Samsung WD21T6500GV Manual
Samsung
Vaskemaskine
WD21T6500GV
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Samsung WD21T6500GV (137 sider) i kategorien Vaskemaskine. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/137
Washing Machine
User manual
WD21T6500**/WD19T6500**
Untitled-1 1 2021-04-29 10:16:59
English
English2
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
Important safety precautions 5
Critical installation warnings 8
Installation cautions 10
Critical usage warnings 10
Usage cautions 11
Critical cleaning warnings 14
Installation 15
What’s included 15
Installation requirements 17
Step-by-step installation 19
Before you start 27
Initial setup 27
Laundry guidelines 28
Detergent drawer guidelines 30
Operations 34
Control panel 34
Operating a cycle 36
Cycle overview 37
Additional functions 39
System functions 42
Special features 44
SmartThings 46
Open Source Announcement 47
Maintenance 48
Drum clean+ 48
Emergency drain 49
Cleaning 50
Door diaphragm 53
Defrosting your washing machine 54
Care against an extended time of disuse 54
Untitled-1 2 2021-04-29 10:16:59
English
English 3
Troubleshooting 55
Checkpoints 55
Information codes 59
Specifications 61
Fabric care chart 61
Protecting the environment 63
Specification sheet 63
Untitled-1 3 2021-04-29 10:16:59
English
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information
on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full
advantage of your washing machine’s many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close
to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing,
maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washing
machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be
applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service centre or find help and
information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Untitled-1 4 2021-04-29 10:16:59
English
English 5
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
that old hose-sets should not be reused.
Untitled-1 5 2021-04-29 10:16:59
English
Safety information
English6
6. For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet
must not obstruct the openings;
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of
the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and off by the utility.
9. The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been
used for cleaning.
10. The lint trap has to be cleaned frequently, if applicable.
11. Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble dryer.
(not applicable for appliances intended to be vented to the exterior of
the building)
12. Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow of
gases into the room from appliances burning other fuels, including
open fires.
13. Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
14. Items that have been soiled with substances such as cooking oil,
acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes
and wax removers should be washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
Untitled-1 6 2021-04-29 10:16:59
English
English 7
15. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof
textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam
rubber pads should not be dried in the tumble dryer.
16. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by
the fabric softener instructions.
17. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down
cycle) to ensure that the items are left at a temperature that ensures
that the items will not be damaged.
18. Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
19. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying
cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated.
20. Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels.
21. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding
door or a door with a hinge on the opposite side to that of the tumble
dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is
restricted.
22. WARNING: The appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and off by a utility.
Untitled-1 7 2021-04-29 10:16:59
English
Safety information
English8
23. This appliance is intended to be used in household only and it is not
intended to be used such as:
–staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
–farm houses;
–by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
–bed and breakfast type environments;
–areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord firmly into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for
this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may result
in electric shock or fire.
• Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the product
specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points
using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable
may be damaged and this may result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service centre.
This appliance must be properly grounded.
Untitled-1 8 2021-04-29 10:16:59
English
English 9
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the appliance.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in
accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or
water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use an electric transformer.
• This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power
cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by holding the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are
accessible.
Following the repair by a non-authorized service provider, self-repair or non-professional repair of the
product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue
caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to repair the product by any person other
than a Samsung certified service provider will not be covered by the warranty.
Untitled-1 9 2021-04-29 10:16:59
English
Safety information
English10
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the appliance.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest
service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power cord immediately
and contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the
power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
• A spark may result in an explosion or fire.
Remove the washing machine door lever before disposing the appliance.
• If trapped inside the appliance, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washing machine
before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other
inflammable or explosive substances.
• This may result in electric shock, fire, or an explosion.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/
spinning).
• Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This
may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the appliance or injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power cord while an operation is in progress.
• Plugging the power cord into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Untitled-1 10 2021-04-29 10:16:59
English
English 11
Do not let children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out
of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service centre.
• Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap and floods the appliance, unplug the power cord.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power cord when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or
lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power cord and contact your nearest
Samsung Customer Service.
• This may result in electric shock or fire.
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste,
etc., unplug the power cord and clean the washing machine using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing machine.
• If the glass is broken, it may result in injury.
Open the water tap slowly after a long period of non-use, water supply failure, or when reconnecting the
water supply hose.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a part of the appliance or result
in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washing machine is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric
shock or fire.
Untitled-1 11 2021-04-29 10:17:00
English
Safety information
English12
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get caught in the
door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washing machine, or
result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
• Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste,
thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water
leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no
water leak before using the appliance.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak.
The appliance you have purchased is designed for domestic use only.
Using the appliance for business purposes qualifies as an appliance misuse. In this case, the appliance will
not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to
Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, fire, problems with the appliance, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire or problems with the
appliance.
Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washing machine.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water.
• This may result in burns or injury.
Draining time may vary depending on the water temperature. If the water temperature is too high, the
draining process starts after the water cools down.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle
for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and
bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label. This may result in
injury or damage to the washing machine, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to
inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.
Untitled-1 12 2021-04-29 10:17:00
English
English 13
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass.
Also, do not allow children to play around the washing machine or touch the door glass.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
Remove the liquid detergent guide (applicable models only) when using powdered detergent.
• If not, water may leak through the front of the detergent drawer.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
• This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of pets due to the
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage
clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time.
• This may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and
use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry
cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
• If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems with the appliance,
discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Untitled-1 13 2021-04-29 10:17:00
English
Safety information
English14
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to
the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water
temperature and additional functions.
• This may result in discolouration or fabric damage.
Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
To prevent odours and mould, leave the door open after a wash cycle to allow the drum to dry.
To prevent limescale build up, leave the detergent drawer open after a wash cycle and dry inside it.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or fire.
Untitled-1 14 2021-04-29 10:17:00
English
English 15
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent
accidents when doing laundry.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing
machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
06
05
07
08
03
04
02
01
10
09
12
11
01 Release lever Detergent drawer (Auto 02
dispenser)
03 Drum
04 05 06 Door Worktop Control panel
07 Power plug Drain hose Filter cover 08 09
10 Levelling feet Debris filter11 12 Emergency drain tube
Untitled-1 15 2021-04-29 10:17:00
English
Installation
English16
Spanner Bolt caps Hose guide
Cold water hose Hot water hose Drain hose
Cable tie
NOTE
• Spanner: For removing the shipping bolts and levelling the washing machine.
• Bolt caps: For covering the holes after removing the shipping bolts. The provided number of bolt caps
(3 to 6) depends on the model.
• Hose guide: For hanging the drain hose in the drainpipe or wash-basin.
• Cold/Hot water hose: For supplying water to the washing machine. (Hot water hoses is for applicable
models only.)
Untitled-1 16 2021-04-29 10:17:01
English
English 17
Installation requirements
Electrical supply and grounding
• Use an individual branch circuit specific to the
washing machine.
To ensure proper grounding, the washing machine
comes with a power cord featuring a three-prong
grounding plug for use in a properly installed and
grounded outlet.
Check with a qualified electrician or service
person if you are not sure about the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does not fit
the outlet, call a qualified electrician to install a
suitable outlet.
WARNING
• Do NOT use an extension cord.
• Use only the power cord that comes with the
washing machine.
• Do NOT connect the ground wire to plastic
plumbing, gas lines, or hot water pipes.
• Improperly connected grounding conductors
may cause electric shock.
• Do not remove or modify the grounding pin
of power cord to reduce the risk of electric
hazard.
• Please use the additional grounding wire
provided with this appliance if there is no hole
for earth pin in power inlet socket.
Water supply
A proper water pressure for this washing machine
is between 50 kPa and 800 kPa. Water pressure
less than 50 kPa may cause the water valve to not
close completely, or it may take longer to fill the
drum, causing the washing machine to turn off.
Water taps must be within 120 cm from the rear
of the washing machine so that the provided inlet
hoses reach the washing machine.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure water taps are easily accessible.
• Turn off the taps when the washing machine is
not in use.
• Check for any leaks at the water inlet hose
fittings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washing machine for the first
time, check all connections at the water valve and
taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe 60-90 cm
high. The drain hose must be connected through
the hose clip to the standpipe, and the standpipe
must fully cover the drain hose.
Untitled-1 17 2021-04-29 10:17:01
English
Installation
English18
Flooring
For best performance, the washing machine must
be installed on a solid floor. Wood floors may need
to be reinforced to minimise vibration and/or
unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces
do not resist vibration well and may cause the
washing machine to move slightly during the spin
cycle.
CAUTION
Do NOT install the washing machine on a platform
or a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the washing machine in areas where
water may freeze as the washing machine always
retains some water in its water valves, pumps,
and/or hoses. Frozen water left in the connection
parts may cause damage to belts, the pump, and
other components of the washing machine.
Alcove installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides 25 mm
Top 25 mm
Rear 50 mm
Front 550 mm
If both the washing machine and a dryer are
installed in the same location, the front of the
alcove must have at least a 550 mm unobstructed
air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
Untitled-1 18 2021-04-29 10:17:01
English
English 19
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
• Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
• Away from direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C)
• Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove all shipping bolts.
NOTE
Number of shipping bolts may differ depending on the model.
WARNING
• Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags,
polystyrene, etc.) out of children’s reach.
• To avoid injury, cover the holes with bolt caps after removing the shipping bolts. Do not move the
washing machine without the shipping bolts in place. Assemble the shipping bolts before moving the
washing machine to another location. Keep the shipping bolts in a safe place for future use.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of the machine
using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
Untitled-1 19 2021-04-29 10:17:01
English
Installation
English20
3. Close all plastic bolt caps on the rear of the washing
machine.
Untitled-1 20 2021-04-29 10:17:01
English
English 21
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into position.
Excessive force may damage the levelling feet.
2. Level the washing machine by manually adjusting
the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the nuts using
the spanner.
CAUTION
When installing the product make sure the levelling feet
is not pressing the power cord.
CAUTION
Make sure all the levelling feet are seating on the floor surface to avoid the washing machine from moving
or generating noise due to vibration. Then, check if the washing machine is rocking. If the washing machine
is not rocking, tighten the nuts.
Untitled-1 21 2021-04-29 10:17:02
English
Installation
English22
STEP 4 Connect the water hose
The provided water hose may differ depending on the model. Please follow the instruction according to the
provided water hose.
Connecting to a threaded water tap
1. Connect the water hose to the water tap, and then
turn it to the right to tighten.
CAUTION
Before connecting the water hose, make sure there is
a rubber washer in the hose connector. Do not use the
hose if the washer is damaged or missing.
2. Connect the other end of the water hose to the inlet
valve on the back of the washing machine, and then
turn it to the right to tighten.
3. Slowly open the water tap and check if there are any
leaks around the connection areas. If there are water
leaks, repeat step 1 and 2.
WARNING
If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect it from the electrical supply.
Then, contact a local Samsung service centre in case of a leak from the water hose, or contact a plumbing
technician in case of a leak from the water tap. Otherwise, this may cause electric shock.
Untitled-1 22 2021-04-29 10:17:02
English
English 23
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-
pressure hose.
Connecting to a non-threaded water tap
A
B
1. Remove the adaptor (A) from the water hose (B).
2. Use a Phillips screwdriver to loosen four screws on
the adaptor.
C
3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow
direction to loosen it by 5 mm (*).
C
4. Insert the adaptor onto the water tap, and then
tighten the screws while lifting the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to tighten it.
Untitled-1 23 2021-04-29 10:17:02
English
Installation
English24
D
6. While pulling down part (D) on the water hose,
connect the water hose to the adaptor. Then, release
part (D). The hose fits into the adaptor with a clicking
sound.
7. To complete connecting the water hose, see 2 and 3
on the “Connecting to a threaded water tap” section.
NOTE
• After connecting the water hose to the adaptor, pull the water hose down to check if it is connected
properly.
• Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the spacer ring before
inserting the tap into the adaptor.
For models with an additional hot water inlet:
1. Connect the red end of the hot water hose to the hot
water inlet on the back of the machine.
2. Connect the other end of the hot water hose to the
hot water tap.
Untitled-1 24 2021-04-29 10:17:03
English
English 25
Aqua stop hose (applicable models only)
A
The aqua stop hose alerts users of a risk of water leaks.
It senses the water flow and turns red on the centre
indicator (A) in case of a leak.
NOTE
The end of the aqua stop hose must be fitted to the water tap and not the machine.
Untitled-1 25 2021-04-29 10:17:03
English
Installation
English26
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
A
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed between 60 cm and 90
cm (*) above from the floor. To keep the spout of the
drain hose bent, use the supplied plastic hose guide
(A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure
stable drainage.
In a drain pipe
The drain pipe should be between 60 cm and 90 cm high
(*). It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe.
• To ensure the drain hose stays in position, use the
plastic hose guide provided (see the figure).
• To prevent the siphoning of water flow during
drainage, make sure to insert the drain hose 15 cm in
the drain pipe.
• To prevent the drain hose from moving around,
secure the hose guide to the wall.
Drain standpipe requirements:
• Minimum diameter of 5 cm
• Minimum carry-away capacity of 60 litres per minute
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket protected by a fuse or circuit breaker. Then, tap to turn on the
washing machine.
Untitled-1 26 2021-04-29 10:17:03
English
English 27
Before you start
Initial setup
• When you turn on the washing machine for the first time, the screen shows the initial setup process.
Follow the on-screen instructions to complete it.
• Initial setup will not repeat after you’ve completed it.
• The initial setup includes language selection, calibration, and a brief tutorial.
• Tap to skip to the next screen.
Run Calibration
• Initial setup includes the calibration process which comes after the language selection. You must
proceed calibration before using the washing machine.
• Empty the drum, and then tap and hold to start calibration.
• When calibration is complete, power turns off and then turns on automatically.
• If you want to proceed calibration again, tap and hold for 3 seconds to enter the system function and
select Calibration.
01 02 03 Language selection Calibration Welcome screen
Tiếng Việt
English(US)
Turn dial & Tap
Empty drum before
cailbrating
[Tap O to skip]
Welcome!
04 Tutorial
Let’s explore
your new washer!
[Tap O to skip]
All Done!
A washer that knows you!
Untitled-1 27 2021-04-29 10:17:04
English
English 29
STEP 4 Determine the load capacity
Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to not wash properly.
For the load capacity for the type of clothing, see page 37.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be
reduced. For bedding or bedding covers, the recommended load capacity is 2.0 kg or less.
CAUTION
• Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
• Make sure the laundry is fully inserted in the drum and not caught in the door.
• Do not slam the door. Close the door gently. Otherwise, the door may not be closed properly.
STEP 5 Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash
temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic
washing machines.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree
of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness,
contact a local water authority.
• Do not use detergent that tends to be hardened or solidified. This detergent may remain after the rinse
cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the Wool cycle, use a detergent dedicated to wool items. If used with the Wool
cycle, powder detergent may remain on the laundry and discolour the laundry.
Untitled-1 29 2021-04-29 10:17:04
English
Before you start
English30
Detergent drawer guidelines
The automatic dispenser models provide a three-compartment dispenser: two compartments for auto-
dispensing and another part for manual input. With the automatic dispensing option on, the washing
machine dispenses an adequate amount of detergent or fabric softener for each load. See below for details:
A
C
B
A. Auto detergent compartment
- Use liquid detergent only.
B. Auto softener compartment
- Use fabric softener only.
C. Manual detergent compartment
- If necessary, add detergent manually as
instructed by the detergent manufacturer.
- To use the detergent in this compartment, make
sure the auto-dispensing option is off. (For more
information on turning the auto-dispensing off,
see the “Dose per Wash” and “Dose per Rinse”
section on page 40.
- Do not exceed the max line (D) when adding
detergent.
D
CAUTION
• Do not add an excessive amount of detergent. This
may affect the washing results adversely.
• Do not use any cleaning agents for cleaning the
drum. Chemical residue in the drum deteriorates the
washing performance.
Untitled-1 30 2021-04-29 10:17:05
English
Before you start
English32
A
1. Pull the detergent drawer to open.
2. Turn the auto detergent compartment cover (A)
anticlockwise to open.
B
3. Apply an appropriate amount of detergent to the
auto detergent compartment (B).
- After you finish, put the cover back and turn it
clockwise to close.
C
4. Turn the auto softener compartment cover (C)
anticlockwise to open.
D
5. Apply an appropriate amount of softener to the auto
softener compartment (D).
- After you finish, put the cover back and turn it
clockwise to close.
6. Push the detergent drawer to close.
- Push the detergent drawer all the way to the end.
You will hear a click sound when the drawer is
properly closed.
Untitled-1 32 2021-04-29 10:17:06
English
English 33
CAUTION
• Do not apply detergent/softener to the drawer without the detergent/softener compartment.
- If you do, clean the drawer and then reinsert both compartments.
• Use only liquid detergent/softener with the detergent/softener compartments. Do not use powdered
detergent.
• Make sure both detergent/softener compartments are inserted completely.
- If they are not, the washing machine may not start operating or fail to dispense washing agents.
• Clean the detergent/softener compartment before refilling them with the same or a different type of
detergent or softener.
• Do not leave detergent/softener in the detergent/softener compartments for more than 6 weeks.
• Do not mix detergent with fabric softener in either compartment.
• To prevent detergent/softener from hardening, do not open the cover once the detergent/softener has
been applied to the compartment.
• Do not use any bleach that may cause corrosion and/or generate the gas.
• Do not turn any compartment upside down.
- The content may spill.
• Do not press the outlet at the rear of either compartment while moving it.
- The content may leak.
• Use caution when inputting detergent or fabric softener in the applicable compartment.
- The content may spill.
• When removing the detergent/softener compartment to check the remaining content (upon an error
message or before the message appears), the drawer may have content remaining or leaking from the
bottom of the drawer.
• Make sure all the compartments in the detergent drawer are empty before moving the washing
machine.
• The input or refill level of the detergent/softener depends on the type or the remaining amount of
detergent/softener.
• If you see the " ", "Refill detergent Refill softener", or "Refill detergent & softener" message on the
display, immediately refill the corresponding compartment. A later refill may cause the input level of
the agent to decrease.
• Applying detergent directly on laundry cause discolouration. Apply detergent in the detergent
compartment.
• Do not use hardened detergent/softener.
NOTE
• Moisture on powder detergent compartment causes the powered detergent to stick. Therefore, wipe
the moisture with dry cloth before adding the powdered detergent.
• Use detergent and bleach for washing machine only.
• Do not use gel-type or viscous detergent/softener in the detergent drawer as they may not flow well.
- Read the detergent/softener manufacturer's instructions before using them in the washing
machine.
Untitled-1 33 2021-04-29 10:17:06
English
English34
Operations
Control panel
01 03
02
04
10
05 06 07 08 09
01 Power
Tap to turn the washing machine on or off.
• If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after the washing
machine is turned on, the washing machine automatically turns off.
• The washing machine automatically turns off when the cycle completes.
CAUTION
Do not tap to turn the washing machine off while the wash cycle is in
progress. Tap and hold to pause the cycle first, and then tap to turn the
washing machine off.
02 Navigation dial
Turn the navigation dial left or right to navigate through cycles and functions.
When you turn the navigation dial, LCD displays your selection (such as cycle,
additional functions, and system functions).
03 Start/Pause Tap and hold to start or pause an operation.
04 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or
an information message when a problem occurs.
05 OK Tap to confirm your selection of function or setting.
06 Temp. Tap to change the water temperature for the selected cycle.
• The indicator above the button indicates the default or selected setting.
07 Rinse Tap to change the rinse count for the selected cycle.
• The indicator above the button indicates the default or selected setting.
08 Spin Tap to change the spin speed for the selected cycle.
• The indicator above the button indicates the default or selected setting.
09 Additional
function
Tap to enter the additional functions menu.
Tap and hold for 3 seconds to enter the system functions menu.
Untitled-1 34 2021-04-29 10:17:06
English
English 35
10 Smart Control
Tap to activate or deactivate the Smart Control function.
Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app.
• When the Smart Control function is activated, you can control your washing
machine remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet
(Android or iOS).
Icon descriptions
Wi-Fi • This icon indicates that the washing machine is connected to Wi-Fi.
Smart Control • This icon indicates that Smart Control is on.
• For more information on Smart Control, see page 44.
Door Lock
• This icon indicates the door is locked and cannot be opened.
• The door locks automatically during a cycle and this indicator turns on.
• You can open the door when this icon disappears.
Child Lock • This icon indicates that Child Lock is on.
• For more information on Child Lock, see page 41.
Untitled-1 35 2021-04-29 10:17:07
English
Operations
English36
Operating a cycle
2
5 3 4
61
1. Tap turn on the washing machine.
2. Turn the to select the cycle you want. Navigation dial
-For more information on Cycle overview, see page 37.
3. Tap , , or to change the default cycle settings.
4. Tap , and then turn the to select additional function.Navigation dial
-For more information on , see page Additional functions 39.
5. Tap to change the settings for selected additional function.
-Not all cycles have additional functions available.
6. Tap and hold to start operation.
-Once you set the cycle you want, the screen displays a brief cycle description, maximum laundry
load, and cycle time. You can also check the cycle progress, remaining cycle time, and information
codes.
Untitled-1 36 2021-04-29 10:17:07
English
English 37
Cycle overview
NOTE
Other cycles can be used after adding them to your cycle list using the My Cycles function. For more
information, see the “My Cycles” section on page 40
Cycle descriptions
Cycle Description Max load (kg)
Cotton
• For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts. The washing time and the rinse count are
automatically adjusted according to the load.
Max
AI Wash
• Adjusts the amount of detergent and the cycle according
to the load and the soil severity. This cycle is best used
with the Auto Dispense function.
9
Quick Wash
• For less soiled laundry with less than a 5.0 kg load.
• It takes at least 17 minutes, depending on the conditions
such as the water pressure, water hardness, and/or extra
options selected.
• A recommended amount of detergent is less than 20 g
(for a 5.0 kg load).
5
Hygiene Steam
• For colourfast fabrics and heavily soiled laundry, this
cycle heats the supplied water over 60 °C to eliminate
bacteria.
• If you stop running the cycle while the washing machine
is heating the water, the door remains locked for your
safety.
9
Power Bubble+ • For cleaning heavily soiled clothing by using powerful
bubbles. 9
Eco Bubble+ • For energy-efficient washing using less water and
energy. 9
Colors • This cycle washes items in low-temperature water to
prevent discolouration. 9
Towels • For bath towels, washcloths, and mats.
• A recommended capacity is below 5 kg. 9
Bedding
• For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
• For best results, wash only 1 type of bedding and make
sure the load weighs less than 2.0 kg.
4
Thin Bedding • For thin summer bedding. 4
Untitled-1 37 2021-04-29 10:17:07
English
Operations
English38
Cycle Description Max load (kg)
Shirts • For shirts, blouses that are made of cotton, synthetic
fiber. 5
Blouses
• For shirts, blouses that are made of delicate fiber. We
recommend that you use detergent made especially for
this purpose.
5
Wool
• Specific for machine-washable wool for loads less than
2.0 kg.
• The Wool cycle features fine pulsating and soaking to
protect the wool fibres from shrinkage/distortion.
• A neutral detergent is recommended.
2
Activewear
• For exercise wear such as sports jerseys, training pants,
shirts/tops and other performance clothing. This cycle
provides effective soil removal with controlled drum
rotation for special fabric care.
5
Baby Care • Featuring a high-temperature wash and extra rinses to
help remove the remaining detergent effectively. 9
Cloudy Day • For optimum spin drying at high humid condition. 9
Clean Wash • Featuring additional rinses to ensure that the laundry is
rinsed thoroughly. 9
Deep Softener • This cycle washes items while maintaining the softness
of the fabric. 9
Rinse+spin • For loads that need rinsing only or to add rinse-aided
fabric softener to. -
Wash+Dry • To quickly wash and dry relatively clean laundry. 3
Dry Only • Select to only dry items.
Air Bedding Care • Removes bad odours, bacteria, and dust from the
laundry.
Air Sanitize • Removes bad odours and bacteria from the laundry.
Drum Clean+
• Cleans the drum and the rubber door gasket by removing
dirt and bacteria from them.
• For details, see the " " section on page Drum clean+ 48.
-
Self Tub Dry
• For drying interior of the washing machine to maintain it
hygienically. You must remove all items in the tub before
starting this cycle.
-
Untitled-1 38 2021-04-29 10:17:07
English
English 39
Additional functions
Using Additional Functions
1. Tap .
2. Turn the to select the desired additional function.Navigation dial
3. Tap to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
• To return to the main screen, tap again or turn the to select and tap Navigation dial Back .
• If the selected function is not supported, the "This function is currently not supported" message is
displayed, and the button is not activated.
• When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use.
Dry
You can add a drying process at the end of a wash cycle.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
2. Tap .
3. Turn the to select , and then tap Navigation dial Dry .
4. Turn the or tap repeatedly to select the desired drying time.Navigation dial
-You can select from Off Normal, , Extra, Delicates 30min, , 1hr 00min 1hr 30min 2hr 00min, , , or 2hr
30min.
5. Tap and hold .
Bubble Soak
This function helps remove a wide variety of stubborn stains. With Bubble Soak selected, laundry is
thoroughly soaked in water bubbles for effective washing.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
2. Tap .
3. Turn the to select Navigation dial Bubble Soak, and then tap .
-Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to these cycles: Cotton, AI Wash, Quick
Wash, Hygiene Steam, Power Bubble+, Eco Bubble+, Towels, Bedding, Shirts, Baby Care, and Deep
Softener.
4. Tap and hold .
Untitled-1 39 2021-04-29 10:17:07
English
Operations
English40
Add Garments
Use this function to add laundry after the wash starts.
1. Tap .
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial Add Garments .
-The water starts draining. Add laundry when the Door Lock indicator turns off, and then close the
door.
3. Tap and hold .
Dose per Wash
You can increase or decrease the amount of detergent dispensed automatically.
1. Tap .
2. Turn the to select Navigation dial Dose per Wash, and then tap .
3. Tap to select the desired setting.
-Default setting is Med. (Medium).
-You can select from Med., High, Off, or Low.
Dose per Rinse
You can increase or decrease the amount of detergent dispensed automatically.
1. Tap .
2. Turn the to select Navigation dial Dose per Rinse, and then tap .
3. Tap to select the desired setting.
-Default setting is Med. (Medium).
-You can select from Med., High, Off, or Low.
My Cycles
Add or remove cycles to create a personal cycle list.
1. Tap .
2. Turn the to select Navigation dial My Cycles, and then tap .
-You can only edit a cycle to create a personal cycle when the washing machine is not operating.
3. Turn the to select a desired cycle.Navigation dial
4. Tap to add or remove the selected cycle.
-Addition and removal of the course is saved automatically.
5. Once you finish creating My Cycles, tap to return to the cycles screen.
NOTE
• The Cotton and Drum Clean+ cycles cannot be removed from the cycles list.
• You can also edit My Cycles in the SmartThings app.
Untitled-1 40 2021-04-29 10:17:08
English
English 41
Drum Light
This turns on the light inside the drum so you can check the status of the items inside.
1. Tap .
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial Drum Light .
-Even if the washing machine is turned off, the drum light will turn on as long as the power cable is
connected.
-Once the Drum Light function is enabled, the drum light will turn off automatically after 2 minutes.
-Opening the washing machine door automatically turns on the drum light. The light will then turn
off automatically after 2 minutes.
-Water droplets on the surface of the drum light can scatter light such that it resembles a yellow
stain. This is merely an optical illusion and not a malfunction.
Delay End
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of
between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish.
1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary.
2. Tap .
3. Turn the to select Navigation dial Delay End, and then tap .
4. Turn the to select the desired time, and then tap Navigation dial .
5. Tap and hold .
-Status shows in the display and the washing machine tumbles the drum to sense the weight of the
load (if load sensing is preset for the selected cycle). When load sensing is complete, the display
shows the remaining time until the end of the wash cycle.
-To cancel Delay End, tap to restart the washing machine.
Child Lock
To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washing machine, Child Lock locks
all buttons except for and .
1. Tap .
2. Turn the to select Navigation dial Child Lock, and then tap .
3. Tap to select On or Off.
NOTE
• When Child Lock is on, all buttons are disabled except for and . The washing machine door also
locks.
• Tapping a button while Child Lock is on triggers an alarm with the “Child Lock On” message.
• You cannot open the door after a wash cycle when the Child Lock is on. Turn the function off before
opening the door to take out the laundry.
Untitled-1 41 2021-04-29 10:17:08
English
Operations
English42
System functions
Using System Functions
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the and select the desired system function, and then tap Navigation dial .
3. Tap to change the selected function’s settings or start the function.
NOTE
To return to the main screen, tap again or turn the to select and tap Navigation dial Back .
Detergent
You can change the concentration level of the detergent.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select Navigation dial Detergent, and then tap .
3. Tap to select the desired setting.
-The default setting is 1x.
-You can select from 1x., 2x, or 3x.
NOTE
The dispense amount of detergent decreases as the concentration level increases.
Softener
You can change the concentration level of the softener.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial Softener .
3. Tap to select the desired setting.
-The default setting is 1x.
-You can select from 1x, 2x, or 3x.
NOTE
The dispense amount of softener decreases as the concentration level increases.
AI Pattern
This function saves frequently used cycles and settings. When you turn the function on, the washing
machine remembers the cycles you use most and their settings (Temp., Rinse, Spin) and displays them in
frequency order.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial AI Pattern .
3. Tap to select On or Off.
-The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function.
-When you turn off the function, all the saved data resets.
Untitled-1 42 2021-04-29 10:17:08
English
English 43
Alarm
You can turn on or off the sound from the washing machine. When this function is set to Off, the AddWash
alarm, the melody of cycle completion, and the power-off beep does not sound. However, the other sounds
stay active.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select Navigation dial Alarm, and then tap .
3. Tap to select On or Off.
-The default setting is On.
NOTE
The setting remains unchanged even if you restart the washing machine.
Calibration
You can run calibration again for accurate weight detection.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select Navigation dial Calibration, and then tap .
-Calibration does not start if the door is not closed properly.
-The drum rotates clockwise and anticlockwise for about 3 minutes.
3. When calibration is complete, the “Calibration complete” message appears on the display and the
washing machine turns off automatically.
Wi-Fi
You can turn the washing machine's Wi-Fi on or off.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial Wi-Fi .
3. Tap to select On or Off.
-The washing machine's Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the washing machine's
Wi-Fi turns on automatically when you turn on the washing machine for the first time. Then, the final
Wi-Fi setting maintains regardless of the washing machine power status.
-Once you turn on the washing machine's Wi-Fi and connect to a network, the washing machine
remains connected to the network even when you turn off the power.
-The Wi-Fi indicates that the washing machine is connected to the router through the Wi-Fi
connection.
Untitled-1 43 2021-04-29 10:17:08
English
Operations
English44
Language
You can change the system language.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select , and then tap Navigation dial Language .
3. Turn the to select the desired language, and then tap Navigation dial .
Factory Reset
You can reset the washing machine.
1. Tap and hold for 3 seconds.
2. Turn the to select Navigation dial Factory Reset, and then tap .
-Your washing machine resets to the factory setting.
Special features
Smart control
You can connect to the SmartThings app and control your washing machine remotely.
Connecting your washing machine
1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS).
2. Tap to turn on the washing machine.
3. Tap and hold .
a. The washing machine enters AP mode and connects to your smartphone or tablet.
b. Tap to authenticate your washing machine.
c. Once the authentication process is complete, your washing machine is successfully connected to the
app.
-You can use various features available in the SmartThings app.
NOTE
• If your washing machine fails to connect with the SmartThings app, try again.
• Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your washing
machine with the SmartThings app.
• If the Wi-Fi is off, tap and hold for 3 seconds to enter the System functions menu, and select Wi-Fi to
turn it on.
• Turning the washing machine's Wi-Fi on allows you connect to the washing machine via SmartThings
app on your smartphone or tablet, regardless of the power status of the washing machine. However, the
washing machine appears offline on the SmartThings app if the washing machine's Wi-Fi is off.
• Close the door before starting the Smart Control function.
• If you use your washing machine for a while without connecting it to the SmartThings app, a pop-up
message about Smart Control will show for 3 seconds on 20th, 40th, and 60th use.
• If the washing machine's Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you
turn of the power.
Untitled-1 44 2021-04-29 10:17:09
English
English 45
Stay Connect
Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a
cycle. Your washing machine stays connected to the app so you can send additional instructions, whether
you are at home or away.
1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the washing machine will stay in
standby power saving mode after completing a cycle.
-The Stay Connect function will remain active for up to 24 hours if the door remains closed.
2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control, Door Lock, and Wi-Fi icons are illuminated
on your washing machine display.
3. You can conveniently control your washing machine, adding rinse, spin or dry cycles using the
SmartThings app.
NOTE
• The washing machine switches to standby power saving mode when operation is paused even if the
machine is not connected to the SmartThings app.
• In some circumstances, only the Door Lock icon may be illuminated.
Untitled-1 45 2021-04-29 10:17:09
English
Operations
English46
SmartThings
Wi-Fi connection
On your smartphone or tablet, go to and turn on the wireless connection and select an AP (Access Settings
Point).
• This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app
with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
NOTE
The app is subject to change without notice for improved performance.
Log in
You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow
the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user
automatically logs in.
To register your appliance to SmartThings
1. Make sure your smartphone or tablet is connected to a wireless network. If not, go to and turn Settings
on the wireless connection and select an AP (Access Point).
2. SmartThingsOpen on your smartphone or tablet.
3. If a message of “A new device is found.”, select Add.
4. If no message appears, select and select your appliance in a list of devices available. If your appliance +
is not listed, select Device Type Specific Device Model > , and then add your appliance manually.
5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.
a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings.
b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone or tablet.
Untitled-1 46 2021-04-29 10:17:09
English
English 47
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete
corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting
our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the “Inquiry” menu.)
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-
ROM; a minimal charge will be required.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 leads to the
open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
NOTE
When Wi-Fi is activated, the energy consumption increases in comparison to the values specified in the
indicative information.
Untitled-1 47 2021-04-29 10:17:09
English
English48
Maintenance
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle.
Drum clean+
Perform this cycle regularly to clean the drum by removing bacteria from it. This cycle heats the water
between 60 °C and 70 °C, and it also removes accumulated dirt from the rubber door gasket.
1. Tap .
2. Turn the to select Navigation dial Drum Clean+.
3. Tap and hold .
CAUTION
• Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum may cause damage
to the laundry or the drum of the washing machine.
• To prevent limescale, add the proper amount of detergent according to your local water hardness or add
a water softener additive together with the detergent.
Drum Clean+ reminder
Depending on the model, the reminder is either an icon or an LED. Drum Clean+
For icons, the icon lights up on the control panel.
For LEDs, the LED lights up next to , or on the option area of the control panel. Drum Clean+
• The Drum Clean+ reminder blinks on the control panel once every 40 washes. It is advisable to perform
Drum Clean+ regularly.
• When you first see this reminder blinking, you can ignore the reminder for 6 consecutive washes. From
the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again on the second 40th wash.
• Even after the last process is terminated, the "0" message may remain.
• You can record the running count of the Drum Clean+ cycle by tapping . This does not stop or turn off
the machine but marks your cycle count.
• Even if "0" does not disappear, the machine operates normally.
• It is recommended to run the cycle regularly for hygienic purposes.
Untitled-1 48 2021-04-29 10:17:09
English
English 49
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off and unplug the washing machine from the
electrical outlet.
2. Gently press the top area of the filter cover to open.
A
3. Put an empty, spacious container around the
cover, and stretch the emergency drain tube to the
container while holding the tube cap (A).
B
4. Open the tube cap and let water in the emergency
drain tube (B) flow into the container.
5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube.
Then, close the filter cover.
NOTE
Use a spacious container because the water in the drum
may be more than expected.
Untitled-1 49 2021-04-29 10:17:09
English
Maintenance
English50
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine.
Mesh filter
Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power
cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose from the back
of the washing machine. Cover the hose with a cloth
to prevent water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet
valve.
5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the
threaded connector is also submerged.
6. Dry the mesh filter completely in the shade.
7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and
reconnect the water hose to the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh filter is clogged, an information code of “ ” appears on the screen.4C
Untitled-1 50 2021-04-29 10:17:10
English
English 51
Debris filter
It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. A clogged debris filter may
reduce the bubble effect.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power
cord.
2. Drain the remaining water inside the drum. See the
Emergency drain section.
3. Gently press the top area of the filter cover to open.
4. Turn the debris filter knob to the left, and drain off
the remaining water.
5. Clean the debris filter using soft brushes. Make
sure the drain pump propeller inside the filter is
unclogged.
6. Reinsert the debris filter, and turn the filter knob to
the right.
NOTE
• Some debris filters feature a safety knob that is
designed to prevent accidents by children. To open
the safety knob of the debris filter, push in and turn
it anticlockwise. The spring mechanism of the safety
knob helps open the filter.
• To close the safety knob of the debris filter, turn it
clockwise. The spring makes a rattling sound, which
is normal.
NOTE
If the pump filter is clogged, an information code of “ ” appears on the screen.5C
CAUTION
• Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak.
• Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational
failure or a leak.
Untitled-1 51 2021-04-29 10:17:10
English
Maintenance
English52
Detergent drawer
1. While holding down the release lever on the inner of
the drawer, pull the detergent drawer to remove.
2. Remove both the detergent compartment and the
softener compartment from the detergent drawer,
and then clean all parts of both compartments in
flowing water with a soft brush.
-Open the lids of both compartments, and then
put water in them and shake for cleaning the
inside.
3. Clean the drawer components in flowing water using
a soft brush.
4. Clean the drawer recess using a bottle brush to
remove detergent residues and limescale on the
drawer recess.
Untitled-1 52 2021-04-29 10:17:10
English
English 53
5. Insert the detergent drawer back into the washing
machine.
NOTE
Make sure the drawer recess is completely dry before
inserting the detergent drawer.
CAUTION
Do not spray water into the detergent drawer recess. It may cause electric shock or fire.
Door diaphragm
Lint may accumulate on the door diaphragm during a wash or dry cycle. Remember to clean the door
diaphragm after using a wash or dry cycle.
1. Open the door, and then empty the drum.
2. Clean the lint on the door diaphragm.
3. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1
gallon of warm tap water.
4. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth
dipped in the water and bleach solution to clean the
diaphragm.
5. Let stand for 5 minutes, and then wipe up and dry
well.
CAUTION
Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care instructions.
Untitled-1 53 2021-04-29 10:17:11
English
Maintenance
English54
Defrosting your washing machine
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain the washing
machine and unplug the power cord.
1. Turn the to select Navigation dial Rinse+Spin.
2. Empty the drum, and then tap and hold .
3. When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
4. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
Untitled-1 54 2021-04-29 10:17:11
English
English 55
Troubleshooting
If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen
instructions.
If the problem persists, please contact the service center.
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try these
suggestions.
Problem Action
Does not start.
• Make sure the washing machine is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water taps are open.
• Tap and hold to start the washing machine.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and will do quick drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Check if power is supplied properly.
• Low voltage detected.
- Check if the power cord is plugged in.
• Make sure laundry is not caught in the door.
• The “DDC” message appears when you open the AddWash door without
tapping and holding . If this happens, do one of the following:
• Press the AddWash door to close properly. Then, tap and hold and try
again.
• To add laundry, open the AddWash door and put in laundry. close the
AddWash door completely. Then, tap and hold to resume operation.
Water supply is
insufficient, or no water
is supplied.
• Fully open the water tap.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water supply hose is not frozen.
• Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
• Make sure there is sufficient water pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly
connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
After a cycle, detergent
remains in the
detergent drawer.
• Make sure the washing machine is running with sufficient water pressure.
• Make sure the detergent is added to the centre of the detergent drawer.
• Make sure the rinse cap is inserted properly.
• If using granular detergent, make sure the detergent selector is in the
upper position.
• Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Untitled-1 55 2021-04-29 10:17:11
English
Troubleshooting
English56
Problem Action
Excessive vibrations or
makes noise.
• Make sure the washing machine is installed on a level, solid floor that is
not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the
height of the washing machine.
• Make sure the shipping bolts are removed.
• Make sure the washing machine is not in contact with any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or clothes with metallic decorations can cause noise while being
washed. This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing, remove these
objects from the drum or filter case.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a
bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and
a “Ub” check message will be shown in the display.
Does not drain and/
or spin.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If
you encounter a drain problem, call for service.
• Make sure the debris filter is not clogged.
• Close the door and tap and hold .
For your safety, the washing machine will not tumble or spin unless the
door is closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that is not
clogged.
• If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing
machine will temporarily not drain or spin. As soon as the washing
machine regains sufficient power, it will operate normally.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the
connection type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
The door does not
open.
• Tap and hold to stop the washing machine.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washing machine has
stopped or the power has been off.
• Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and
open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the
washing machine has drained.
Untitled-1 56 2021-04-29 10:17:11
English
English 57
Problem Action
Excessive suds.
• Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate.
• Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled
loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
Cannot add additional
detergent.
• Make sure the remaining amount of detergent and fabric softener is not
over the limit.
Stops.
• Plug the power cord into a live electrical outlet.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door, and tap and hold to start the washing machine. For your
safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is
closed.
• Before the washing machine starts to fill, it will make a series of clicking
noises to check the door lock and will do quick drain.
• There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly, and the
washing machine may start.
• Make sure the mesh filter of the water supply hose at the water taps is not
clogged. Periodically clean the mesh filter.
• If the washing machine is not supplied with sufficient power, the washing
machine will temporarily not drain or spin. As soon as the washing
machine regains sufficient power, it will operate normally.
Fills with the wrong
water temperature.
• Fully open both taps.
• Make sure the temperature selection is correct.
• Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines.
• Make sure the water heater is set to supply a minimum of 49 °C hot water
at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate.
• Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be
clogged.
• While the washing machine fills, the water temperature may change
as the automatic temperature control feature checks incoming water
temperature. This is normal.
• While the washing machine fills, you may notice just hot and/or just cold
water going through the dispenser when cold or warm temperatures are
selected. This is a normal function of the automatic temperature control
feature as the washing machine determines the water temperature.
Load is wet at the end
of a cycle.
• Use the High or Extra High spin speed.
• Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
• Load is too small. Small loads (one or two items) may become unbalanced
and not spin completely.
• Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
Untitled-1 57 2021-04-29 10:17:11
English
Troubleshooting
English58
Problem Action
Leaks water.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure all hose connections are tight.
• Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to
the drain system.
• Avoid overloading.
• Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Check the drain hose.
- Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor.
- Make sure the drain hose is not clogged.
Has odours.
• Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
• Run cleansing cycles to sanitise periodically.
• Clean the door seal (diaphragm).
• Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
No bubbles are seen
(Bubble models only).
• You may not be able to see bubbles if there is too much items in the drum.
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
A message appears on
the display to alert that
dispenser is open.
• Check if the detergent drawer is closed properly.
- Open the detergent drawer and close it again. Make sure it’s closed
properly.
If a problem persists, contact a service center. The number of the service center is on the label attached to
the product.
Untitled-1 58 2021-04-29 10:17:11
English
English 59
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table
below and try the suggestions.
Code Action
Check drainage
Water is not draining.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the
connection type.
• Clean the debris filter as it may be clogged.
• Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system.
• If the information code remains, contact a customer service centre
Check water supply
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
• Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
• Make sure the washing machine is operating with sufficient water
pressure.
• Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly
connected.
• Clean the mesh filter as it may be clogged.
• All buttons will be disabled for 3 minutes after the information code
appears.
• When the "4C" message appears, the machine drains water for 3 minutes.
In the meantime, the Power button will be disabled.
Check water lines
• Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water
tap. If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed
with some cycles.
Unbalanced laundry
detected
Spinning does not work.
• Make sure laundry is spread out evenly.
• Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
• Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a
bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and
an “Ub” check message will be shown in the display.
Door is open
Operating the washing machine with the door open.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure laundry is not caught in the door.
Untitled-1 59 2021-04-29 10:17:11
English
Troubleshooting
English60
Code Action
OC
Water has overflowed.
• Restart after spinning.
• If the information code remains on the display, contact a local Samsung
service centre.
LC LC1,
Check the drain hose.
• Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor.
• Make sure the drain hose is not clogged.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
3C
Check the drum motor for operation.
• Try restarting the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
HC High temperature heating check.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
1C
The Water Level sensor is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
AC
Check communications between main and sub PBAs.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
AC6
Check communications between the main and the inverter PBAs.
• Depending on the state, the machine may automatically returns to normal
operation.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
DC1
The Main Door lock/unlock is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a customer service centre.
FC
The drying fan motor is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a local Samsung service centre.
HC2
The drying heater is not working properly.
• Turn the machine off, and restart the cycle.
• If the information code remains, contact a local Samsung service centre.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre.
Untitled-1 60 2021-04-29 10:17:11
English
Specifications
English62
Ironing
Iron at maximum sole plate
temperature of 200 °C.
Iron at maximum sole plate
temperature of 150 °C.
Iron at maximum sole plate
temperature of 110 °C.
Caution when using steam irons (work
without steam).
Do not iron.
NOTE
The dots indicate the temperature ranges for
ironing (regulator, steam, travel irons and ironing
machines).
Professional care
Professional dry-cleaning in
perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with
normal process.
Professional dry-cleaning in
perchloroethylene and/or
hydrocarbons (heavy benzines) with
gentle process.
Professional dry-cleaning in
hydrocarbons (heavy benzines) with
normal process.
Professional dry-cleaning in
hydrocarbons (heavy benzines) with
gentle process.
Do not dry-clean.
Professional wet-cleaning.
Mild professional wet-cleaning.
Very mild professional wet-cleaning.
Do not wet-clean.
NOTE
• The letters in a circle indicate the solvents (P,
F) used in dry cleaning or wet cleaning (W).
• Generally, the line under the symbol indicates
a milder treatment (e.g. gentle cycle for easy-
care items). The double line indicates care
levels with particularly gentle treatment.
Untitled-1 62 2021-04-29 10:17:15
English
English 63
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe
local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected
to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the
appliance.
• Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
• Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary.
• Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program
used).
Specification sheet
“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
A
B
C
D
E
Untitled-1 63 2021-04-29 10:17:15
English
Specifications
English64
Type Front loading washing machine
Model name WD21T6500** WD19T6500**
Dimensions
A (Width) 686 mm 686 mm
B (Height) 984 mm 984 mm
C (Depth) 796 mm 796 mm
D 864 mm 864 mm
E 1386 mm 1386 mm
Water pressure 50-800 kPa 50-800 kPa
Net weight 98.0 kg 98.0 kg
Maximum load capacity
Washing and
spinning 21.0 kg 19.0 kg
Drying 12.0 kg 11.0 kg
Power
consumption
Washing and
heating AC 220-240 V /
50 Hz
2100-2500 W 2100-2500 W
Dry 2100-2500 W 2100-2500 W
Spin revolutions 1100 RPM 1100 RPM
NOTE
The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
Untitled-1 64 2021-04-29 10:17:16
Memo
Untitled-1 65 2021-04-29 10:17:16
Memo
Untitled-1 67 2021-04-29 10:17:16
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
VIETNAM www.samsung.com/vn/support1800 588 889
DC68-04255H-00
Untitled-1 68 2021-04-29 10:17:16
Máy giặt
Hướng dẫn sử dụng
WD21T6500**/WD19T6500**
Untitled-2 1 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Tiếng Việt2
Nội dung
Thông tin về an toàn 4
Những điều bạn cần biết về chỉ dẫn an toàn 4
Các biểu tượng an toàn quan trọng 4
Phòng ngừa an toàn quan trọng 5
Cảnh báo lắp đặt quan trọng 8
Khuyến cáo khi lắp đặt 10
Cảnh báo sử dụng quan trọng 10
Khuyến cáo khi sử dụng 11
Cảnh báo quan trọng khi vệ sinh 14
Lắp đặt 15
Những bộ phận được bao gồm 15
Yêu cầu lắp đặt 17
Lắp đặt từng bước 19
Trước khi bắt đầu 27
Thiết lập ban đầu 27
Hướng dẫn về đồ giặt 28
Hướng dẫn cho ngăn chứa bột giặt 30
Vận hành 34
Bảng điều khiển 34
Vận hành một chu trình 36
Tổng quan về chu trình 37
Chức năng bổ sung 39
Chức năng hệ thống 42
Các tính năng đặc biệt 44
SmartThings 46
Thông báo nguồn mở 47
Bảo trì 48
Vệ sinh lồng giặt+ 48
Thoát nước khẩn cấp 49
Vệ sinh 50
Màng ngăn cửa 53
Rã đông máy giặt 54
Bảo quản khi không sử dụng trong một khoảng thời gian dài 54
Untitled-2 2 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Tiếng Việt 3
Xử lý sự cố 55
Các điểm kiểm tra 55
Mã thông tin 59
Thông số sản phẩm 62
Biểu đồ chăm sóc vải sợi 62
Bảo vệ môi trường 64
Bảng thông số kỹ thuật 64
Untitled-2 3 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Tiếng Việt4
Thông tin về an toàn
Xin chúc mừng bạn có máy giặt Samsung mới. Hướng dẫn này có chứa các thông tin quan trọng cho việc lắp
đặt, sử dụng và bảo dưỡng thiết bị. Vui lòng dành thời gian đọc hướng dẫn sử dụng này để tận dụng được
hết tất cả các lợi ích và tính năng của máy giặt.
Những điều bạn cần biết về chỉ dẫn an toàn
Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn này để đảm bảo rằng bạn biết cách sử dụng an toàn và hiệu quả những tính
năng và chức năng đa dạng của thiết bị. Vui lòng lưu giữ tài liệu ở nơi an toàn gần thiết bị để tham khảo sau
này. Chỉ sử dụng thiết bị đúng như mục đích được mô tả trong hướng dẫn sử dụng này.
Những cảnh báo và chỉ dẫn an toàn quan trọng trong hướng dẫn sử dụng này không bao gồm hết tất cả
các điều kiện và tình huống có thể xảy ra. Trách nhiệm của bạn là sử dụng cảm nhận thông thường, sự thận
trọng và cẩn thận khi lắp đặt, bảo trì và vận hành máy giặt.
Do các hướng dẫn vận hành ở đây dùng chung cho nhiều mẫu máy, nên các đặc tính trên máy giặt của bạn
có thể hơi khác với những gì được mô tả trong hướng dẫn sử dụng này và không phải tất cả các dấu hiệu
cảnh báo đều được áp dụng. Nếu bạn thắc mắc hoặc quan tâm đến bất kỳ vấn đề nào, vui lòng liên hệ với
trung tâm dịch vụ gần nhất hoặc tìm hỗ trợ và thông tin trực tuyến tại trang web www.samsung.com.
Các biểu tượng an toàn quan trọng
Những biểu tượng và ký hiệu trong hướng dẫn sử dụng này mang ý nghĩa:
CẢNH BÁO
Những thao tác nguy hiểm hoặc không an toàn có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng, tử vong hoặc
thiệt hại về tài sản.
KHUYẾN CÁO
Những thao tác nguy hiểm hoặc không an toàn có thể dẫn đến thương tích cá nhân hoặc thiệt hại về tài
sản.
LƯU Ý
Cho biết rằng có nguy cơ gây thương tích hoặc thiệt hại về vật chất.
Những dấu hiệu cảnh báo này được thể hiện ở đây để tránh gây thương tích cho chính bạn và những người
khác.
Vui lòng tuân thủ đúng hướng dẫn.
Sau khi đọc hướng dẫn sử dụng này, hãy giữ lại ở nơi an toàn để xem về sau.
Đọc tất cả các chỉ dẫn trước khi sử dụng thiết bị.
Cũng như bất kỳ thiết bị sử dụng điện và thiết bị có bộ phận chuyển động khác, nguy cơ tiềm ẩn luôn tồn tại.
Để sử dụng an toàn thiết bị này, cần thuần thục các thao tác vận hành và luôn cẩn thận khi sử dụng.
Untitled-2 4 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Tiếng Việt 5
Phòng ngừa an toàn quan trọng
CẢNH BÁO
Để giảm thiểu nguy cơ hỏa hoạn, điện giật hoặc thương tích khi sử dụng
thiết bị, hãy tuân theo các biện pháp phòng ngừa cơ bản sau:
1. Thiết bị này không phù hợp với những người (kể cả trẻ em) bị suy giảm
thể chất, giác quan, trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ
khi họ có người chịu trách nhiệm cho an toàn của họ giám sát hoặc
hướng dẫn họ sử dụng thiết bị.
2. Sử dụng tại châu Âu: Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy
giảm năng lực về thể chất, giác quan, trí tuệ, hoặc thiếu kinh nghiệm
và kiến thức nhưng được giám sát và hướng dẫn cách sử dụng thiết bị
an toàn và hiểu rõ những nguy hiểm có thể xảy ra đều có thể sử dụng
thiết bị này. Không cho trẻ đùa nghịch với thiết bị. Không để trẻ thực
hiện việc lau chùi và bảo trì thiết bị nếu không có sự giám sát của
người lớn.
3. Trẻ em cần phải được trông chừng để đảm bảo rằng chúng không đùa
nghịch với thiết bị.
4. Nếu dây nguồn bị hỏng, việc thay thế phải do nhà sản xuất, đại lý dịch
vụ của nhà sản xuất hoặc các cá nhân có đủ điều kiện tương tự thực
hiện để tránh gây nguy hiểm.
5. Bộ vòi nước mới được cung cấp cùng với thiết bị phải được sử dụng và
không nên tái sử dụng bộ vòi nước cũ.
6. Đối với thiết bị có các lỗ thông gió dưới đế, thảm trải không được che
kín những lỗ này;
Untitled-2 5 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt6
7. Sử dụng tại châu Âu: Không để trẻ dưới 3 tuổi ở gần máy trừ khi được
trông chừng liên tục.
8. KHUYẾN CÁO: Để tránh gây nguy hiểm vì vô ý cài đặt lại cầu chì nhiệt,
không được cấp điện cho thiết bị này thông qua thiết bị đóng ngắt
bên ngoài, ví dụ như bộ hẹn giờ, hoặc kết nối thiết bị với mạch điện
thường xuyên bị đóng ngắt.
9. Không nên sử dụng máy sấy nếu bạn đã sử dụng hóa chất công
nghiệp để làm vệ sinh.
10. Nên thường xuyên làm vệ sinh túi chứa xơ vải, nếu có thể.
11. Không được để xơ vải tích tụ xung quanh máy sấy. (không áp dụng cho
các thiết bị được dùng để thông hơi ra bên ngoài tòa nhà)
12. Phải được cung cấp thông gió phù hợp để tránh các chất khí từ những
thiết bị đốt nhiên liệu khác đi trở lại vào buồng, bao gồm cả các miệng
lò mở.
13. Không dùng máy sấy để sấy quần áo chưa giặt.
14. Quần áo bị dính các chất như dầu ăn, a-xê-tôn, cồn, xăng dầu, ke-rô-
xen, chất tẩy vết bẩn, dầu thông, sáp và chất tẩy sáp phải được giặt
bằng nước nóng với lượng bột giặt nhiều hơn trước khi được sấy bằng
máy sấy.
15. Các vật dụng như cao su xốp (cao su bọt), mũ tắm, vải không thấm
nước, đồ dùng và quần áo có dán cao su hoặc gối có miếng đệm bằng
cao su bọt không nên được sấy bằng máy sấy.
16. Chất làm mềm vải, hoặc các sản phẩm tương tự phải được sử dụng
theo quy định trong hướng dẫn làm mềm vải.
Untitled-2 6 2021-04-29 10:18:38
Tiếng Việt
Tiếng Việt 7
17. Phần cuối cùng trong một chu kỳ của máy sấy diễn ra không cần nhiệt
(chu kỳ hạ nhiệt) để đảm bảo rằng các vật dụng được giữ ở nhiệt độ
đảm bảo không bị hư hỏng.
18. Lấy tất cả những vật dụng như bật lửa và diêm quẹt ra khỏi túi.
19. CẢNH BÁO: Không bao giờ ngừng máy sấy trước khi kết thúc một chu
kỳ sấy trừ khi tất cả các vật dụng được nhanh chóng lấy ra và trải ra để
triệt tiêu nhiệt.
20. Không được xả khí thải vào một ống khói được sử dụng để xả khói từ
các thiết bị đốt khí hoặc nhiên liệu khác.
21. Không được lắp đặt thiết bị phía sau một cánh cửa có khóa, cửa trượt
hoặc cửa có bản lề ở phía đối diện với cửa của máy sấy, theo cách có
thể hạn chế mở cửa máy sấy hoàn toàn.
22. CẢNH BÁO: Không được cấp điện cho thiết bị thông qua một thiết bị
đóng ngắt bên ngoài, ví dụ như bộ hẹn giờ, hoặc kết nối thiết bị với
mạch điện thường xuyên bị đóng ngắt.
23. Thiết bị này được thiết kế chỉ nhằm sử dụng trong hộ gia đình và
không được sử dụng cho:
– khu vực nhà bếp cho nhân viên tại cửa hàng, văn phòng hoặc
những môi trường làm việc khác;
– nhà ở trong nông trại;
– khách ở trong khách sạn, nhà nghỉ hoặc các môi trường cư trú
khác;
– loại hình chỗ ở trọ qua đêm và ăn sáng;
– khu vực dành cho sinh hoạt chung trong dãy phòng hoặc trong
hiệu máy giặt tự động.
Untitled-2 7 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt8
Cảnh báo lắp đặt quan trọng
CẢNH BÁO
Việc lắp đặt thiết bị này phải được thực hiện bởi một kỹ thuật viên hoặc công ty dịch vụ có đủ khả năng.
• Nếu không, có thể dẫn đến nguy cơ xảy ra điện giật, cháy nổ, các vấn đề với thiết bị hoặc thương tích.
Thiết bị nặng, vì vậy hãy cẩn trọng khi nâng nhấc.
Cắm chắc dây nguồn vào ổ cắm trên tường đáp ứng thông số kỹ thuật điện tại địa phương. Chỉ sử dụng ổ
cắm dành cho thiết bị này, không sử dụng dây nguồn kéo dài.
• Sử dụng chung ổ cắm với những thiết bị khác bằng ổ cắm nhiều lỗ hoặc kéo dài dây nguồn có thể gây
điện giật hoặc hỏa hoạn.
• Bảo đảm rằng điện áp nguồn, tần số và dòng điện đúng với quy cách ghi trên thông số kỹ thuật sản
phẩm. Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thường xuyên dùng vải khô lau sạch tất cả tạp chất như bụi hoặc nước ra khỏi chân phích cắm điện và các
điểm tiếp xúc.
• Rút phích cắm điện và lau sạch sẽ bằng vải khô.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Cắm phích cắm vào ổ điện trên tường sao cho dây nguồn được thả xuôi xuống nền nhà.
• Nếu bạn cắm phích cắm theo chiều ngược lại, dây dẫn điện bên trong cáp có thể bị hư hỏng và điều này
có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Giữ tất cả vật liệu đóng gói ngoài tầm với của trẻ em, vì vật liệu đóng gói có thể gây nguy hiểm cho trẻ.
• Nếu trẻ em tròng túi qua đầu, chúng có thể bị nghẹt thở.
Khi thiết bị, phích cắm điện hoặc dây nguồn bị hư hỏng, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
Thiết bị phải được nối đất đúng cách.
Không được nối đất thiết bị đến ống dẫn khí đốt, ống dẫn nước bằng nhựa, hoặc đường dây điện thoại.
• Điều này có thể gây điện giật, cháy nổ, hoặc các vấn đề với thiết bị.
• Không cắm dây nguồn vào ổ cắm điện chưa được nối đất đúng cách và chắc chắn rằng ổ cắm phù hợp với
các quy định của địa phương và quốc gia.
Không lắp đặt thiết bị này gần lò sưởi hoặc bất kỳ vật liệu nào dễ cháy.
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi ẩm ướt, có dầu hoặc bụi bẩn hoặc ở một vị trí tiếp xúc trực tiếp với ánh sáng
mặt trời hoặc nước (giọt mưa).
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi tiếp xúc với nhiệt độ thấp.
• Sương giá có thể làm cho các ống bị nổ.
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi khí đốt có thể bị rò rỉ.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không sử dụng máy biến thế.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Untitled-2 8 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Tiếng Việt 9
Không sử dụng phích cắm, dây nguồn đã hư hỏng, hoặc ổ cắm bị lỏng.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không kéo hoặc uốn cong dây nguồn quá mức.
Không xoắn hoặc cột dây nguồn.
Không treo dây nguồn lên vật bằng kim loại, đè vật nặng lên dây nguồn, kẹp dây nguồn giữa các đồ vật,
hoặc nhét dây nguồn vào khoảng trống phía sau thiết bị.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không kéo dây nguồn khi rút phích cắm điện.
• Rút phích cắm điện bằng cách cầm phích cắm.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thiết bị này nên được bố trí sao cho dễ tiếp cận phích cắm điện, vòi nước và ống thoát nước.
Sau khi sản phẩm được sửa chữa bởi nhà cung cấp dịch vụ không được ủy quyền, tự sửa chữa hoặc sửa chữa
sản phẩm không chuyên nghiệp, Samsung sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý cho bất kỳ thiệt hại nào đối
với sản phẩm, bất kỳ thương tích hoặc vấn đề an toàn sản phẩm nào khác do hành động sửa chữa sản phẩm
không theo đúng các hướng dẫn sửa chữa và bảo trì này. Bất kỳ thiệt hại nào đối với sản phẩm do việc cố
gắng sửa chữa sản phẩm của bất kỳ người nào khác ngoài nhà cung cấp dịch vụ được Samsung chứng nhận
đều sẽ không được bảo hành.
Untitled-2 9 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt10
Khuyến cáo khi lắp đặt
KHUYẾN CÁO
Thiết bị nên được đặt ở vị trí sao cho dễ tiếp cận với phích cắm điện.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do rò rỉ điện.
Lắp đặt thiết bị của bạn trên nền phẳng đủ cứng và cân bằng để có thể chịu trọng lượng của nó.
• Nếu không, có thể làm thiết bị rung lắc bất thường, dịch chuyển, có tiếng ồn hoặc các vấn đề với thiết bị.
Cảnh báo sử dụng quan trọng
CẢNH BÁO
Nếu thiết bị bị ngập nước, hãy tắt nguồn cung cấp nước và nguồn cấp điện ngay lập tức và liên hệ với trung
tâm dịch vụ gần nhất.
• Không chạm vào phích cắm khi tay ướt.
• Nếu không làm như vậy có thể dẫn đến bị điện giật.
Nếu thiết bị phát ra tiếng động lạ, có mùi khét hoặc bốc khói, hãy rút phích cắm điện ngay lập tức và liên hệ
với trung tâm dịch vụ gần nhất.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Trong trường hợp rò rỉ khí (chẳng hạn như khí proban, khí đốt, v.v.), hãy thông gió ngay lập tức và không
đụng vào phích cắm điện. Không chạm vào dây điện hoặc thiết bị.
• Không sử dụng quạt thông gió.
• Một tia lửa có thể gây ra cháy, nổ.
Tháo tay nắm cửa máy giặt trước khi thải bỏ thiết bị.
• Nếu bị mắc kẹt bên trong thiết bị, trẻ em có thể bị ngạt thở đến tử vong.
Hãy bảo đảm rằng bạn đã tháo bỏ vật liệu đóng gói (miếng xốp, mốp xốp) ở đáy máy giặt trước khi sử dụng.
Không được giặt đồ bị bẩn xăng, dầu lửa, benzen, chất pha sơn, rượu cồn hoặc các chất dễ cháy nổ khác.
• Điều này có thể gây điện giật, hỏa hoạn hoặc cháy nổ.
Không cố sức mở cửa máy giặt khi máy đang hoạt động (chế độ giặt nước nóng/sấy/vắt).
• Nước chảy ra từ máy giặt có thể gây phỏng hoặc trơn trượt sàn nhà. Điều này có thể gây thương tích.
• Việc cố sức mở cửa có thể gây hư hỏng thiết bị hoặc thương tích.
Không chạm vào phích cắm khi tay ướt.
• Điều này có thể gây điện giật.
Không tắt thiết bị bằng cách rút dây nguồn trong lúc máy vẫn đang hoạt động.
• Khi cắm lại dây nguồn vào ổ cắm điện trên tường có thể gây ra tia lửa điện và điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không để cho trẻ em leo vào trong hoặc lên trên thiết bị.
• Điều này có thể gây điện giật, phỏng hoặc thương tích.
Untitled-2 10 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Tiếng Việt 11
Không được đưa tay hoặc vật bằng kim loại vào bên dưới máy giặt khi máy đang hoạt động.
• Điều này có thể gây thương tích.
Không rút phích cắm thiết bị bằng cách nắm kéo dây nguồn. Luôn nắm chặt phích cắm và kéo thẳng ra khỏi
ổ cắm.
• Dây nguồn bị hư hỏng có thể gây đoản mạch, cháy hoặc điện giật.
Không cố sửa chữa, tháo rời, hoặc chỉnh sửa thiết bị của bạn.
• Không dùng bất kỳ loại cầu chì nào (chẳng hạn như dây đồng, sắt, v.v.) khác với loại cầu chì tiêu chuẩn.
• Khi thiết bị cần được sửa chữa hoặc lắp đặt lại, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ gần nhất.
• Nếu không, có thể gây điện giật, hỏa hoạn, các vấn đề với thiết bị hoặc thương tích.
Khi ống nước không gắn chặt với vòi nước và làm thiết bị ngập nước, hãy rút dây nguồn ra.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Rút dây nguồn ra khi không sử dụng thiết bị trong một thời gian dài hoặc khi mưa bão/sấm sét.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Nếu bất kỳ vật lạ nào lọt vào thiết bị, hãy rút dây nguồn ra và liên hệ với Dịch vụ chăm sóc khách hàng của
Samsung gần nhất.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không để trẻ em (hoặc thú nuôi) nghịch phá bên trong hoặc bên trên máy giặt. Cửa máy giặt không dễ mở
từ phía trong và trẻ em có thể bị thương nghiêm trọng nếu bị kẹt bên trong.
Khuyến cáo khi sử dụng
KHUYẾN CÁO
Khi máy giặt bị nhiễm bẩn do tạp chất như chất tẩy rửa, bụi bẩn, thực phẩm thải loại, v.v., hãy rút dây nguồn
ra và lau sạch máy giặt bằng miếng vải ẩm, mềm.
• Nếu không, có thể dẫn đến sự biến màu, biến dạng, hư hỏng hoặc rỉ sét.
Kính cửa trước có thể bị vỡ do tác động mạnh. Cẩn thận khi sử dụng máy giặt.
• Nếu kính bị vỡ có thể gây thương tích.
Mở vòi nước từ từ sau một thời gian dài không sử dụng, sau khi có lỗi cấp nước hoặc khi kết nối lại ống cấp
nước.
• Áp lực không khí trong ống cấp nước hoặc ống nước có thể gây hư hỏng một bộ phận của thiết bị hoặc
làm rò rỉ nước.
Nếu lỗi thoát nước xuất hiện trong khi máy hoạt động, kiểm tra xem có trục trặc gì ở hệ thống thoát nước
không.
• Nếu sử dụng máy giặt khi đã bị ngập nước do lỗi thoát nước, nó có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Để quần áo lọt hẳn vào trong máy giặt để không bị vướng vào cửa.
• Nếu quần áo bị vướng vào cửa, nó có thể bị rách hoặc gây hư hỏng máy giặt, hoặc làm rò rỉ nước.
Untitled-2 11 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt12
Tắt nguồn cung cấp nước khi không sử dụng máy giặt.
• Bảo đảm rằng các ốc trên đầu nối ống nước được siết chặt.
Đảm bảo rằng vòng đệm cao su và kính cửa trước không bị làm bẩn bởi một chất lạ (ví dụ như rác thải, sợi
chỉ, tóc, v.v.).
• Nếu có chất lạ bị kẹt ở cửa hoặc cửa không hoàn toàn khép kín, nó có thể gây ra rò rỉ nước.
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy mở vòi nước và kiểm tra đảm bảo đầu nối ống cấp nước được siết chặt và
không rò rỉ nước.
• Nếu các con ốc trên đầu nối ống nước bị lỏng, nó có thể gây rò rỉ nước.
Thiết bị mà bạn mua chỉ được thiết kế để sử dụng trong nhà.
Việc sử dụng thiết bị cho mục đích kinh doanh được coi là sử dụng thiết bị sai mục đích. Trong trường hợp
này, thiết bị sẽ không được bảo hành theo tiêu chuẩn được cung cấp bởi Samsung và Samsung không chịu
trách nhiệm cho trục trặc hoặc thiệt hại phát sinh từ việc sử dụng sai đó.
Không được đứng lên mặt trên của thiết bị hoặc để đồ vật (như quần áo giặt, nến cháy, thuốc lá đang hút,
chén đĩa, hóa chất, các vật thể kim loại, v.v.) lên trên thiết bị.
• Điều này có thể gây ra điện giật, hỏa hoạn, hư hỏng thiết bị hoặc gây thương tích.
Không xịt chất bay hơi như thuốc diệt côn trùng lên trên bề mặt của thiết bị.
• Không chỉ gây hại cho con người, việc này cũng có thể gây điện giật, hỏa hoạn hoặc các vấn đề với thiết
bị.
Không đặt vật phát sinh trường điện từ gần máy giặt.
• Nó có thể gây thương tích do máy hoạt động sai chức năng.
Nước xả trong khi giặt nhiệt độ cao hoặc trong chu trình sấy thường nóng. Không đụng vào nước.
• Điều này có thể gây phỏng hoặc thương tích.
Thời gian thoát nước có thể thay đổi tùy theo nhiệt độ nước. Nếu nhiệt độ nước quá cao, quá trình thoát
nước sẽ bắt đầu sau khi nước nguội bớt.
Không giặt, vắt hoặc sấy các loại đệm ghế, các tấm thảm hoặc đồ giặt không thấm nước (*) trừ khi thiết bị
của bạn có chu trình đặc biệt để giặt những loại đồ này.
(*): Bộ đồ giường bằng len, đồ che mưa, áo câu cá, quần trượt tuyết, túi ngủ, tã lót, đồ thể thao, tấm phủ xe
đạp, mô tô, ô tô, v.v.
• Không giặt những tấm thảm dày hoặc cứng ngay cả khi có biểu tượng máy giặt trên nhãn vải. Điều này
có thể gây thương tích hoặc hư hỏng máy giặt, tường, sàn nhà hoặc quần áo do rung lắc bất thường.
• Không giặt giẻ chùi chân hoặc thảm cửa có mặt dưới bằng cao su. Mặt dưới bằng cao su có thể rơi ra và
dính vào bên trong lồng giặt và có thể gây trục trặc như lỗi ở hệ thống thoát nước.
Không sử dụng máy giặt khi ngăn đựng bột giặt bị tháo ra.
• Điều này có thể gây ra điện giật hoặc thương tích do rò rỉ nước.
Không chạm vào bên trong lồng giặt trong khi hoặc ngay sau khi sấy do lồng còn nóng.
• Điều này có thể gây ra phỏng.
Kính cửa trước sẽ trở nên nóng trong quá trình giặt và sấy. Do đó, không chạm vào kính cửa trước.
Untitled-2 12 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Tiếng Việt 13
Đồng thời, không cho trẻ em đùa nghịch quanh máy giặt hoặc chạm vào kính cửa trước.
• Điều này có thể gây ra phỏng.
Không cho tay vào ngăn đựng bột giặt.
• Điều này có thể dẫn đến thương tích vì bàn tay của bạn có thể bị kẹt bởi thiết bị lấy bột giặt.
Tháo ngăn chứa nước giặt (chỉ có ở một số kiểu máy) khi sử dụng bột giặt.
• Nếu không, nước có thể rò rỉ qua phía trước ngăn bột giặt.
Không đặt những đồ vật (chẳng hạn như giày dép, rác thải thực phẩm, động vật) ngoài đồ giặt vào máy giặt.
• Điều này có thể gây hư hỏng cho máy giặt hoặc làm thú nuôi bị thương hoặc chết do rung lắc bất
thường.
Không được nhấn nút bằng các vật sắc nhọn như đinh ghim, dao, móng tay, v.v.
• Điều này có thể gây điện giật hoặc thương tích.
Không được giặt đồ bị bẩn dầu mỡ, kem hoặc nước thơm thường có trong những cửa hàng chăm sóc da
hoặc mát xa.
• Điều này có thể làm cho vòng đệm cao su bị biến dạng và dẫn đến rò rỉ nước.
Không được để những đồ vật kim loại như đinh ghim an toàn hoặc kẹp tóc, chất tẩy trắng lâu trong lồng
giặt.
• Điều này có thể làm cho lồng giặt bị rỉ sét.
• Nếu thấy rỉ sét trên bề mặt lồng giặt, hãy bôi chất tẩy (trung tính) lên bề mặt và dùng một miếng bọt
biển để lau nó. Không được sử dụng chổi kim loại.
Không sử dụng thuốc tẩy khô trực tiếp và không giặt, xả, hoặc vắt đồ giặt bị bẩn bởi thuốc tẩy khô.
• Điều này có thể gây bốc cháy hoặc đánh lửa do nhiệt từ ôxy hóa dầu.
Không sử dụng nước từ những thiết bị làm nóng/lạnh nước.
• Điều này có thể gây hư hỏng cho máy giặt.
Không sử dụng xà phòng rửa tay tự nhiên cho máy giặt.
• Khi bị cứng lại và tích tụ bên trong máy giặt, xà phòng này có thể gây ra các vấn đề với thiết bị, làm hoen
ố, rỉ sét hoặc gây mùi hôi.
Cho vớ và áo ngực vào trong túi giặt và giặt chúng với các vật dụng khác.
Không giặt những vật dụng kích cỡ lớn như bộ đồ giường trong lưới giặt.
• Nếu không, có thể gây thương tích do các rung động bất thường.
Không sử dụng bột giặt đông cứng.
• Nếu bột giặt đông cứng tích tụ trong máy giặt, nó có thể làm rò rỉ nước.
Đảm bảo rằng bạn lấy hết các vật dụng ra khỏi các túi quần áo trước khi giặt.
• Các vật cứng, sắc như tiền xu, ghim an toàn, đinh, ốc vít hoặc đá có thể gây hư hỏng nặng cho thiết bị.
Không giặt quần áo có thắt lưng, nút khuy hoặc các vật nặng bằng kim loại khác.
Untitled-2 13 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt14
Phân loại quần áo theo màu theo mức độ bền màu và chọn chu trình, nhiệt độ nước và các chức năng khác
được khuyến nghị.
• Có thể khiến mất màu hoặc hư hỏng vải.
Hãy lưu ý những ngón tay của trẻ em không bị kẹt ở cửa khi bạn đóng lại.
• Nếu không, có thể gây thương tích.
Để ngăn mùi hôi và nấm mốc, hãy để cửa mở sau một chu trình giặt để lồng giặt được khô.
Để ngăn chặn cặn vôi tích tụ, hãy để mở ngăn đựng bột giặt sau một chu trình giặt và làm khô bên trong.
Cảnh báo quan trọng khi vệ sinh
CẢNH BÁO
Không vệ sinh thiết bị bằng cách phun nước trực tiếp.
Không dùng chất tẩy rửa bằng axít mạnh.
Không sử dụng benzen, chất pha loãng hoặc cồn để làm vệ sinh thiết bị
• Điều này có thể làm hoen ố, biến dạng, làm hỏng, điện giật hoặc hỏa hoạn.
Trước khi vệ sinh hoặc bảo trì thiết bị, hãy rút dây nguồn thiết bị ra khỏi ổ cắm trên tường.
• Nếu không, có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn.
Untitled-2 14 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Tiếng Việt 15
Lắp đặt
Thực hiện theo các hướng dẫn một cách cẩn thận để đảm bảo lắp đặt máy giặt đúng cách và để ngăn ngừa
tai nạn khi sử dụng.
Những bộ phận được bao gồm
Đảm bảo rằng tất cả các bộ phận được bao gồm trong gói sản phẩm. Nếu bạn có vấn đề với máy giặt hoặc
các bộ phận, liên hệ với trung tâm chăm sóc khách hàng Samsung ở địa phương hoặc nhà bán lẻ.
06
05
07
08
03
04
02
01
10
09
12
11
01 02 Chốt mở Ngăn chứa nước giặt (Phân
phối tự động)
03 Lồng giặt
04 05 Cửa Mặt trên của máy Bảng điều khiển06
07 Phích cắm điện Vòi xả Nắp đậy bộ lọc08 09
10 11 12 Chân cân bằng Bộ lọc cặn Ống thoát nước khẩn cấp
Untitled-2 15 2021-04-29 10:18:39
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt16
Cờ lê Nắp bu lông Miếng giữ ống
Ống nước lạnh Ống nước nóng Vòi xả
Cột cáp
LƯU Ý
• Cờ lê: Để tháo các bu lông đóng thùng và cân bằng máy giặt.
• Nắp bu lông: Để che các lỗ sau khi tháo các bu lông đóng thùng. Số lượng nắp bu lông được cung cấp (3
đến 6) tùy thuộc vào kiểu máy.
• Miếng giữ ống: Để treo vòi xả trong ống thoát nước hoặc chậu rửa.
• Ống nước nóng/lạnh: Để cung cấp nước cho máy giặt. (Ống nước nóng chỉ có ở một số kiểu máy.)
Untitled-2 16 2021-04-29 10:18:40
Tiếng Việt
Tiếng Việt 17
Yêu cầu lắp đặt
Nguồn cấp điện và nối đất
• Sử dụng một mạch điện riêng cho máy giặt.
Để bảo đảm nối đất đúng cách, máy giặt được cung
cấp kèm theo một phích điện nối đất ba chấu để sử
dụng cho ổ cắm được lắp đặt và nối đất đúng cách.
Kiểm tra với thợ điện hoặc nhân viên dịch vụ có đủ
trình độ nếu bạn không chắc chắn về việc nối đất.
Không sửa đổi phích cắm được cung cấp. Nếu nó
không phù hợp với ổ cắm, hãy gọi thợ điện có đủ
trình độ để lắp đặt ổ cắm thích hợp.
CẢNH BÁO
• KHÔNG sử dụng dây nguồn kéo dài.
• Chỉ sử dụng dây nguồn được cung cấp kèm
theo máy giặt của bạn.
• KHÔNG đấu nối dây nối đất vào đường ống
nước, ống dẫn khí đốt hoặc ống nước nóng.
• Dây dẫn nối đất không đúng cách có thể gây
điện giật.
• Không tháo hoặc sửa đổi chân cắm nối đất của
dây nguồn để giảm nguy cơ nguy hiểm về điện.
• Vui lòng sử dụng dây nối đất bổ sung được
cung cấp kèm theo thiết bị này nếu không có lỗ
cho chân cắm nối đất trong ổ cắm điện.
Cấp nước
Áp lực nước thích hợp cho máy giặt này là từ 50
kPa đến 800 kPa. Áp lực nước nhỏ hơn 50 kPa có
thể khiến van nước không đóng hoàn toàn, hoặc có
thể mất nhiều thời gian hơn để làm đầy lồng giặt,
khiến máy giặt tắt. Vòi nước phải ở trong phạm vi
120 cm cách mặt sau của máy giặt để ống nước
của máy vươn tới máy giặt.
Để giảm nguy cơ rò rỉ:
• Đảm bảo dễ dàng tiếp cận vòi nước.
• Tắt vòi nước khi không sử dụng máy giặt.
• Thường xuyên kiểm tra rò rỉ tại điểm nối ống
nước đầu vào.
KHUYẾN CÁO
Trước khi sử dụng máy giặt của bạn lần đầu tiên,
hãy kiểm tra rò rỉ tại các đầu nối van nước và vòi
nước.
Thoát nước
Samsung khuyến nghị sử dụng một ống đứng cao
60-90 cm. Các ống thoát nước phải được kết nối
thông qua các vòng kẹp ống vào ống đứng và ống
đứng phải bao phủ hoàn toàn ống thoát nước.
Untitled-2 17 2021-04-29 10:18:40
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt18
Sàn nhà
Để vận hành tốt nhất, máy giặt phải được đặt trên
nền sàn cứng. Sàn gỗ phải được gia cố để giảm
rung và/hoặc tránh mất cân bằng. Bề mặt trải
thảm hoặc mềm không chống rung tốt và có thể
làm cho máy giặt di chuyển nhẹ khi ở chu kỳ vắt.
KHUYẾN CÁO
KHÔNG lắp đặt máy giặt trên sàn hoặc kết cấu
không được chống đỡ chắc chắn.
Nhiệt độ nước
Không lắp đặt máy giặt của bạn tại các khu vực mà
nước có thể bị đóng băng, vì máy giặt luôn giữ một
ít nước trong van, bơm và/hoặc ống. Nước đóng
băng trong các bộ phận kết nối có thể làm hư hỏng
đai truyền, bơm và các bộ phận khác của máy giặt.
Lắp đặt trong hốc
Khoảng cách tối thiểu để hoạt động ổn định:
Các mặt bên 25 mm
Mặt trên 25 mm
Mặt sau 50 mm
Mặt trước 550 mm
Nếu máy giặt và máy sấy được lắp đặt ở cùng một
vị trí, thì phía trước hốc phải chừa khoảng thông
thoáng ít nhất là 550 mm. Một mình máy giặt
không cần khoảng cách thông gió nhất định.
Untitled-2 18 2021-04-29 10:18:40
Tiếng Việt
Tiếng Việt 19
Lắp đặt từng bước
BƯỚC 1 Chọn một vị trí
Các yêu cầu về vị trí:
• Bề mặt cứng, phẳng, không bị thảm hoặc ván sàn cản trở thông gió
• Tránh ánh nắng mặt trời trực tiếp
• Có đủ chỗ trống để thông gió và hệ thống dây điện
• Nhiệt độ môi trường xung quanh luôn cao hơn điểm đóng băng (0 °C)
• Xa nguồn nhiệt
BƯỚC 2 Tháo bỏ các bu-lông đóng thùng
Mở bao bì sản phẩm và tháo tất cả các bu lông đóng thùng.
LƯU Ý
Số lượng bu lông đóng thùng có thể khác tùy theo mẫu.
CẢNH BÁO
• Vật liệu bao bì có thể gây nguy hiểm cho trẻ em. Thải bỏ tất cả các vật liệu bao bì (túi nhựa, polystyrene,
v.v.) xa khỏi tầm tay của trẻ.
• Để tránh bị thương, hãy che các lỗ bằng nắp bu lông sau khi tháo bu lông đóng thùng. Không di chuyển
máy giặt khi chưa có bu lông đóng thùng. Lắp các bu lông đóng thùng trước khi chuyển máy giặt đến vị
trí khác. Giữ các bu lông đóng thùng ở nơi an toàn để sử dụng sau này.
1. Nới lỏng các bu lông đóng thùng ở phía sau của máy
bằng cách sử dụng cờ lê được cung cấp.
2. Che các lỗ bằng các nắp bu lông nhựa được cung cấp.
Giữ lại các bu lông đóng thùng để sử dụng sau này.
Untitled-2 19 2021-04-29 10:18:40
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt20
3. Đóng tất cả các nắp đai ốc nhựa ở mặt sau của máy
giặt.
Untitled-2 20 2021-04-29 10:18:40
Tiếng Việt
Tiếng Việt 21
BƯỚC 3 Điều chỉnh chân cân bằng
1. Nhẹ nhàng đẩy máy giặt vào vị trí. Lực quá mức có thể
làm hỏng chân cân bằng.
2. Cân bằng máy giặt bằng cách điều chỉnh chân cân
bằng thủ công.
3. Khi việc cân bằng hoàn tất, siết chặt đai ốc bằng cờ lê.
KHUYẾN CÁO
Khi lắp đặt sản phẩm, hãy đảm bảo chân cân bằng không
đè vào dây nguồn.
KHUYẾN CÁO
Đảm bảo tất cả các chân cân bằng đều nằm trên mặt sàn để tránh máy giặt di chuyển hoặc tạo ra tiếng ồn
do rung. Sau đó, kiểm tra xem máy giặt có rung lắc không. Nếu máy giặt không rung lắc, hãy siết chặt các
đai ốc.
Untitled-2 21 2021-04-29 10:18:41
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt22
BƯỚC 4 Nối ống nước
Ống được cung cấp có thể khác tùy theo mẫu. Vui lòng làm theo hướng dẫn phù hợp với ống nước được
cung cấp.
Đang nối với vòi nước có ren
1. Nối ống nước với vòi nước, sau đó xoay sang bên phải
để siết chặt.
KHUYẾN CÁO
Trước khi kết nối ống nước, hãy đảm bảo có vòng đệm
cao su trong đầu nối ống. Không sử dụng ống nếu vòng
đệm bị hỏng hoặc không có vòng đệm.
2. Nối đầu kia của ống nước với van đầu vào ở đằng sau
máy giặt, sau đó xoay sang bên phải để siết chặt.
3. Mở vòi nước từ từ và kiểm tra xem có rò rỉ xung quanh
khu vực kết nối không. Nếu có rò rỉ nước, hãy thực
hiện lại các bước 1 và 2.
CẢNH BÁO
Nếu có rò rỉ nước, hãy ngừng máy giặt và ngắt kết nối với nguồn điện. Sau đó, liên hệ với trung tâm dịch vụ
Samsung trong trường hợp có rò rỉ từ vòi nước, hoặc liên hệ với thợ sửa ống nước trong trường hợp rò rỉ từ
vòi nước. Nếu không, điều này có thể gây điện giật.
Untitled-2 22 2021-04-29 10:18:41
Tiếng Việt
Tiếng Việt 23
KHUYẾN CÁO
Không dùng lực kéo căng vòi nước. Nếu ống nước quá ngắn, hãy thay thế bằng ống dài hơn và chịu áp lực
cao.
Đang nối với vòi nước không ren
A
B
1. Tháo bộ chuyển đổi (A) khỏi ống nước (B).
2. Sử dụng tua vít Phillips nới lỏng bốn ốc vít trên bộ
chuyển đổi.
C
3. Giữ bộ chuyển đổi và xoay phần (C) theo chiều mũi
tên để nới lỏng nó 5 mm (*).
C
4. Lắp bộ chuyển đổi vào vòi nước, sau đó siết chặt các
ốc trong khi nâng bộ chuyển đổi lên.
5. Xoay phần (C) theo hướng mũi tên để siết chặt nó.
Untitled-2 23 2021-04-29 10:18:42
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt24
D
6. Trong khi kéo phần (D) trên ống nước xuống, hãy nối
ống nước với bộ chuyển đổi. Sau đó thả phần (D). Ống
sẽ khớp vào bộ chuyển đổi với một tiếng tách.
7. Để hoàn thành việc nối ống nước, xem 2 và 3 trên
phần “Đang nối với vòi nước có ren”.
LƯU Ý
• Sau khi kết nối ống nước với bộ chuyển đổi, hãy kéo ống nước xuống để kiểm tra xem ống đã được kết
nối đúng cách chưa.
• Sử dụng một loại vòi nước phổ biến. Trong trường hợp vòi nước hình vuông hoặc quá lớn, gỡ vòng đệm
trước khi lắp vòi nước vào bộ chuyển đổi.
Với các mẫu máy có thêm ống nước nóng:
1. Nối đầu đỏ của ống nước nóng với đầu vào nước nóng
ở đằng sau máy giặt.
2. Nối đầu kia của ống nước nóng với vòi nước nóng.
Untitled-2 24 2021-04-29 10:18:42
Tiếng Việt
Tiếng Việt 25
Ống ngắt nước tiết kiệm (chỉ có ở một số mẫu)
A
Ống ngắt nước tiết kiệm cảnh báo cho người sử dụng
biết nguy cơ rò rỉ nước. Nó cảm nhận được dòng chảy của
nước và chuyển sang màu đỏ trên đèn báo (A) ở trung
tâm trong trường hợp bị rò rỉ.
LƯU Ý
Phần cuối của ống ngắt nước tiết kiệm phải khớp với phần vòi nước chứ không phải máy.
Untitled-2 25 2021-04-29 10:18:42
Tiếng Việt
Lắp đặt
Tiếng Việt26
BƯỚC 5 Bố trí ống thoát nước
Vòi thoát nước có thể được bố trí bằng ba cách:
A
Trên mép của bồn rửa
Ống thoát nước phải được đặt ở độ cao từ 60 cm đến 90
cm (*) so với sàn nhà. Để giữ cho đầu vòi thoát nước luôn
cong, sử dụng miếng giữ ống bằng nhựa (A) được cung
cấp. Cố định miếng giữ lên tường bằng cách sử dụng một
cái móc để đảm bảo thoát nước ổn định.
Trong ống thoát nước
Ống thoát nước phải được đặt ở độ cao từ 60 cm đến 90
cm (*). Chúng tôi khuyến khích sử dụng một ống đứng
cao 65 cm.
• Để đảm bảo ống nước ở đúng vị trí, hãy sử dụng
thanh dẫn ống nước bằng nhựa được cung cấp (xem
hình vẽ).
• Để tránh sự truyền nước trong khi xả, đảm bảo gắn
ống xả 15 cm vào ống thoát nước.
• Để ống thoát nước không di chuyển, hãy gắn chặt
thanh dẫn ống vào tường.
Yêu cầu đối với ống thoát nước đứng:
• Đường kính tối thiểu là 5 cm
• Công suất truyền tải tối thiểu 60 lít/phút.
BƯỚC 6 Nguồn
Cắm dây nguồn vào ổ cắm trên tường được bảo vệ bằng cầu chì hoặc cầu dao tự ngắt. Sau đó, nhấn để
bật máy giặt.
Untitled-2 26 2021-04-29 10:18:42
Tiếng Việt
Trước khi bắt đầu
Tiếng Việt28
Hướng dẫn về đồ giặt
BƯỚC 1 Phân loại
Phân loại đồ giặt theo các tiêu chí sau:
• Nhãn vải: Phân loại đồ giặt theo vải cô-tông, sợi hỗn hợp, sợi tổng hợp, tơ lụa, len và tơ nhân tạo.
• Màu sắc: Tách riêng đồ trắng với đồ màu.
• Kích thước: Trộn các loại đồ có kích thước khác nhau trong lồng giặt để cải thiện hiệu suất giặt.
• Độ nhạy: Giặt các đồ mỏng riêng biệt, sử dụng tùy chọn Dễ ủi cho đồ len mới, sạch, rèm cửa và tơ. Kiểm
tra nhãn trên các đồ giặt.
LƯU Ý
Hãy nhớ kiểm tra nhãn vải ghi trên quần áo và phân loại chúng cho phù hợp trước khi bắt đầu giặt.
BƯỚC 2 Lấy các đồ vật trong túi ra
Lấy các đồ vật trong túi quần áo giặt
• Các vật kim loại như tiền xu, đinh ghim và khóa thắt lưng có thể gây hư hỏng cho các đồ giặt khác cũng
như lồng giặt.
Lộn trái quần áo có các nút khuy và thêu ren
• Nếu khóa kéo quần hoặc áo khoác mở ra trong khi đang giặt, lồng giặt có thể bị hư hỏng. Các dây kéo
phải được đóng lại và buộc cố định bằng dây.
• Quần áo có sợi dây dài có thể bị xoắn rối với quần áo khác. Đảm bảo cột dây lại trước khi giặt.
BƯỚC 3 Sử dụng lưới giặt
• Đồ lót (có thể giặt) phải được đặt trong túi giặt. Các bộ phận kim loại của áo ngực có thể xuyên qua và
làm rách các đồ giặt khác.
• Đồ giặt nhỏ, nhẹ như vớ, găng tay, bít tất dài và khăn tay có thể bị mắc vào quanh cửa. Hãy bỏ chúng vào
trong một lưới giặt tốt.
• Không được giặt lưới giặt mà không có đồ giặt bên trong. Điều này có thể gây ra sự rung lắc bất thường
khiến cho máy giặt bị di chuyển và gây thương tích.
Untitled-2 28 2021-04-29 10:18:43
Tiếng Việt
Trước khi bắt đầu
Tiếng Việt30
Hướng dẫn cho ngăn chứa bột giặt
Các kiểu máy có bộ phân phối tự động cung cấp một bộ phân phối ba ngăn: hai ngăn để phân phối tự động
và một ngăn khác để phân phối thủ công. Khi bật tùy chọn phân phối tự động, máy giặt sẽ phân phối lượng
chất giặt tẩy hoặc nước xả vải đủ cho khối lượng giặt. Xem bên dưới để biết chi tiết:
A
C
B
A. Ngăn chất giặt tẩy tự động
-Chỉ sử dụng dung dịch giặt.
B. Ngăn nước xả vải
-Chỉ sử dụng chất làm mềm vải.
C. Ngăn chất giặt tẩy thủ công
-Nếu cần, thêm chất giặt tẩy thủ công như hướng
dẫn của nhà sản xuất chất giặt tẩy.
-Để sử dụng chất giặt tẩy trong ngăn này, hãy đảm
bảo tùy chọn phân phối tự động đã được tắt. (Để
biết thêm thông tin về cách tắt chức năng phân
phối tự động, xem phần “Lượng nước giặt” và
“Lượng nước xả” trên trang 40.
-Không vượt quá mức tối đa (D) khi thêm chất giặt
tẩy.
D
KHUYẾN CÁO
• Không thêm lượng chất giặt tẩy quá nhiều. Việc này
có thể ảnh hưởng xấu đến kết quả giặt.
• Không sử dụng bất kỳ chất tẩy rửa nào để vệ sinh
lồng giặt. Dư lượng hóa chất trong lồng giặt làm giảm
hiệu suất giặt.
Untitled-2 30 2021-04-29 10:18:44
Tiếng Việt
Tiếng Việt 31
KHUYẾN CÁO
• Không vận hành máy giặt khi các ngăn chưa được đặt vào ngăn chứa chất giặt tẩy.
-Rò rỉ nước có thể gây điện giật hoặc thương tích.
• Không sử dụng các loại chất giặt tẩy sau trong ngăn chứa:
-Viên nén, viên nang, bóng hoặc lưới giặt
• Không sử dụng chất giặt tẩy/nước xả vải dạng gel hoặc nhớt trong ngăn chứa chất giặt tẩy vì chúng có
thể không chảy tốt.
-Đọc hướng dẫn của nhà sản xuất chất giặt tẩy/nước xả vải trước khi sử dụng trong máy giặt.
• Không mang ngăn được tháo rời đi chỗ khác. Đặt ngăn trở lại đúng vị trí.
-Nếu không, ngăn có thể bị lắc và làm thành phần bên trong đổ ra.
• Để trống các ngăn trong ngăn chứa chất giặt tẩy trước khi di chuyển máy giặt để ngăn không cho bất kỳ
chất nào tràn ra sàn nhà.
LƯU Ý
• Thông báo “Ngăn chứa chất giặt xả đang mở” xuất hiện nếu ngăn chứa nước giặt chưa đóng hoàn toàn.
Đóng ngăn chứa chất giặt tẩy trước khi khởi động máy giặt.
• Nếu thông báo " ", "Thêm nước giặt Thêm nước xả", hoặc "Thêm nước giặt & nước xả" xuất hiện trên màn
hình, hãy thêm vào ngăn tương ứng.
• Chất giặt tẩy/nước xả vải không được phân phối tự động trong chu trình Đồ len. Để phân phối chất giặt
tẩy/nước xả vải trong chu trình Đồ len, bạn phải đặt mức chất giặt tẩy/nước xả vải theo cách thủ công.
• Không được vượt quá mức tối đa khi thêm chất giặt tẩy và nước xả vải vào.
• Đối với chất giặt tẩy hoặc nước xả vải đặc biệt (dành cho đồ len hoặc quần áo trẻ em, v.v.), hãy mua thêm
các ngăn và sử dụng các ngăn mới dành riêng cho bột giặt hoặc nước xả vải đặc biệt.
• Có thể khó mở ngăn chứa chất giặt tẩy chỉ bằng đầu ngón tay. Dùng tay nắm chắc tay cầm ngăn chứa
chất giặt tẩy và kéo để mở.
• Đẩy ngăn chứa chất giặt tẩy vào hết để đóng lại. Bạn sẽ nghe thấy tiếng tách khi ngăn chứa được lắp vào
đúng cách.
• Nếu bạn cảm thấy mùi hương của nước xả vải ít, hãy đặt mức nước xả vải thành Cao.
Để cho các chất giặt tẩy vào bộ phân phối tự động.
LƯU Ý
• Nếu thông báo " ", "Thêm nước giặt Thêm nước xả", hoặc "Thêm nước giặt & nước xả" xuất hiện trên màn
hình, hãy thêm vào ngăn tương ứng.
• Sau khi bạn thêm vào các ngăn chứa chất giặt tẩy/nước xả vải tự động, máy giặt sẽ bắt đầu phát hiện
lượng chất giặt tẩy/nước xả vải khi bạn nhấn và giữ .
-Thời gian phát hiện có thể thay đổi tùy thuộc vào loại chất giặt tẩy/nước xả vải.
Untitled-2 31 2021-04-29 10:18:44
Tiếng Việt
Trước khi bắt đầu
Tiếng Việt32
A
1. Kéo ngăn chứa chất giặt tẩy để mở.
2. nắp ngăn chứa chất giặt tẩy tự động (A)Xoay ngược
chiều kim đồng hồ để mở.
B
3. Cho một lượng chất giặt tẩy thích hợp vào Ngăn chứa
chất giặt tẩy tự động (B).
- Sau khi hoàn thành, bạn đặt nắp lại và xoay theo
chiều kim đồng hồ để đóng lại.
C
4. Xoay nắp ngăn chứa nước xả vải tự động (C) ngược
chiều kim đồng hồ để mở.
D
5. Cho một lượng nước xả vải thích hợp vào Ngăn chứa
nước xả vải tự động (D).
- Sau khi hoàn thành, bạn đặt nắp lại và xoay theo
chiều kim đồng hồ để đóng lại.
6. Đẩy ngăn chứa chất giặt tẩy để đóng.
- Đẩy ngăn chứa chất giặt tẩy vào hết cỡ. Bạn sẽ
nghe thấy tiếng tách khi ngăn chứa được lắp vào
đúng cách.
Untitled-2 32 2021-04-29 10:18:45
Tiếng Việt
Tiếng Việt34
Vận hành
Bảng điều khiển
01 03
02
04
10
05 06 07 08 09
01 Nguồn
Nhấn để bật hoặc tắt máy giặt.
• Nếu bạn không thao tác trên bảng điều khiển trong 10 phút sau khi bật máy
giặt, máy giặt sẽ tự động tắt.
• Máy giặt tự động tắt khi chu trình hoàn thành.
KHUYẾN CÁO
Không nhấn vào để tắt máy giặt trong khi đang thực hiện chu trình giặt. Nhấn
và giữ để tạm dừng chu trình trước, sau đó nhấn để tắt máy giặt.
02 Nút xoay
Xoay nút xoay sang trái hoặc phải để điều hướng qua các chu trình và chức năng.
Khi bạn xoay nút xoay, màn hình LCD sẽ hiển thị lựa chọn của bạn (chẳng hạn
như chu trình, chức năng bổ sung và chức năng hệ thống).
03 Bắt đầu/Tạm
dừng Nhấn và giữ để bắt đầu hoặc tạm dừng một hoạt động.
04 Màn hình Màn hình hiển thị thông tin chu trình hiện tại và thời gian còn lại dự kiến, hoặc
một thông báo khi có vấn đề xảy ra.
05 OK Nhấn để xác nhận lựa chọn chức năng hoặc cài đặt của bạn.
06 Nhiệt độ Nhấn để thay đổi nhiệt độ nước cho chu trình được chọn.
• Đèn báo phía trên nút cho biết cài đặt mặc định hoặc được chọn.
07 Xả Nhấn để thay đổi số lần xả cho chu trình được chọn.
• Đèn báo phía trên nút cho biết cài đặt mặc định hoặc được chọn.
08 Vắt Nhấn để thay đổi tốc độ vắt cho chu trình được chọn.
• Đèn báo phía trên nút cho biết cài đặt mặc định hoặc được chọn.
09 Chức năng bổ
sung
Nhấn để vào menu chức năng bổ sung.
Nhấn và giữ trong 3 giây để vào menu chức năng hệ thống.
Untitled-2 34 2021-04-29 10:18:46
Tiếng Việt
Tiếng Việt 35
10 Smart Control
Nhấn để bật hoặc tắt chức năng Smart Control.
Nhấn và giữ để vào chế độ ghép đôi để kết nối với ứng dụng SmartThings.
• Khi chức năng Smart Control được bật, bạn có thể điều khiển máy giặt từ xa
bằng ứng dụng SmartThings trên điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng
(Android hoặc iOS).
Mô tả biểu tượng
Wi-Fi • Biểu tượng này cho biết máy giặt được kết nối với Wi-Fi.
Smart Control • Biểu tượng này cho biết Smart Control được bật.
• Để biết thêm thông tin về Smart Control, xem trang 44.
Khóa cửa
• Biểu tượng này cho biết cửa bị khóa và không thể mở.
• Cửa tự động khóa trong một chu trình và đèn báo này sẽ bật.
• Bạn có thể mở cửa khi biểu tượng này biến mất.
Khóa trẻ em • Biểu tượng này cho biết Khóa trẻ em được bật.
• Để biết thêm thông tin về Khóa trẻ em, xem trang 41.
Untitled-2 35 2021-04-29 10:18:46
Tiếng Việt
Vận hành
Tiếng Việt36
Vận hành một chu trình
2
5 3 4
61
1. Nhấn để bật máy giặt.
2. Nút xoayXoay để chọn chu trình bạn muốn.
- Để biết thêm thông tin về Tổng quan về chu trình, xem trang 37.
3. Nhấn , , hoặc để thay đổi cài đặt chu trình mặc định.
4. Nhấn , sau đó xoay Nút xoay để chọn chức năng bổ sung.
- Để biết thêm thông tin về Chức năng bổ sung, xem trang 39.
5. Nhấn để thay đổi cài đặt cho chức năng bổ sung được chọn.
- Không phải mọi chu trình đều có sẵn chức năng bổ sung.
6. Nhấn và giữ để bắt đầu hoạt động.
- Sau khi bạn đặt chu trình, màn hình sẽ hiển thị mô tả ngắn gọn về chu trình, khối lượng đồ giặt tối đa
và thời gian chu trình. Bạn cũng có thể kiểm tra tiến độ chu trình, thời gian chu trình còn lại và mã
thông tin.
Untitled-2 36 2021-04-29 10:18:46
Tiếng Việt
Tiếng Việt 37
Tổng quan về chu trình
LƯU Ý
Có thể sử dụng các chu trình khác sau khi thêm vào danh sách chu trình bằng tính năng Các chu trình của
tôi. Để biết thêm thông tin, hãy xem phần “Các chu trình của tôi” trên trang 40
Mô tả chu trình
Chu trình Mô tả Tải tối đa (kg)
Cotton
• Đối với vải cô-tông, khăn trải giường, khăn trải bàn, quần
áo lót, khăn lau, hoặc áo sơ mi. Thời gian giặt và số lần xả
sẽ được tự động điều chỉnh theo tải.
Tối đa
Giặt Thông Minh AI
Wash
• Điều chỉnh lượng bột giặt và chu trình theo lượng đồ giặt
và độ bẩn. Chu trình này hiệu quả nhất với chức năng
Phân phối tự động.
9
Giặt nhanh
• Dành riêng cho quần áo ít bẩn với lượng giặt ít hơn 5,0
kg.
• Phải mất ít nhất khoảng 17 phút, tùy thuộc vào các điều
kiện như áp lực nước, độ cứng của nước hoặc các tùy
chọn thêm.
• Lượng bột giặt khuyến nghị là ít hơn 20 g (cho tải 5,0 kg).
5
Giặt hơi nước
• Sử dụng khi giặt các loại vải bền màu hoặc bẩn nhiều, chu
kỳ này đun nóng nước hơn 60 °C để loại bỏ vi khuẩn.
• Nếu bạn ngừng chạy chu kỳ này trong khi máy giặt đang
đun nóng nước, cánh cửa sẽ vẫn bị khóa vì sự an toàn của
bạn.
9
Power Bubble+ • Để làm sạch quần áo bị bẩn nặng bằng cách sử dụng
nhiều bọt. 9
Eco Bubble+ • Để giặt tiết kiệm điện năng bằng cách sử dụng ít nước và
điện năng hơn. 9
Đồ màu • Chu trình này giặt đồ trong nước ở nhiệt độ thấp để tránh
làm mất màu. 9
Khăn tắm• Dành cho khăn tắm, khăn lau và thảm.
• Khối lượng giặt khuyến nghị là dưới 5 kg. 9
Ga giường
• Đối với ga trải giường, khăn trải giường, tấm phủ giường,
v.v.
• Để đạt kết quả tốt nhất, giặt chỉ 1 loại ga giường và đảm
bảo trọng lượng giặt dưới 2,0 kg.
4
Ga giường mỏng • Khuyến nghị để giặt chăn, ga mùa hè. 4
Untitled-2 37 2021-04-29 10:18:46
Tiếng Việt
Vận hành
Tiếng Việt40
Thêm đồ
Sử dụng chức năng này để thêm đồ giặt sau khi bắt đầu giặt.
1. Nhấn .
2. Nút xoayXoay để chọn Thêm đồ, sau đó nhấn .
- Nước bắt đầu rút. Thêm đồ giặt khi đèn báo Khóa cửa tắt, và sau đó đóng cửa.
3. Nhấn và giữ .
Lượng nước giặt
Bạn có thể tăng hoặc giảm lượng chất giặt tẩy được phân phối tự động.
1. Nhấn .
2. Nút xoayXoay để chọn Lượng nước giặt, sau đó nhấn .
3. Nhấn để chọn cài đặt mong muốn.
- Cài đặt mặc định là Trung bình.
- Bạn có thể chọn Trung bình, Cao, Tắt, hoặc Thấp.
Lượng nước xả
Bạn có thể tăng hoặc giảm lượng chất giặt tẩy được phân phối tự động.
1. Nhấn .
2. Nút xoayXoay để chọn Lượng nước xả, sau đó nhấn .
3. Nhấn để chọn cài đặt mong muốn.
- Cài đặt mặc định là Trung bình.
- Bạn có thể chọn Trung bình, Cao, Tắt, hoặc Thấp.
Các chu trình của tôi
Thêm hoặc xóa chu trình để tạo danh sách chu trình cá nhân.
1. Nhấn .
2. Nút xoayXoay để chọn Các chu trình của tôi, sau đó nhấn .
- Bạn chỉ có thể chỉnh sửa một chu trình để tạo một chu trình cá nhân khi máy giặt không hoạt động.
3. Xoay Nút xoay để chọn một chu trình mong muốn.
4. Nhấn để thêm hoặc xóa chu trình được chọn.
- Việc thêm và xóa chu trình sẽ được lưu tự động.
5. Sau khi bạn hoàn thành việc tạo Các chu trình của tôi, nhấn để quay về màn hình chu trình.
LƯU Ý
• Không thể xóa các chu trình Cotton và Vệ sinh lồng giặt+ khỏi danh sách chu trình.
• Bạn cũng có thể chỉnh sửa Các chu trình của tôi trong ứng dụng SmartThings.
Untitled-2 40 2021-04-29 10:18:47
Tiếng Việt
Vận hành
Tiếng Việt44
Ngôn ngữ
Bạn có thể thay đổi ngôn ngữ hệ thống.
1. Nhấn và giữ trong 3 giây.
2. Nút xoayXoay để chọn , sau đó nhấn Ngôn ngữ.
3. Xoay Nút xoay để chọn ngôn ngữ mong muốn, sau đó nhấn .
Khôi phục về cài đặt gốc
Bạn có thể cài đặt lại máy giặt.
1. Nhấn và giữ trong 3 giây.
2. Nút xoayXoay để chọn Khôi phục về cài đặt gốc, sau đó nhấn .
- Máy giặt của bạn sẽ trở về cài đặt xuất xưởng.
Các tính năng đặc biệt
Smart Control
Bạn có thể kết nối với ứng dụng SmartThings và điều khiển máy giặt từ xa.
Kết nối máy giặt của bạn
1. Tải xuống và mở ứng dụng SmartThings trên điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng (Android và
iOS).
2. Nhấn để bật máy giặt.
3. Nhấn và giữ .
a. Máy giặt vào chế độ AP và kết nối với điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng của bạn.
b. Nhấn để xác thực máy giặt.
c. Sau khi quá trình xác thực hoàn tất, máy giặt của bạn đã được kết nối thành công với ứng dụng.
- Bạn có thể sử dụng các tính năng khác nhau có sẵn trên ứng dụng SmartThings.
LƯU Ý
• Nếu máy giặt không thể kết nối với ứng dụng SmartThings, hãy thử lại.
• Kiểm tra bộ định tuyến nếu bạn gặp sự cố kết nối Internet sau khi kết nối máy giặt với ứng dụng
SmartThings.
• Nếu Wi-Fi bị tắt, hãy nhấn và giữ trong 3 giây để vào menu chức năng Hệ thống, chọn Wi-Fi để bật.
• Việc bật Wifi máy giặt sẽ cho phép bạn kết nối với máy giặt qua ứng dụng SmartThings trên điện thoại
thông minh hoặc máy tính bảng, bất kể trạng thái nguồn của máy giặt. Tuy nhiên, máy giặt sẽ ở trạng
thái ngoại tuyến trên ứng dụng SmartThings nếu Wi-Fi máy giặt đang tắt.
• Đóng cửa trước khi khởi động chức năng Smart Control.
• Nếu bạn sử dụng máy giặt trong một khoảng thời gian mà không kết nối với ứng dụng SmartThings, một
thông báo bật mở về Smart Control sẽ hiển thị trong 3 giây ở lần sử dụng thứ 20, 40 và 60.
• Nếu Wifi của máy giặt không được kết nối với AP (điểm truy cập), Wi-Fi sẽ tắt khi bạn tắt nguồn.
Untitled-2 44 2021-04-29 10:18:48
Produkt Specifikationer
Mærke: | Samsung |
Kategori: | Vaskemaskine |
Model: | WD21T6500GV |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Samsung WD21T6500GV stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vaskemaskine Samsung Manualer
6 Januar 2025
5 Januar 2025
4 Januar 2025
4 Januar 2025
23 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
Vaskemaskine Manualer
- Vaskemaskine DeLonghi
- Vaskemaskine Ikea
- Vaskemaskine Bosch
- Vaskemaskine PKM
- Vaskemaskine Gram
- Vaskemaskine TCL
- Vaskemaskine EasyMaxx
- Vaskemaskine Wolkenstein
- Vaskemaskine Siemens
- Vaskemaskine Scandomestic
- Vaskemaskine GE
- Vaskemaskine Zanussi
- Vaskemaskine Cylinda
- Vaskemaskine Panasonic
- Vaskemaskine Candy
- Vaskemaskine Fisher & Paykel
- Vaskemaskine Gorenje
- Vaskemaskine Husqvarna
- Vaskemaskine VOX
- Vaskemaskine Miele
- Vaskemaskine Blomberg
- Vaskemaskine Concept
- Vaskemaskine Teka
- Vaskemaskine OK
- Vaskemaskine LG
- Vaskemaskine AEG
- Vaskemaskine Electrolux
- Vaskemaskine Bauknecht
- Vaskemaskine Triumph
- Vaskemaskine Whirlpool
- Vaskemaskine Vestfrost
- Vaskemaskine Sharp
- Vaskemaskine Hotpoint
- Vaskemaskine Kenwood
- Vaskemaskine Omega
- Vaskemaskine Hoover
- Vaskemaskine Daewoo
- Vaskemaskine Arçelik
- Vaskemaskine Sanyo
- Vaskemaskine Grundig
- Vaskemaskine De Dietrich
- Vaskemaskine Indesit
- Vaskemaskine Hotpoint Ariston
- Vaskemaskine Toshiba
- Vaskemaskine Klarstein
- Vaskemaskine Ardo
- Vaskemaskine Etna
- Vaskemaskine Infiniton
- Vaskemaskine Matsui
- Vaskemaskine Nedis
- Vaskemaskine Scholtès
- Vaskemaskine Hansa
- Vaskemaskine Logik
- Vaskemaskine Butler
- Vaskemaskine Polar
- Vaskemaskine Sauber
- Vaskemaskine Westinghouse
- Vaskemaskine Element
- Vaskemaskine Thomson
- Vaskemaskine Constructa
- Vaskemaskine Hyundai
- Vaskemaskine Dyson
- Vaskemaskine AKAI
- Vaskemaskine Hisense
- Vaskemaskine Brandt
- Vaskemaskine Adler
- Vaskemaskine Black And Decker
- Vaskemaskine Camry
- Vaskemaskine Mestic
- Vaskemaskine Eurom
- Vaskemaskine TecLime
- Vaskemaskine Blaupunkt
- Vaskemaskine Tomado
- Vaskemaskine AEG-Electrolux
- Vaskemaskine Ariston
- Vaskemaskine Asko
- Vaskemaskine Atlas
- Vaskemaskine Becken
- Vaskemaskine BEKO
- Vaskemaskine Elvita
- Vaskemaskine Gaggenau
- Vaskemaskine Helkama
- Vaskemaskine Iberna
- Vaskemaskine Ignis
- Vaskemaskine Küppersbusch
- Vaskemaskine Neff
- Vaskemaskine Privileg
- Vaskemaskine Sandstrøm
- Vaskemaskine Smeg
- Vaskemaskine Viva
- Vaskemaskine Wasco
- Vaskemaskine Clatronic
- Vaskemaskine Hitachi
- Vaskemaskine Medion
- Vaskemaskine Intex
- Vaskemaskine Ariston Thermo
- Vaskemaskine Fagor
- Vaskemaskine Haier
- Vaskemaskine Bomann
- Vaskemaskine Russell Hobbs
- Vaskemaskine KitchenAid
- Vaskemaskine Luxor
- Vaskemaskine Rosieres
- Vaskemaskine Vivax
- Vaskemaskine Crosley
- Vaskemaskine UPO
- Vaskemaskine Zanker
- Vaskemaskine Galanz
- Vaskemaskine Amana
- Vaskemaskine Amica
- Vaskemaskine Arthur Martin-Electrolux
- Vaskemaskine Euromaid
- Vaskemaskine Calor
- Vaskemaskine Comfee
- Vaskemaskine Sunny
- Vaskemaskine Finlux
- Vaskemaskine Telefunken
- Vaskemaskine Kernau
- Vaskemaskine Bertazzoni
- Vaskemaskine Caple
- Vaskemaskine SIBIR
- Vaskemaskine Zerowatt
- Vaskemaskine Zoppas
- Vaskemaskine Primo
- Vaskemaskine Franke
- Vaskemaskine Olympia
- Vaskemaskine Veripart
- Vaskemaskine Zenith
- Vaskemaskine Balay
- Vaskemaskine Cata
- Vaskemaskine Exquisit
- Vaskemaskine Pelgrim
- Vaskemaskine Elba
- Vaskemaskine Elektra Bregenz
- Vaskemaskine ELIN
- Vaskemaskine Faure
- Vaskemaskine Juno
- Vaskemaskine Nodor
- Vaskemaskine Rommer
- Vaskemaskine MPM
- Vaskemaskine Primus
- Vaskemaskine Profilo
- Vaskemaskine Tesla
- Vaskemaskine Hanseatic
- Vaskemaskine Thor
- Vaskemaskine V-Zug
- Vaskemaskine Maytag
- Vaskemaskine Domo
- Vaskemaskine Atlantic
- Vaskemaskine Schulthess
- Vaskemaskine Thomas
- Vaskemaskine Bush
- Vaskemaskine Aspes
- Vaskemaskine Salora
- Vaskemaskine Nevir
- Vaskemaskine Techwood
- Vaskemaskine Ursus Trotter
- Vaskemaskine Inventum
- Vaskemaskine Carson
- Vaskemaskine Oceanic
- Vaskemaskine Swan
- Vaskemaskine White Knight
- Vaskemaskine Khind
- Vaskemaskine Midea
- Vaskemaskine CDA
- Vaskemaskine Frigidaire
- Vaskemaskine Frilec
- Vaskemaskine Esatto
- Vaskemaskine Calex
- Vaskemaskine SVAN
- Vaskemaskine Everglades
- Vaskemaskine Danby
- Vaskemaskine RCA
- Vaskemaskine Koenic
- Vaskemaskine Currys Essentials
- Vaskemaskine ECG
- Vaskemaskine Saturn
- Vaskemaskine Trebs
- Vaskemaskine Proline
- Vaskemaskine OneConcept
- Vaskemaskine Stirling
- Vaskemaskine Lynx
- Vaskemaskine Saivod
- Vaskemaskine Orion
- Vaskemaskine Codini
- Vaskemaskine Kalorik
- Vaskemaskine Cecotec
- Vaskemaskine Silver
- Vaskemaskine Friac
- Vaskemaskine Technika
- Vaskemaskine Seiki
- Vaskemaskine Baumatic
- Vaskemaskine Meireles
- Vaskemaskine Morris
- Vaskemaskine Kenmore
- Vaskemaskine Avanti
- Vaskemaskine Vestel
- Vaskemaskine Continental Edison
- Vaskemaskine Corbero
- Vaskemaskine CHiQ
- Vaskemaskine Otsein-Hoover
- Vaskemaskine Artusi
- Vaskemaskine Aurora
- Vaskemaskine Orima
- Vaskemaskine Tecnolec
- Vaskemaskine Magic Chef
- Vaskemaskine Lamona
- Vaskemaskine Philco
- Vaskemaskine Zanussi-Electrolux
- Vaskemaskine Benavent
- Vaskemaskine Sôlt
- Vaskemaskine Rex
- Vaskemaskine Classique
- Vaskemaskine Kunft
- Vaskemaskine Simpson
- Vaskemaskine Euro Appliances
- Vaskemaskine Summit
- Vaskemaskine Kogan
- Vaskemaskine LERAN
- Vaskemaskine New Pol
- Vaskemaskine Ravanson
- Vaskemaskine BLANCO
- Vaskemaskine Consul
- Vaskemaskine Jocel
- Vaskemaskine Signature
- Vaskemaskine Manta
- Vaskemaskine SanGiorgio
- Vaskemaskine Electra
- Vaskemaskine Orava
- Vaskemaskine IFB
- Vaskemaskine Arctic Cooling
- Vaskemaskine Lemair
- Vaskemaskine ARC
- Vaskemaskine Hestan
- Vaskemaskine Acec
- Vaskemaskine Alluxe
- Vaskemaskine Aldi
- Vaskemaskine Kluge
- Vaskemaskine AYA
- Vaskemaskine Aristona
- Vaskemaskine Vedette
- Vaskemaskine Ahma
- Vaskemaskine Palsonic
- Vaskemaskine Nordland
- Vaskemaskine Saba
- Vaskemaskine John Lewis
- Vaskemaskine Mabe
- Vaskemaskine Monogram
- Vaskemaskine Castor
- Vaskemaskine Heinner
- Vaskemaskine Nabo
- Vaskemaskine Defy
- Vaskemaskine Premium
- Vaskemaskine Nordmende
- Vaskemaskine Dexter
- Vaskemaskine Kubo
- Vaskemaskine WLA
- Vaskemaskine Ansonic
- Vaskemaskine Laden
- Vaskemaskine Kelvinator
- Vaskemaskine Freggia
- Vaskemaskine Listo
- Vaskemaskine Edesa
- Vaskemaskine Milectric
- Vaskemaskine Lloyd
- Vaskemaskine New World
- Vaskemaskine Speed Queen
- Vaskemaskine WhiteLine
- Vaskemaskine Porter & Charles
- Vaskemaskine Koblenz
- Vaskemaskine Creda
- Vaskemaskine Godrej
- Vaskemaskine Belling
- Vaskemaskine Mx Onda
- Vaskemaskine Kleenmaid
- Vaskemaskine Essentiel B
- Vaskemaskine Bendix
- Vaskemaskine Edy
- Vaskemaskine Altus
- Vaskemaskine Edgestar
- Vaskemaskine Parmco
- Vaskemaskine Eurotech
- Vaskemaskine Carrefour Home
- Vaskemaskine Café
- Vaskemaskine Equator
- Vaskemaskine Integra
- Vaskemaskine ZLine
- Vaskemaskine Belion
- Vaskemaskine Lloyds
- Vaskemaskine Trieste
- Vaskemaskine Imarflex
- Vaskemaskine DEXP
- Vaskemaskine Flavel
- Vaskemaskine Teco
- Vaskemaskine Bluesky
- Vaskemaskine Videocon
- Vaskemaskine Icecool
- Vaskemaskine Cobal
- Vaskemaskine Premier
- Vaskemaskine Marynen
- Vaskemaskine DAYA
- Vaskemaskine Laurus
- Vaskemaskine Tisira
- Vaskemaskine Otsein
- Vaskemaskine Eudora
- Vaskemaskine Hiberg
- Vaskemaskine Linetech
- Vaskemaskine PolyJohn
- Vaskemaskine ZWF81443W
- Vaskemaskine Romo
- Vaskemaskine T&S
- Vaskemaskine Cambro
- Vaskemaskine Fensa
- Vaskemaskine Simplicity
- Vaskemaskine High One
- Vaskemaskine Companion
- Vaskemaskine Curtiss
- Vaskemaskine Winia
- Vaskemaskine Robinhood
- Vaskemaskine Ocean
- Vaskemaskine IPSO
- Vaskemaskine Imesa
- Vaskemaskine Fisher Paykel
- Vaskemaskine Arda
- Vaskemaskine Camec
- Vaskemaskine Americana
- Vaskemaskine Horn
- Vaskemaskine MegaMove
- Vaskemaskine Novamatic
- Vaskemaskine KIN
- Vaskemaskine Emilia
- Vaskemaskine BSK
- Vaskemaskine Miele Professional
- Vaskemaskine Mio Star
- Vaskemaskine Germanica
- Vaskemaskine Adora
- Vaskemaskine Newpol
- Vaskemaskine Samus
- Vaskemaskine Dexter Laundry
- Vaskemaskine Haden
- Vaskemaskine Howdens
- Vaskemaskine Drean
- Vaskemaskine Dishlex
- Vaskemaskine Tuscany
- Vaskemaskine Patriot
- Vaskemaskine Smart Brand
- Vaskemaskine Waltham
- Vaskemaskine CEEM
- Vaskemaskine Master Kitchen
- Vaskemaskine Ulsonix
- Vaskemaskine Uniprodo
- Vaskemaskine PITSOS
Nyeste Vaskemaskine Manualer
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025
9 Januar 2025