturmi
požadavky Spojeho království.
Celé znění prohláše osho naleznete na webové stránce:
http://www.samsung.com,ejděte na položku Podpora azadejte
název modelu.
Toto zíze že být provozono ve všech zech EU a ve
Spojeném království.
Funkci 5 GHz a 6 GHz tě WLAN (Wi-Fi) tohoto zaříze je
dovoleno používat pouze vinteriérech.
Maximální výkon VF vysílače:
ada QN9**C/QN8**C]
100mW při 2,4GHz až 2,4835GHz,
200mWi 5,15GHz 5,25GHz & 5,47 GHz až 5,725 GHz,
100mW při 5,25GHz 5,35GHz,
200mWi 5,945GHz 6,425GHz.
ada QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100mW při 2,4GHz až 2,4835GHz,
200mWi 5,15GHz 5,25GHz & 5,47 GHz až 5,725 GHz,
100mW při 5,25GHz 5,35GHz.
Čtina - 8
Prohláše o shodě
Podrobnosti produktu
Produkt : Smart Control
Modely : VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Prohlášení a platné normy



Elektromagnetická
kompatibilita
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bezpečnost



dio
EN 300 328 V2.2.2



Podepno jménem: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Místo a datum podpisu)
Stephen Colclough


osoby)
 


zakoupili.
Správ likvidace baterií v tomto robku
(Platí pro ze s oddělem systémem sběru)












 
Správ likvidace baterií v tomto robku
(Platí pro ze s oddělem systémem sběru)












 


Skôr než si prečítate túto
používateľskú príručku
Tento televízor sa dodáva s touto poívateľskou pručkou a
s integrovanou elektronickou prírkou ( > > Menu
Nastavenia Podpora > > Otvoriť e-Manual).
Upozornenie! Dôležité
bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.
Vnižšie uvedenej tabke jdete vysvetlenia symbolov, ktoré sa
žu nachádz na vom robku znky Samsung.
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICM PRÚDOM. NEOTVÁR.
VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ)
ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVOSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Tento symbol oznuje, že vo vnútri je vyso
napätie. Akýkoľvek kontakt svtornými
časťami tohto produktu je nebezpný.
Tento symbol znamená, že kproduktu je
priložená li literatúra oprevádzke a
údržbe.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená,
že sa nevaduje ochranné elektrické
uzemnenie. Ak sa tento symbol nenachádza
na robku shlavným pvodom elektriny,
výrobok MUSÍ m spahlivé pripojenie
kochrannému uzemneniu (uzemnenie).
Sieťové natie (AC): Menovité napätie
ozne mto symbolom je sieťo
napätie.
Jednosmerné natie (DC): Menovité natie
ozne mto symbolom je jednosmerné
napätie.
Upozornenie. Ntudujte si pokyny: Tento
symbol itruuje používateľa, aby si
ntudoval ďaie bezpečnostné pokyny v
používateľskej prírke.
Napájanie
Nevystavujte sieťové suvky, predlžovacie ble alebo
adaptéry nadmermu natiu a nepreťažujte ich kapacitu.
Môže to spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Informácie opotrebnom napätí aintenzite elektrického prúdu
nájdete včasti pručky ošpecifikáciách napájania alebo na
štítku súdajmi opožadovanom zdroji najania na výrobku.
Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich
nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi.
Mimoriadnu pozornosť venujte časti bla pri strčke, pri
sieťovej suvke a na mieste stupu zo zariadenia.
Nikdy nestrkajte kovové predmety dootvorech častí
zariadenia. Môže to spôsob zásah elektrickým pdom.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorch častí zariadenia, aby nedlo
kzásahu elektrickým pdom. Zariadenie by mal otvor len
kvalifikovaný technik.
Uistite sa, že ste naja bel poriadne zasunuli. Pri odpájaní
napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za strčku
napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťaham za samotný
kábel. Napájacieho bla sa nedotýkajte mokmi rukami.
Ak zariadenie nefunguje bežným ssobom (naj ak vydáva
nezvyčajné zvuky alebo sa zneho šíri zápach), okamžite ho
odpojte od elektrickej siete akontaktujte autorizovaného
predajcu alebo servisné stredisko spolnosti Samsung.
V záujme ochrany zariadenia pred búrkou alebo vprípadoch,
k je ponechané bez dozoru a dlho sa nepoužíva,
nezabudnite zariadenie vytiahnuť zosieťovej zásuvky a odpojiť
anténu alebo káblový sysm.
Nahromadený prach môže zapríčiniť sah elektrickým
prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar vsledku
iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne
opotrebovaním jeho izolácie.
Používajte len riadne uzemnenú strčku asieťovú zásuvku.
Nespvne uzemnenie môže ssob zásah elektrickým
prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie
triedy I.)
Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej
suvky. Aby ste mohli toto zariadenie v ppade potreby
rýchlo odpojiť od siete, zabezpte, aby boli napájacia zásuvka
a strčka napájacieho kábla ľahko prístupné.
Slovenčina - 2
Inštacia
Zariadenie neumiestňujte doblízkosti radiátora či prieduchu
kúrenia ani namiesto, kde bude vystave priamemu
slnnému svetlu.
Nazariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu
(vázy atď.), prete môže hroz riziko požiaru alebo zásahu
elektrickým pdom.
Zariadenie nevystavujte sobeniu dažďa ani vlhkosti.
Ak chcete televízor nainštalovať namiestach svysokou
prašnoou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkosťou, chemickými tkami ana miestach s24-hodinovou
prevádzkou, ako napr. letiská, železn stanice a., vždy
kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti
Samsung a požiadajte oinformácie. Nedodržanie tohto
pokynu môže ssob žne poškodenie televízora.
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Upevnenie televízora na stenu
Ak tento telezor montujete na stenu, presne
dodiavajte pokyny, ktoré stanovuje robca. Ak
televízor nie je spvne namontovaný, môže sa
zošmyknúť alebo spadnúť, pričom že vážne
zraniť dieťa alebo dospelú osobu. že tiež jsť k
vnému pkodeniu telezora.
Ak si chcete objednať pravu stenného držiaka Samsung,
kontaktujte servis stredisko spoločnosti Samsung.
Vprípade, že sa rozhodnete pre svojpomoc montáž
nástenného držiaka, spoločno Samsung nebude nie
zodpovedno za akékoľvek poškodenie produktu, vaše
zranenie ani zranenie iných osôb.
Spoločnosť Samsung nezodpove za poškodenie produktu
alebo fyzické zranenie, k sa poije stenný diak, ktorý
nie je v lade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený,
prípadne ak spotrebiteľ nedodí pokyny pre inštaciu
produktu.
Nástenný diak žete namontov na pevnú stenu kolmú
vi podlahe. Skôr než stenný držiak namontujete na i
povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu
oďaie inforcie. Ak televízor namontujete na strop alebo
šik stenu,že spadnúť a ssob žne fyzic zranenie.
Ak inštalujete pravu nástenho držiaka, odpočame
pripevn etky štyri skrutky VESA.
Ak chcete naitalovať súpravu stenného diaka,
ktorá sa pripevňuje k stene len pomocou dvoch horných
skrutiek, uistite sa, že poívatepravu stenného diaka
Samsung, kto podporuje tento typ inštalácie. (Vzávislosti
odgeografickej oblasti nemusí byť možné zakúp tento typ
pravy nástenného držiaka.)
Telezor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stuov.
Štandardné rozmery pre súpravy nástenného držiaka sú
znázornené v tabuľke prírky Unpacking and Installation
Guide.
Neinštalujte súpravu nástenného diaka, keď je
televízor zapnutý. Mohlo by to zapčin fyzic
zranenie ssobe zásahom elektrického pdu.
Nepoívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovna so
štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príl dlhé
skrutkyžu poškodiť vnútro telezora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie sú vsúlade s technickými
údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka skrutiek
odlovať vvislosti od technických údajov stenho
držiaka.
Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsob poškodenie
produktu alebo jeho d a sledné zranenie osôb. Spolnosť
Samsung nie je zodpoved za tento druh nehôd.
Montáž televízora na stenu musia dy vykov dve osoby.
Pre 82-palcové či čšie modely je potreb, aby sa
inštalácie na stenu zúčastnili štyri osoby.
Zaistenie dostatočného vetrania telezora
Telezor *azariadenie One Connect Box naitalujte tak, aby
vzdialeno medzi televízorom *a zariadem One Connect Box
ainými predmetmi (steny, boky skrine atď.) bola kvôli zaisteniu
dostatného vetrania asp 10 . V prípade nezabezpečenia cm
dostatnej ventilácie môže dôjsť k požiaru alebo problému so
zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej teploty.
* Iba modely s podporou zariadenia One Connect Box
Ak na italáciu televízora používate stojan alebo diak na
stenu, razne m odporúčame použív lne súčasti
poskytované spoločnoou Samsung. Ak poijete časti od
iného výrobcu, môžu ssob probmy sproduktom alebo
zapčin zranenie vsledku pádu produktu.
Bezpečnostné opatrenie
Upozornenie: Ťahanie, tlenie alebo
lezenie na televízor môže spôsob, že
televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti
nevešali na televízor a nenarušili tak jeho
stabilitu. Môže to ssob prevrhnutie
televízora a vdôsledku toho vážne zranenie
alebo smrť. Dodujte všetky bezpečnostné
opatrenia uvede vbezpečnostnom letáku
pribalenom ktelevízoru. Na zaistenie všej
stability a bezpečnosti si môžete kúp a
nainštalovať zariadenie zabraňuce pádu
podľa pokynov v časti „Zabránenie pádu
televízora“.
VAROVANIE: Nikdy neumiestňujte teleznu
pravu na nestabilnom mieste. Televízny
primačže spadnúť a ssobiť žne fyzic
zranenie alebo smrť. Veľa zraneniam sa dá predí,
hlavne zraneniam detí, vykonaním jednoduchých
opatrení, ako napklad
Slovenčina - 3
Slovenčina
Používajte výhradne skrinky, stojany amonžne postupy
odporúča spolnosťou Samsung.
Vždy používajte bytok, kto poskytuje bezpečnú podperu
pre televízor.
Vždy zabezpte, aby telezor neprnieval cez hranu
podperho bytku.
Vždy poučte deti o tom, že je nebezpečné lie na bytok, aby
dosiahli na televízor alebo jeho ovdače.
ble vždy veďte smerom k telezoru tak, aby o ne nebolo
mož zakopť, vytiahn ich alebo strhnúť.
Nikdy neumiestňujte teleznu súpravu na nestabilnom
mieste.
Nikdy neumiestňujte teleznu súpravu na vysoké kusy
nábytku (napríklad skriňa alebo knnica) bez ukotvenia
nábytku a teleznej pravy na vhodnú podperu.
Nikdy neumiestňujte teleznu súpravu na látku alebo iný
materiál, ktorý je možné umiestniť medzi televíznu pravu a
podper nábytok.
Na vrch telezora ani na bytok, na ktorom je televízor
umiestnený, nikdy neumiestňujte predmety, ktoré by mohli
k deti, napríklad hračky a dikové ovládače.
Ak chcete naďalej používať existucu televíznu pravu a
premiestniť ju, postupujte poa sad uvedených vyššie.
Ak televízor musíte kvôli mene alebo čisteniu premiestn,
vajte pozor, aby ste stojan nevytiahli.
Zabnenie pádu telezora
Kotva na stenu
(nedodáva sa)
1. Pomocou vhodch skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol
na stenu. Uistite sa, či sú skrutky kladne upevnené kstene.
Vvislosti od typu steny možno budete potrebovať
dodatočný materiál, ako napríklad kotvy.
2. Pomocou skrutiek vhodnej vkosti pevne pripevnite súpravu
konzol k telezoru.
Špecifikácie skrutiek nájdete včasti
venovanejštandardným skrutm vtabuľke pručky
Unpacking and Installation Guide.
3. Konzoly upevne ktelevízoru akonzoly upevnené nastene
spojte odolm viazam prostriedkom navrhnutým na veľ
zaťenie apevne ho zviažte.
Telezor naitalujte blízko pri stene, aby nemohol
spadnúť dozadu.
Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené
na stene nachádzali vrovnakej výške (alebo nižšie) ako
konzoly pripevnené na televízore.
Činnosť
Vzariadení sa používajú batérie. Vovašej oblastižu
platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadu správnu
likvidáciu týchto batér. Ak potrebujete inforcie olikvicii
alebo recykcii, obťte sa na miestne úrady.
Príslenstvo (diaľkový ovlád, batérie atď.) uskladnite na
mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu de.
Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte
nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napája kábel a
kontaktujte servis stredisko spoločnosti Samsung.
Diaľkový ovd ani batérie nelikvidujte vohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne
nezahrievajte.
UPOZORNENIE: Vprípade výmeny barií vdiaľkovom
ovládači za nesprávny typ hro riziko buchu. Vymeňte len za
rovnaký alebo ekvivalent typ.
UPOZORNENIE ABY STE ZABRÁNILI
ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY A
INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA POCELÝ
ČAS MIMODOSAHU PRODUKTU.
Starostlivosť otelezor
Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací bel zo
sieťovej suvky a produkt poutierajte kkou suchou
handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén,
alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazad
ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látkyžu mať
negavny vplyv na vzhľad produktu alebo žu pkod
potlač na produkte.
Počas čistenia môže dôj kpkriabaniu povrchu a obrazovky
televízora. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne
pomocou jemnej handrky, aby nedlo k poškriabaniu.
Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor.
Akvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu,že
spôsob zlyhanie, požiar alebo sah elektrickým prúdom.
Slovenčina - 4
01 Obsah balenia
Uistite sa, že vám boli spolu stelezorom dodané nasledujúce
polky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu.
Používateľská príručka
r list / pručka sregulačnými usmerneniami
(vniektorých lokalich nie je kdispozícii)
*Diaľkový ovládač Samsung Smart
*Dikové ovdanie a batérie
*Adaptér karty CI
*Napájací kábel TV
*Adaptér diaka na stenu x 2
**One Connect Box
**Najací kábel zariadenia One Connect Box
**Kábel One Connect x 2
**Držiak na káble (pre nástenný diak)One Connect
Webo kamera / Kryt objektívu / Adaptér typu Pogo (iba séria
QN95C)
* V závislosti od modelu alebo geografickej oblasti nemusia b
niektoré všie uvede položky súčasťou balenia.
**: Rad QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Typ batérie saže líšiť vzávislosti od modelu.
Farby a tvary sa žu odlov v vislosti od modelov.
ble, ktoré nie súčasťou balenia, je mož zakúpiť
samostatne.
Po otvore škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi
alebo v nich neskrýva žiadne pslenstvo.
Varovanie: Obrazovky sa pri nespvnej
manipucii môžu vplyvom priameho tlaku
poškod. Televízor odporúčame zdvíhať
uchopem za okraje, ako je zobrazené na
obrázku. Viac inforcií o manipucii nájdete
v pručke Unpacking and Installation Guide
dodanej s týmto robkom.
Nedokajte
sa tejto
obrazovky!
02 Pripojenie televízora
kzariadeniu One Connect Box
(iba modely s podporou zariadenia One Connect Box)
Ďalšie informácie oprijaní cez zariadenie One Connect Box
nájdete včasti Unpacking and Installation Guide.
Zariadenie One Connect Box nepoužívajte, ak
je umiestnené hore nohami či zvislo.
Dbajte na to, aby ste pri manipulácii skáblom
predišli niektorému znšie uvedech
počína.bel Kábel One Connect je súčaou
výkonového pdového obvodu.
Obanie Skrútenie Ťahanie
Pritlačenie Zásah elektrickým
prúdom
Používanie diaka na káble One Connect
Počas montáže stenho držiaka môžete zarovnať ble
pomocou diaka na káble One Connect.
03 Počiatočné nastavenie
Po prvom zapnutí televízora sa okamžite spustí úvodné
nastavenie. Poa pokynov na obrazovke nakonfigurujtekladné
nastavenia tak, aby zodpovedali prostrediu, vktorom televízor
sledujete.
Používanie prírky Ovdač televízora
Televízoržete zapnúť pomocou tlačidla Ovládač televízora
na spodnej strane televízora, apotom môžete poív Ponuka
ovdania. Ponuka ovládania sa zobra, ak sa stlačí tlačidlo
Ovd televízora, keď je televízor zapnu.
Poloha a tvar tlidiel na spodnej strane televízora sa môžu
š v závislosti od modelu.
Jas obrazovky saže znížiť, ak nie je odstnená ochran
fólia na logu SAMSUNG alebo spodnej časti televízora.
Odstňte prípadnú ochrannú liu.
Slovenčina - 5
Slovenčina
Ponuka ovdania
Tlačidlo Ovdač televízora senzor diaľkového ovda / /
prepínač mikrofónu
Tlačidlo Ovdač televízora/Senzor diaľkového ovládača
prepínač mikrofónu
Zapnutie a vypnutie mikrofónu
Typ A Typ B Typ C
: Zap. Vyp.
Mikrofón žete zapť alebo vypť pomocou prepínača v
dolnej časti televízora. Ak je mikrofón vypnutý, nie k dispocii
žiadne hlasové ani zvukové funkcie poívajúce mikron.
Táto funkcia je podporova len pri rade QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Poloha a tvar prenača mikrofónu sažu šiť vvislosti
od modelu.
Počas anazy pomocou údajov z mikrofónu sa údaje neuložia.
Pripojenie kamery k produktu (iba séria
QN95C)
Keď pripojíte kameru, žete ju vyívať na videohovory, domáce
cvičenie a ďalšie nové funkcie.
Rozlíšenie 1920 x 1080, 30 sn./s (FHD)
Automatická korekcia
osvetlenia ÁNO
Uhol pozerania 85 °
04 Riešenie problémov a údržba
Riešenie probmov
Ďalšie informácie jdete včasti Riešenie problémov v príručke
e-Manual.
> > Menu Nastavenia Podpora > > Otvoriť e-Manual >
Rienie probmov
Ak žiadny ztipov na rienie problémov nie je relevantný,
navšvte lokalitu „www.samsung.com akliknite na polku
Podpora, ppadne sa obráťte na servis stredisko spolnosti
Samsung.
Tento panel sa skladá zpodpixelov, kto vadu
sofistikovanú technológiu roby. Preto sa že na obrazovke
vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixle
nema žiadny vplyv na výkon produktu.
Aby ste zachovali optilny stav telezora, inovujte na
najnovší softvér. Poite funkciu Aktualizovať teraz alebo
Automatická aktualizácia v ponuke telezora ( >
Menu > Nastavenia Podpora > > Aktualizácia softvéru >
Aktualizov teraz alebo Automatická aktualicia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Uistite sa, že najací bel je pevne zapojený do výrobku a
sieťovej suvky.
Uistite sa, že suvka vstene je funná asenzor diaľkového
ovládania vspodnej časti televízora svieti načerveno.
Sste stlačiť tlačidlo Ovládač televízora v spodnej časti
televízora scieľom uist sa, že problém nie je vdiaľkovom
ovládači. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť Diaľkový
ovládač nefunguje“.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Skontrolujte, či bliká senzor dikoho ovláda vspodnej
časti televízora, k stlačíte tlidlo na diaľkovom ovládi.
Séria CU7 (okrem modelu CU77**): Ak neblikne, vymeňte
batérie vdikovom ovládi. Uistite sa, že sú batérie
vlože so správne orientovanýmilmi (+/–). Na
dosiahnutie dlhšej životnosti sa odporúčajú alkalic
batérie.
I modely: K sa baria diaľkového ovdača vybije,
nabite ju cez najací konektor USB (typu C) alebo ovládač
otočte spodnou stranou nahor, aby na zabudovaný solárny
panel dopadali lúče svetla.
Vyskúšajte namier diaľkový ovládač priamo na televízor zo
vzdialenosti 1,5 až 1,8metra.
Ak ste ktelevízoru dostali aj diaľkový ovlád Diaľkový
ovládač Samsung Smart (diaľkový ovládač Bluetooth),
nezabudnite ho srov stelezorom. Ak chcete ovládač
Diaľkový ovd Samsung Smart srov, stlačte naraz
tlačidlá a na 3 send.
Slovenčina - 6
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia
meria svetlo vmiestnosti a automaticky optimalizuje jas
televízora, aby sa znížila spotreba energie. Ak chcete to funkciu
vypnúť, prejdite na > > Menu Nastavenia > Všetky
nastavenia > Všeobecné nastavenia a ochrana osobch údajov >
Napájanie aúspora energie Optimalicia jasu > .
Sm Eco sa nachádza v spodnej časti televízora. Senzor
nezakrývajte žiadnym predmetom. že dôj kzníženiu jasu
obrazu.
05 Technické údaje a ďalšie
informácie
Technické údaje
Rozlíšenie displeja
Rad QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
I modely: 3840 x 2160
Zvuk (výstup)
Rad CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Rad S9*C/Q8*C: 40 W
Rad QN8*C/QN7**C: 60 W
Rad QN9*C (43"): 20 W, Rad QN9*C (50"): 40 W
Rad QN9*C (55"-85"): 60 W
Rad S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Rad QN9**C: 90 W
Prevádzková teplota
10°C až 40°C (50°F 104°F)
Prevádzková vlhko
10% až 80%, bez kondencie
Skladovacia teplota
-20°C až 45°C (-4°F 113°F)
Skladovacia vlhko
5% až 95%, bez kondenzácie
Poznámky
Toto zariadenie je klasifikované ako digitálny pstroj triedy B.
Informácie osieťovom najaní aďalšie inforcie ospotrebe
energie jdete na štítku upevnenom na produkte.
Štok sa uväčšiny modelov nachádza na zadnej strane
televízora. (Uniektorých modelov sa štítok nacdza
zvnútornej strany krytu terminálu.)
Na modeloch One Connect Box nájdete štítok pripevnený
kspodnej časti zariadenia One Connect Box.
Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
Na pripojenie bla LAN poite bel Cat 7 (typ STP*).
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Obrázky a technic parametre v príručke Unpacking and
Installation Guide sa žu od konkrétneho výrobku líš.
Smky a obrázky v tejto poívateľskej prírke vám
poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líš od
skutho vzadu produktu. Dizajn a technické údaje
produktu sažu zmeniť bez predcdzaceho upozornenia.
Správny poplatok môže byť účtovaný vnasledujúcich situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že
produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch, keď ste si
neprítali používateľs prku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisho strediska spoločnosti
Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu
(napr. vprípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú
príručku).
Ovýške spvneho poplatku budete informova pred vštevou
technika.
V prípade opravy produktu vykonanej neautorizovaným
poskytovateľom servisných služieb, neodbornou opravou
alebo opravou svojpomocne, nenesie spolnosť Samsung
zodpovedno za žiadne škody na výrobku, zranenie ani za i
problémy týkace sa bezpnosti výrobku ssobe vyššie
zmieneným pokusom o opravu produktu, pokiaľ nebola vykonaná
striktne v lade s týmito pokynmi pre opravu a údržbu. ruka sa
nevzťahuje na žiadne pkodenia produktu spôsobené pokusom
o opravu produktu inou osobou, než certifikovam servisným
strediskom spoločnosti Samsung.
Navštívte samsung.com/support, kde nájdete ďaie informácie o
externom napájacom adaptéri a diaľkovom ovdaní visiace so
smernicou EU o spotrebe energie nariadenie ErP.
Slovenčina - 7
Slovenčina
Správna likvicia tohoto výrobku
(Elektrotechnic a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Toto označenie na výrobku, pslenstve alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skoe životnosti by produkt ani jeho
elektronické príslušenstvo (napr. najka, náhlavná prava,
USB kábel) nemali byť likvidova s ostatm domovým
odpadom. Ppadmu poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete presť m, že budete tieto výrobky
oddeľov od ostatného odpadu a vtite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné inforcie,
ako ekologicky bezpečne naložiť s mito výrobkami, mali
kontaktov b predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný
úrad v mieste ich bydliska.
Priemysel poívatelia by mali kontaktovať svojho dovateľa
a preveriť si podmienkypnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali b likvidované spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
Vyberanie batérie
Ak chcete vybr bariu, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Pokyny na vybratie barie nájdete na adrese www.
samsung.com/global/ecodesign_energy.
Z vodu vlastnej bezpnosti sa nesmiete pokúš vyberať
batériu sami. Ak batéria nebude vybratá správne,že to
mať za sledok pkodenie batérie a zariadenia, ssobiť
zranenie alebo nariť bezpečnosť zariadenia.
Zníženie spotreby energie
Po vypnutí telezor prejde do pohotovostného režimu.
Vpohotovostnom režime naďalej spotrebúva malé množstvo
energie. Ak plánujete televízor dlhší čas nepoužívať, vzáujme
zníženia spotreby energie odpojte napájací bel.
Licencie
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Týmto spoločnosť Samsung vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie
je vlade so smernicou 2014/53/ a pslušnými konmi
požiadavkami Spojeného kráľovstva.
Plné znenie vyhsenia ozhode je kdispocii na nasledujúcej
internetovej adrese:
Na lokalite http://www.samsung.com prejdite na položku
Podpora a zadajte zov modelu.
Toto zariadenie možno použív vo všetkých krajinách EÚ a
vSpojenom kráľovstve.
Funkcia tohto zariadenia na pripojenie kbezdrôtovej sieti 5GHz a
6GHz WLAN (Wi-Fi) sa že poívať len vinteriéri.
Maximálny výkon rádiofrekveného vysielača:
[Rad QN9**C/QN8**C]
100mW pri 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW pri 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz,
100mW pri 5,25GHz-5,35GHz,
200mW pri 5,945GHz- 6,425 GHz.
[Rad QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100mW pri 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW pri 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz,
100mW pri 5,25GHz-5,35GHz.
Slovenčina - 8
Vyhlásenie o zhode
Detaily produktu
Produkt : Smart Control
Model(y) : VG-TM2360E
Varianty modelov : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Vyhsenie a Príslné normy



Elektro-magnetická-
kompatibilita
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bezpnosť



Rádio
EN 300 328 V2.2.2



Podpísa menom: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Miesto a dátum podpisu)
Stephen Colclough

(Meno a podpis opvnenej
osoby)
 Nie je to adresa servisho strediska Samsung. Adresu


produkt kúpili.
Správna likvicia batérií v tomto robku
(Platí v krajich so zavedeným separovam
zberom)










odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho sysmu
bezplatného zberu bar.

Správna likvicia batérií v tomto produkte
(Pla v krajinách so zavedeným separovaným
zberom)





hodnoty smernice 2006/66/ES.





na zber odpadu vykoná potrebné opatrenia na recykciu a
zaobchádzanie s produktom, vrátane batérie.



Înainte de citirea acestui manual
de utilizare
Acest televizor este furnizat împreună cu acest Manual de
utilizare și cu un Manual electronic încorporat ( > Meniu >
Setări Asisteă > > Deschidere e-Manual).
Avertisment! Instrucţiuni
importante de siguranţă
Vă rum citiţi instruiunile de siguranţă înainte de utilizarea
televizorului. Consulti tabelul de mai jos pentru explicii
referitoare la simbolurile care pot apărea pe produsele dvs. dvs.
Samsung.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU
PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indi faptul că tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact
cu părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Acest simbol indi faptul că produsul este
însit de documentaţie importantă privind
utilizarea şi întreţinerea.
Produs clasa II: Acest simbol indică faptul
că nu este necesară legarea de siguraă
la împăntare. Da acest simbol nu este
prezent pe un produs cu cablu de alimentare,
produsul TREBUIE aibă o letură
corespunzătoare la pământ (împământare).
Tensiune CA: Tensiunea nomina marcată cu
acest simbol este tensiune de CA.
Tensiune CC: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CC.
Ateie. Consulti instruiunile de utilizare:
Acest simbol instruite utilizatorul să
consulte manualul de utilizare pentru mai
multe informaţii legate de siguranţă.
Alimentare
Nu suprnrcați prizele de perete, prelungitoarele sau
adaptoarele, depășind astfel tensiunea și capacitatea
acestora. Poate provoca incendiu sau electrocutare.
Consultați seiunea de specificații din manual privind energia
electrică sau eticheta sursei de alimentare de pe produs
pentru informii despre tensiune și intensitatea curentului.
Cablurile de alimentare trebuie poziţionate astfel înt
se evitelcarea pe acestea sau perforarea de către obiecte
pozionate peste sau lângă acestea. Acordi o mare atenţie
cablurilor la capătul cu mufă, de la priză, precum şi în punctul
de iire din aparat.
Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui
produs. Acest lucru poate provoca electrocutarea.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi nicioda partea
interioară a acestui produs. Produsul trebuie deschis numai de
către un tehnician calificat.
Asiguraţi-vă aţi conectat ferm cablul de alimentare la
pri. La deconectarea cablului de alimentare de la o pri de
perete, trageţi întotdeauna de fa cablului de alimentare. Nu
scoateţi nicioda cablul din priză trăgând chiar de cablu. Nu
atingeţi cablul de alimentare cu inile ude.
Dacă acest produs nu funcţionea normal - în special, da
sunt emise sunete sau mirosuri neobnuite din interior -
deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat
sau un centru de service Samsung.
Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări
electrice sau pentru a-lsa nesupravegheat și neutilizat
perioade lungi de timp, deconecti-l de la priză și deconecti
antena sau sistemul de cabluri.
Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de
energie sau un incendiu, determinând cablul de alimentare
să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izoliei.
Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare
corespunzătoare.
O împăntare necorespunzătoare poate cauza
electrocuri sau deteriorarea echipamentului. (Numai
echipamente din clasa I.)
Pentru a opri complet acest aparat, deconecti-l de la priza
de perete. Pentru a fi siguri că puti scoate acest aparat din
pri rapid în caz de urgenţă, asiguraţi-vă că priza şi ştecherul
aparatului sunt uşor accesibile.
Română - 2
Instalarea
Nu pozionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui
calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus la
lumina directă a soarelui.
Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu a pe acest aparat,
deoarece exis pericolul de incendiu sau electrocutare.
Nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezea.
Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru
informii, dacă intenţionaţi să instalaţi televizorul într-o
locie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau szute, în
condiţii de umiditate ridica, într-un mediu cu substanţe
chimice sau într-o locie unde va funiona non-stop, precum
în aeroporturi,ri etc. Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.
Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau
stropi.
Montarea televizorului pe un perete
Dacă montaţi acest televizor pe un perete,
urmi cu exactitate instrucţiunile specificate de
producător. Dacă acesta nu este montat corect,
televizorul poate aluneca sau cădea și poate cauza
accidentări grave ale copiilor și aduilor, precum și
deteriorări majore ale televizorului.
Pentru a comanda kitul Samsung de montare pe perete,
contactați un centru de service Samsung.
Samsung nu este răspunzător pentru nicio deteriorare a
produsului sau pentru rănirea dvs. sau a altor persoane dacă
alegeți instalați singur suportul de montare pe perete.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea
produsului sau pentru vătămarea corporală survenită în urma
utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este
conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu
respec instruiunile de instalare a produsului.
Puti instala suportul de montare pe perete pe un zid solid,
perpendicular pe podea. Înainte de instalarea kitului de
montare pe perete pe alte suprafeţe det rigips, contactaţi
cel mai apropiat distribuitor pentru informii suplimentare.
Dacă televizorul se instalează pe un plafon sau pe un perete
înclinat, este posibil ca acesta cadă, producând tămări
corporale grave.
La fixarea unui kit de montare pe perete, recomandăm să
folosiţi toate cele patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se
ataşea folosind doar cele do şuruburi din partea de sus,
folosiţi un kit de montare pe perete Samsung care permite
acest tip de montaj. (Este posibil nu puteți achiziționa
acest tip de kit pentru montarea pe perete, în funcție de zona
geografică.)
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete
sunt prezentate în tabelul din Unpacking and Installation
Guide.
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu
televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la
vătămări corporale prin electrocutare.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi det dimensiunea standard sau care
nu respectă specificiile referitoare la şuruburi ale standardului
VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respec specificaţiile
referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea
şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificiile
suportului de perete.
Nu strângi prea puternic şuruburile. Acest lucru poate
deteriora produsul sau poate provoca căderea acestuia,
ducând la vătări corporale. Samsung nu este răspuntoare
pentru aceste tipuri de accidente.
Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete detre
două persoane.
Pentru modelele de 82 de ţoli sau mai mari, este nevoie de
4 persoane care să monteze televizorul pe perete.
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
Atunci când instalați televizorul *și receptorul One Connect,
mențini o distaă de cel pin 10 între televizori cm
receptorul One Connect și alte obiecte (pereți, rțile laterale ale
dulapului etc.) pentru a asigura o ventilație opti. Da nu este
asigurată o ventilare corespunzătoare, exis pericolul de aparie
a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza
temperaturii interne crescute a acestuia.
*: Doar modelul care accep receptorul One Connect
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de
perete, recomandăm insistent să utilizați exclusiv piese oferite
de Samsung. Utilizarea de piese furnizate de un alt producător
poate cauza dificulţi în montarea produsului sau poate avea ca
rezultat vătări corporale cauzate de derea produsului.
Măsuri de siguraă
Ateie: Dacă trageţi de televizor, dacă
îl împingeţi sau dacă urci pe acesta,
televizorul poate cădea. În special, nu
lăsi copiii să se age de televizor sau
să îl destabilizeze. Aceasta poate cauza
răsturnarea televizorului, producând tămări
corporale grave sau decesul. Respectaţi
toate măsurile de siguranţă oferite în broşura
cu informaţii de siguranţă inclu oda cu
televizorul. Pentru mai multă stabilitate
şi siguranţă, puti achiziţiona şi instala
dispozitivul anti-dere, consultând secțiunea
Prevenirea căderii televizorului.
AVERTISMENT: Nu amplasaţi nicioda televizorul
într-o locaţie instabilă. Este posibil ca televizorul
cadă, provocând rănirea persoanelor sau decesul. Unele
cazuri de răniri, în special în cazul copiilor, pot fi evitate
prin luarea de măsuri simple de precaie cum ar fi:
Română - 3
Română
Utilizați întotdeauna dulapuri, suporturi sau metode de
montare recomandate de Samsung.
Utilizaţi întotdeauna mobilier care poate susţine în siguraă
televizorul.
Asiguraţi-vă întotdeauna că televizorul nu deşte
marginea mobilierului de susţinere.
Instruiţi întotdeauna copiii cu privire la pericolele urrii
pe mobi pentru a ajunge la televizor sau la butoanele de
comandă ale acestuia.
Pozi întotdeauna firele şi cablurile conectate la televizor
astfel încât nu împiedicaţi de ele, nu lelci şi să nu
le agăţaţi.
Nu amplasi nicioda televizorul într-o locaţie instabilă.
Nu amplasi nicioda televizorul pe piese înalte de mobilier
(de exemplu, dulapuri de burie sau biblioteci) fără a
ancora at mobila, t şi televizorul de un suport adecvat.
Nu amplasi nicioda televizorul pe textile sau alte
materiale aflate între televizor şi mobilierul de suinere.
Nu amplasi nicioda obiecte care i-ar putea tenta pe copii
să se caţăre, precum jucăriile şi telecomenzile, pe televizor sau
pe mobilierul pe care este aşezat acesta.
Dacă televizorul existent va fi strat şi relocat, se vor aplica
aceleaşi considerente ca şi cele de mai sus.
Atunci când trebuie să muti sau să ridici televizorul pentru
a-l înlocui sau şterge, asiguraţi- că nu scoateţi stativul.
Prevenirea căderii televizorului
Diblu
(nefurnizat)
1. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm de perete un set
de suporturi. Verifici ca şuruburile să fie introduse ferm în
perete.
Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare,
precum dibluri, în funie de tipul de perete.
2. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm suporturile de
televizor.
Pentru specificiile șuruburilor, consulti tipul de șurub
standard în tabelul din Unpacking and Installation Guide.
3. Îmbini consolele fixate de televizor şi consolele fixate de
perete cu ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi
legi strâns cablul.
Instalaţi televizorul lângă perete, astfel încât să nu cadă
în spate.
Conectaţi firul astfel încât consolele fixate pe perete să se
afle la aceei înăime cu consolele fixate pe televizor sau
la o îlţime inferioa acestora.
Funionare
Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în
comunitatea dvs. care impună eliminarea corespunzătoare
a bateriilor. rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru
informii privind eliminarea sau reciclarea.
Accesoriile (telecomanda, bateriile etc.) trebuie păstrate într-
un loc sigur, unde nu se af la îndemâna copiilor.
Nu scăpi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorii
produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contacti un
centru de service Samsung.
Nu arunci telecomanda sau bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu suprnlziţi
bateriile.
ATEIE: Exis pericol de explozie dacă înlocui bateriile
utilizate pentru telecoman cu baterii de un alt tip. Înlocuiţi
bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI
RĂSNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI
NICIODATĂ LUNĂRI ŞI ALTE OBIECTE
CU FLA DESCHISĂ ÎN APROPIEREA
PRODUSULUI.
Întreţinerea televizorului
Pentru curăţarea acestui aparat, deconecti cablul de
alimentare de la priza de perete şi ştergi produsul cu o
lavetă moale şi uscată. Nu utilizi substae chimice, precum
cea, benzen, alcool, diluai, insecticid, odorizant de cameră,
lubrifiant sau detergent. Aceste substae pot deteriora
aspectul televizorului sau şterge elementele imprimate pe
produs.
Suprafa exterioară şi ecranul televizorului se pot zria în
timpul curăţării. Asiguri-vă ştergi suprafa exterioară
şi ecranul cu ateie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita
zrieturile.
Nu pulverizi apă sau alt lichid direct în interiorul
televizorului. Un lichid care intră în produs poate cauza o
defecţiune, un incendiu sau electrocutarea.
Română - 4
01 Care este conţinutul cutiei?
Asiguri-vă televizorul este însoţit de urtoarele articole.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contacti
distribuitorul.
Manual de utilizare
Certificat de garaie / Ghid de conformitate (nu sunt
disponibile în unele locaţii)
*Telecomandă inteligentă Samsung
*Baterii & telecomandă
*Adaptor CI Card
*Cablu de alimentare al televizorului
*Adaptor pentru suportul de perete x 2
**Receptor One Connect
**Cablul de alimentare al receptorului One Connect
**Cablu One Connect x 2
**Suport de cabluri One Connect (pentru suportul de perete)
Cameră web / Capac obiectiv / Pogo csatlako (doar pentru
seria QN95C)
*: Este posibil ca unele dintre obiectele menționate mai sus să nu
fie incluse în ambalaj, în funcție de model sau de zona geografi.
**: Seria QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Tipul de baterie poate varia în funie de model.
Culorile şi formele articolelor pot varia în funie de model.
Cablurile care nu sunt incluse pot fi achiziţionate separat.
Verifici nu existe accesorii ascunse du sau sub
materialele de ambalare după ce desfaci cutia.
Avertisment: Ecranele pot fi avariate de presiunea
directă da sunt manevrate incorect. Este
recomandat ridici televizorul de margini,
conform ilustraţiei. Pentru mai multe informii
despre manipulare, consultaţi Unpacking and
Installation Guide furnizat împreună cu produsul.
Nu atingeţi
acest ecran!
02 Conectarea televizorului la
dispozitivul One Connect
(Doar modelul care acceptă receptorul One Connect)
Pentru mai multe informii despre modul de conectare prin
dispozitivul One Connect, consulti Unpacking and Installation
Guide.
Nu utilizi dispozitivul One Connect în pozie
răsturnată sau vertica.
Avi grijă să nu supuni cablul la niciuna
din acţiunile de mai jos. Cablu One Connect
conţine un circuit de alimentare.
Încovoiere TragereRăsucire
Strivirea Electrocutarea
Utilizarea suportului de cabluri One Connect
La instalarea suportului de perete puteți utiliza suportul de
cabluri One Connect pentru aranjarea cablurilor.
03 Configurare iniţială
Atunci când porniţi pentru prima dată televizorul, acesta
porneşte imediat du configurarea iniţială. Urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran şi configuraţi setările de bază ale televizorului
care se potrivească mediului dvs. de vizionare.
Utilizarea Controler TV
Puti porni televizorul din butonul Controler TV din partea
de jos a televizorului şi apoi utilizi Meniu Control. Meniu
Control apare atunci nd butonul Controler TV este apăsat în
timp ce televizorul este pornit
Pozia și forma butoanelor de la baza televizorului pot varia, în
funie de model.
Ecranul poate fi întunecat da filmul protector de pe sigla
SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului nu este scos.
Dacă există folie de protecție ata, îndepărti-o.
Română - 5
Română
Meniu Control
Buton Controler TV / Senzor telecoman / Comutator
microfon
Buton Controler TV/Senzor telecomandă
comutator microfon
Cum se activează și se dezactivea microfonul
Tip A Tip B Tip C
: Pornit Oprit
Puti activați sau să dezactivi microfonul utilind butonul
acestuia din partea de jos a televizorului. Dacă microfonul este
oprit, funiile de voce și sunet care utilizează microfonul nu vor
fi disponibile.
Aceas funcție este disponibilă numai la seria QN7**C/
QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Pozia și forma comutatorului pentru microfon pot varia, în
funie de model.
În timpul analizei care utilizează date de la microfon, datele
nu sunt salvate.
Conectarea camerei la produs (doar pentru
seria QN95C)
Când conecti o came, puti utiliza apeluri video,
antrenamente la domiciliu și alte funii noi cu camera.
Rezoluţie 1920 x 1080, 30 cps (FHD)
Coreie iluminare automată DA
Unghi de vizualizare 85 °
04 Depanare şi întreţinere
Depanare
Pentru informații suplimentare, consultați "Depanare" din e-Manual.
> > Meniu Setări Asisteă > > Deschidere e-Manual >
Depanare
Dacă nu se aplică niciunul din sfaturile de depanare, vă rugăm
să vizitați „www.samsung.com” și faceți clic pe Asistență sau
contactați centrul de service Samsung.
Acest ecran este format din pixeli secundari, a ror realizare
necesi o tehnologie sofisticată. Este, totuşi, posibil ca pe ecran
să existe câţiva pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceşti
pixeli nu au niciun impact asupra performanţelor produsului.
Pentru a stra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade
la cea mai recentă versiune software. Utilizi funiile
Actualizare imediată Actualizare automată sau din meniul
televizorului ( > > Meniu Setări Asisteă > >
Actualizare software Actualizare imedia Actualizare > sau
automa).
Televizorul nu porneşte.
Verifici conectarea corec a cablului de alimentare la priza
de perete şi la produs.
Asiguraţi-vă priza de perete funcţionează şi senzorul de
telecoman din partea de jos a televizorului este aprins şi
luminează permanent în ru.
Încercaţi să apăsaţi butonul Controler TV din partea de jos
a televizorului pentru a asigura problema nu este
provocată de telecomandă. Dacă televizorul porneşte,
consultaţi seiunea „Telecomanda nu funionează”.
Telecomanda nu funcţionează.
Verifici dacă senzorul telecomenzii de la baza televizorului
luminează intermitent arunci nd apăsați pe butonul al
telecomenzii.
Seria CU7 (cu exceia modelului ): Dacă nu CU77**
luminează intermitent, înlocuiţi bateriile telecomenzii.
Asiguri-vă bateriile sunt instalate cu polaritatea (+/-)
în direcţie corectă. Pentru o durată mai mare de viă, se
recomandă bateriile alcaline.
Alte modele: Dacă bateria telecomenzii s-a desrcat,
încărci-o cu ajutorul portului de încărcare USB (tip C),
sau întoarceți telecomanda pentru a expune celula sola
la lumi.
Încercaţi îndreptaţi telecomanda direct către televizor la
1,5-1,8 m depărtare.
Dacă televizorul dvs. a fost livrat cu o telecomandă
Telecomandă inteligentă Samsung (telecomandă Bluetooth),
asociaţi telecomanda cu televizorul. Pentru a asocia
Telecomandă inteligentă Samsung, apăsați pe butoanele
și simultan timp de 3 secunde.
Română - 6
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco reglează automat luminozitatea televizorului.
Această funcţie măsoa lumina din încăpere şi optimizea
automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul
de energie. Dacă doriți să dezactivați această funcție, accesați
> > Meniu Setări Toate setările Generalități și > >
confidențialitate Economisire de energie și reducere consum > >
Optimizare luminozitate.
Senzorul Eco poate fisit pe partea inferioară a televizorului.
Nu blocaţi senzorul cu niciun obiect. Aceasta poate reduce
luminozitatea imaginii.
05 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Rezoluţie de afişare
Seria QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Alte modele: 3840 x 2160
Sunet (ieşire)
Seria CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Seria S9*C/Q8*C: 40 W
Seria QN8*C/QN7**C: 60 W
Seria QN9*C (43"): 20 W, Seria QN9*C (50"): 40 W
Seria QN9*C (55"-85"): 60 W
Seria S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Seria QN9**C: 90 W
Temperatură de funcţionare
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Umiditate de funcţionare
10 % - 80 %, fără condens
Temperatură de depozitare
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Umiditate de depozitare
5 % - 95 %,ră condens
Note
Acest echipament este un aparat digital din clasa B.
Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică
şi pentru mai multe informaţii despre consumul de energie,
consultaţi informiile de pe eticheta ataşa pe produs.
La majoritatea modelelor, eticheta este ata pe
spatele televizorului. (La unele modele, eticheta se află în
interiorul terminalului cu capac.)
La modelele dispozitivului One Connect, eticheta este lipită
în partea de jos a dispozitivului One Connect.
Consumul tipic de energie este surat conform IEC 62087.
Pentru a conecta un cablu LAN, utilizați un cablu CAT 7 (tip
*STP) pentru conexiune. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Imaginile și specificațiile din Unpacking and Installation Guide
pot diferi fă de produsul real.
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt
furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real
al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot
schimba fără notificare prealabi.
Este posibil se percea o taxă de administrare în următoarele
situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a
identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Aduceţi unitatea la centrul de service Samsung, dar
se constată că produsul nu are niciun defect (de ex., nd
manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de vizita
tehnicianului.
Vă rugăm să aveți în vedere faptul că în urma repariei efectuate
de către un furnizor de servicii neautorizat, reparației efectuate
de dumneavoastră sau a oricărei interveii non-profesionale
asupra produsului, Samsung nu este responsabilă pentru nicio
deteriorare a aparatului, orice tămare sau orice altă problemă
de siguraă a acestuia cauzată de orice încercare de reparare a
dispozitivului care nu respec cu ateie aceste instruiuni de
reparație și întrinere. Orice deteriorare a produsului cauzată
de încercarea de a repara produsul de către orice altă persoa
decât un furnizor de servicii certificat Samsung, nu va fi acoperită
de garanție.
Translation - rum viziti samsung.com/ro/support
pentru a afla mai multe informații despre adaptorul de
alimentare extern și controlul la distaă asociate cu directiva UE
Ecodesign - Reglementare ErP
Română - 7
Română
Cum se elimi corect acest produs (Deuri de
echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică
faptul că produsul şi accesoriile sale electronicenrtor,
căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreu cu alte deşeuri
menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind eliminarea
necontrolată a deşeurilor poate una mediului înconjurător sau
sănătăţii umane, vă rum să separaţi aceste articole de alte
tipuri de deşeuri şi le reciclaţi în mod responsabil, promovând
astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care
le-a ndut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale
unde şi cum pot să du aceste articole pentru a fi reciclate în
mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie i contacteze furnizorul şi
consulte termenii şi condiile din contractul de achiziţie. Acest
produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate
împreu cu alte deşeuri comerciale.
Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, contacti un centru de service
autorizat. Pentru a obține informații despre scoaterea
bateriei, vă rum viziti www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
Pentru siguraa dvs., nu trebuie să încerci să scoateți
bateria. Da bateria nu este scoa corect, acest lucru poate
conduce la deteriorarea acesteia şi a dispozitivului, la mări
personale, şi/sau poate face ca dispozitivul nu prezinte
siguraă.
Reducerea consumului de energie
La oprirea televizorului, acesta intră în modul Standby. În
modul Standby, acesta continuă consume o cantitate redu
de energie electrică. Pentru a reduce consumul de energie,
deconectaţi cablul de alimentare atunci nd nu intenţionaţi
utilizi televizorul o perioadă mai îndelungată.
Licenţe
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Prin prezenta, Samsung decla că acest echipament radio este
conform cu Directiva 2014/53/UE şi cu regulamentele relevante
în vigoare din Regatul Unit.
Textul complet al declaraţiei de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet:
http://www.samsung.com accesi Asistenţă şi introduci
numele modelului.
Acest echipament poate fi operat în toate ţările din UE şi în
Regatul Unit.
Funia WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz și 6 GHz a acestui echipament
poate fi utilizată numai în spii interioare.
Putere maxi RF transmător :
[Seria QN9**C/QN8**C]
100 mW la 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW la 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW la 5,25 GHz-5,35 GHz,
200 mW la 5,945 GHz-6,425 GHz.
[Seria QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW la 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW la 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW la 5,25 GHz-5,35 GHz.
Română - 8
Declarie de conformitate
Datele produsului
Produs : Smart Control
Model : VG-TM2360E
Varianta modelului: : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Declaraţie şi standarde aplicabile


referitoare la echipamentele radio prin aplicarea:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Siguranţă



Radio
EN 300 328 V2.2.2



Semnat pentru și în numele: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK

Stephen Colclough Director al
afacerilor de reglementare

autorizate)
 Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung.



Dispozii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare
separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de







mediu.



returnare a bateriilor la nivel local.

Dispozii privind eliminarea corectă a
bateriilor acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare
separate)
Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de




în Directiva CE 2006/66.










Pre čitanja ovog korisničkog
priručnika
Ovaj TV se isporuje sa ovim korisničkim priručnikom i
ugrenim e-priručnikom ( > > Meni Podavanja >
Podka > Otvori e-Manual).
Upozorenje! Važna bezbednosna
uputstva
Pre korćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.
Objnjenja simbola koji se mogu ni na proizvodu kompanije
Samsung potražite u sledećoj tabeli.
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU). U
UNUTRAŠNJOSTI URAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI
METE DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA
PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar
uređaja prisutan visoki napon. Svaka vrsta
kontakta sa unutrnjim komponentama
ovog uraja predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
isporučuje važna dokumentacija koja se
odnosi na rukovanje i odavanje.
Proizvod klase II: Ovaj simbol označava da
povezivanje na zaštitno električno uzemljenje
nije neophodno. Ako na kablu za napajanje
proizvoda nema simbola, proizvod MORA biti
sigurno povezan sa uzemljenjem.
Naizmenična struja: Nominalni napon
oznen ovim simbolom je napon
naizmenične struje.
Jednosmerna struja: Nominalni napon
oznen ovim simbolom je napon
jednosmerne struje.
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu: Ovaj
simbol upućuje korisnika da u korisnkom
priručniku prita dodatne informacije u vezi
sa bezbednću.
Napajanje
Nemojte preopterećivati zidne utičnice, produžne kablove i
adaptere ve od njihovog napona i kapaciteta. Može di do
para ili strujnog udara.
Pogledajte odeljak o specifikacijama napajanja u priručniku
ili oznaku o napajanju na proizvodu za informacije o naponu i
jini struje.
Kablovi za napajanje treba da se sprovedu tako da se ne gazi
po njima i da ne budu priklješteni predmetima postavljenim
preko ili pored njih. Posebnu pnju treba obratiti na utikače,
zidne utičnice i na mesta gde kablovi izlaze iz uređaja.
Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju.
Me doći do strujnog udara.
Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte
unutrašnje komponente ovog uraja. Otvaranje ovog uraja
trebalo bi da obavlja iskljivo kvalifikovani serviser.
Kabl za napajanje priključite tako da utik pravilno uđe u
utičnicu. Kada iskljujete kabl za napajanje iz utičnice, vucite
ga deći utik. Nemojte vi kabl pri isključivanju kabla. Ne
dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
Ako uraj ne radi pravilno na primer, ako iz njega dopiru
neobični zvukovi ili mirisodmah ga isključite iz zidne
utičnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom
centru kompanije Samsung.
Iskljite uređaj iz zidne utnice i izvucite antenski kabl da
biste ztitili uređaj od udara groma, kao i u slaju da će duže
vreme biti bez nadzora ili da se neće koristiti.
Nagomilavanje prašine može dovesti do strujnog udara,
curenja struje ili požara zbog varnenja ili pregrevanja
kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu.
Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara
ilitenja opreme. (Samo za opremu klase I.)
Iskljite uređaj iz zidne utnice da biste ga potpuno
isključili. Da biste ovaj uraj mogli lako da iskljite kada
bude potrebno, postarajte se da zidna utnica i utik budu
pristupačni.
Srpski - 2
Montiranje
Nemojte postavljati ovaj uraj na radijator ili neki drugi
izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio
izlen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Nemojte da stavljate posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj
uređaj, jer me doći do požara ili strujnog udara.
Uređaj se ne sme izlagati kiši ni vlazi.
Obavezno se obratite ovlćenom Samsung servisnom centru
kada televizor postavljate na mesto sa mnogo prine, visokim
ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlnosti,
hemijskim supstancama i na mesta gde će neprestano raditi,
kao što su aerodrom, železnička stanica itd. U suprotnom,
televizor me biti ozbiljno oštećen.
Uređaj se ne sme izlagati vodi koja kaplje ili prska.
Montiranje televizora na zid
Ako ovaj televizor montirate na zid, tačno
se pridavajte uputstava koja je definisao
proizvač. U slaju neodgovaraje montaže,
televizor me da sklizne ili padne i tako dovede
do ozbiljnih povreda dece ili odraslih, kao i do
ozbiljnog tećenja televizora.
Da biste narili komplet za montažu na zid kompanije
Samsung, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.
Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za eventualno
oštenje proizvoda niti za povrede koje nanesete sebi ili
drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.
Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti
za telesne povrede nastale usled korišćenja kompleta za
montažu na zid koji nije u skladu sa VESA standardima ili
pote od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne
pridržava uputstava za instalaciju uraja.
Zidni nos postavite na čvrst zid koji je pod pravim uglom
u odnosu na pod. Pre montiranja zidnog nosača na površine
koje nemaju rigips ploče potrite dodatne informacije od
najbližeg prodavca. Ako televizor montirate na plafon ili
kosi zid, imajte na umu da može da padne i nekoga ozbiljno
povredi.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA
standardu prilikom postavljanja kompleta za montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo
pomu dva gornja zavrtnja, obavezno koristite komplet za
montažu na zid kompanije Samsung koji podržava ovu vrstu
montaže. (Kupovina ovog tipa kompleta za montažu na zid
mda neće biti moga, u zavisnosti od regiona.)
Nemojte da montirate televizor pod nagibom vim od 15
stepeni.
Standardne dimenzije kompleta za montiranje na zid
prikazane su u tabeli u dokumentu Unpacking and Installation
Guide.
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate
dok je televizor ukljen. U suprotnom, izlete se
opasnosti od strujnog udara.
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih
dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa standardnom VESA
specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da
izazovu oštećenja u unutrnjosti televizora.
Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa
specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dina
zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija
zidnog nosa.
Zavrtnje nemojte prejako da zatete. U suprotnom, proizvod
se možetetiti ili pasti i nekoga povrediti. Kompanija
Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slajeve.
Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Modele televizora sa dijagonalom ekrana od 82 inča ili
vom na zid treba da postave četiri osobe.
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
Pri postavljanju televizora *i uređaja One Connect, držite
rastojanje od najmanje 10 cm između televizora *i uraja One
Connect i drugih predmeta (zidova, stranica ormara itd) da biste
obezbedili odgovarajuću ventilaciju. U suprotnom, me da dođe
do požara ili problema sa proizvodom usled povećanja njegove
unutrašnje temperature.
*: Samo model koji podava One Connect uređaj
Ako koristite postolje ili zidni nosač, preporučujemo da
koristite iskljivo one koje je proizvela kompanija Samsung.
Ako budete koristili delove drugih proizvođa, može doći do
problema sa proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.
Mera opreza
Oprez: Venje, guranje ili penjanje
na televizor može da dovede do pada
televizora. Posebno vodite računa da
se deca ne kače za televizor i da ga ne
pomeraju. U suprotnom, televizor može
da se prevrne i nanese ozbiljne povrede,
čak i sa smrtnim ishodom. Pratite sve
mere opreza navedene u bruri sa
bezbednosnim uputstvima koju ste dobili
sa televizorom. Radi dodatne stabilnosti i
bezbednosti, možete da kupite i instalirate
uređaj protiv pada, što je opisano u odeljku
Sprečavanje pada televizora.
UPOZORENJE: Nipošto ne stavljajte televizor na
nestabilan predmet. Televizor može da padne što
za posledicu može imati teške telesne povrede
ili smrtni ishod. Mnoge povrede, naročito dece,
mogu da se izbegnu primenom jednostavnih
mera opreza, na primer:
Srpski - 3
Srpski
Uvek koristite ormare, postolja ili načine montiranja koje
preporuje Samsung.
Koristite samo namtaj koji može da izdi težinu televizora.
Vodite runa da televizor ne šti preko ivice komada
namta na kom stoji.
Podite decu o opasnostima penjanja na namtaj kako bi se
dohvatio televizor ili njegove komande.
Sprovedite žice i kablove povezane sa televizorom tako da ne
mete da se sapletete o njih, da ih povete ili dohvatite.
Nipto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet.
Ne stavljajte televizor na visok komad nameštaja (npr. na
kredenac ili stalažu za knjige) ako niste pričvrstili i nameštaj i
televizor za odgovaraju fiksnu tačku.
Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu nameštaja ne
stavljajte stolnjake ni druge slne materijale.
Na televizor ili komad nameštaja na koji je postavljen televizor
nemojte da stavljate predmete, kao što su igračke i daljinski
upravljači, koji mogu da izazovu decu da pnu da se penju.
Ako ćete postojeći televizor zadati i premestiti na drugo mesto, i
na njega primenite mere opreza navedene iznad.
Kada treba da premestite ili podignete televizor radi zamene
ili čišćenja pazite da ne izvučete postolje.
Sprečavanje pada televizora
Tipl (nije priložen)
1. Dobro pričvrstite komplet nosača na zid pomu
odgovarajih zavrtanja. Proverite da li su zavrtnji čvrsto
pričvršćeni na zid.
U zavisnosti od tipa zida, možda će vam biti potreban
dodatni materijal, kao što su tiplovi.
2. Dobro pričvrstite komplet nosača za televizor pomoću
zavrtanja odgovarajuće veličine.
Specifikacije zavrtanja potražite u odeljku za standardne
zavrtnje u tabeli dokumenta Unpacking and Installation
Guide.
3. Jakom žicom povežite nosače koji su pričvršćeni za televizor i
nose koji su montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu.
Postavite televizor blizu zida, tako da ne može da padne
unazad.
Povežite žicu tako da nosači montirani na zid budu u istoj
visini kao nosači prvršćeni za televizor ili niži.
Funkcija
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda
postoje ekolki propisi koji nalažu da se baterije odlože na
odgovaraji način. Informacije o odlaganju i recikliranju
zatražite od nadležnih lokalnih institucija.
Dodatnu opremu (daljinski upravlj, baterije itd.) držite van
domaja dece.
Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate.
Ako se uraj ošteti, isključite kabl za napajanje i obratite se
Samsung servisnom centru.
Ne bacajte daljinski upravlj ni baterije u vatru.
Vodite runa da ne izazovete kratak spoj na baterijama i
nemojte ih rastavljati i pregrevati.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
daljinskom upravlju zamenite pogrešnim tipom baterije.
Baterije zamenite isključivo novim baterijama istog tipa.
UPOZORENJE DA NE BI DOŠLO DO
PARA, U BLIZINI PROIZVODA NE SMETE
DA DITE SVEĆE I DRUGE PREDMETE SA
IZVOROM OTVORENOG PLAMENA.
Održavanje televizora
Da biste istili proizvod, iskljite kabl za napajanje iz
zidne utičnice i obrite ga mekom, suvom krpom. Nemojte
koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol,
razređivači, insekticidi, osveživi vazduha, lubrikanti i
deterdženti. Ta sredstva mogu da promene izgled proizvoda i
izbrišu natpis na njemu.
Spoljnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom
čćenja. Spoljnjost i ekran pljivo obrišite mekanom
krpom kako biste sprečili grebanje.
Nemojte prskati vodu ili drugu tnost direktno na televizor.
Ako tečnost dospe u unutrašnjost proizvoda, me da dođe do
kvara, požara ili strujnog udara.
Srpski - 4
01 Šta se nalazi u kutiji?
Proverite da li su slede stavke isporučene sa televizorom. Ako
nto nedostaje, obratite se prodavcu.
Korisnički priručnik
Garantni list / vodič za propise (nije dostupan na nekim
lokacijama)
*Samsung pametni daljinski
*Baterije & daljinskog upravljača
*Adapter za CI karticu
*Kabl za napajanje TV uraja
*Adapter za montažu na zid x 2
**Uređaj One Connect
**Kabl za napajanje uraja One Connect
**Kabl za One Connect x 2
**D kabla za One Connect (za zidni nos)
Veb kamera / Poklopac objektiva / „Pogo“ adapter (samo
QN95C serija)
*: Neke od gorenavedenih stavki možda nisu uključene u
pakovanje, u zavisnosti od modela i geografskog područja.
**: Serije QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Vrsta baterije može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od
modela.
Kablovi koji se ne isporučuju uz proizvod mogu zasebno da
se kupe.
Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje
ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Upozorenje: Ekran se možetetiti direktnim
pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja.
Preporujemo da televizor podižete drži ga za
ivice, kao što je prikazano na slici. Više informacija
o rukovanju potrite u dokumentu Unpacking
and Installation Guide, koji se isporučuje sa ovim
proizvodom.
Ne dodirujte
ovaj ekran!
02 Povezivanje televizora sa
uređajem One Connect
(samo model koji podržava One Connect uraj)
Ve informacija o povezivanju preko uređaja One Connect
potražite u vodu Unpacking and Installation Guide.
Nemojte da koristite One Connect u obrnutom
ili uspravnom polaju.
Vodite računa da kabl ne izložite nijednoj od
aktivnosti u nastavku. Uređaj Kabl za One
Connect sadi strujno kolo.
Savijanje Uvijanje Povlačenje
Pritiskanje Strujni udar
Korišćenje dača kabla One Connect
Mete koristiti dač kabla One Connect da biste uredili kablove
dok montirate zidni nosač.
03 Početno podešavanje
Kada prvi put uključite televizor, odmah se pokreće petno
podavanje. Pratite uputstva prikazana na ekranu i konfigurišite
osnovna podavanja televizora da bi odgovarala okrenju u
kojem gledate sadaj.
Korćenje dugmeta TV kontroler
Uključite televizor pomoću dugmeta TV kontroler sa donje strane
televizora, a zatim koristite Kontrolni meni Kontrolni meni. se
prikazuje kada dugme TV kontroler pritisnete dok je televizor
uključen.
Polaj i oblik dugmadi na dnu televizora će možda da se
razlikuju u zavisnosti od modela.
Ekran me zatamneti ako zaštitna folija logotipa SAMSUNG
ili donje strane televizora nije skinuta. Ako je prisutan ztitni
sloj, skinite ga.
Srpski - 5
Srpski
Kontrolni meni
Dugme TV kontroler / senzor za daljinski upravljač prekidač /
za mikrofon
Dugme TV kontroler / senzor za daljinski upravljač
prekid za mikrofon
Kako se uključuje i iskljuje mikrofon
Tip A Tip B Tip C
: Uključeno Isključeno
Mete da ukljite ili isključite mikrofon pomu prekidača sa
donje strane televizora. Ako se mikrofon isključi, sve glasovne i
zvučne funkcije koje koriste mikrofon biće nedostupne.
Ova funkcija je podržana samo u seriji QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Polaj i oblik prekidača za mikrofon mogu da se razlikuju u
zavisnosti od modela.
Podaci koji se koriste prilikom analize podataka sa mikrofona
ne biti suvani.
Priključivanje kamere na proizvod (samo
QN95C serija)
Kada priključite kameru, mete da je koristite za video pozive,
vbanje kod ke i za druge nove funkcije koje koriste kameru.
Rezolucija 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Automatska korekcija
osvetljenja DA
Ugao gledanja 85 °
04 Rešavanje problema i
održavanje
Rešavanje problema
Ve informacija potrite u odeljku Rešavanje problema u
e-Manual.
> > > > Meni Podavanja Podka Otvori e-Manual >
Ravanje problema
Ako nijedan od saveta za ravanje problema nije primenjiv,
posetite lokacijuwww.samsung.com i kliknite na opciju
Podrška, ili se obratite servisnom centru kompanije Samsung.
Ovaj ekran se sastoji od potpiksela za čiju se proizvodnju
koristi napredna tehnologija. Međutim, na ekranu može da se
pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na
performanse televizora.
Da biste očuvali optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji
softver. Izaberite funkciju uriraj odmah ili Automatsko
ažuriranje u meniju televizora ( > > Meni
Podavanja Podka Ažuriranje softvera uriraj odmah > > >
ili Automatsko ažuriranje).
Televizor ne me da se uključi.
Proverite da li je kabl za napajanje strujom pravilno ukljen u
proizvod i zidnu utičnicu.
Proverite da li je zidna utičnica ispravna i da li senzor
daljinskog upravljača na dnu televizora neprekidno sija
crveno.
Pritisnite dugme TV kontroler na dnu televizora da biste
proverili da li je problem u daljinskom upravljaču. Ako se
televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravlj ne
radi“.
Daljinski upravljač ne radi.
Proverite da li senzor za daljinski upravljač na dnu televizora
treperi kada pritisnete dugme na daljinskom upravljaču.
Serija CU7 (osim modela CU77**): Ako ne treperi,
promenite baterije daljinskog upravljača. Proverite da li
su polovi baterija (+/) dobro okrenuti. Alkalne baterije se
preporuju zbog dužeg radnog veka.
Drugi modeli: Kada se baterija daljinskog upravljača
isprazni, napunite je putem USB porta za punjenje (tip C)
ili okrenite daljinski upravljač tako da solarna ćelija bude
izlena svetlosti.
Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa
udaljenosti od 1,5–1,8 m.
Ako je uz televizor isporučen daljinski upravljač Samsung
pametni daljinski (Bluetooth daljinski upravlj), proverite
da li je daljinski upravljač uparen sa televizorom. Da biste
uparili Samsung pametni daljinski, pritisnite dugmad i
zajedno na 3 sekundi.
Srpski - 6
Eko senzor i osvetljenost ekrana
Eko senzor automatski podešava osvetljenost ekrana. Ova
funkcija meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava
osvetljenost ekrana televizora da bi smanjila potrošnju struje.
Ako želite da isključite ovu funkciju, izaberite > > Meni
Podavanja Sva podešavanja Opšte informacije i privatnost > > >
Štednja struje i energije Optimizacija osvetljenja > .
Eko senzor se nalazi na dnu televizora. Vodite runa da senzor
ne bude prekriven. Na taj način se može smanjiti osvetljenost
slike.
05 Specifikacije i druge
informacije
Specifikacije
Rezolucija ekrana
Serije QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Drugi modeli: 3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
Serije CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Serije S9*C/Q8*C: 40 W
Serije QN8*C/QN7**C: 60 W
Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W
Serija QN9*C (55"-85"): 60 W
Serije S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Serije QN9**C: 90 W
Radna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F)
Vlažnost vazduha pri radu
Od 10 % do 80 %, bez kondenzacije
Temperatura pri skladištenju
Od -20 °C do 45 °C (od -4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri skladištenju
Od 5 % do 95 %, bez kondenzacije
Napomene
Ovaj uraj pripada klasi B digitalnih uraja.
Informacije o napajanju i dodatne informacije o potrošnji
energije potražite mu podacima na nalepnici na proizvodu.
Na vini modela oznaka se nalazi na zadnjoj strani
televizora. (Na nekim modelima oznaka se nalazi unutar
poklopca priključka.)
Na modelima sa uređajem One Connect, nalepnica sa
oznakama nalazi se na donjoj strani uređaja One Connect.
Uobajena potrošnja struje izmerena je u skladu sa
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabla koristite kabl CAT 7 (tip *STP).
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike i specifikacije u vodiču Unpacking and Installation Guide
mogu se razlikovati od onih za stvarni proizvod.
Slike i ilustracije u ovom korisnkom prirniku služe samo
kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda
uređaja. Dizajn uraja i specifikacije mogu da se promene
bez najave.
Administrativna nadoknada možda će biti naplaćena ako:
(a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju
(tj. u slaju da niste pročitali ovaj korisnki priručnik).
(b) odnesete uređaj u servisni centar kompanije Samsung i
tamo se ne otkrije nikakav kvar (tj. u slučaju da niste pročitali
ovaj korisnki prirnik).
Pre dolaska tehnara bete obavešteni o iznosu administrativne
nadoknade.
U slaju popravka od strane neautoriziranog servisa, popravke
od strane korisnika ili nestrnog popravka uređaja, Samsung
nije odgovoran u slučaju nastankatenja na uraju,
nastanka povrede ili bilo kojeg drugog slaja vezanog za
sigurnosti uređaja nastalog kao posljedica pokušaja popravka
uređaja koja pažljivo ne slijedi ova uputstva za popravak i
održavanje. Bilo kakvo oštenje uraja nastalo kao posljedica
pokaja popravka uraja od strane drugog lica osim Samsung
autoriziranog servisa pružitelja usluga, neće biti pokriveno
garancijom.
Molimo posjetite samsung.com/support kako biste pronli
detaljnije informacije o vanjskom adapteru za napajanje i
daljinskom upravljaču koji su povezani sa EU direktivom o
ekodifikaciji - ErP regulativa
Srpski - 7
Srpski
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Odlaganje
elektrne i elektronske opreme)
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje otpada)
Ovo obelje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija oznavaju
to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punj, slušalice,
USB kabl) ne bi smeli da se odlu zajedno sa ostalim otpadom
iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprili
moge ugravanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog
otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Kni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili
ovaj proizvod ili lokalnoj davnoj ustanovi kako bi se upoznali sa
detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih
proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavlju i provere uslove
i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski
dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim
komercijalnim otpadom.
Uklanjanje baterije
Da biste uklonili bateriju, obratite se ovlašćenom servisnom
centru. Da biste dobili uputstva za uklanjanje baterije, idite na
www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Radi ve bezbednosti, ne smete da pokušate sami da uklonite
bateriju. Ako baterija nije pravilno uklonjena, može di do
oštenja baterije i uređaja, telesnih povreda i/ili dovesti do
toga da uređaj nije bezbedan.
Smanjivanje potrošnje električne energije
Kada iskljite televizor, on prelazi u režim mirovanja. U tom
rimu televizor troši malu kolinu električne energije. Da biste
smanjili potrnju elektrne energije, isključite kabl za napajanje
iz utičnice ako televizor ne nameravate da koristite de vreme.
Licence
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova radio oprema
usklađena sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim ustavnim
zahtevima u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Celokupan tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledoj
internet adresi:
http://www.samsung.com u odeljku "Podrška" unesite naziv
modela.
Ova oprema se može koristiti u svim zemljama EU i u
Ujedinjenom Kraljevstvu.
Funkcija WLAN (Wi-Fi) na 5 GHz i 6 GHz ove opreme može da se
koristi samo u zatvorenom prostorima.
RF maks. snaga predajnika :
[Serija QN9**C/QN8**C]
100 mW pri 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW pri 5,25 GHz - 5,35 GHz,
200 mW pri 5,945 GHz - 6,425 GHz.
[Serija QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW pri 2,4 GHz - 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz - 5,25 GHz & 5,47 GHz - 5,725 GHz,
100 mW pri 5,25 GHz - 5,35 GHz.
Srpski - 8
Izjava o usaglašenosti sa propisima EU
Pojedinosti o proizvodu
Proizvod : Smart Control
Model(i) : VG-TM2360E
Varijante modela : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Izjava i primenljivi standardi



Elektromagnetna
kompatibilnost
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Bezbednost



Radio
EN 300 328 V2.2.2



Potpisano za i u ime: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (mesto i datum potpisa)
Stephen Colclough Direktor

propisima

 Ovo nije adresa servisnog centra kompanije Samsung.
Adresu ili broj telefona servisnog centra kompanije


Ispravno odlaganje baterija za ovaj uraj
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje otpada)





iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.


Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali
ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od



Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenljivo u zemljama sa posebnim
sistemima za sakupljanje otpada)

da bateriju iz ovog proizvoda ne bi trebalo odlagati sa drugim



EK 2006/66.






proizvoda, što podrazumeva bateriju.

Srpski - 9
Srpski
Përpara se të lexoni këtë manual
përdorimi
Televizori vjen bashkë me këtë manual rdorimi dhe një manual
elektronik integruar ( > Meny Cilësimet Mbështet > >
> ).Hap e-Manual
Paralajmërim! Udhëzime të
rëndësishme të siguri
Lexoni udzimet e siguri rpara se të rdorni televizorin.
Shihni tabelën poshtë për një shpjegim simboleve që mund
të ndodhen në produktin tuaj "Samsung".
KUJDES
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE. MOS E HAPNI.
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE,
MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJEN E PASME). BRENDA
NUK KA PJESË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI.
DREJTOJUNI PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR
SRBIME RIPARIMI.
Ky simbol tregon brenda ka tension të
lar. Është e rrezikshme të prekni pjesët e
brendshme produktit.
Ky simbol tregon se produkti përfshin
dokumentacion të rënsism në lidhje me
përdorimin dhe mirëmbajtjen.
Produkt i kategorisë II: Ky simbol tregon se
nuk nevojitet lidhje sigurie me tokëzimin
elektrik (tozimi). Nëse ky simbol nuk
ësh i pranishëm në një produkt me kordon
elektrik, produkti DUHET ketë një lidhje
qëndrueshme tokëzimi.
Tensioni AC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol ësh tensioni AC.
Tensioni DC: Tensioni nominal i shënuar me
këtë simbol ësh tensioni DC.
Kujdes. Drejtojuni udhëzimeve për
përdorimin: Ky simbol udhëzon përdoruesin
që t'i drejtohet manualit të përdorimit për
informacion të mëtejshëm lidhje me
siguri.
Energjia
Mos i mbingarkoni prizat mur, kabllot zgjatuese apo
përshtatësit përtej normës dhe kapacitetit tensionit të tyre.
Kjo mund shkaktojë zjarr ose goditjeje elektrike.
Referojuni seksionit të specifikimeve të energjisë në
manual ose etiketës furnizimit me energji në produkt për
informacione mbi tensionin dhe korrentin.
Kordot elektri duhet të vendosen në mënyrë që të
mos shkelen apo kapen nga objekte vendosen mbi to.
Kushtojuni mendje posaçme skajeve të kordonëve,
priza dhe në pjesët ku dalin nga pajisja.
Mos futni asgjë metalike hapësirat e pajisjes. Kjo mund
shkaktojë goditjeje elektrike.
r të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë
pjet e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm
nga tekniku i kualifikuar.
Sigurohuni ta shtyni spinën prizë derisa të puthitet mirë.
Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, tërhiqeni gjithn nga
spina. Mos e hiqni kurrë duke e tërhequr nga kordoni. Mos e
prekni kordonin elektrik me duar lagura.
se pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse
lëshon zhurmë ose aromë të pazakon - hiqeni menjëhe
nga priza dhe kontaktoni shitësin ose qendrën e autorizuar
srbimit "Samsung".
r ta mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur lihet pa u
mbiqyrur dhe pa u përdorur për një kohë të gjatë,
sigurohuni ta hiqni nga priza dhe ta shkëputni nga antena ose
sistemi kabllor.
Grumbullimi i pluhurit mund shkaktojë goditje elektrike,
shkarkim elektrik ose zjarr duke rë që kordoni të lëshojë
shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
rdorni vem spina dhe priza të tozuara siç duhet.
Tokëzimi i parshtatshëm mund të shkaktojë goditje
elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje
kategorisë I.)
r ta fikur rësisht këtë pajisje, shkëputeni nga priza. Për
t'u siguruar se mund ta shkëputni shpejt aparaturën nëse e
shikoni të nevojshme, sigurohuni spina dhe priza të jenë në
pozicion praktik.
Shqip - 2
Instalimi
Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pra kaloriferit ose mbi ,
ose mbi kanale ajrimi, ose në vende ku mund të ekspozohet
ndaj rrezeve të diellit.
Mos vendosni e me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të
shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut apo lashtirës.
Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të
informacionit "Samsung" kur synoni ta instaloni televizorin
në vend me shu pluhur, me temperatura larta ose të
uta, me shumë lagështi, me substanca kimike, ose kur do të
punojë 24 orë rresht, si p.sh. aeroporte, stacione treni etj.
Përndryshe, televizori mund të mtohet ndë.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ose spërkatjes.
Montimi i televizorit në mur
Nëse e montoni televizorin në mur, ndiqni
udhëzimet me përpikëri sipas rekomandimit
nga prodhuesi. se nuk montohet s duhet,
televizori mund të rshqa ose të rzohet,
duke shkaktuar lëndime të nda te mijët apo të
rriturit dhe mtim të ndë televizorit.
r të porositur kompletin e suportit për mur "Samsung",
kontaktoni qendrën e shërbimit "Samsung".
Samsung nuk mban rgjegjësi r ndon mtim të
produktit ose lëndimin tuaj apo të personave tjerë se
zgjidhni ta montoni vetë bazamentin për mur.
"Samsung" nuk mban përgjegsi për mtimin e produktit
ose lëndimet personale kur përdoret bazament për mur i
paspecifikuar ose jo-"VESA" ose se konsumatori nuk ndjek
udhëzimet e instalimit produktit.
Bazamentin r mur mund ta instaloni një mur for
pingul dyshemesë. Përpara se ta montoni bazamentin r mur
në sipërfaqe të ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me
shisin tuaj më të afërt r informacione tejshme. se
e instaloni televizorin në tavan ose mur të pjerrët, mund të
bje dhe të lëndojë rëndë njerëzit përreth.
Kur instaloni bazament r mur, ju rekomandoj
shtngoni të katër vidat "VESA".
se shironi të instaloni një bazament për mur që
montohet mur duke përdorur vetëm dy vidat e sirme;
sigurohuni që të rdorni bazament për mur "Samsung"
që mbështet të lloj instalimi. (Mund të mos keni munsi
të blini të lloj bazamenti r mur, varësi të zonës tuaj
gjeografike.)
Mos e montoni televizorin me pjersi më të madhe se 15
gra.
rmasat standarde të bazamentit për mur janë paraqitur në
tabelën në Unpacking and Installation Guide.
Mos e instaloni bazamentin për mur kur televizori
ësh ndezur. Mund të lëndoheni nga goditja
elektrike.
Mos përdorni vida më të gjata se përmasat standarde ose
nuk përputhen me specifikimet për vidat standarde VESA.
Vidat më të gjata mund të shkaktojnë dëmtim në brendësi të
televizorit.
r bazamentet për mur nuk përputhen me specifikimet e
vidave standarde VESA, gjatësia e vidave mund ndryshojë
në varësi specifikimeve të tyre.
Mos i shtrëngoni shu fort vidat. Përndryshe mund të
dëmtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke nduar
njezit rreth. Samsung nuk mban përgjegjësi r këto lloj
aksidentesh.
Vini gjithnjë dy persona për ta montuar televizorin mur.
r modelet 82 inçë ose më të mëdha, merrni katër
persona për ta montuar televizorin në mur.
Sigurimi i ajrimit të duhur r televizorin
Kur instaloni televizorin *dhe aparatin One Connect ruani një
distan prej së paku 10 midis televizorit *dhe aparatit cm One
Connect dhe objekteve të tjera (mureve, anëve të mobilies,
etj.) r të siguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund
rezultojë në zjarr ose problem me produktin, të shkaktuar nga
rritja e temperaturës së brendshme.
*: Vem modeli i mshtetur i kuti One Connect
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament për
mur, rekomandoj rdorimin vem të pjesëve të ofruara
nga Samsung. Përdorimi i pjesëve të ofruara nga prodhues
tje mund të shkaktojë vështirësi me produktin ose lëndime
të mundshme nga rzimi i tij.
Masa paraprake të sigurisë
Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi
televizor mund të bëjë televizori të
rzohet. Në vanti, sigurohuni që fëmijët
të mos varen apo mos ta destabilizojnë
televizorin. Ky veprim mund shkaktojë
rzimin e televizorit, duke shkaktuar
lëndime të rënda ose vdekje. Ndiqni të
gjitha masat e sigurisë të përmendura në
broshurën e sigurisë që vjen me televizorin.
Për rritur qëndrueshrinë dhe siguri,
mund të blini dhe të instaloni pajisjen
kunr rënies, duke iu referuar "Parandalimi
i rrëzimit të televizorit".
PARALAJRIM: Mos e vendosni kur televizorin
në një vend pandrueshëm. Televizori mund
të bje, duke shkaktuar lëndim rëndë personal
ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj
fëmijëve, mund të shmangen duke marrë masa
thjeshta paraprake si:
Shqip - 3
Shqip
rdorni gjithnjë komo apo mbështeset, ose nyrat e
montimit rekomanduara nga Samsung.
rdorni gjithnjë mobilie që mund ta mbajnë në mënyrë
sigurt televizorin.
Sigurohuni gjithn televizori të mos tejkalojë anët e
mobilies mbështetëse.
Tregojuni gjithn mijëve rreziqet që vij nga hipja nëpër
mobilie për të arritur televizorin ose komandat e tij.
Vendosini gjithnjë kordot e kabllot e lidhur me televizorin
në nyrë të atil të mos pengoheni, të mos i tërhiqni
apo kapni.
Mos e vendosni kurrë televizorin një vend të
paqëndrueshëm.
Mos e vendosni kurrë televizorin mbi mobilie të larta (r
shembull bufe ose rafte librash) pa e fiksuar si mobilien, edhe
televizorin në një mshtese të rshtatshme.
Mos e vendosni kurrë televizorin mbi leckë apo materiale
të tjera mund gjenden midis televizorit dhe mobilies
mshtetëse.
Mos vendosni kur artikuj që mund të nxisin hipjen e
fëmijëve, si p.sh. lodra apo telekomanda, rmbi televizor apo
mobilien mbi të cilën është vendosur televizori.
Nëse do ta ruani dhe zhvendosni televizorin tuaj ekzistues, duhet
të zbatohen të njëjtat masa si sipër.
se ju duhet vizni ose të ngrini televizorin për
zëvendësim ose pastrim, sigurohuni të mos nxirrni
bazamentin.
Parandalimi i rrëzimit televizorit
Upa (nuk ofrohet)
1. Shtngoni fort n grup kapësesh mur duke përdorur vidat
e duhura. Sigurohuni që vidat të jenë montuar mi mur.
Mund keni nevojë për materiale shte, si p.sh. pajisje
mrthyese, vasi të llojit murit.
2. Shtngoni fort n grup kapësesh mur duke përdorur vida
të madsisë së duhur.
r specifikat e vidave, referojuni pjesës standarde r
vidat tabelë në Unpacking and Installation Guide.
3. Lidhini kaset e fiksuara televizor dhe kaset e
fiksuara mur me n kavo rezistente e të for dhe më pas
shtngoheni mirë.
Instalojeni televizorin pra murit nyrë që të mos
bje mbrapsht.
Lidheni kavon mënyrë të atillë që kapëset e fiksuara në
mur të je njëjtën larsi ose më posh se kapëset e
fiksuara në televizor.
Veprimi
Kjo pajisje përdor bateri. komunitetin ku ndodheni mund
të ketë rregullore mjedisore kërkojnë t'i hidhni bateritë
sipas masave të caktuara. Kontaktoni autoritetet lokale r
informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
Ruajini aksesot (telekomann, bateritë etj.) në një vend të
sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmit.
Mos e rrëzoni dhe mos e godisni produktin. Nëse produkti
dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendn e
srbimit "Samsung".
Mos e hidhni telekomann ose bateri zjarr.
Mos krijoni lidhje të shkurtër, çmontoni apo mbinxehni
bateri.
KUJDES: Ka rrezik shpërthimi nëse i vendësoni me tipin e
gabuar bateritë e përdorura në telekoman. Zëvendësojini
me bateri lloji të ngjashëm apo ekuivalent.
PARALAJMËRIM - PËR PARANDALUAR
PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË
DHE ARTIKUJT E TJERË ME FLA TË
HAPURA LARG TIJ PRODUKTI NË ÇDO
KOHË.
Kujdesi për televizorin
r ta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin
me një leckë të butë dhe të tha. Mos rdorni kimikate si
dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit,
lubrifikuesit ose detergjentët. Këto kimikate mund
dëmtoj pamjen e jashtme të televizorit ose fshij
printimet mbi produkt.
Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund të gërvishten
gja pastrimit. r të evituar gërvishtjet, sigurohuni ta
pastroni me kujdes pjesën e jashtme dhe ekranin me një copë
të butë.
Mos srkatni ujë ose ngje drejtrdrejt mbi televizor. Çdo
lloj lëngu që hyn në produkt mund shkaktojë avari, flakë
ose goditje elektrike.
Shqip - 4
01 Çfarë përmban kutia?
Sigurohuni artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse
mungon ndonjë artikull, kontaktoni shitësin.
Manuali i përdorimit
Fletëgarancia / Udhëzuesi rregullator (nuk jepet në disa
vende)
*Telekomanda inteligjente "Samsung"
*Telekomanda & bateritë
*rshtatësin e kartës CI
*Kordoni elektrik i televizorit
*rshtatësi r montim në mur x 2
**AparatiOne Connect
**Kordoni elektrik i aparatit One Connect
**Kablloja One Connect x 2
**Mbajtësi i kabllove One Connect (r montim në mur)
Kamera e uebit / Kapaku i lentes / Përshtatësi i sustës (QN95C
vetëm për serinë)
*: Disa nga artikujt të specifikuar sipër mund të mos jenë
rfshira paketë, varësi të modelit ose të zos gjeografike.
**: Seria QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi modelit.
Ngjyrat dhe format e artikujve mund të ndryshojnë në vasi
të modeleve.
Kabllot e parfshira mund blihen vmas.
Kontrolloni për akseso të fshehur prapa ose brenda
materialeve paketimit gja hapjes kuti.
Paralajmërim: Ekranet mund dëmtohen në
rast shtypjeje të drejtrdrejtë, nëse nuk kapen
siç duhet. Rekomandojmë televizori mbahet
nga anët, s tregohet. Për shu informacion
rreth rdorimit, shihni Unpacking and
Installation Guide ka ardhur me produktin.
Mos e prekni
këtë ekran!
02 Lidhja e televizorit me
aparatin One Connect
(Vetëm modeli i mshtetur i kutisë One Connect)
r më shu informacion r mënyn se si lidheni rmes
aparatit One Connect, shihni Unpacking and Installation Guide.
Mos e rdorni aparatin One Connect rmbys
ose këmbë.
Bëni kujdes që kablloja të mos pëso ndon
nga rastet e mëposhtme. Kablloja "One
Connect" rmban qark elektrik.
rthyerje Përdredhje Tërheqje
Shtypja e kabllos Goditje elektrike
Përdorimi i mbajtësit të kabllove One Connect
Mund ta përdorni mbajtësin e kabllove One Connect r të
rregulluar kabllot gjatë instalimit të suportit për mur.
03 Konfigurimi fillestar
Hen e parë që ndizni televizorin, fillon menhe konfigurimi
fillestar. Ndiqni udhëzimet e shfaqura ekran dhe konfiguroni
cisimet ba të televizorit për t'iu përshtatur mjedisit tuaj
shikimit.
Përdorimi i Pulti i televizorit
Televizorin mund ta ndizni me butonin Pulti i televizorit
pjen e poshtme të televizorit dhe më pas përdorni Menyja e
komandimit. Menyja e komandimit shfaqet kur shtypet butoni
Pulti i televizorit nrkohë që televizori është ndezur.
Pozicioni dhe forma e butonave në pjesën e poshtme të
televizorit mund të ndryshojnë vasi të modelit.
Ekrani mund të errësohet nëse nuk hiqet filmi mbrojtës
në stemën ose poshtë televizorit. Nëse shtresa SAMSUNG
mbrojtëse është e vendosur, hiqni shtren.
Shqip - 5
Shqip
Menyja e komandimit
Butoni Pulti i televizorit / Sensori i telekomandës / Çelësi i
mikrofonit
Butoni Pulti i televizorit / Sensori i telekomandës
çelësi i mikrofonit
Si të ndizni dhe fikni mikrofonin
Lloji A Lloji B Tipi C
: Aktiv Joaktiv
Mund ta ndizni ose ta fikni mikrofonin duke përdorur çelësin në
pjen e poshtme të televizorit. se mikrofoni është i fikur, të
gjitha voritë e rit dhe tingullit përdorin mikrofonin nuk
janë disponueshme.
Ky funksion mshtetet vem serinë QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Pozicioni dhe forma e çelësit të mikrofonit mund të ndryshojë
në varësi modelit.
Gjatë analizës duke përdorur të dhënat nga mikrofoni,
dhënat nuk ruhen.
Lidhja e kamerës me produktin (QN95C vetëm
për serinë)
Kur lidhni n kame, ju mund të përdorni videotelefonatat,
stërvitjet në shpi dhe veçori të tjera me kamen.
Rezolucioni 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Korrigjimi automatik i ndrimit PO
Këndi i shikimit 85 °
04 Zgjidhja e problemeve dhe
mirëmbajtja
Zgjidhja e problemeve
r tepër informacion, referojuni "Zgjidhja e problemeve" te
e-Manual.
> > Meny Cisimet Mbështet > > Hap e-Manual >
Zgjidhja e problemeve
Nëse asnra nga këshillat e sugjeruara nuk e zgjidh problemin,
vizitoni "www.samsung.com" dhe klikoni "Mbështetja teknike"
ose kontaktoni qendrën e shërbimit Samsung.
Ky panel përbëhet nga nënpikse që kërkojnë teknologji të
sofistikuar r t'u prodhuar. Megjithatë, mund të ketë disa
pikëza me shkëlqim ose të errëta ekran. Këto pikëza nuk do
të ke asnjë ndikim në funksionimin e produktit.
r ta mbajtur televizorin në një gjendje optimale, rdorni
softuerin të ri. Përdorni funksionet ose rditëso tani
rditësimi automat. në menynë e televizorit ( > Meny
> Cilësimet Mbështet > > Përditësimi i softuerit > Përdiso
tani ose Përdisimi automat.).
Televizori nuk ndizet.
Sigurohuni kordoni elektrik të jetë futur s duhet në
produkt dhe në prizën në mur.
Sigurohuni priza është në rregull dhe sensori i
telekomandë në fund të televizorit është e ndezur në kuqe
të fortë.
Provoni shtypni butonin Pulti i televizorit në pjesën e
poshtme të televizorit për t'u siguruar problemi nuk
ndron te telekomanda. Nëse televizori ndizet, referojuni
"Telekomanda nuk punon".
Telekomanda nuk punon.
Kontrolloni se sensori i telekomandës në pjesën e poshtme
të televizorit pulson kur shtypni butonin telekomandë.
Seria CU7 (përveç modelit ): Nëse nuk pulson, CU77**
nrroni bateritë e telekomans. Sigurohuni bateri
janë vendosur me polet (+/–) pozicionet e duhura.
Rekomandohen bateritë alkaline për më shu jetëgjasi.
Modele tjera: Kur bateria e telekomandës shkarkohet,
ngarkojeni baterinë duke përdorur folenë e ngarkimit
USB (tipi C), ose kthejeni përmbys telekomandën r ta
ekspozuar pin diellore ndaj dritës.
Provoni drejtoni telekomann direkt nga televizori
larsi 1,5-1,8 m.
Nëse televizori vjen me Telekomanda inteligjente "Samsung"
(telekomandë me "Bluetooth"), sigurohuni ta çiftoni
me televizorin. Për çiftuar n Telekomanda inteligjente
"Samsung", shtypni butonat dhe së bashku për 3
sekonda.
Shqip - 6
Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit
Sensori i kursimit rregullon automatikisht ndrimin e televizorit.
Ky funksion mat dritën në dhon tuaj dhe optimizon
automatikisht ndriçimin e televizorit r të reduktuar konsumin
e energjisë. Nëse dëshironi ta çaktivizoni, shkoni te >
Meny > Cilësimet > Të gjitha cilësimet Të përgjithshme dhe >
fshehsia > Kursimi i energji Optimizimi i ndriçimit > .
Sensori ekonomik ndodhet pjen e poshtme të televizorit.
Mos e bllokoni sensorin me objekte. Kjo mund të ulë ndriçimin
e figurës.
05 Specifikimet dhe
informacione të tjera
Specifikimet
Rezolucioni i ekranit
Seria QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Modele të tjera: 3840 x 2160
Zëri (dalja)
Seria CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Seria S9*C/Q8*C: 40 W
Seria QN8*C/QN7**C: 60 W
Seria QN9*C (43"): 20 W, Seria QN9*C (50"): 40 W
Seria QN9*C (55"-85"): 60 W
Seria S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Seria QN9**C: 90 W
Temperatura e përdorimit
10 °C deri 40 °C (50 °F deri 104 °F)
Lagështia e rdorimit
10 % deri në 80 %, jokondensuese
Temperatura e ruajtjes
-20 °C deri në 45 °C (-4 °F deri 113 °F)
Lagështia e ruajtjes
5 % deri në 95 %, jokondensuese
Shënime
Kjo pajisje është një aparat digjital i Klasit B.
r informacione rreth furnizuesit të energjisë dhe për
konsumin e energjisë, shihni informacionin etiketën e
bashkëngjitur me produktin.
Në shumin e modeleve, etiketa është e ngjitur pjesën
e pasme të televizorit. (Në disa modele, etiketa ndodhet
brenda fiss kapakut.)
Në modelet e aparatit One Connect, etiketa është e ngjitur
në pjesën e poshtme të aparatit One Connect.
Konsumi i zakonshëm i energji matet sipas IEC 62087.
r të lidhur kabullin LAN, përdorni kabllo të kategori CAT 7
(lloji STP*) për lidhjen. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Figurat dhe specifikimet Unpacking and Installation Guide
mund të ndryshojnë nga produkti konkret.
Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen
vetëm për referen dhe mund ndryshojnë nga pamja e
produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të
ndryshohen pa njoftuar.
Në situatat e mëposhtme mund ketë tarifë administrimi:
(a) Thirret n teknik sipas kërkesës, por rezulton që produkti
nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk ësh lexuar manuali i
rdorimit).
(a) E sillni njësi në pikën e servisit të "Samsung", por
rezulton që produkti nuk ka defekt (p.sh. nëse nuk është
lexuar manuali i përdorimit).
Do të informoheni r tarifën e administrimit rpara kontrollit
nga tekniku.
Pas riparimit nga një servis jo I autorizuar, apo vetë-riparim ose
riparim jo-profesional i produktit, Samsung nuk është rgjegjës
r ndonjë mtim të produktit, ndonjë mtim ose ndonjë
çështje tjer të sigurisë së produktit shkaktuar nga ndonjë
rpjekje r riparuar produktin i cili nuk i ndjek me kujdes
këto udhëzime të riparimit dhe mimbajtjes. Dëmtim i produktit
i shkaktuar nga n rpjekje r të riparuar produktin nga ndonjë
person tjetër përveç Servisit certifikuar nga Samsung nuk do
mbulohet nga garancia.
Ju lutem vizitoni https://www.samsung.com/al/support per me
shume informacion ne lidhje me paisjet periferike Samsung
Adaptor dhe remote control dhe si eshte e lidhur me direktiva e
fundit te EU Ecodesign ErP
Shqip - 7
Shqip
Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve
elektrike dhe elektronike)
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi
diferencuar)
Kjo shenjë mbi produkt, aksesorë ose dokumentacionin
shoqërues tregon se produkti dhe aksesorët e tij elektronikë
(p.sh. ngarkuesi, kufjet, kablloja USB), pasi kenë mbaruar
funksionin e tyre, nuk duhen hedhur bashkë me mbeturinat e
tjera të shtëpi. r të parandaluar mtimet e mundshme të
mjedisit ose sndetit njerëzor nga hedhja e pakontrolluar e
mbeturinave, ndajini këta artikuj nga llojet e tjera mbeturinave
dhe riciklojini në nyrë të rgjegjshme për nxitur
ripërdorimin e qëndrueshëm të burimeve materiale.
r hollësi se ku dhe si mund t'i rgojnë to pajisje për riciklim
të sigurt mjedisor, përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktoj
me shitësin e pakicës ku ka blerë produktin ose me autoritetin
vendor.
rdoruesit e kompanive duhet të kontaktoj furnizuesin e tyre
dhe të kontrollojnë kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe
aksesot e tij elektroni nuk duhet të përzihen me mbeturina
të tjera tregtare gja hedhjes.
Heqja e baterisë
r të hequr baterinë, kontaktoni një qendër shërbimi
autorizuar. Për mar udhëzimet r heqjen e bateri, ju
lutem vizitoni www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
r sigurinë tuaj, nuk duhet provoni ta hiqni baterinë.
Nëse bateria nuk hiqet si duhet, mund të ço në dëmtime
bateri dhe pajisjes duke shkaktuar dëmtime dhe/ose të
pajisja të mos je e sigurt.
Ulja e konsumit të energjisë
Kur të fikni televizorin, do hy modalitet pritjeje. Në
modalitetin e pritjes, ai vijon tërhe n sasi të vogël energjie.
r të ulur konsumin e energji, hiqeni televizorin nga priza kur
nuk synoni ta rdorni r një kohë të gjatë.
Licencat
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Nërmjet këtij dokumenti, Samsung deklaron se kjo pajisje
radio është rputhje me Direktivën 2014/53/BE dhe me
kërkesat përkase statutore Britani Madhe.
Teksti i plotë i deklaratës zyrtare të pajtueshmëri ofrohet në
adresën e mëposhtme të internetit:
http://www.samsung.com shkoni te "Support (Mshtetja)" dhe
vendosni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund të përdoret në gjitha shtetet e Be-së dhe
Britaninë e Madhe.
Funksioni 5 GHz dhe 6 GHz WLAN (Wi-Fi) i kësaj pajisjeje mund të
rdoret vetëm në ambiente të brendshme.
Fuqia maksimale e transmetuesit RF:
[Seria QN9**C/QN8**C]
100 mW në 2,4 - 2,4835 GHz;
200 mW në 5,15 - 5,25 GHz & 5,47 - 5,725 GHz;
100 mW në 5,25 - 5,35 GHz;
200 mW në 5,945 - 6,425 GHz.
[Seria QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW në 2,4 - 2,4835 GHz;
200 mW në 5,15 - 5,25 GHz & 5,47 - 5,725 GHz;
100 mW në 5,25 - 5,35 GHz.
Shqip - 8
Deklarata e konformitetit e BE-
Detajet e produktit
Produkti: Smart Control
Modelet: VG-TM2360E
Modelet e variantit: VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklarata dhe standardet e zbatueshme
Nërmjet këtij dokumenti, ne deklarojmë nën përgjegsinë
tonë vetme që produkti i lartpërmendur ësh në rputhje
me kërkesat ba Direktis r pajisjet radio (2014/53/BE)
në zbatim të:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Siguria
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN IEC 62368-3:2020
EN 62311:2008
Radio
EN 300 328 V2.2.2
dhe Direktis (2011/65/BE) për kufizimin e rdorimit të disa
substancave rrezikshme në pajisjet elektrike dhe elektronike
në zbatim të EN IEC 63000:2018.
Nënshkruar për dhe er të: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Vendi dhe data e nshkrimit)
Stephen Colclough Drejtor i
Çështjeve Rregullatore
(Emri dhe nshkrimi i personit
të autorizuar)
Kjo nuk ësh adresa e Qendrës Shërbimit të Samsung.
Shihni adren ose numrin e telefonit Qendrës
Srbimit të Samsung në fletëgaranci ose kontaktoni me
shitësin ku keni blerë produktin.
Hedhja e duhur e baterive produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi
diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateritë
në kë produkt, pasi kanë mbaruar funksionin e tyre, nuk duhet
të hidhen bashkë me mbeturinat e tjera të shpisë. Aty ku
shënohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojnë se bateria
rmban merkur, kadmium ose plumb mbi nivelet e referencës
në Direktivën 2006/66 KE-. Nëse bateritë nuk hidhen siç
duhet, këto substanca mund të dëmtojnë shëndetin e njeriut ose
mjedisin.
r të mbrojtur burimet natyrore dhe për nxitur rirdorimin
e materialeve, ndajini bateritë nga llojet e tjera mbeturinave
dhe riciklojini nëpërmjet sistemit vendas dhe falas kthimit të
baterive.
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Hedhja e duhur e baterive produktit
(Vlen për shtete me sisteme grumbullimi
diferencuar)
Ky shënim mbi bateri, manual ose paketim tregon që bateria
këtë produkt nuk duhet të hidhet bashkë me mbeturinat e tjera
të shpisë. Aty ku snohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb
tregojnë se bateria rmban merkur, kadmium ose plumb mbi
nivelet e referens Direktivën 2006/66 të KE-së.
Bateria e integruar në të produkt nuk duhet nrrohet
nga rdoruesi. r informacion lidhje me nrrimin e saj,
kontaktoni ofruesin tuaj srbimit. Mos u rpiqni ta hiqni
baterinë apo ta hidhni në zjarr. Mos e çmontoni, thërrmoni apo
shponi bateri. Nëse synoni ta hidhni produktin, impiantin
e grumbullimit së mbetjeve do të merren masat e duhura për
riciklimin dhe trajtimin e produktit, duke rfshirë baterinë.
LLoji i baterisë mund të ndryshojë në varësi të modelit.
Shqip - 9
Shqip
Пред да го прочитате
прирачникот за користење
Телевизорот се испорачува со овој прирачник за користење
и вграден e-Manual ( > > Мени Поставување >
Поддршка Отвори e-Manual > ).
Предупредување! Важни
безбедносни инструкции
Ве молиме прочитајте ги безбедносните инструкции пред
да започнете да го користите вашиот телевизор. Погледнете
ја табелата подолу за да го дознаете објаснувањето за
симболите со кои може да биде обележан вашиот производ
од Samsung.
ВНИМАНИЕ
РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР. НЕ ОТВОРАЈТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД
ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ
ИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА
ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА
КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА
КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.
Овој симбол посочува дека во
внатрешноста има висок напон. Опасно
е да доаѓате во каков било контакт со
внатрешните делови на овој производ.
Овој симбол означува дека со овој
производ се испорачува важна литература
во врска со неговото функционирање и
одржување.
Производ од класа II: Овој симбол
означува дека не е потребно безбедносно
заземјување. Ако овој симбол не е
присутен на производот со кабел за
напојување, тогаш тој производ МОРА да
биде приклучен во штекер со заземјување.
AC напон: Номиналниот напон означен со
ваков симбол е наизменичен (AC) напон.
DC напон: Номиналниот напон означен со
ваков симбол е еднонасочен (DC) напон.
Внимание. Погледнете во инструкциите за
користење: Овој симбол му наложува на
корисникот да погледне во прирачникот за
користење за дополнителни информации
поврзани со безбедноста.
Напојување
Не оптоварувајте ги ѕидните приклучоци за струја,
продолжителните кабли или адаптерите со надминување
на нивниот капацитет. Тоа може да предизвика пожар или
електричен удар.
Погледнете го делот со спецификации за напојувањето од
прирачникот или ознаката за напојување на производот за
информации за напонот и амперажата.
Каблите за напојување треба да се постават на начин со
кој ќе се избегне нивното газење или приклештување
со предмети кои се поставени врз или до нив. Обрнете
посебно внимание на приклучоците на краевите од
кабелот, ѕидните приклучоци за струја и местата на кои
излегуваат од уредот.
Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените
делови на овој уред. Ова може да предизвика електричен
удар.
За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја
внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар
смее да го отвора овој уред.
Приклучете го кабелот за напојување дури откако ќе
го прицврстите уредот. Кога го исклучувате кабелот за
напојување од ѕиден приклучок за струја, секогаш влечете
за приклучокот на кабелот за напојување. Никогаш не
исклучувајте го со влечење на самиот кабел. Не допирајте
го кабелот за напојување со влажни раце.
Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него
се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја
миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете
се кај овластениот продавач или во сервисен центар на
Samsung.
За да го заштитите овој апарат од удар од гром или за да го
оставите без надзор и да не го користите долг временски
период, извадете го кабелот од ѕидниот приклучок за
струја и исклучете ја антената или кабелскиот систем.
Насобраниот прав може да предизвика електричен
удар, истекување на струја или пожар, бидејќи поради
правта кабелот за напојување може да создаде искри
и топлина или изолацијата може да ги изгуби своите
својства.
Користете само соодветно заземјени приклучоци и
штекери.
Неправилното заземјување може да предизвика
електричен удар или оштетување на опремата. амо
опрема од класа l.)
За да го исклучите целосно овој уред, извадете го
неговиот кабел од ѕидниот штекер. За да можете брзо да
го исклучите кабелот за напојување на уредот доколку
има таква потреба, овозможете лесен пристап до ѕидниот
штекер и приклучокот за напојување.
Македонски - 2
Инсталирање
Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор
или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде
изложен на директна сончева светлина.
Не поставувајте садови (вазни итн.) кои содржат вода врз
овој уред, бидејќи тоа може да предизвика пожар или
електричен удар.
Не изложувајте го уредот на дожд или влага.
Обратете се во овластен сервисен центар на Samsung за
да добиете повеќе информации доколку планирате да го
инсталирате телевизорот на место со многу прав, високи или
ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци
или на места каде што ќе се користи во период од 24 часа
како на аеродроми, железнички станици итн. Во спротивно
може да предизвикате сериозни оштетувања на телевизорот.
Не изложувајте го уредот на капки или прскање.
Монтирање на телевизорот на ѕид
Ако го монтирате овој телевизор на ѕид, тогаш
придржувајте се строго до инструкциите што
ги наведува производителот. Доколку не
се монтира правилно, телевизорот може да
излезе од лежиштето или да падне, а притоа
да предизвика сериозни повреди кај деца или
возрасни и сериозни оштетувања на телевизорот.
За да го нарачате комплетот со ѕиден носач на Samsung,
контактирајте со сервисниот центар на Samsung.
Компанијата Samsung не е одговорна за оштетувањата
на производот или повредите кај вас или другите лица,
доколку изберете сами да го монтирате ѕидниот носач.
Компанијата Samsung не одговара за оштетувањата на
производот или личните повреди што може да настанат
при употреба на ѕидни носачи кои не ги исполнуваат VESA
стандардите или спецификациите за монтирање или во случаи
кога корисникот не го следи упатството за инсталирање.
Ѕидниот носач може да го инсталирате на цврст ѕид кој
е поставен нормално на подот. Пред да го прицврстите
ѕидниот носач на површини кои не се изработени од гипс
картон, обратете се кај најблискиот продавач за да добиете
дополнителни информации. Ако го поставите телевизорот
на таван или ѕид кој е косо поставен, тој може да падне и
да предизвика сериозни повреди.
При монтирање на комплетот со ѕиден носач, ви
препорачуваме да ги прицврстите сите четири VESA завртки.
Ако сакате да инсталирате комплет со ѕиден носач што
се монтира на ѕид само со две завртки на горниот дел,
тогаш користете комплет со ѕиден носач од Samsung
што поддржува ваков вид на инсталација. (Ваков вид
на комплет со ѕиден носач може да не биде достапен за
купување во зависност од географската област.)
Не го монтирајте телевизорот со закосување над 15 степени.
Стандардните димензии за ѕидните носачи се прикажани
во табелата на Unpacking and Installation Guide.
Не го монтирајте ѕидниот носач додека телевизорот
е вклучен. Тоа може да предизвика лични повреди
како последица на електричен удар.
Не употребувајте завртки кои се подолги од стандардните
димензии или не ги исполнуваат VESA стандардите за
спецификација на завртки. Завртките кои се премногу долги
можат да ја оштетат внатрешноста на вашиот телевизор.
За ѕидните носачи кои не се во согласност со VESA
стандардите за спецификација на завртките, должината
на завртките може да се разликува во зависност од
спецификациите на ѕидниот носач.
Не прицврстувајте ги завртките премногу. На тој начин
производот може да се оштети или, пак, да падне и
да ве повреди. Компанијата Samsung нема да сноси
одговорност за овој вид на несреќи.
За монтирање на телевизорот на ѕид секогаш се потребни
две лица.
За монтирање на телевизорите од 82 инчи или
поголеми на ѕид се потребни четири лица.
Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
При инсталирање на вашиот телевизор *и One Connect Box,
одржувајте растојание од најмалку 10 помеѓу телевизорот cm
и One Connect Box и останатите објекти идови, страните
на комодата итн.) за да овозможите соодветна вентилација.
Доколку не одржувате соодветна вентилација, тоа може да
предизвика пожар или проблем кај производот кој ќе настане
поради зголемување на неговата внатрешна температура.
*: Само модели што се поддржани од уредот One Connect
Ако за инсталацијата на телевизорот користите држач или
ѕиден носач, строго ви препорачуваме да користите делови
обезбедени само од компанијата Samsung. Користењето
делови од друг производител може да предизвика
неправилна работа на производот или може да дојде до
повреда предизвикана од неисправност на уредот.
Мерка за безбедност
Внимание: Повлекувањето, туркањето или
качувањето на телевизорот може да предизвика
паѓање на телевизорот. Особено внимавајте
вашите деца да не се држат за телевизорот и
да не го дестабилизираат. Ова движење може
да доведе до превртување на телевизорот,
предизвикувајќи сериозни повреди или смрт.
Придржувајте се до сите безбедносни мерки
кои се наведени во безбедносниот леток кој се
испорачува со вашиот телевизор. За поголема
стабилност и безбедност може да го купите и
инсталирате системот што спречува паѓање
на уредот, погледнете во „Мерки со кои ќе
спречите паѓање на телевизорот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не го поставувајте
телевизорот на нестабилно место. Телевизорот
може да падне и да предизвика сериозни повреди
или смрт. Многу повреди, особено кај децата, можат
да се избегнат со преземање неколку едноставни
мерки на претпазливост, како на пример:
Македонски - 3
Македонски
Секогаш користете комоди или масички или начини за
поставување што ги препорачува Samsung.
Секогаш користете мебел што може безбедно да го држи
телевизорот.
Секогаш проверувајте дали телевизорот виси на работ од
мебелот на кој е поставен.
Секогаш поучувајте ги децата за опасностите од качување врз
мебелот за да го дофатат телевизорот или неговите копчиња.
Секогаш поставувајте ги каблите поврзани во вашиот
телевизор на начин на кој нема да можете да се сопнете од
нив, да ги повлечете или истргнете.
Никогаш не го поставувајте телевизорот на нестабилно место.
Никогаш не поставувајте го телевизорот на висок мебел
а пример, ормани или полици) без да ги прицврстите и
мебелот и телевизорот на соодветна подлога.
Никогаш не поставувајте го телевизорот на ткаенини
или други материјали што можат да се стават помеѓу
телевизорот и мебелот на кој е поставен.
Никогаш не поставувајте предмети, како што се играчки
и далечински управувачи, кои може да ги предизвикаат
децата да се качат врз телевизорот или мебелот на кој е
поставен телевизорот.
При користење и преместување на телевизорот важат истите
мерки на претпазливост наведени погоре.
Ако треба да го преместите или да го подигнете
телевизорот за да го замените или за да го чистите,
внимавајте да не го извлечете држачот.
Мерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот
Ѕидна типла
е е доставена)
1. Носачите треба добро да се прицврстат за ѕидот со помош
на соодветни завртки. Проверете дали завртките се цврсто
прикачени на ѕидот.
Може да ви бидат потребни дополнителни материјали
како ѕидни типли, во зависност од типот на ѕидот.
2. Носачите треба добро да се прицврстат за телевизорот со
помош на завртки со соодветна големина.
За спецификации за завртките, погледнете го делот
за стандардни завртки во табелата на Unpacking and
Installation Guide.
3. Поврзете ги носачите прицврстени за телевизорот и
носачите прицврстени на ѕидот со издржлива и цврста
жица, а потоа силно прицврстете ја жицата.
Поставете го телевизорот блиску до ѕидот за да не може
да падне наназад.
Поврзете ја жицата така што носачите прицврстени
за ѕидот да се наоѓаат на иста висина или пониско од
носачите прицврстени за телевизорот.
Користење
Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби
постојат еколошки регулативи според кои треба правилно
да ги отстраните овие батерии. Ве молиме обратете се
кај вашите локални власти за да добиете информации за
отстранување или рециклирање.
Галантеријата (далечински управувач, батерии итн.) треба
да се складира на безбедно место кое не е на дофат на деца.
Не го испуштајте или удирајте производот. Ако производот
е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете
се во сервисен центар на Samsung.
Не фрлајте ги далечинскиот управувач или батериите во оган.
Не ги расклопувајте, прегревајте, или правете краток спој
на батериите.
ВНИМАНИЕ: Постои опасност од експлозија доколку
батериите што сте ги користеле во далечинскиот
управувач ги замените со батерии од погрешен вид.
Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ
ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЈТЕ
ГИ СВЕЌИТЕ И ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА
ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ
ПРОИЗВОД.
Грижа за телевизорот
За да го исчистите уредот, исклучете го кабелот за напојување
од ѕидниот штекер и избришете го производот со мека и сува
крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен,
алкохол, разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух,
лубриканти или детергенти. Овие хемикалии можат да го
оштетат надворешниот изглед на телевизорот или да ги
избришат испечатените ознаки на производот.
Надворешниот дел и екранот на телевизорот може да се
изгребат при чистење. Не заборавајте внимателно да го
избришете надворешниот дел и екранот со мека крпа за
да не направите гребнатини.
Не прскајте вода или каква било течност директно на
телевизорот. Секоја течност која ќе навлезе во производот може
да предизвика неисправност, пожар или електричен удар.
Македонски - 4
01 Што има во пакетот?
Проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот
телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете
се до вашиот продавач.
Прирачник за користење
Картичка за гаранција / водич со регулативи (не е
достапен во некои локации)
*Далечинска контрола на Samsung Smart
*Далечински управувач & батерии
*Адаптер за CI картичка
*Кабел за напојување на телевизорот
*Адаптер за монтирање на ѕид x 2
*ред One Connect
*абел за напојување на уредот One Connect
*абел за One Connect x 2
*ржач за кабелот за One Connect (за ѕиден носач)
Веб-камера / Капаче на објектив / Адаптер Pogo (само за
серијата QN95C)
*: Некои од горенаведените ставки може да не се вклучени во
пакетот, во зависност од моделот или географската област.
**: Серија QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Видот на батеријата може да се разликува во зависност
од моделот.
Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во
зависност од моделите.
Каблите кои не се испорачуваат можат да се купат
одделно.
Проверете дали има скриена галантерија зад или во
пакувањето кога ќе ја отворите кутијата.
Предупредување: Екраните може
да се оштетат од директен притисок,
при неправилно ракување со нив. Ви
препорачуваме да го подигнете телевизорот
за рабовите, како што е прикажано. За повеќе
информации за ракувањето со овој производ,
погледнете во Unpacking and Installation Guide
што се испорачува со него.
Не го
допирајте овој
екран!
02 Поврзување на телевизорот
со уредот One Connect
амо модели што се поддржани од уредот One Connect)
За повеќе информации како да се поврзете преку уредот One
Connect, проверете во Unpacking and Installation Guide.
Уредот One Connect не треба да се користи
во обратна или исправена положба.
Водете сметка да не го подложувате кабелот
на дејствата наведени подолу. бел за
One Connect содржи електрично коло за
напојување.
Виткање Вртење Влечење
Притиснување врз
него Електричен удар
Користење на држачот за кабли One Connect
Можете да го користите држачот за кабли One Connect за да
ги средите каблите додека го поставувате ѕидниот носач.
03 Почетно поставување
Кога за прв пат ќе го вклучите вашиот телевизор, тој
веднаш ќе го активира почетното поставување. Следете
ги инструкциите што се прикажуваат на екранот и
конфигурирајте ги основните поставки на телевизорот според
опкружувањето во кое го користите.
Користење на ТВонтролор
Вклучете го телевизорот со помош на копчето ТВ-контролор
на долната страна на телевизорот, а потоа користете ја
функцијата Мени за контрола. Функцијата Мени за контрола
се појавува кога ќе го притиснете копчето ТВ-контролор кога
телевизорот е вклучен.
Положбата и формата на копчињата на долната страна
на телевизорот може да бидат различни во зависност од
моделот.
Екранот може да се затемни доколку не ја отстраните
заштитната фолија на логото SAMSUNG или на долната
страна на телевизорот. Ако е залепена заштитна фолија,
отстранете ја.
Македонски - 5
Македонски
Мени за контрола
ТВ-контролор копче / Сензор за далечински управувач /
Прекинувач за микрофон
Копче ТВ-контролор Сензор за далечинскиот управувач /
прекинувач за микрофон
Како да го вклучите и исклучите микрофонот
Тип А Тип Б Тип В
: Вклучено Исклучено
Микрофонот може да се вклучи или исклучи со помош
на прекинувачот што е поставен на долната страна на
телевизорот. Ако микрофонот е исклучен, сите функции
за говор и звук што го користат микрофонот нема да бидат
достапни.
Функцијава е поддржана само во серијата QN7**C/
QN8**C/QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Положбата и формата на прекинувачот за микрофонот
може да бидат различни во зависност од моделот.
Податоците од микрофонот што се користат за анализа не
се зачувуваат.
Поврзување на камерата со производот
(само за серијата QN95C)
Кога ќе поврзете камера, може да користите видеоповици,
домашно вежбање и други нови функции со камерата.
Резолуција 1920 x 1080, 30 fps (FHD)
Автоматска корекција на
осветлувањето ДА
Агол на гледање 85 °
04 Решавање на проблеми и
одржување
Решавање на проблеми
За повеќе информации, погледнете во Решавање на
проблемиво e-Manual.
> > > > Мени Поставување Поддршка Отвори
e-Manual > Решавање на проблеми
Ако советите за решавање на проблеми не помагаат,
посетете ја „www.samsung.com и кликнете на Поддршка или
контактирајте со сервисниот центар на Samsung.
Овој екран се состои од потпиксели за чие создавање е
потребна софистицирана технологија. На екранот, сепак,
може да се појават неколку светли или темни пиксели.
Овие пиксели нема да имаат никакво влијание врз
перформансите на уредот.
За да го доведете вашиот телевизор во оптимална
состојба, надградете го со најновиот софтвер. Искористете
ја функцијата Ажурирај сега или функциите Автоматско
ажурирање на менито на телевизорот ( > > Мени
Поставување Поддршка Ажурирање на софтверот > > >
Ажурирај сега или Автоматско ажурирање).
Телевизорот не може да се вклучи.
Проверете дали кабелот за напојување е добро приклучен
во производот и ѕидниот приклучок.
Проверете дали ѕидниот приклучок за напојување
функционира и дали сензорот за далечинскиот управувач
на долната страна на телевизорот е вклучен и свети
непрекинато во црвена боја.
Обидете се да го притиснете копчето ТВ-контролор на долната
страна на телевизорот за да проверите дали има проблем
со далечинскиот управувач. Доколку телевизорот се вклучи,
погледнете го делот Далечинскиот управувач не функционира.
Далечинскиот управувач не функционира.
Проверете дали трепка сензорот на далечинскиот
управувач на долната страна на телевизорот кога го
притискате копчето на далечинскиот управувач.
Серија CU7свен за моделот CU77**): Ако не трепка,
заменете ги батериите на далечинскиот управувач.
Проверете дали поларитетот (+/–) на батеријата е
поставен во точната насока. Се препорачуваат алкални
батерии за подолг работен век.
Други модели: Кога батеријата на далечинското ќе се
испразни, полнете ја батеријата со користење на УСБ-
приклучокот (C-тип) за полнење или завртете го далечинскиот
управувач за да ја изложите соларната ќелија на светлина.
Обидете се да го насочите далечинскиот управувач
директно кон телевизорот на оддалеченост од 1,5-1,8 m.
Ако вашиот телевизор ви бил испорачан со Далечинска
контрола на Samsung Smart (далечински управувач
со Bluetooth), прво треба да го впарите далечинскиот
управувач со телевизорот. За да спарите Далечинска
контрола на Samsung Smart, притиснете ги копчињата
и заедно 3 секунди.
Македонски - 6
Еко сензор и осветленост на екранот
Функцијата Еко сензор автоматски ја прилагодува
осветленоста на телевизорот. Оваа функција ја мери
светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира
осветленоста на телевизорот за да ја намали потрошувачката
на енергија. Ако сакате да ја исклучите оваа опција, одете во
> > Мени Поставување Сите поставки Општо и > >
приватност Заштеда на струја и енергија Оптимизација на > >
интензитет.
Еко сензорот се наоѓа на долната страна на телевизорот. Не
го блокирајте сензорот со какви било предмети. Ова може
да предизвика намалување на осветленоста на сликата.
05 Спецификации и други
информации
Спецификации
Резолуција на екранот
Серија QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Други модели: 3840 x 2160
Звукзлез)
Серија CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Серија S9*C/Q8*C: 40 W
Серија QN8*C/QN7**C: 60 W
Серија QN9*C (43"): 20 W, Серија QN9*C (50"): 40 W
Серија QN9*C (55"-85"): 60 W
Серија S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Серија QN9**C: 90 W
Работна температура
10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F)
Работна влажност
10 % до 80 %, без кондензација
Температура на чување
-20 °C до 45 °C (-4 °F до 113 °F)
Влажност на чување
5 % до 95 %, без кондензација
Забелешки
Овој уред е дигитален апарат од класа Б.
За повеќе информации во врска со напојувањето и
потрошувачката на енергија, погледнете ги информациите
на налепницата залепена на производот.
Кај повеќето модели етикетата е закачена на задната
страна на телевизорот.ај некои модели етикетата е во
капакот за приклучоци.)
На моделите на уредот One Connect, ознаката е
прикачена на долната страна на уредотOne Connect.
Типичната потрошувачка на енергија се мери според IEC
62087.
За да приклучите LAN-кабел, користете кабел CAT 7 (ип
STP) за поврзувањето. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Сликите и спецификациите на Unpacking and Installation
Guide може да се разликуваат од вистинскиот производ.
Броевите и сликите од овој прирачник за користење
служат само како референца и може да се разликуваат
од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и
спецификациите на производот може да се променат без
претходно известување.
Можно е да ви наплатат дополнително во следните ситуации:
(a) Ако повикате инженер, но не е пронајден дефект
на производот (т., во случај кога не сте го прочитале
прирачникот за користење).
(b) Ако го однесете уредот во сервисниот центар на
Samsung, каде што ќе се утврди дека нема дефект на
производот .е., во случај кога не сте го прочитале
прирачникот за користење).
Пред да ве посети техничкото лице, ќе бидете известени за
сумата на административните трошоци.
После поправката од страна на неовластен сервис, само-
поправка или непрофесионална поправка на производот,
Samsung не е одговорен за каква било штета на производот,
за каква било повреда или за кое било друго прашање во
врска со безбедност на производот предизвикано од обид за
поправка при што не се следени внимателно овие упатства
за поправка и одржување. Секое оштетување на производот
предизвикано од обид да се поправи производот од кое било
друго лице, освен овластени сервисни центри на Samsung,
нема да бидат опфатени со гаранцијата.
Посетете ја samsung.com/support за да пронајдете
понатамошни информации за надворешниот адаптер
за напојување и далечинскиот управувач во врска со
Директивата на ЕУ Екодизајн - регулатива ЕРП
Македонски - 7
Македонски
Правилно депонирање на овој производ
тпадна електрична и електронска опрема)
рименливо во држави со посебни системи
за справување со отпадот)
Оваа ознака на производот, приборот или литературата
означува дека производот и неговиот електронски прибор
а пр. полначот, слушалките, USB кабелот) не треба да се
отстрануваат заедно со останатиот отпад од домаќинството
на крајот од нивниот работен век. За избегнување на можна
штета врз околината или човечкото здравје предизвикана
со неконтролирано фрлање отпад, Ве молиме да ги одвоите
овие предмети од другите видови отпад и одговорно да ги
рециклирате заради унапредување на еколошки оправдано
повторно користење на материјалните ресурси.
Физичките лица можат да се обратат или во продавницата
каде што го купиле овој производ или во службите на
локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат
рециклирање на производот на начин безбеден по
околината.
Деловните корисници можат да се обратат до својот
снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во
договорот за набавка. Овој производ и неговиот електронски
прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад.
Отстранување на батеријата
За да ја отстраните батеријата, контактирајте со овластен
сервисен центар. За да добиете упатства за отстранување
на батеријата, Ве молиме посетете ја www.samsung.com/
global/ecodesign_energy.
За Ваша безбедност, не обидувајте се да ја отстраните
батеријата. Ако батеријата не е соодветно отстранета, тоа
може да доведе до оштетување на батеријата и уредот,
да предизвика лична повреда, и/или да резултира со
намалена безбедност на уредот.
Намалување на потрошувачката на енергија
Кога ќе го исклучите телевизорот, тој преминува во режим на
подготвеност. Кога е во режим на подготвеност, продолжува
да троши мало количество на енергија. За да ја намалите
потрошувачката на енергија, исклучете го кабелот за
напојување кога не планирате да го користите телевизорот
подолг временски период.
Лиценци
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Samsung изјавува дека оваа радио опрема е во сообразност
со Директивата 2014/53У и соодветните законски барања
на Обединетото Кралство.
Целосниот текст на изјавата за сообразност е достапна на
следнава интернетдреса:
http://www.samsung.com, одете во делот за Поддршка и
внесете го името на моделот.
Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ и
во Обединетото Кралство.
Функцијата за 5 GHz и 6 GHz WLAN(Wi-Fi) на оваа опрема
може да се користи само во затворени простории.
Макс. моќност на предавателот за RF:
[Серија QN9**C/QN8**C]
100 mW при 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW при 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW при 5,25 GHz-5,35 GHz,
200 mW при 5,945 GHz-6,425 GHz.
[Серија QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW при 2,4 GHz-2,4835 GHz,
200 mW при 5,15 GHz-5,25 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz,
100 mW при 5,25 GHz-5,35 GHz.
Македонски - 8
Изјава за сообразност на ЕУ
Детали за производот
Smart Control
VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Изјава и применливи стандарди




EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Безбедност



Радио
EN 300 328 V2.2.2



Потпишан за и во име на: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK

Stephen Colclough



 




Правилно отстранување на батериите од
овој производ
рименливо во држави со посебни
системи за справување со отпадот)














 

Правилно отстранување на батериите од
овој производ
рименливо во држави со посебни
системи за справување со отпадот)















 



Pred branjem uporabnkega
priročnika
Temu televizorju je priložen uporabniški prirnik in vgrajen
e-priročnik ( > > Meni Nastavitve Podpora Odpri > >
e-Manual).
Opozorilo! Pomembna varnostna
navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila. V spodnji
tabeli si lahko ogledate razlago simbolov, ki so lahko na vašem
izdelku Samsung.
PREVIDNO
NEVARNOST ELEKTRNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
PREVIDNO: DA PREPRITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA
USPOSOBLJENO OSEBJE.
Ta simbol označuje visoko napetost v
notranjosti. Priti v kaken koli stik s katerim
koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
Ta simbol označuje, da je izdelku priložena
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi
in vzdevanju.
Izdelek razreda II: Ta simbol oznuje, da
izdelek ne potrebuje varnostne povezave
z elektrno ozemljitvijo. Če na izdelku z
električnim kablom ni tega simbola, MORA
imeti izdelek zanesljivo povezavo z zaščitno
ozemljitvijo.
Napetost izmeničnega toka: Nazivna
napetost, označena s tem simbolom, je
napetost izmennega toka.
Napetost enosmernega toka: Nazivna
napetost, označena s tem simbolom, je
napetost enosmernega toka.
Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem
simbolom so označeni nasveti uporabniku,
da si v uporabniškem priročniku prebere
dodatne varnostne informacije.
Napajanje
Stenskih vtičnic, podaljškov ali vmesnikov ne preobremenite
nad njihovo napetostjo in zmogljivostjo. S tem lahko
povzročite požar ali električni udar.
Informacije o napetosti in toku najdete v razdelku s tehnnimi
podatki o napajanju v priročniku ali na nalepki o napajanju na
izdelku.
Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih
stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno
pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in
na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S
tem lahko povzročite elektrni udar.
Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete
električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen
tehnik.
Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko
odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno povlecite za
vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel.
Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja
nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izkljite in se obrnite na
pooblčenega trgovca ali servisni center družbe Samsung.
Da napravo zaščitite med nevihto ali če je dalj časa ne boste
nadzorovali ali uporabljali, iztaknite vtič iz stenske vtnice in
odklopite antenski ali kabelski sistem.
Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel
močno segreje, zne iskriti ali pa se poškoduje njegova
izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje
električnega toka ali požar.
Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtnico.
Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni
udar ali pkodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.)
Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz
vtičnice. Stenska vtnica in napajalni vtič naj bosta vedno
dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz
napajanja.
Slovenščina - 2
Namestitev
Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne
lopute ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.
Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko
povzroči požar ali elektrni udar.
Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali
nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali
v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer
letališče, železniška postaja itd.), se obrnite na pooblčeni
servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko
pride do resnih pkodb televizorja.
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
Pritrjevanje televizorja na steno
Če boste ta televizor pritrdili na steno, natančno
upoštevajte navodila proizvajalca. Če televizor ni
pravilno pritrjen, lahko zdrsne ali pade in povzroči
resne telesne poškodbe otroka ali odrasle osebe
in resne poškodbe televizorja.
Za narilo kompleta opreme za pritrditev na steno Samsung
se obrnite na servisni center drbe Samsung.
Samsung ne odgovarja za pkodbe izdelka ali telesne
poškodbe, če se odlite, da boste sami namestili stensko
držalo.
Samsung ni odgovoren za pkodovanje izdelka ali telesne
poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo, ki ni VESA ali ni
odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno,
pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno
namestite na površine, ki niso mavčne plče, se obrnite za
dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če
televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in
povzroči hude telesne pkodbe.
Pri namestitvi stenskega dala priporočamo, da privijete vse
štiri vijake VESA.
Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije
samo z zgornjima vijakoma, morate uporabiti stensko
držalo znamke Samsung, ki podpira tovrstno namestitev.
(Dobavljivost tovrstne opreme za pritrditev na steno je
odvisna od geografskega območja.)
Televizorja ne namestite nagnjenega za v kot 15 stopinj.
Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so
navedene v tabeli v priročniku Unpacking and Installation
Guide.
Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor
vklopljen. To lahko povzroči telesne pkodbe
zaradi elektroka.
Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne
ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi
vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam
za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje
glede na njene specifikacije.
Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč pkodujete
izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali
druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
Televizor naj na steno vedno nameščata dve osebi.
Če je model televizorja 82-palčni ali vji, naj ga na steno
namestijo štiri osebe.
Zagotavljanje ustreznega prezrevanja televizorja
Televizor in pretvornik One Connect namestite tako, da je vsaj 10
cm med televizorjem in pretvornikom One Connect in ostalimi
predmeti (stenami, stranicami omar itd.), da zagotovite ustrezno
prezrevanje. Pri neustreznem prezračevanju lahko pride do
požara ali težav z izdelkom zaradi povane notranje temperature.
*: Samo model, ki podpira napravo One Connect
Toplo priporamo, da pri namestitvi televizorja na stojalo ali
na steno uporabite samo dele, ki jih nudi drba Samsung.
Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z
izdelkom ali do telesne pkodbe zaradi padca izdelka.
Varnostni ukrep
Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči,
potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade.
Posebno bodite pozorni na to, da se na
televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci.
Lahko se prevrne in povzroči tje telesne
poškodbe ali smrt. Uptevajte varnostne
ukrepe, navedene na letaku z varnostnimi
ukrepi, ki je priložen televizorju. Za
dodatno stabilnost in varnost lahko kupite
in namestite napravo za preprevanje
padcev, kot je opisano v razdelku
»Preprevanje padca televizorj.
OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavite
na nestabilno mesto, Televizor lahko pade in
povzroči hude ali smrtne telesne poškodbe. Veliko
poškodb, še posebej otrok, je mogoče prepriti s
temi ukrepi:
Slovenščina - 3
Slovenščina
Vedno uporabljajte omarice ali stojala oziroma načine
nameščanja, ki jih priporoča Samsung.
Vedno uporabite pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
Vedno zagotovite, da televizor ne visi prek roba podpornega
pohištva.
Otroke vedno poite o nevarnosti vzpenjanja na pohištvo, da
bi dosegli televizor ali njegove kontrolnike.
Kable, ki so priključeni na televizijo, vedno napeljite tako, da se
čeznje ne morete spotakniti, jih iztrgati ali izvleči.
Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto,
Televizorja nikoli ne postavite na visoko pohtvo (na primer,
kredenco ali knjno polico), ne da bi pohtvo in televizor
pritrdili na ustrezno podporo.
Televizorja nikoli ne postavite na krpo ali druge materiale med
televizorjem in pohištvom, na katerem stoji.
Igrač ali daljinskih upravljalnikov nikoli ne polagajte na vrh
televizorja ali na pohištvo, na katerem je ta nameščen, saj
lahko to spodbudi otroke k plezanju na televizor.
Zgornja priporočila upoštevajte tudi, če televizor shranjujete in
premeščate.
Če morate televizor prestaviti, dvigniti ali očistiti, pazite, da ne
izvlečete stojala.
Preprevanje padca televizorja
Stensko sidro
(ni prileno)
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali
so vijaki trdno priviti v steno.
Morda boste potrebovali dodaten material, kot so sidrni
vložki, odvisno od vrste stene.
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
Za specifikacije vijakov glejte razdelek o standardnem
vijaku v tabeli v priročniku Unpacking and Installation
Guide.
3. Nosilce, nameščene na televizorju, in nosilce, pritrjene na
steno, povežite s trpno, močno vrvico in to trdno zavežite.
Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti
nazaj.
Vrvico privežite tako, da so nosilci na steni v višini nosilcev
na televizorju ali nižje.
Delovanje
Naprava uporablja baterije. V vi skupnosti morda veljajo
predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči
na okolju prijazen nin. Za informacije o odlaganju ali
recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
Dodatno opremo (daljinski upravljalnik, baterije itd.) hranite
na varnem mestu zunaj dosega otrok.
Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je
izdelek pkodovan, izkljite napajalni kabel in se obrnite na
servisni center drbe Samsung.
Baterij ali daljinskega upravljalnika ne odvrzite v ogenj.
Ne povzrajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali
pregrevajte.
POZOR: Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z
napnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo
z baterijami iste ali enakovredne vrste.
OPOZORILO PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE
PREDMETE Z ODPRTIM PLAMENOM
HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA
PREPRITE ŠIRJENJE OGNJA.
Vzdrževanje televizorja
Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz
stenske vtnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne
uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razreil,
sredstev proti komarjem, osvilnikov prostora, maziv ali čistil.
Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrejo natise
na njem.
Med ččenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon
televizorja. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in
zaslon previdno obrite z mehko krpo.
Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na televizor.
Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzri okvaro, požar ali
električni udar.
Slovenščina - 4
01 Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje elemente. Če
kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Uporabniški prirnik
Garancijska kartica / regulativna navodila (ponekod niso na
voljo)
*Pametni daljinski upravljalnik Samsung
*Daljinski upravljalnik in baterije
*Adapter za kartico za splni vmesnik
*Napajalni kabel televizorja
*Adapter za opremo za pritrditev na steno x 2
**Pretvornik One Connect
**Napajalni kabel pretvornika One Connect
**Kabel One Connect x 2
**Držalo za kabel One Connect (za stenski nosilec)
Spletna kamera / Pokrov objektiva / Pogo adapter (samo
serija QN95C)
*: Odvisno od modela in geografske regije nekateri elementi,
navedeni zgoraj, morda niso vključeni v paket.
**: Serija QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
Kabli, ki niso prileni, so na prodaj posebej.
Ko odpirate škatlo, preverite, ali je v embalaži oziroma za njo
še kakšna morebitna dodatna oprema.
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni
lahko pkodujejo zaradi neposrednega pritiska.
Priporamo, da televizor dvignete tako, da
primete robove, kot je prikazano. Za več informacij
o rokovanju si oglejte Unpacking and Installation
Guide, ki je priložen temu izdelku.
Ne dotikajte se
tega zaslona!
02 Povezava televizorja s
pretvornikom One Connect
(Samo model, ki podpira napravo One Connect)
Za več informacij o povezavi prek pretvornika One Connect glejte
Unpacking and Installation Guide.
Pretvornika One Connect ne uporabljajte v
pokonem položaju ali obrnjenega navzdol.
Kabel ne izpostavljajte spodaj navedenemu.
V izdelku Kabel naprave One Connect je
električno vezje.
Pregibanje Zvijanje Vlečenje
Pritiskanje na kabel Elektrni udar
Uporaba dala za kable One Connect
V primeru namestitve stenskega nosilca lahko kable uredite z
uporabo držala za kable One Connect.
03 Začetna nastavitev
Ob prvem vklopu televizorja se takoj zažene zetna nastavitev.
Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne
nastavitve televizorja glede na vaše okoliščine uporabe.
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Televizor lahko vklopite z gumbom Upravljalnik televizorja na
spodnjem delu televizorja in uporabite Nadzorni meni. Nadzorni
meni se pojavi, ko je televizor vklopljen ter uporabite Upravljalnik
televizorja in na njem pritisnete gub.
Polaj in oblika gumbov na spodnjem delu televizorja se
lahko razlikujeta glede na model.
Zaslon je lahko potemnjen, če zčitna folija ni odstranjena
z logotipa SAMSUNG oz. s spodnjega dela televizorja. Če je
nameščen zčitni film, ga odstranite.
Slovenščina - 5
Slovenščina
Nadzorni meni
Gumb Upravljalnik televizorja senzor daljinskega /
upravljalnika / stikalo mikrofona
Gumb Upravljalnik televizorja/ senzor daljinskega
upravljalnika
stikalo mikrofona
Kako vklopiti in izklopiti mikrofon
Vrsta A Vrsta B Vrsta C
: Vklop Izklop
Mikrofon lahko vklopite ali izklopite s stikalom na spodnjem delu
televizorja. Če je mikrofon izklopljen, ni na voljo nobena glasovna
in zvna funkcija, ki uporablja mikrofon.
Ta funkcija je podprta samo v seriji QN7**C/QN8**C/QN9**C/
Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C.
Polaj in oblika stikala mikrofona se lahko razlikujeta glede
na model.
Med analizo podatkov iz mikrofona se podatki ne shranjujejo.
Prikljitev kamere na izdelek (samo serija
QN95C)
Če priključite kamero, jo lahko uporabljate za video klice, domačo
vadbo in druge nove funkcije.
Ločljivost 1920 x 1080, 30 sličic/s (FHD)
Samodejno popravljanje
osvetlitve DA
Kot gledanja 85 °
04 Odpravljanje težav in
vzdrževanje
Odpravljanje tav
Za več informacij si oglejte poglavje »Odpravljanje tav« v
e-Manual.
> > Meni Nastavitve Podpora > > Odpri e-Manual >
Odpravljanje težav
Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, občite
spletno mesto »www.samsung.com« in kliknite mnost
»Podpora« ali pa se obrnite na Samsungov servisni center.
Ta plošča je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik, za izdelavo
katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko
na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne
pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da
ga nadgradite na najnovejšo programsko opremo. Uporabite
funkcijo Posodobi zdaj Samodejna posodobitev ali v meniju
televizorja ( > > Meni Nastavitve Podpora > >
Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali
Samodejna posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
Poskrbite, da je napajalni kabel trdno priključen v izdelek in
stensko vtnico.
Prepričajte se, ali vtičnica deluje in senzor daljinskega
upravljalnika na televizorju spodaj sveti v močni rdeči barvi.
Pritisnite gumb Upravljalnik televizorja na spodnjem delu
televizorja, da se preprate, da tave ne povzra daljinski
upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte razdelek
»Daljinski upravljalnik ne deluj.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Preverite, ali senzor daljinskega upravljalnika na spodnjem
delu televizorja utripa, ko pritisnete gumb na daljinskem
upravljalniku.
Serija CU7 (razen modela CU77**): Če ne utripa, zamenjajte
baterije daljinskega upravljalnika. Prepričajte se, da sta
bateriji nameščeni tako, da so poli (+/) obrnjeni v pravo
smer. Za daljšo življenjsko dobo priporočamo uporabo
alkalnih baterij.
Drugi modeli: Ko je baterija daljinskega upravljalnika
izpraznjena, jo napolnite prek vrat USB (tip C) za polnjenje
ali pa obrnite daljinski upravljalnik tako, da sono celico
izpostavite svetlobi.
Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z
razdalje 1,51,8 m.
Če je televizorju prilen upravljalnik Pametni daljinski
upravljalnik Samsung (daljinski upravljalnik s funkcijo
Bluetooth), ga morate seznaniti s televizorjem. Če želite
povezati daljinski upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik
Samsung, hkrati pritisnite gumba in ter ju držite 3
sekund.
Slovenščina - 6
Ekološki senzor in svetlost zaslona
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost televizorja. Ta
funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost
televizorja za manjšo porabo energije. Če želite to izklopiti,
izberite mnost > > Meni Nastavitve > Vse nastavitve
> Splno in zasebnost Napajanje in varčevanje z energijo > >
Optimizacija svetlosti.
Ekološki senzor se nahaja na dnu televizorja. Senzorja ne
blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
05 Specifikacije in druge
informacije
Specifikacije
Ločljivost zaslona
Serija QN7**C/QN8**C/QN9**C: 7680 x 4320
Drugi modeli: 3840 x 2160
Zvok (izhod)
Serija CU7/CU8/Q6*C/Q7*C: 20 W
Serija S9*C/Q8*C: 40 W
Serija QN8*C/QN7**C: 60 W
Serija QN9*C (43"): 20 W, Serija QN9*C (50"): 40 W
Serija QN9*C (55"-85"): 60 W
Serija S95C/QN95C/QN8**C: 70 W
Serija QN9**C: 90 W
Delovna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F)
Delovna vlnost
10–80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja
Od –20 °C do 45 °C (od4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri shranjevanju
5–95 %, brez kondenzacije
Opombe
Ta naprava je digitalni aparat razreda B.
Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte
podatke na nalepki na izdelku.
Nalepka je pri večini modelov pritrjena na hrbtni del
televizorja. (Pri nekaterih modelih je nalepka na notranji
strani pokrovčka za priključke.)
Pri modelih pretvornika One Connect se nalepka nahaja na
dnu pretvornika One Connect.
Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s
standardom IEC 62087.
Za prikljitev kabla LAN uporabite kabel 7. kategorije (tip
*STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike in tehnični podatki priročnika Unpacking and Installation
Guide se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo
za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.
Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez
predhodnega obvestila.
Administrativni strki se lahko zarunajo, če:
(a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen
(npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete na servisni center drbe Samsung in ni
okvarjen (npr. če niste prebrali uporabnkega priročnika).
O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom
tehnika.
Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so
posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika,
servisa, ter neupoštevanja navodil natnega popravila in
garancijskih pogojev. Garancijski pogoji ne pokrivajo škode
na izdelku, ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani
nepooblaščene osebe. Garancijski pogoji se upoštevajo samo v
primeru popravila pri certifiranem ponudniku servisnih storitev
Samsung.
Obiščite Samsung.com/podpora in poiščite podrobnejše
informacije o zunanjem napajalniku in daljinskem upravljalniku,
povezanih z direktivo EU o Okoljski uredbi - ErP regulation
Slovenščina - 7
Slovenščina
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna
električna in elektronska oprema)
(Velja za dave z ločenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da
izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega
polnilnika, slalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni
dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od
drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter
tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.
Tako boste preprili morebitno tveganje za okolje ali zdravje
ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam
in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje,
obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni
organ.
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo
pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske
dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi
gospodarskimi odpadki.
Odstranjevanje baterije
Če želite odstraniti baterijo, se obrnite na pooblaščeni servisni
center. Da pridobite navodila za odstranitev baterije, obiščite
www.samsung.com/global/ecodesign_energy.
Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije
lastnoročno. Če se baterije ne odstrani na pravilen nin, lahko
pride do pkodb baterije in naprave, osebnih pkodb in/ali
se povzroči, da naprava ni več varna.
Zmanjšanje porabe energije
Po izklopu preklopi televizor v stanje pripravljenosti. V stanju
pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjšanje
porabe energije izključite napajalni kabel, če televizorja ne boste
uporabljali dolgo časa.
Licence
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
S tem drba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z
Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem
internetnem naslovu:
http://www.samsung.com; pojdite na možnost Podpora in
vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v vseh državah EU in v ZK.
Funkcijo 5 GHz in 6 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi) te opreme je
dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Največja moč oddajanja RF:
[Serija QN9**C/QN8**C]
100 mW pri 2,4-2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15-5,25 GHz & 5,47-5,725 GHz,
100 mW pri 5,25-5,35 GHz,
200 mW pri 5,945-6,425 GHz.
[Serija QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/
CU7]
100 mW pri 2,4-2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15-5,25 GHz & 5,47-5,725 GHz,
100 mW pri 5,25-5,35 GHz.
Slovenščina - 8
Izjava o skladnosti
Informacije o izdelku
Izdelek : Smart Control
Model(i) : VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaracija in veljavni standardi
Izrecno izjavljamo, da zgoraj navedeni izdelek ustreza bistvenim
zahtevam: Diecktiva 2014/53/EU o radijski opremi z uporabo:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Varnost



Radio
EN 300 328 V2.2.2



Podpisano za in v imenu: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Kraj in datum podpisa)
Stephen Colclough Direktor za
regulativne zadeve

osebe)
To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in
telefonsko številko servisnega centra Samsung najdete na
garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste
kupili svoj izdelek.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(velja za dave z ločenimi sistemi zbiranja)


dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija


odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma
okolju.



Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)

baterije v tem izdelku ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali


Baterije v tem izdelku ne sme menjati uporabnik. Za informacije



za zbiranje odpadkov, kjer ga bodo skupaj z baterije ustrezno
reciklirali ali odstranili.
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.


Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas
lasīšanas
Televizora komplekcijā ir ieauta šī lietotāja rokasgrāmata un
iegultā e-pamācība ( > Izvēlne Iestajumi > > Atbalsts >
Atvērt e-Manual).
Brīdinājums! Svarīgas drošības
instrukcijas
dzu, izlasiet šīs drības instrukcijas pirms televizora
izmantanas. Tāk esošajā tabu skatiet to simbolu
skaidrojumu, kas var t norāti uz jūsu Samsung produkta.
UZMABU
ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT.
UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA,
NENEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEPUSĒ NAV
DU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET
VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKALPES
PAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM.
Šis simbols norāda uz to, ka iepusē ir
augsta voltāža. Jebda veida saskarsme
ar jebkuru šī izstjuma iekšēju daļu ir
stama.
Šis simbols norāda, ka izstrādājuma
komplektāci ir iekļauta svarīga literatūra
par izmantošanu un apkopi.
II klases izstrājums: šis simbols norāda,
ka nav nepieciams drības elektriskais
savienojums ar zemi (zejums). Ja šis
simbols nav norādīts uz produkta ar strāvas
pievadu, produktam IR t uzticamam
savienojumam ar aizsargzemējurnu
(zejumu).
Maiņstvas spriegums: ar šo simbolu
apzīmētais nominālais spriegums ir
maiņstvas spriegums.
dzstvas spriegums: ar šo simbolu
apzīmētais nominālais spriegums ir
dzstvas spriegums.
Uzmanību. Skatiet lietanas instrukcijas: šis
simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas
ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu
detalitāku drības inforciju.
Barošana
Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarināju vadus vai
adapterus, rsniedzot to spriegumu un kapacitāti. Tas var
izrait ugunsgrēku vai elektroku.
Skatiet rokasgrāmatas barošanas specifikāciju sadaļu vai
strāvas avota etiķeti uz produkta, lai iegūtu informāciju par
spriegumu un stvas stiprumu.
Baranas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu
uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai
pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmabu vadiem pie vadu spraudņu
galiem, sienas kontaktligzdām un viem, kur tie ir izvadīti no
ierīces.
Nekad neievietojiet neko melisku aparatūras atvērtas
daļās. Tas var izrait elektroku.
Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras
iekšpusei. Aparatūru ir paredts atvērt tikai kvalifitam
tehniķim.
rliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir
stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot stvas vadu
no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada
kontaktspraua. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas
vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapm rokām.
Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada
neparastas skas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no
elektrokla un sazinieties ar autoritu izplatāju Samsung
vai servisa centru.
Lai aizsartu šo apararu pērkona negaisa gajumā vai
gadījumā, ja ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un
netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un
atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektroku, strāvas noplūdi
vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt
dzirksteles un karstumu, vai arī vada izocija var sairt.
Izmantojiet tikai pareizi iezetu kontaktspraudni un sienas
kontaktligzdu.
Nepietiekams iezejums var izraisīt elektrošoku vai
sabojāt iekārtu. (Tikai l klases iekārtām.)
Lai pilnī izsgtu šo aparatūru, atvienojiet to no
sienas kontaktligzdas. Lai nodritu, ka šo aparatūru
nepieciešamības gajumā iesjams ātri atvienot no
elektrokla, pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un
strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.
Latviešu - 2
Uzstādīšana
Nenovietojiet apararu blakus vai virs radiatora vai siltāja,
vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.
Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (zes u.c.), jo
tas var izraisīt aizdegšanos vai elektroku.
Nepaaujiet aparatūru lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai noskaidrotu inforciju situācijās, kad televizoru ir pnots
uzsdīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema
temperara, augsts mitrumamenis, ķīmiskas vielas vai
vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennak, piemēram,
lidostā, vilciena staci u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung
servisa centru. Prejā gajumā var rasties nopietni televizora
bojājumi.
Nepaaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai.
Televizora uzsdīšana pie sienas
Ja televizoru stiprināt pie sienas, pīgi izpildiet
rotāja norātās instrukcijas. Ja tas nav pareizi
uzsdīts, televizors var noslīdēt vai nokrist,
radot nopietnus savainojumus rniem vai
pieaugajiem, un nopietni sabot televizoru.
Lai pasūtītu Samsung sienas stiprijuma komplektu,
sazinieties ar Samsung servisa centru.
Samsung nav atbildīgs par izstrādājumam nodatajiem
bojājumiem vai par kaijumu pašam vai citiem cilkiem, ja
sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients.
Samsung neuemas atbilbu par izstrādājuma bojājumiem
vai traum, ja tiek lietoti VESA specifikācim neatbilsti vai
citi specifikācijās nenorādīti sienas montāžas kroteini, vai ja
lietotājs neievēro izstjuma uzstāšanas instrukcijas.
Jūs varat uzstāt sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas
sienas, perpendikulāri gdai. Pirms sienas montāžas
kronšteina uzsdīšanas pie citām virsmām, kas nav ripsis,
papildus informācijai sazinieties ar tuvāko izplatāju. Ja
uzsdīsiet televizoru pie griestiem vai pie spas sienas, tas var
nokrist un rat nopietnas traumas.
Uzsdot sienas montāžas kroteina komplektu, ieteicams
nostiprināt visas četras VESA skrūves.
Ja laties uzstādīt sienas monžas kronšteinu, kurš
stipris pie sienas, izmantojot tikai divas auēs skrūves,
rliecinieties, ka izmantojat Samsung sienas monžas
kronšteina komplektu, kas atbalsta šāda veida uzstādīšanu.
āda veida sienas montāžās komplektu var nebūt iespējams
iegādāties atkarībā no atrašanās vies.)
Neuzstādiet televizoru sagāzuma lķī, kas rsniedz 15
gdus.
Sienas montāžas kroteinu komplektu standarta izmēri ir
norādīti tabu Unpacking and Installation Guide.
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina
komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var
izrait elektrošoka radītas traumas.
Neizmantojiet skrūves, kas ir gakas par standarta izru vai
kas neatbilst VESA standarta skvju specificijām. Skrūves,
kas irrāk garas, var rat bojājumus televizora iekšie.
Sienas montāžas kroteiniem, kas neatbilst VESA standarta
skrūvju specifikācijām, skvju garums var aķirties atkarī
no kroteina specifikācijas.
Nepievelciet skrūves k cieši. Tas var bot izstrājumu
vai izraisīt nokranu, kas var radīt savainojumus. Samsung
neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
Vienr nodriniet, ka televizora uzstādīšanu pie sienas veic
divi cilki.
82collu un lielāku modeļu gadīju TV pie sienas ir
uzstāda četm personām.
Atbilstas televizora ventilācijas nodrināšana
Uzsdot televizoru* un ieci, nodrošiniet vismaz One Connect
10 cm platu spraugu starp televizoru* un One Connect ierīci un
citiem objektiem (sienām, skapja sieniņām utt.), lai nodrošinātu
pietiekamu ventilāciju. Ja netiek nodrināta atbilsta
venticija, iekšēs temperatūras paaugstišanās dēļ var
izcelties ugunsgks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.
*: Tikai One Connect iekārtas atbalstīts modelis
Kad uzst televizoru, izmantojot stavu vai sienas
montāžas kronšteinu, mēs iesakām izmantot tikai Samsung
piegādātās detas. Cita ražotāja piedāto detu
izmantana var izraisīt izstrājuma problēmas vai a,
izstrājumam nokrītot, var rasties savainojumi.
Piesardbas pakumi
Uzmanību: ja stumsiet, gsiet vai
uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist.
Pievērsiet īpašu uzmabu, lai bērni
neliecas pāri televizoram un nepadara
to nestabilu. Šīs darbības rezultā
televizors var apzties, izraisot nopietnus
savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus
televizora komplektāci ieautajā drošības
lapā mitos noteikumus. Lai palielinātu
stabilitāti un drību, varat iedāties un
uzsdīt pret-nokrišanas ieci; skatiet
nodu Televizora nodrošināšana pret
nokranu.
BRĪDINĀJUMS: nekad neuzstādiet televizoru
nestabis vietās. Televizors var nokrist, radot
nopietnus savainojums vai nāvi. No daudm
traumām, īpaši bērniem, var izvairīties, ievērojiet
šos vienkāršos drošības pasākumus:
Latviešu - 3
Latviešu
Vienr izmantojiet Samsung ieteiktos skašus, stavus vai
montāžas metodes.
Vienr izmantojot tādas beles, kas var dri atbalstīt
televizoru.
Vienr pārliecinieties, vai televizors nekarājas pāri beles
malai.
Vienr inforjiet bērnus par risku, kas pastāv rāpjoties uz
bem, lai aizsniegtu televizoru vai vadības ierīces.
Vienmēr maršrutējiet ar televizoru savienotos vadus un kabus,
lai aiz tiem nevatu paklupt, tos nevatu paraut vai sert.
nekad neuzstādiet televizoru nestabilās vietās.
Ne gajumā nenovietojiet televizoru uz augstām
bem (piemēram, kumodēm vai gmatu plauktiem),
pirms tam nenostiprinot ganbeli, gan televizoru ar
pierotu balstu.
Ne gajumā nenovietojiet televizoru uz auduma
vai citiem materliem, kas atrodas starp televizoru un to
atbalstošo beli.
Ne gadīju nenovietojiet priemetus, pēc kuriem bērni
var vēlēties rāpties (piemēram, rotlietas un lvabas pultis),
virs televizora vai beles, uz kuras televizors ir novietots.
Ja esat nolēmis paturēt un pārvietot jau esošo televizoru,
ievērojiet augsk aprakstītos drošības apsvērumus.
Kad nepieciešams rvietot vai pacelt televizoru, lai novietotu to citā
vietā vai norītu to, esiet uzmags, lai nejai neatvienotu statīvu.
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
Sienas dībelis
(nav iekļauts)
1. Cieši pieskvējiet kroteinus pie sienas, izmantojot
atbilstošas skrūves.rliecinieties, ka skves ir cieši
ieskvētas sie.
Atka no sienas tipa, var t nepieciešami papildus
nostiprināšanas materiāli, pieram, enkurskves.
2. Cieši pieskrūvējiet kronšteinus pie sienas, izmantojot
atbilstoša izra skves.
Lai uzzinātu inforciju par skrūvju specifikācijām, skatiet
standarta skrūves tabulas sadaļu tabulā Unpacking and
Installation Guide.
3. Savienojiet televizoram pievienotos kronšteinus ar
kronšteiniem, kas pieskrūvēti pie sienas, izmantojot izturīgu
lieljaudas stiepli, un pēc tam cii pievelciet to.
Uzsdiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevatu nokrist uz
aizmuguri.
Nostipriniet stiepli tā, lai pie sienas pievienotie kronšteini
atrastos pā augstumā vai zemāk par pie televizora
nostiprinātajiem kroteiniem.
Darbība
Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. su dzīves vietā var
t skā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka
pareizu šāda veida bateriju utiliciju. Lūdzu, sazinieties
ar vietēm varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par
utilizāciju un atrtotu pārstdi.
Uzglajiet papildpiederumus (lvadības pulti, baterijas u.c.)
drošā, rniem nepieeja vietā.
Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir
bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar Samsung
servisa centru.
Neatbrīvojieties no tālvadības pults vai baterim, tās
sadedzinot.
Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un
nepārkarsējiet s.
UZMABU! Nomainot lvadības pults baterijas ar nepareiza
tipa baterim, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar
tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu.
BDINĀJUMS LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS
IZPLAŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ
IZSTDĀJUMA TUVUMĀ SVECES UN CITUS
ATKTAS LIESMAS AVOTUS.
Televizora kopšana
Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet stvas vadu no sienas
kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu arkstu, sausu
drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, pieram, vasku,
benzolu, spirtu, šķīditājus, insektu iznīcināšanas dzekli,
gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus.
Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst
uz uzdrukātos uzrakstus.
rīšanas laikā televizora korpuss un ekrāns var tikt
saskrāts. Lai izvaitos no korpusa un ekna skrāpējumiem
tīrīšanas laikā, izmantojiet kstu drāniņu.
Neizsmidziniet ūdeni vai kādu citu šķidrumu tii uz
televizora. Jebkurš izstrājumā iekļuvis šķidrums var izrait
izstrājuma darbības kļūdu, ugunsgku vai elektrošoku.
Latviešu - 4
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
rliecinieties, vai televizora komplektāci ietilpst šie priemeti.
Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.
Lietanas rokasgmata
Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav pieejama
dažās atrašanās vies)
*Samsung tālvadības viedpults
*Tālvabas pults & baterijas
*CI kartes adapteris
*Televizora strāvas vads
*Sienas montāžas adapteris x 2
**One Connect savienojumu kārba
**One Connect savienojumu kārbas strāvas vads
**One Connect kabelis x 2
**One Connect kabeļu turētājs (stiprišanai pie sienas)
mekļa kamera / Objekva pārsegs / Pogo adapteris (tikai
QN95Crija)
*: Atkarī no moda vai ģeogrāfiskā apgabala di no iepriekš
minētajiem elementiem var nebūt iekļauti komplekcijā.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C sērija
Akumulatora veids var atšķirties atkarī no moda.
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks
modelis.
Komplektāci neiekļautos kabeļus var iedāties atsevķi.
Atverot kasti pārbaudiet, vai kāds no papildpiederumiem nav
paspts aiz iepakojuma.
Bdinājums: nepareizi kojoties, ekrāni var tikt
bojāti tieša spiediena ietekmē.s iesam
celt televizoru aiz malām, kā norādīts attēlā.
Papildinformāciju par rīkošanos ar ierīci skatiet
komplektāci ieautajā Unpacking and
Installation Guide.
Nepieskarieties
šim ekrānam!
02 Televizora pievienošana One
Connect ierīcei
(Tikai One Connect iekārtas atbalstīts modelis)
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kā savienot ar One Connect
ierīci, skatiet Unpacking and Installation Guide.
Neizmantojiet One Connect ieci otdi
apgrieztā vai vertikā stāvoklī.
Ievērojiet piesardbu, lai kabeli nepakļautu
iepriekš mitajām darbīm. One Connect
ierīces kabelis satur spēka ķēdi.
Nelokiet NevelcietNesavērpiet
Nesaspiediet Elektrošoks
One Connect kabeļu tutāja izmantošana
Lai sakārtotu kabeļus sienas stiprijuma uzstāšanas laikā,
varat izmantot One Connect kabeļu turēju.
03 Sākotnē iestatīšana
Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, nekavējoties tiek palaista
kotnē uzstādīšana. Sekojiet ekrā redzamam instrukcim
un veiciet televizora pamata iestatījumu konfigurēšanu,
piegojot tos konkrētai skašanās videi.
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
Jūs varat ieslēgt televizoru, izmantojot apakšē dā esošo
pogu TVvabas iece, un tad izmantot opciju Vadības izvēlne.
Opcija Vadības izvēlne parādās, nospiežot pogu TVvadības iece,
kamēr televizors ir iesgts.
Pogu novietojums un forma televizora apakšā var atšķirties
atkarī no moda.
Ekrāns var aptumšoties, ja nav noņemta uz SAMSUNG
logotipa vai televizora apakšējās das uzlīmētā aizsargplēve.
Ja ir piestiprināta aizsargplēve, noņemiet to.
Latviešu - 5
Latviešu
Vabas izvēlne
TVvadības ierīce lvadības pults sensors poga / / Mikrofona
sdzis
TVvadības ierīce lvadības pults sensors poga /
Mikrofona slēdzis
Kā ieslēgt un izslēgt mikrofonu
A veids B veids C veids
: Ieslēgts Izslēgts
Mikrofonu var iesgt vai izslēgt, izmantojot tam sdzi, kas
atrodas televizora apaā. Ja mikrofons ir izslēgts, neviena balss
un skas funkcija, kas izmanto mikrofonu, nav pieejama.
Šī funkcija ir atbalstīta tikai QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/
Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C sēri.
Mikrofona sdža novietojums un forma var atšķirties atkarībā
no modeļa.
Anazes laikā izmantojot no mikrofona ietos datus, šie dati
netiek saglabāti.
Kameras pievienana izstdājumam (tikai
QN95C sērija)
Kad pievienosit kameru, varēsit izmantot videozvanus, mājas
trenus un citas jaunas funkcijas.
Izšķirtsja 1920 x 1080, 30 kadri
sekundē (FHD)
Automātiska apgaismojuma
korekcija JĀ
Skatīšanās lķis 85 °
04 Traucējummeklēšana un
apkope
Traucējummeklēšana
Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet "Traujummeklēšana"
dokumentā e-Manual.
> Izvēlne Iestajumi Atvērt e-Manual > > Atbalsts > >
Traujummeklēšana
Ja neviens no traucējummeklēšanas padomiem nepadz, lūdzu,
apmeklējiet vietni www.samsung.com, un tad uzklikšķiniet uz
Atbalsts vai sazinieties ar Samsung servisa centru.
Šis panelis sastāv no apakšpikseļiem, kuru ranā tiek
izmantota sarežģīta tehnoloģija. Taču ekrā var būt
redzami daži spilgti vai tui pikseļi. Šie pikseļi neietekmē
izstrājuma darbību.
Lai nodrinātu optilu televizora darbību, reguri veiciet
jaukās programmaras uzstādīšanu. Izmantojiet televizora
izvēlnē pieejamās funkcijas Atjaunit t Automātiska vai
atjaunišana ( > Izvēlne Iestatījumi > > Atbalsts
> Programmaras atjaunināšana Atjaunināt tūlīt > vai
Automātiska atjaunišana).
Televizors neieslēdzas.
rliecinieties, vai strāvas vads ir stingri pievienots
izstrājumam un sienas kontaktligzdai.
rliecinieties, ka sienas kontaktligzda strā un televizora
apaē dā atrodamais tālvabas pults sensors ir iesgts
un deg sarkanā krāsā.
Paģiniet nospiest televizora apakšā eso TVvabas iece
pogu, lai rliecinātos, vai probma nav tālvadības pultij. Ja
televizors iesdzas, skatiet sadu Nedarbojas tālvadības
pults.
Nedarbojas lvadības pults.
rbaudiet, vai tālvadības pults sensors televizora apakšdaļā
mirgo, kad nospiat lvadības pults pogu .
CU7 sērija (izņemot CU77** modeli): Ja tas nemirgo,
nomainiet tālvadības pults baterijas.rliecinieties, ka
ievietoto bateriju poli (+/–) ir pareizajā virzienā. Ilkam
bateriju darbības laikam ieteicams izmantot rmu
baterijas.
Citi modeļi: Kad tālvadības pults akumulators ir izdējies,
uzlādējiet to, izmantojot USB uzlādes pieslēgvietu (C tipa),
vai apgrieziet tālvadības pulti, lai uzlādētu saules bateriju
ar gaismu.
ģiniet rst lvabas pulti tieši pret televizoru no
1,5–1,8m attāluma.
Ja televizora komplektāci bija iekļauta Samsung lvadības
viedpults (Bluetooth tālvadības pults), pārliecinieties, ka
ir sarota ar televizoru. Lai sarotu Samsung lvadības
viedpults, nospiediet pogas un un turiet tās 3
sekundes.
Latviešu - 6
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
Ekol. sensors automātiski noregulē televizora spilgtumu. Šī
funkcija mēra istabas apgaismojumu un automātiski optimizē
televizora spilgtumu, lai samazitu enerģijas patēru. Ja
vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz > Izvēlne >
Iestatījumi Visi iestatījumi Vispārēji un konfidencialitāte > > >
Jaudas un enerģijas taupīšana Spilgtuma optimicija > .
Ekol. sensors atrodas televizora apakšējā daļā. Nenobloķējiet
sensoru ar jebkādu priekšmetu. Tas var samazit attēla
spilgtumu.
05 Specifikācijas un papildu
informācija
Specifikācijas
Displeja izšķirtspēja
QN7**C/QN8**C/QN9**Crija: 7680 x 4320
Citi modeļi: 3840 x 2160
Skaņa (Izvade)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C sērija: 20 W
S9*C/Q8*C rija: 40 W
QN8*C/QN7**Crija: 60 W
QN9*C sērija (43"): 20 W, QN9*C sērija (50"): 40 W
QN9*C sērija (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C sērija: 70 W
QN9**C rija: 90 W
Darbības temperatūra
No 10 °Cdz 40 °C (no 50 °F līdz 104 °F)
Darbības vides mitrums
No 10 % līdz 80 %, bez kondensācijas
Uzglabāšanas temperatūra
No -20 °C līdz 45 °C (no -4 °F līdz 113 °F)
Uzglabāšanas vides mitrums
No 5 % līdz 95 %, bez kondensācijas
Piezīmes
Šī ierīce ir B klases digitālā iece.
Inforciju par baranu un papildu informāciju par
elektroenerģijas patēru skatiet izstrājumam pievienota
etiķetē.
Lielākajā daļā modeļu uzlīme ir redzama televizora
aizmugurē. (Dos modeļos uzlīme ir termināla ca
iekšpu.)
One Connect ierīces modeļiem maējumu var atrast One
Connect ieces apakšdā.
Tipisks enerģijas patēriņš tiekts atbilstoši IEC 62087.
Lai savienotu LAN kabeli, izmantojiet CAT 7 (*STP tipa) kabeli,
lai izveidotu šo savienojumu. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Attēli un specifikācijas pamācī "Unpacking and Installation
Guide" var atšķirties no konkrētā izstrājuma.
Lietoja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai
uzzai un var atšķirties no izstdājuma patiesā izskata.
Izstrājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez
ieprieēja bdinājuma.
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta šādās situācis:
(a) pēcsu pieprasījuma tiks izsaukts ienieris, bet netiks
konstati nedi izstdājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis
šajā lietoja rokasgrāma sniegto inforciju);
(b) s aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā
netiek konstati nekādi izstdājuma defekti (t.i., ja neesat
izlasījis šajā lietoja rokasgrāma sniegto inforciju).
Jūs tiksiet inforts par administrācijas maksas apjomu pirms
tehnis darbinieka vites.
Pēc neautorizēta pakalpojuma sniedzēja veiktiem labojumiem,
pa lietoja veiktiem labojumiem vai neprofesionāļa veiktiem
produkta labojumiem Samsung neatbild par jebdu produkta
bojājumu, kaijumu vai jebkādu produkta drošības jautājumu,
ko izraisījis ģinājums labot produktu, precīzi neievērojot
šīs labanas un uzturēšanas instrukcijas. Jebkāds produkta
bojājums, ko izraisījis jebkuras personas, kas nav Samsung
sertificēts pakalpojuma sniedzējs, ģinājums to labot, netiks
segts ar garantiju.
Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni samsung.com/support,
lai atrastu sīku inforciju par ārējo strāvas adapteri un
tālvadības pulti, kas ir saistīti ar ES Ekodizaina direktīvu - ErP
regulējumu
Latviešu - 7
Latviešu
Izstrājuma pareiza likvišana (Attiecas
uz nolietom elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām sakšanas
sismām)
Šis uz izstdājuma un tā piederumiem vai pievienota
dokumentācijā izvietotais maējums noda, ka izstrājumu
un elektroniskos piederumus (piem., uzdes ierīci, austiņas,
USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beim nedkst likvidēt
kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepiautu atkritumu
nekontrolētas likvišanas ratu varbūtēju kaitējumu videi
un cilku vesebai, dzam minētās ieces nķirt no citiem
atkritumiem un discipliti nodot pienāgai pārstrādei, tā
sekjot materlo resursu atkārtotu izmantanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ieces iesjams nodot ekoliski
drošai pārstrādei, mājsaimniecīm sazis ar izstdājuma
pārdevēju vai savu pašvalbu.
Iesdēm un uzņēmumiem jāsazis ar izstrādājuma piegāju
un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosajumiem. Izstrādājumu un
tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar
citiem iesžu un uzņēmumu atkritumiem.
Akumulatora neana
Lai izņemtu akumulatoru, sazinieties ar pilnvarotu servisa
centru. Lai saņemtu akumulatora izņemšanas norādījumus,
lūdzu, apmeklējiet vietni www.samsung.com/global/
ecodesign_energy.
su drībai neģiniet iemt akumulatoru pats.
Ja akumulators netiek pareizi iemts, tas var izrait
akumulatora un ieces bojājumus, ievainojumus un/vai
padarīt ieci nedrošu lietanai.
Eneijas patēriņa samazināšana
Izsdzot televizoru, tas pāriet gaidstāves rīmā. Gaidsves
rīmā tas turpina patērēt nelielu strāvas daudzumu. Lai
samazitu enerģijas pariņu, atvienojiet strāvas vadu, ja
nepnojat izmantot televizoru ilku laika periodu.
Licences
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis radio aprīkojums atbilst
Direktīvai 2014/53/ES un atbilstam Apvienotās Karalistes
likumā noteiktajām prasībām.
Pilns atbilstības deklacijas teksts ir pieejams interneta adresē:
http://www.samsung.com atveriet sadaļu Atbalsts” un ievadiet
moda nosaukumu.
Šo apkojumu var izmantot visās ES valstīs un Apvienota
Karalistē.
Šīs iekārtas 5 GHz un 6 GHz WLAN (Wi-Fi) funkciju var darbināt
tikai ietels.
RF raidīja maksimā jauda:
[QN9**C/QN8**C sērija]
100mW 2,4-2,4835GHz gadīju,
200mW 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725GHz gajumā,
100mW 5,25-5,35GHz gajumā,
200mW 5,945-6,425GHz gadījumā.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
sērija]
100mW 2,4-2,4835GHz gadīju,
200mW 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725GHz gajumā,
100mW 5,25-5,35GHz gajumā.
Latviešu - 8
Atbilsbas deklacija
Informācija par iekārtu
Smart Control
VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklarācija un piemērotie standarti



EMS
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Drošība



Radio
EN 300 328 V2.2.2



Parakstīts Samsung vār
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Paraksta vieta un datums)
Stephen Colclough
jomu direktors


 



Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilicija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
savākšanas sistēmām)













Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilicija
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
savākšanas sistēmām)















Latviešu - 9
Latviešu
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
Be šio naudotojo vadovo, televizoriuje taip pat yra integruotas
e-Manual ( > > Meniu Nustatymai Pagalba > >
Atidarytie-Manual).
Įspėjimas! Svarbūs saugos
nurodymai
Pri naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus.
Simbol, kur galiti ant Samsung“ gaminio,
paakinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje.
ATSARGIAI
ELEKTROS SGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI.
ATSARGIAI. KAD SUMINTUTE ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS
DALIES). NĖRA VIDIN DAL, KURIAS GALI PRIŪRĖTI
NAUDOTOJAS. VISAS PRIROS PASLAUGAS TURI
ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta
įtampa. Liestis su bet kokiomis vidimis
gaminio dalimis yra pavojinga.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie
jo veiki ir techni priiūrą.
Tai yra II klas prietaisas. Šis simbolis
reiškia, kad apsauginis elektrinis sujungimas
su žeme (įžeminimas) nebūtinas. Jeigu šio
simbolio ant gaminio su maitinimo laidu
nėra, gaminys PRIVALO turėti patiki
įžeminimo jungtį.
Kintamosios srovės įtampa. Šiuo simboliu
pymėta vardi įtampa yra kintamosios
srovės įtampa.
Nuolatinės srovės įtampa. Šiuo simboliu
pymėta vardi įtampa yra nuolatis
srovės įtampa.
Dėmesio. Vadovaukis naudojimo
instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina
vadovautis naudojimo instrukcijomis,
susijusiomis su sauga.
Maitinimas
Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamų lai arba adapterių
daugiau, nei jų leistina įtampa ir galia. Tai gali sukelti gaisrą
arba elektros smū.
Informacijos apie įtampą ir srovės stiprumą ieškokite vadovo
skyriuje apie maitinimo specifikacijas arba gaminio maitinimo
tinklo etiketėje.
Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama
arba jo negalė pradurti ant viršaus ar šalia uždėti daiktai.
Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir
jungties su televizoriumi.
Niekada nekiškite jokių metalinių objek į atsidaraiąsias
gaminio dalis. Tai gali sukelti elektros smū.
Kad nenutrenk elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus.
Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.
Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai
įstatytas į elektros liz. Norėdami maitinimo laidą atjungti,
traukite jį iš sieninio lizdo suėmę ktuko. Niekada
netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite maitinimo laido
dgnomis rankomis.
Jeigu šis prietaisas veikia neįprastai (ypač, jeigu iš jo sklinda
nprastų gar arba kva), nedelsdami ištraukite kištu
iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgalioją atstovybę arba
Samsung technis priiūros centrą.
Kad apsaugotumėte televizorių nuo žaibo arba ilgam
palikdami be priežiūros ir nenaudojamą, atjunkite jį nuo
maitinimo tinklo, taip pat atjunkite anteną arba kabelis
televizijos sistemą.
l susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido
izoliacinės savys arba jis gali sukelti žiirbų ir įkaisti, o
dėl to gali įvykti elektros sgis, elektros nuotėkis arba
gaisras.
Naudokite tik tinkamai įžemintą kištu ir sieni elektros
liz.
l netinkamo įžeminimo gali kilti elektros krova arba
sugesti įranga. (Tik l klasės įranga.)
Norėdami visiškai išjungti televizor, atjunkite nuo
maitinimo tinklo. Esant tinybei, kad gatumėte greitai
atjungti šį prietaisą, elektros lizdas ir maitinimo kištukas turi
būti lengvai pasiekiami.
Lietuv kalba - 2
Diegimas
Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus
arba vi jo, taip pat tiesiogin saulės spindulių apšviečiamoje
vietoje.
Nestatykite ant televizoriaus in su vandeniu (pvz., vazų), nes
gali kilti gaisras arba įvykti elektros sgis.
Pasirūpinkite televizoriaus apauga nuo lietaus ar drėgmės.
Jeigu ketinate televizorių įrengti tokioje vietoje, kurioje daug
dulkių, cheminių medžiagų, auta ar žema temperatūra arba
didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24valandas per pa, pvz.,
oro uoste, gelinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį
Samsung technis priežiūros centrą, antraip galite rimtai
jį sugadinti.
Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir netikštų
skyių.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Jeigu televizorių tvirtinsite prie sienos, atlikite
tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. Jei
gaminys pritvirtintas netinkamai, jis gali nuslysti
arba nukristi; l to gali būti sunkiai sužalotas
vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas
televizorius.
Jei norite užsisakyti Samsung“ sieninio laikiklio komplek,
kreipkitės į „Samsung“ techninės priiūros centrą.
Bendrovė „Samsung neatsako už tai, jeigu nusprendus
savarankiškai montuoti sieni laikiklį sugadinamas
televizorius arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.
Bendrovė „Samsung neatsako už gaminio peidimą ar
asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne specialiai
nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio
montavimo nurody.
Sieni laikiklį galite pritvirtinti prie tvirtos sienos statmenai
grindims. Jeigu sieninį laikiklį ketinate tvirtinti ne prie gipso
plotės, o kito paviiaus, papildomos informacijos apie tai
teiraukitės artimiausioje prekybos atstovybėje. Pritvirtinus
televizor prie lubų arba ant pakrypusios sienos, jis gali
nukristi ir sunkiai saloti.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti
visus keturis VESA vatus.
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplek, kuris
tvirtinamas prie sienos tik dviem viršutiniais vatais, tinai
naudokite „Samsung sieninio laikiklio komplektą, palaikantį
tokio tipo montavimą. (Atsvelgiant į geografinę sritį, gali būti
nmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15
laipsn kampu.
Unpacking and Installation Guide esančioje lentelėje
pateikiami standartiniai sienin laikikl matmenys.
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei
televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros
s ir susaloti.
Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių
matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA standarto
sraigtų specifikaci. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus
vidų.
Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA
specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal sieninių
laikiklių specifikacijas.
Per stipriai neprivekite varžtų, nes galite peisti televizorių
arba jis gali nukristi ir saloti. Bendrovė „Samsung“ neatsako
už tokio podžio nelaimingus atsitikimus.
Televizor prie sienos turi tvirtinti du žmonės.
82 col arba didesnius televizorių modelius montuoti ant
sienos turi keturi žmonės.
Tinkamo televizoriaus dinimo užtikrinimas
Kai įrengiate televizor *ir priedėlį,laikykite bent One Connect
10 cm atstumą tarp televizoriaus *ir One Connect priedėlio bei
kitų objek (sienos, spintos sienel ir pan.), kad tikrintute
tinkamą dinimą. Jei nepavyks tikrinti tinkamo dinimo, gali
kilti gaisras arba problemų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros
padidėjimo.
*: Tik One Connect palaikomas modelis
Jeigu televizor montuojate ant stovo arba tvirtinate sieniniu
laikikliu, primygtinai rekomenduojama naudoti tik „Samsung“
tiekiamas dalis. Naudojant kito gamintojo dalis, gali atsirasti
televizoriaus trikč arba gaminys gali nukristi ir sužaloti.
Saugos priemonės
Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar
lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi.
Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisver
ant televizoriaus ar neišjudin iš vietos,
nes jis gali apvirsti ir net mirtinai juos
saloti. Imkitės vi atsargumo priemon,
nurody prie televizoriaus pridedame
saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui
ir saugumuitikrinti galite įsigyti ir
sumontuoti nuo kritimo apsaugantį
įtaisą, aprašytą skyriuje „Apsauga nuo
televizoriaus kritimo.
ĮSPĖJIMAS. Nekite televizoriaus ant nestabilaus
paviršiaus. Televizorius gali nukristi ir sunkiai
ar net mirtinai sužaloti. Siekdamivengti
salojimų, ypač vai, imkitės š papras
saugos priemonių.
Lietuv kalba - 3
Lietuv kalba
Visada naudokite televizoriaus „Samsung“ rekomenduojamas
spintas, stovus ar kitus montavimo įtaisus.
Visada naudokite tik saugius baldus, galinčius atlaikyti
televizoriaus svo.
Visada pasirūpinkite, kad televizorius nebū išsikišęs už jį
laikančio baldo krto.
Visada įspėkite vaikus apie pavo lipti ant bal norint
pasiekti televizorių arba jo valdiklius.
Visada praveskite televizoriaus laidus ir kabelius taip, kad
nebūtų galima tempti, sučiupti arba užkliūti už ir pargrti.
Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus.
Niekada nestatykite televizoriaus ant aukš baldų (pvz.,
indaujų arba knygų lentynų), prieš tai nepritvirti tiek baldo,
tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
Niekada nestatykite televizoriaus ant audinio ar panašios
medžiagos, kuri bū tarp televizoriaus ir laikaio baldo.
Niekada nelaikykite daiktų, kurie gali skatinti vaikus laipioti,
pvz., žaislų ir nuotolinio valdymo pultų, ant televizoriaus ar
bal, ant kurių padėtas televizorius.
Jei jau turi televizorių norite perkelti į ki vietą, reikia atkreipti
dėmesį į pirmiau paminėtą svarbią informaciją.
Kai televizorių reikia perkelti arba pakelti (nuvalyti arba
pakeisti), netraukite jo stovo.
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
Sieninis inkaras
(netiekiamas)
1. Atitinkamais varžtais gerai pritvirtinkite komplektą prie
sienos. Įsitikinkite, kad varžtai gerai pritvirtinti prie sienos.
Atsižvelgiant į sienos ti, gali prireikti papildomų
priemonių, pvz., sieninių inkarų.
2. Atitinkamo dydžio varžtais gerai pritvirtinkite rė
komplektą prie televizoriaus.
Varž specifikacijos pateiktos Unpacking and Installation
Guide skyriuje, kuriame aprašyti standartiniai varžtai.
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius
patvariu, tvirtu dirželiu ir gerai surkite dirželį.
Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų virsti
atgal.
Jungtį sujunkite taip, kad prie sienos pritvirtinti rėmai tų
viename autyje su prie televizoriaus pritvirtintais rėmais.
Veikimas
Šiam televizoriui naudojamos baterijos. vietoje
gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal kurias
reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sinoti,
kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietos
valios atstovais.
Priedus (nuotolinio valdymo pul, baterijas ir kt.) laikykite
saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdati. Jei pastebėjote
gaminio pažeidimų, atjunkite maitinimą ir kreipkis į
Samsung techninės priežiūros cent.
Nemeskite nuotolinio valdymo pulto ar baterijų į ugnį.
Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir
neperkaitinkite baterijų.
PERSPĖJIMAS. Jeigu į nuotolinio valdymo pul įsite
netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas. Keiskite tik
atitinkamo tipo baterijomis.
ĮSPĖJIMAS. JEIGU NORITE APSISAUGOTI
NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES IR KITUS
ATVIROS LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA
LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Televizoriaus priežiūra
Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros
lizdo maitinimo laido kištuką, paskui nluostykite jį sausa
minta šluoste. Nenaudokite chemin medžia, pvz.,
vko, benzeno, alkoholio, skiedikl, insekticidų, oro gaiviklių,
tepalų arba ploviklių. Šios chemis meiagos gali peisti
televizoriaus pavirš arba panaikinti ant jo esančius įrašus.
Valydami galite subraytiorinį televizoriaus pavirš ar
ekraną. Kad nesubraižytute,ori gaminio paviių ir
ekraną tinai šluostykite švelnia šluoste.
Nepurkite ant televizoriaus vandens ar kitų skysčių. Dėl
sąlio su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat
gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus.
Lietuv kalba - 4
01 Dėžutės turinys
Įsitikinkite, kad televizoriaus pakuotėje yra toliau nurodyti
elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją.
Naudotojo vadovas
Garantinė kortelė/ taisyklių nustatymo vadovas (į komplektą
įtraukiamas ne visuose regionuose)
*Išmanusis Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
*Nuotolinio valdymo pulto & baterijos
*CI kortes adapteris
*Televizoriaus maitinimo laidas
*Sieninio laikiklio adapteris x 2
**One Connect prielis
**One Connect prielio maitinimo laidas
**One Connect laidas x 2
**One Connect laido laikiklis (sieniniam laikikliui)
Interneto kamera / Objektyvo dangtelis / „Pogo adapteris (tik
QN95C serija)
*: Atsižvelgiant į modelį ar geografinę vieto, kai kurie pirmiau
nurody elemen gali būti neįtraukti į pakuotę.
**: QN9**C, QN8**C, , S95CQN7**C serija
Skirtinguose modeliuose baterijų tipas gali skirtis.
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks
modelis.
Lai, kuriųra dėžutėje, galima įsigyti atskirai.
Atidarydami žutę patikrinkite, ar radote visus priedus, kurie
galėtų ti pakavimo medžiagoje.
Įspėjimas. tiesioginis spaudimas gali sugadinti
ekraną, jei televizorius gabenamas netinkamai.
Patartina kelti televizorių už krtų, kaip parodyta.
Daugiau informacijos apie naudoji rasite
Unpacking and Installation Guide, kuris yra
pridedamas prie šio produkto.
Nelieskite
ekrano!
02 Televizoriaus prijungimas prie
One Connect priedėlio
(Tik One Connect palaikomas modelis)
Dėl samesnės informacijos, kaip prisijungti per One Connect
priedė, žr. Unpacking and Installation Guide.
Nenaudokite One Connect priedėlio dugnu į
viršų arba vertikalioje patyje.
kite atsargūs, kad nesugadintumėte kabelio
toliau išvardytais veiksmais. One Connect
kabelis kabelyje yra elektros grandi.
Lenkimas Susukimas Traukimas
Paspaudimas Elektros sgis
One Connect laido laikiklio naudojimas
Naudodami One Connect laido laikiklį galite tvarkingai nuvesti
laidus, kai televizorius montuojamas ant sieninio laikiklio.
03 Pradinė sąranka
Įjungus televizor pirmą kartą, iškart pradedama pradinė
sąranka. Laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų ir
konfigūruokite pagrindinius televizoriaus nustatymus, kad jie
atitik jūsų žiūjimo aplin.
TV valdiklis naudojimas
Televizor galite įjungti televizoriaus apačioje esaiu TV
valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis Valdymo meniu.
Valdymo meniu atveriamas paspaudus mygtuką TV valdiklis, kai
televizorius yra įjungtas.
Televizoriaus apačioje esanč mygtukų patis ir forma gali
skirtis, atsižvelgiant į modelį.
Ekranas gali atrodyti tamsesnis tuo atveju, jei nenuimsite
apsauginės plėvelės nuo SAMSUNG logotipo ar televizoriaus
apatinės dalies. Jei pritvirtinta apsauginė plėvelė, nuimkite ją.
Lietuv kalba - 5
Lietuv kalba
Valdymo meniu
TV valdiklis mygtukas / Nuotolinio valdymo pulto jutiklis /
Mikrofono jungiklis
TV valdiklis mygtukas / nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Mikrofono jungiklis
Kaip įjungti ir jungti mikrofoną
A tipas B tipas C tipas
: Įjungta išjungta
Mikrofo galite įjungti arba išjungti pasinaudodami
mygtuku televizoriaus apioje. Jei mikrofonas yra išjungtas,
visos mikrofo naudojaios balso ir garso funkcijos bus
nepasiekiamos.
Ši funkcija palaikoma tik QN7**C/QN8**C/QN9**C/Q7*C/
Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C serijų gaminiuose.
Mikrofono jungiklio patis ir forma gali skirtis priklausomai
nuo modelio.
Atliekant anali naudojant mikrofono duomenis, duomenys
nėra saugomi.
Kameros prijungimas prie gaminio (tik QN95C
serija)
Prijun kame, galite atlikti vaizdo skambius, sportuoti
namuose ir naudotis kitomis naujomis kameros funkcijomis.
Skyra 1920 x 1080, 30 k./s (FHD)
Automatinis apšvietimo
koregavimas TAIP
Žrėjimo kampas 85 °
04 Trikčių šalinimas ir techninė
priežiūra
Trikčių šalinimas
Daugiau informacijos pateikiama skyriujeTriių šalinimas“,
kuris yra e-Manual.
> > > Meniu Nustatymai Pagalba > Atidaryti „e-Manual
> Triių šalinimas
Jei netinka nė vienas trikčių šalinimo patari, apsilankykite
svetaije www.samsung.com ir spustelėkite „Pagalba arba
susisiekite su „Samsungtechninės priežros centru.
Šį ekra sudaro subpikseliai, kuriems sukurti reikia
sudėtingos technologijos. Tiau ekrane galiti ir keletas
šviesių ar tams piksel. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio
veikimui.
Kad palaikytute kuo geres televizoriaus klę, naujinkite
jo programinę įrangą. Naudokite televizoriaus meniu funkcijas
Atnaujinti dabar Automatinis naujinimas arba ( > Meniu
> Nustatymai > Pagalba > Programinės įrangos naujinys >
Atnaujinti dabar Automatinis naujinimas arba ).
Nsijungia televizorius.
Patikrinkite, ar maitinimo laidas tvirtai įjungtas į gaminį ir
sieninį elektros liz.
Įsitikinkite, kad veikia sieninis lizdas, o televizoriaus apioje
esantis nuotolinio valdymo jutiklis įsijungia ir šviečia raudonai.
Norėdami įsitikinti, kad problema nėra susijusi su nuotolinio
valdymo pultu, paspauskite televizoriaus apioje esantį
mygtuką TV valdiklis. Jei televizorius įsijungia, skaitykite
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Patikrinkite, ar paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką
mirksi televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jutiklis.
CU7 serija (skyrus CU77** mode): Jei nemirksi,
pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas. Įsitikinkite,
kad baterijos įdėtos tinkamai suderinus polkumą (+/–).
Rekomenduojama naudoti ilgiau tarnaujančias šarmines
baterijas.
Kiti modeliai: Kai nuotolinio valdymo pulto baterija
išsikrauna, įkraukite ją naudodami USB įkrovimo liz
(C tipo) arba apverskite pultą, kad ant saulės elemento
patektų šviesa.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizor
1,5–1,8 m atstumu.
Jei su televizoriumi gavote manusis Samsung“ nuotolinio
valdymo pultas („Bluetooth“ pultą), nepamikite susieti
jo su televizoriumi. Jei norite susieti manusis „Samsung
nuotolinio valdymo pultas, kartu paspauskite ir 3 sek.
palaikykite bei mygtukus.
Lietuv kalba - 6
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
Ekonominis jutiklis automatiškai nustato televizoriaus ekrano
skaistį: jis matuoja šviesos ly kambaryje ir automatiškai nustato
tinkamiausią televizoriaus ekrano skaistį, kad sumažintų elektros
energijos naudas. Jeigu norite jungti, eikite į > Meniu
> Nustatymai > > Visi nustatymai Bendroji informacija ir
privatumas > Elektros energijos taupymo režimas > Šviesumo
optimizavimas.
Ekonominis jutiklis yra televizoriaus apatinėje dalyje.
Neuždenkite jutiklio daiktu. Dėl to gali sumažėti ekrano
skaistis.
05 Techniniai parametrai ir kita
informacija
Specifikacijos
Ekrano skyra
QN7**C/QN8**C/QN9**C serija: 7680 x 4320
Kiti modeliai: 3840 x 2160
Garsas (vestis)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C 20 serija: W
S9*C/Q8*C serija: 40 W
QN8*C/QN7**C 60 serija: W
QN9*C serija (43"): 20 W, QN9*C serija (50"): 40 W
QN9*C serija (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C serija: 70 W
QN9**C 90 serija: W
Veikimo temperatūra
nuo 10 iki 40 °C (nuo 50 iki 104 °F)
Veikimo drėgnis
10–80proc., be kondensacijos
Laikymo temperatūra
nuo -20 iki 45 °C (nuo -4 iki 113 °F)
Laikymo dgnis
5–95%, be kondensacijos
Pastabos
Tai yra B klases skaitmeninis aparatas.
Informacija apie maitinimą ir kita informacija apie elektros
energijos vartojimą yra pateikta ant produkto etiketės.
Daugelio modelių etiketę galite rasti televizoriaus galinėje
dalyje. (Kai kurių modelių etike rasite dangtelio vidinėje
pusėje.)
Modeliuose su One Connect priedėliu etiketė yra
priklijuota One Connect priedėlio apačioje.
Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal
IEC62087 standartą.
Norėdami prijungti LAN laidą, naudokite CAT 7 (*STP tipo)
lai. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Unpacking and Installation Guide esantys vaizdai ir techniniai
duomenys gali skirtis nuo realaus gaminio.
Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje
pateikiami tik kaip pavyziai ir gali skirtis nuo tikrosios
gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai
parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Administravimo mokestis gali būti imamas šiais atvejais:
(a) iškvietėte inžinier, tiau jis neaptiko jok gaminio
defektų (pvz., neperskaitėte naudotojo vadovo);
(b) atnešėte prietai į „Samsung“ techninės priežros
centrą, tačiau buvo nustatyta, kad jokių defektų nėra (t. y.,
neperskaite naudotojo vadovo).
Pri atvykstant technikui, jums bus pranta apie
administravimo mokeio dydį.
Jeigu gaminio taisymą atliko neįgaliotas paslau teikėjas,
gaminys buvo taisomas savarankkai arba neprofesionaliai,
Samsung neprisiima atsakomys už bet kokius gaminio
gedimus, peidimus ar kitus gaminio saugos peidimus,
atsiradusius dėl bet kokio bandymo taisyti gami, kai yra atidžiai
nesilaikoma taisymo ir priežros instrukcijų. Garantija nėra
taikoma jokiems gaminio gedimams, atsiradusiems l bet kurio
asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslau teikėjas, bet
kokio bandymo taisyti gaminį.
Apsilankykite samsung.com/pagalba ir gaukite daugiau
informacijos apieori maitinimo adapterį ir nuotolinio valdymo
pul, susijusius su ES Ekologinio projektavimo direktyva -
ekologinio projektavimo reikalavimais
Lietuv kalba - 7
Lietuv kalba
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir
elektronis įrangos atliekos)
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje,
nurodo, kad gaminio ir jo elektronin priedų (pvz., įkroviklio,
ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis
buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad
būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekųmetimo žalos
aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis
antrin žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo
kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti.
Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai
perdirbti, privas vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje
šį gami pirko, arba į vietos valdžios institucijas.
Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekė ir peržiūti pirkimo
sutartieslygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių
priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.
Akumuliatoriausėmimas
Norėdami imti akumuliator, susisiekite su įgaliotu
aptarnavimo centru. Norėdami gauti akumuliatoriaus
išėmimo instrukcijas, apsilankykite www.samsung.com/
global/ecodesign_energy.
Savo pių saugumui nebandykite imti akumuliatoriaus
patys. Netinkamai išėmus akumuliatorių, gali ti pažeistas
akumuliatorius arba prietaisas, suseisti žmogus ir/arba
prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
Elektros energijos sąnaudų minimas
Išjungus televizor, jis veikia bujimo veiksena ir toliau
sunaudoja nedide kie elektros energijos. Jeigu ketinate ilgai
nenaudoti televizoriaus, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, kad
elektros energija netų eikvojama be reikalo.
Licencijos
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Samsung pareiškia, kad ši radijo įranga atitinka direktyvą
2014/53/ES ir atitinkamus JK teisinius reikalavimus.
Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu:
http://www.samsung.com eikite į skyrelį „Palaikymas“ ir įveskite
modelio pavadini.
Šį gami galima naudoti visose ESšalyse ir JK.
Šios įrangos 5 GHz ir 6 GHz WLAN („Wi-Fi) funkcija veikia tik
patalpose.
RF didž. siųstuvo galia:
[QN9**C/QN8**C serija]
100 mW esant 2,4-2,4835GHz,
200 mW esant 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725GHz,
100 mW esant 5,25-5,35GHz,
200 mW esant 5,945-6,425GHz.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
serija]
100 mW esant 2,4-2,4835GHz,
200 mW esant 5,15-5,25GHz & 5,47-5,725GHz,
100 mW esant 5,25-5,35GHz.
Lietuv kalba - 8
Atitikties deklaracija
Gaminio duomenys
Gaminys : Smart Control
Modelis (-iai) : VG-TM2360E
VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaracija ir taikomi standartai

pateiktas produktas atitinka esminius reikalavimus, nustatytus:

EMS
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Saugos



Radijo
EN 300 328 V2.2.2



Pasirašyta "Samsung" vardu
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Parašo vieta ir data)
Stephen Colclough


ir paras)
 



Tinkamas šio produkto akumuliatorių
išmetimas
(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos)




Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio

2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai mesti, šios




surinkimo sistemai.

Tinkamas šio gaminio baterijų tvarkymas
(Valstyse, kuriose yra atskiros surinkimo
sistemos)



Pb rodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio




sunaikinti jos ugnyje. Neišmontuokite, netraiškykite arba






Enne selle kasutusjuhendi
lugemist
Selle TV-ga on kaasas esolev kasutusjuhend ja integreeritud
e-Manual ( > > Menüü Seaded Tugi > > Ava e-Manual).
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid. Samsungi tootes
esinevate histe selgitused leiate allolevast tabelist.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITAVAID OSI. JÄTKE IK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
II klassi toode: selle mboliga tähistatud
toode ei ua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust. Kui toitekaabliga
tootes tähis puudub, PEAB tootel olema
usaldusväärne ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga histatud
nimipinge on alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab psemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Toide
Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega
adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See ib
põhjustada tulekahju i elektriöki.
Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi
energiatoitejaotisest ja/i tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja
need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist
tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see
väljub seadmest.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See ib
põhjustada elektrilööki.
Elektrilöögi ltimiseks ärge puudutage seadme sisemust.
Seadet ib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel kake see kindlasti
lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist
hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi
juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet rgade
kätega.
Kui seadme ös esineb rkeid, eriti kui kuulete veidraid
hääli i tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe
vooluvõrgust ja örduge volitatud edasimüüja i Samsungi
hoolduskeskuse poole.
Kui seade jäetakse järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja
vältel i seadme kaitsmiseks äikese eest eemaldage see
vooluvõrgust ning lahutage antenn või kaablisteem.
Kogunenud tolm võib hjustada demete ja kuumuse
tekkimist toitejuhtme juures i isolatsiooni kahjustumist,
millega ib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või
tulekahju.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja
pistikupesa.
uetele mittevastav maandus ib hjustada
elektrilööki i seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
Seadme täielikult ljalitamiseks lahutage see
seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral
kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa
ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
Eesti - 2
Paigaldamine
Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti hedusse
või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See
põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte.
Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala
temperatuuriga, suure õhuniiskusega i keemiliste ainetega
saastatud keskkonda i kohtadesse, kus see töötab 24 tundi
ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti
Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib
teler saada tõsiseid kahjustusi.
ltige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
Teleri paigaldamine seinale
Teleri paigaldamisel seinale rgige täpselt tootja
suuniseid. Kui TV ei ole õigesti kinnitatud, ib see
maha libiseda või kukkuda ning põhjustada nii
lastele kui ka iskasvanutele raskeid vigastusi.
Ühtlasi võib TV ise siselt kahjustada saada.
Samsungi seinakinnituskomplekti tellimiseks võtke ühendust
Samsungi klienditeenindusega.
Samsung ei vastuta mis tahes seadmele põhjustatud
kahjustuste ega endale i teistele tekitatud kehavigastuste
eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest,
mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele
mittevastavat või mitteäratletud seinakinnitust i kui
tarbija ei järgi toote paigaldamisel suuniseid.
Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis
on randa suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse
paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat tke
lisateabe saamiseks ühendust hima edasimüüjaga. Teleri
paigaldamisel lakke i kaldus seinale võib see kukkuda ja
põhjustada raskeid kehavigastusi.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada
kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis
kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage kindlasti
Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi
toetab. (Olenevalt geograafilisest piirkonnast ei pruugi te
saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud
jaotises Unpacking and Installation Guide olevas tabelis.
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui
teler on sisse litatud. See võib hjustada
elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad
või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide standarditele. Liiga
pikad kruvid ivad kahjustada teleri sisemust.
Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid
ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused olla
olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet
kahjustada või hjustada selle mahakukkumist ja tekitada
seettu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud
õnnetusjuhtumite eest.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
82-tolliste i suuremate mudelite korral tuleb teleri
seinale kinnitamiseks kasutada nelja inimese abi.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
Teleri* ja One Connecti boksi paigaldamisel jätke teleri ja One
Connecti ning muude objektide (seinte, kappide jne) vahele
piisava ventilatsiooni tagamiseks vähemalt 10 cm ruumi. Piisava
ventilatsiooni mittevõimaldamine ib hjustada tulekahju i
toote sisetemperatuuri tõusust tulenevaid rikkeid.
*: Ainult One Connecti boksi toega mudelil
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust i seinakinnitust,
soovitame kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate
mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem
seadmega i vigastused seadme kukkumise tõttu.
Ettevaatusabinõud
Hoiatus! Teleri mbamine, lükkamine i
selle otsa ronimine ib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et
lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri
seda. See ib hjustada teleri
ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid
vigastusi või surma. Järgige kõiki teleri
ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid.
Täiendava stabiilsuse ja turvalisuse huvides
võite osta ja paigaldada kukkumisvastase
seadme, vaadake jaotistTeleri kukkumise
ennetamine“.
HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele
pinnale. Teler võib maha kukkuda ja hjustada
raskeid kehavigastusi i surma. Paljud
vigastused (eriti laste puhul) on lditavad
järgmisi ettevaatusabinõusid rakendades:
Eesti - 3
Eesti
Kasutage alati Samsungi soovitatud mooduleid i aluseid i
muid kinnitusviise.
Kasutage alati sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt
toetada.
Veenduge alati, et teler ei ulatuks üle toetava öblieseme
serva.
Selgitage alati lastele ohtusid, mis ivad tekkida, kui nad
turnivad öblil, et telerile i selle juhtnuppudele juurde
pääseda.
Juhtige teleriga ühendatud juhtmed ja kaablid alati nii,
et nende taha poleks imalik komistada või neid poleks
võimalik mmata i haarata.
Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale.
Ärge kunagi pange telerit kõrgetele öbliesemetele (nt
puhvetkapile i raamaturiiulile), kinnitamata nii telerit kui ka
mööblieset sobival viisil.
Ärge kunagi pange telerit kangale ega muudele materjalidele,
mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme vahel.
Ärge kunagi asetage teleri peale või mööbli peale, kus teler on
asetatud, esemeid (nt mänguasjad i kaugjuhtimispuldid),
mis võivad meelitada lapsi ronima.
Olemasoleva teleri allestmisel ja ümberpaigutamisel tuleb
arvesse tta samu, eespool nimetatud tingimusi.
Kui peate telerit asendamiseks või puhastamiseks liigutama
või tõstma, siis ärge tõmmake alust lja.
Teleri kukkumise ennetamine
Seinaankur
(ei ole kaasas)
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt
seina lge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge
kinnitatud.
Olenevalt seina tüübist võib minna vaja iendavaid
tarvikuid, nt seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil
tugevalt teleri lge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises Unpacking and
Installation Guide oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri lge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri
kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge
nöör korralikult kinni.
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole
kaldu.
Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid
oleksid teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal
kõrgusel või neist veidi madalamal.
Toiming
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas
võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt
kõrvaldamist puudutavad ärused. Utiliseerimist ja
taaskasutamist puudutava teabe saamiseks örduge
kohalike ametivõimude poole.
Hoidke tarvikuid (kaugjuhtimispult, patareid jms) lastele
kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on
saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Ärge visake kaugjuhtimispulti ega patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil
üle kuumeneda.
ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide
asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida
plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või
samaväärsete patareide vastu.
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS
HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE
ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.
Teleri hooldamine
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja
pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale,
nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend,
õhurskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need
kemikaalid ivad teleri välimust kahjustada i kustutada
seadmele tkitud kujutised.
Teleri lispinnale ja ekraanile ib tekkida puhastamise
ajal kriimustusi. Pühkige lispinda ja ekraani kriimustuste
vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile.
Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või
elektrilöögi.
Eesti - 4
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas rgmised esemed. Kui
mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Kasutusjuhend
Garantiikaart / normatiivne teave (pole nes piirkonnas
saadaval)
*Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
*Kaugjuhtimispuldi & akud
*CI CARD-i adapter
*Teleri toitejuhe
*Seinakinnituse adapter x 2
**One Connecti boks
**One Connecti boksi toitejuhe
**One Connecti kaabel x 2
**One Connecti kaablihoidik (seinakinnituse jaoks)
Veebikaamera / Objektiivikate / Pogo Gender (ainult QN95C
seeria puhul)
*: Olenevalt mudelist geograafilisest piirkonnast ei pruugi
mõned ülaltoodud üksused olla kaasas.
**: QN9**C, QN8**C, QN7**C, S95C seeria
Akude tüübid ib olenevalt mudelist erineda.
Komponentide rv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Komplekti mittekuuluvaid kaableid on imalik eraldi osta.
Karbi avamisel veenduge, et ni tarvik ei ole jäänud
pakkematerjali taha või vahele.
Hoiatus! Vale käitlemise korral ib otsene surve
ekraani kahjustada. Soovitame sta telerit
servadest, nagu on joonisel näidatud. Lisateabe
saamiseks käsitsemise kohta vaadake tootega
kaasas olevat juhendit Unpacking and Installation
Guide.
Ärge katsuge
ekraani!
02 Teleri ühendamine One
Connecti boksiga
(Ainult One Connecti boksi toega mudelil)
Lisateavet One Connecti boksi kaudu ühendamise kohta vaadake
dokumendist Unpacking and Installation Guide.
Ärge kasutage One Connecti boksi tagurpidi
või püstasendis.
Olge ettevaatlik ja hoidke kaablit rgmiste
ohtude eest. Konnektor One Connecti kaabel
sisaldab elektritoiteahelat.
Painutamine Väänamine Tõmbamine
Peale vajutamine Elektriök
One Connecti kaablihoidiku kasutamine
Saate kasutada One Connecti kaablihoidikut kaablite
korrastamiseks seinakinnituse paigaldamisel.
03 Algseadistus
Teleri esmakordsel sisselitamisel ivitatakse kohe
algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja
konfigureerige teleri hiseaded teie vaatamiskeskkonnale
sobivaks.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel ljel olevat nuppu
TV juhtseade vajutades ja seerel meüd Juhtimismenüü
kasutades. Kui teler on sisse litatud, avaneb meü
Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu TV juhtseade.
Teleri all olevate nuppude asukoht ja kuju ivad mudelist
olenevalt olla erinevad.
Ekraanikuva võib tumeneda, kui -i logol või teleri SAMSUNG
alumisel ljel asetsevat kaitsekilet ei ole eemaldatud. Kui
kaitsekile on paigaldatud, eemaldage see.
Eesti - 5
Eesti
Juhtimismenüü
TV juhtseade Kaugjuhtimispuldi andur nupp / / Mikrofoni
lüliti
TV juhtseade kaugjuhtimispuldi andur nupp /
mikrofoni liti
Mikrofoni sisse ja välja lülitamine
TüüpA TüüpB Tüüp C
: sisse lja
Mikrofoni saate sisse i lja lülitada teleri all oleva lüliti abil.
Kui mikrofon on lja lülitatud, pole ükski mikrofoni kasutav
hääle- ega helifunktsioon saadaval.
See funktsioon on toetatud ainult seeria QN7**C/QN8**C/
QN9**C/Q7*C/Q8*C/QN8*C/QN9*C/S9*C puhul.
Mikrofoni lüliti asukoht ja kuju võivad mudelist olenevalt olla
erinevad.
Mikrofonist saadud andmete analüüsimise ajal andmeid ei
salvestata.
Kaamera ühendamine tootega (ainult QN95C
seeria puhul)
Kui ühendate kaamera, saate kasutada kaameraga videokõnesid,
koduseid treeninguid ja muid uusi funktsioone.
Eraldusime
1920 x 1080, 30 kaadrit/s (FHD)
Automaatne valgustuse
korrigeerimine JAH
Vaatenurk 85 °
04 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Lisateavet vt dokumendi e-Manual jaotisest „Tõrkeotsing“.
> > Meü Seaded Tugi > > Ava e-Manual > Tõrkeotsing
Kui ükski neist tõrkeotsingu nõuannetest teid ei aita, lastage
veebisaiti www.samsung.com“ ja kpsake valikut Support (Tugi)
või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse.
See paneel on valmistatud rgtehnoloogiliselt toodetud
alampikslitest. Sellegipoolest ib ekraanil leiduda ni hele
või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara
uusimale versioonile. Kasutage teleri meüs ( >
Menüü > Seaded Tugi > > Tarkvaravärskendus Värskenda >
kohe i Automaatne värskendamine Värskenda ) funktsiooni
kohe i Automaatne värskendamine.
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et toitejuhe oleks nii tootega kui seinakontaktiga
korralikult ühenduses.
Veenduge, et pistikupesa ötaks ja teleri alumisel küljel olev
kaugjuhtimispuldi andur leks punaselt.
Proovige vajutada teleri allosas nuppu TV juhtseade, et
veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler
lülitub sisse, vaadake jaotistKaugjuhtimispult ei öta.
Kaugjuhtimispult ei öta
Kontrollige, kas teleri alaosas olev kaugjuhtimispuldi andur
vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil nuppu .
Seeria CU7 (v.a mudel ): Kui ei vilgu, asendage CU77**
kaugjuhtimispuldi patareid uutega. Veenduge, et patareid
oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja patareide poolused
(+/–) ühtivad). Pikema patareikasutuse tagamiseks on
soovitatav kasutada leelispatareisid.
Teised mudelid: Kui kaugjuhtimispuldi aku on tühi,
kasutage selle laadimiseks USB-laadimispesa (C-üpi)
või pöörake kaugjuhtimispult ümber, et paljastada
päikeseelement valgusele.
Proovige kaugjuhtimispuldiga osutada otse telerile 1,5–1,8 m
kauguselt.
Kui teleriga oli kaasas Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
(Bluetooth-kaugjuhtimispult), tuleb see kindlasti teleriga
siduda. Kaugjuhtimispuldi Samsungi nutika kaugjuhtimispuld
sidumiseks vajutage 3 sekundi vältel korraga nuppe ja .
Eesti - 6
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See
funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust.
Kui soovite selle välja litada, valige suvandid > Meü
> Seaded > > Kõik seaded Üldine ja privaatsus Toite- ja >
energiaästurežiim > Heleduse optimeerimine.
Eco Sensor asub teleri alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi
esemega. See ib vähendada pildi heledust.
05 Tehnilised andmed ja muu
teave
Tehnilised andmed
Ekraani eraldusime
QN7**C/QN8**C/QN9**C seeria: 7680 x 4320
Teised mudelid: 3840 x 2160
Heli (väljundimsus)
CU7/CU8/Q6*C/Q7*C 20 seeria: W
S9*C/Q8*C seeria: 40 W
QN8*C/QN7**C 60 seeria: W
QN9*C Seeria (43"): 20 W, QN9*C Seeria (50"): 40 W
QN9*C Seeria (55"-85"): 60 W
S95C/QN95C/QN8**C seeria: 70 W
QN9**C 90 seeria: W
Töökeskkonna temperatuur
10 °C kuni 40 °C (50 °F kuni 104 °F)
Töökeskkonna niiskustase
10–80 %, mittekondenseeruv
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
-20 °C kuni 45 °C (-4 °F kuni 113 °F)
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
5–95 %, mittekondenseeruv
Märkused
See seade on B-klassi digitaalseade.
Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel
olevalt sildilt.
Enamikul mudelitel on silt kinnitatud teleri alumisele
küljele. (Mõnel mudelil asub silt pesakatte sisemuses.)
One Connecti boksi mudelitel on silt kinnitatud One
Connecti boksi hjale.
Tüüpilist energiatarvet õdetakse standardi IEC 62087 järgi.
LAN-kaabli ühendamiseks kasutage CAT 7 (*STP-tüüpi)
kaablit. (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
Dokumendis Unpacking and Installation Guide toodud pildid
ja tehnilised andmed võivad tegelikust tootest erineda.
Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult
viiteks ja nendel kujutatu ib erineda tegelikust tootest.
Toote kujundust ja tehnilisi andmeid idakse ilma ette
teatamata muuta.
Haldustasu etakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita
vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei
leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija
enda poolt parandamise i ebaprofessionaalse parandamise
korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele
või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on
tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt
neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju,
mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi
teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole
garantiiga kaetud.
Palun lasta samsung.com/support lehelge, et leida lise
toiteadapteri ja kaugjuhtimise kohta täiendavat informatsiooni,
mis on seotud EL ökodisaini direktiiviga - Energiamõjuga toodete
regulatsioon
Eesti - 7
Eesti
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete
jäätmed)
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse
sorteeritult)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel
näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel
käidelda koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida
jäätmete kontrollimatu itlemisega seotud võimaliku kahju
tekitamist keskkonnale i inimeste tervisele ning edendada
materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need
esemed muudest ätmetest ja suunake need vastutustundlikult
taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu
taaskasutamise kohta kas toote üjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid tma ühendust tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi
tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusätmete hulka.
Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks tke ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Aku eemaldamise juhiste saamiseks
külastage veebilehte www.samsung.com/global/ecodesign_
energy.
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti
eemaldatud aku ib kahjustada akut ennast ja seadet,
tekitada vigastusi ja/või muuta seadme ohtlikuks.
Energiakulu vähendamine
Teleri ljalülitamisel lülitub see ooteriimi. Ooteriimis
kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise hendamiseks
eemaldage toitejuhe voolurgust, kui telerit ei kasutata pikka
aega.
Litsentsid
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad
direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele
seadusest tulenevatele nõuetele.
Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil:
http://www.samsung.com kpsake suvandil Tugi ja sisestage
mudeli nimi.
Seadet ib kasutada kõikides EL-i riikides ning samuti
Ühendkuningriigis.
Selle seadme 5 GHz ja 6 GHz WLANi (Wi-Fi) funktsiooni võib
kasutada ainult siseruumides.
RF maksimaalne edastusvõimsus:
[QN9**C/QN8**C seeria]
100mW 2,4GHz-2,4835GHz juures,
200mW 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz juures,
100mW 5,25GHz-5,35GHz juures,
200mW 5,945GHz-6,425GHz juures.
[QN7**C/S9*C/QN9*C/QN8*C/Q8*C/Q7*C/Q6*C/CU8/CU7
seeria]
100mW 2,4GHz-2,4835GHz juures,
200mW 5,15GHz-5,25GHz & 5,47GHz-5,725GHz juures,
100mW 5,25GHz-5,35GHz juures.
Eesti - 8
Vastavusdeklaratsioon
Tooteteave
Toode : Smart Control
Mudel(id) : VG-TM2360E
Variandimudel (id) : VG-TM2360F, VG-TM2360G
Deklaratsioon ja kohaldatavad standardid
Käesolevaga kinnitame oma vastutusel, et ülaltoodud toode
vastab järgmistest õigusaktidest tulenevatele kohustuslikele
nõuetele: Direktiiv 2014/53/EL raadioseadmete kohta
kohaldades:
EMC
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
Ohutus
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN IEC 62368-3:2020
EN 62311:2008
Raadiovõrk
EN 300 328 V2.2.2
direktiivi (2011/65/EU) teatavate ohtlike ainete kasutamise
piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on
täiendatud seadustega EN 50581:2012.
Alla kirjutanud tema nimel: Samsung
Samsung Euro QA Lab, Saxony Way, Yateley, GU46 6GG, UK
2022-11-04 (Allakirjutamise koht ja kuuev)
Stephen Colclough
Regulatiivküsimuste direktor
(Volitatud isiku nimi ja allkiri)
See ei ole Samsungi hoolduskeskuse aadress. Samsungi
hoolduskeskuse aadressi või telefoninumbri saamiseks
vaadake garantiikaarti või võtke ühendust jaeüjaga, kelle
käest te oma toote ostsite.
Őige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse
sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel i pakendil näitab, et toote
akusid ei tohi kasutusajappemisel käidelda koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, i Pb itavad,
et aku elavbeda, kaadmiumi i plii sisaldus on EÜ direktiivi
2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei käidelda őigel viisil,
vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide
taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake
need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude
tagastussüsteemi abil.
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Õige viis toote akude kasutusest
kőrvaldamiseks
(Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse
sorteeritult)
Selline tähistus akul, dokumentidel i pakendil näitab, et toote
akut ei tohi kõrvaldada koos muude olmeätmetega. Keemilised
elemendid Hg, Cd, vői Pb itavad, et aku elavbeda, kaadmiumi
või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 piirtasemest suurem.
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat akut ise välja vahetada.
Väljavahetamise kohta teabe saamiseks võtke ühendust
teenusepakkujaga. Ärge proovige akut eemaldada ega
visake seda tulle. Ärge võtke akut osadeks ega purustage või
torgake seda läbi. Kui soovite tootest vabaneda, rakendatakse
jäätmekogumispunktis toote, sealhulgas ka aku, ringlussetuks
ja itlemiseks sobivaid meetmeid.
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Eesti - 9
Eesti
See leht on jäetud
tahtlikult tühjaks.
See leht on jäetud
tahtlikult tühjaks.
-00
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country Samsung Service Centre Website
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за всички оператори
*3000 - Цена на един градски разговор или според
тарифата на мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NORTH
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
KOSOVO 038 40 30 90 www.samsung.com/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
© 2023 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.


Produkt Specifikationer

Mærke: Samsung
Kategori: televisión
Model: UE85CU7102K

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Samsung UE85CU7102K stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




televisión Samsung Manualer

Samsung

Samsung LS15S13C Manual

8 Januar 2025
Samsung

Samsung QN65S90CAG Manual

30 December 2025
Samsung

Samsung UN32J4000AF Manual

23 December 2024
Samsung

Samsung QA55Q70ZAJ Manual

20 December 2024
Samsung

Samsung QA43LS03DAW Manual

20 December 2024
Samsung

Samsung QA77S90ZAJ Manual

20 December 2024
Samsung

Samsung UN55DU8000K Manual

20 December 2024
Samsung

Samsung UN50DU8200K Manual

20 December 2024

televisión Manualer

Nyeste televisión Manualer

Cello

Cello C32SFSD Manual

8 Januar 2025
Cello

Cello C43SFS4K Manual

8 Januar 2025
Cello

Cello C24ANSMT V3 Manual

8 Januar 2025
Cello

Cello C50SFS4K Manual

8 Januar 2025
Cello

Cello C40227CC Manual

8 Januar 2025
Cello

Cello C24SFS Manual

8 Januar 2025
Kogan

Kogan KAQL55R96KA Manual

8 Januar 2025
Luxor

Luxor QLED55OD701 Manual

7 Januar 2025
Magnavox

Magnavox 19ME601B Manual

7 Januar 2025