Schneider XCRT315 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Schneider XCRT315 (4 sider) i kategorien Schakelaar. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
XCRT115 XCRT215 / XCRT315 /
Printed in
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Before servicing this device:
p Disconnect all power before servicing equipment.
p Place a “DO NOT TURN ON” label on all power
disconnects.
p Lock all power disconnects in the open position.
p Install and close all covers before applying power or
using this device.
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU
D'ARC ELECTRIQUE
Avant toute intervention sur cet appareil :
p Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
p Apposez une étiquette “NE PAS METTRE SOUS TENSION”
sur tous les câbles d'alimentation.
p Verrouillez toutes les alimentations en position ouverte.
p Installez et fermez toutes les protections avant de remettre
l'appareil sous tension ou de l'utiliser.
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS-
ODER LICHTBOGENGEFAHR
Vor Arbeiten an diesem Gerät:
p Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen Stromversorgung
abschalten.
p Bringen Sie das Etikett “DO NOT TURN ON” (NICHT
EINSCHALTEN) auf allen Stromabschaltungen an.
p Sperren Sie alle Stromabschaltungen in der offenen Position.
p Setzen Sie alle Abdeckungen wieder ein, bevor Sie das Gerät an
die Stromversorgung anschließen und bevor Sie es benutzen.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O
ARCO ECTRICO
Antes de intervenir en el dispositivo:
p Desconecte toda alimentaciónantes de realizar el
servicio.
p Coloque un aviso de “NO ENCENDER” en todos los
contactos de alimentación desconectados.
p Cierre todos los contactos de alimentación que se
encuentren abiertos.
p Instale y cierre todas las cubiertas y tapas antes de
conectar la alimentación o utilizar el dispositivo.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE
O DI OFTALMIA DA FLASH
Prima di eseguire la manutenzione su questo dispositivo:
p Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento.
p etichettare tutti i cavi di alimentazione con l'indicazione
“NON ACCENDERE”.
p bloccare tutti i sistemi di esclusione alimentazione in
posizione aperta.
p installare e chiudere tutti i coperchi prima di applicare
tensione o utilizzare questo dispositivo.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, EXPLOSÃO
OU FAÍSCA
Antes de realizar assistência ao aparelho:
p Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento.
p Cole uma etiqueta com a informação “NÃO LIGAR” em todos
os locais onde foi desligada a energia.
p Bloqueie na posição de aberto todos os locais onde desligou
a energia.
p Instale e feche todas as tampas antes de aplicar energia ou
antes de utilizar este aparelho.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury. Le non-respect de ces instructions provoquera la
mort ou des blessures graves. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu
Tod oder schwerer Körperverletzung.
Si no se siguen estas instrucciones provoca
lesiones graves o incluso la muerte. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni. A não observância destas instruções resultará
em morte, ou ferimentos graves.
1/4
02 - 2016
W A913051450111 05
Limit switches for conveyor belt shift monitoring
Interrupteurs de position pour applications de contrôle de déport de bande
Positionsschalter, Allgemeiner Anwendungsbereich : Förderband-Schieflaufkontrolle
Interruptores de posición para aplicaciones de control de desvio de cinta
Finecorsa, controllori di scorrimento nastro
Interruptores fim-de-curso para controlo de desalinhamento
www.tesensors.com
A instalação, utilização e manutenção do equipamento eléctrico devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado.
A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade pelas consequências resultantes da utilização deste material.
Manutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato.
Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questo materiale.
La instalación, manejo, puesta en servicio y mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser realizados sólo por personal cualificado.
Schneider Electric no se hace responsable de ninguna de las consecuencias del uso de este material.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel.
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Elektrische Geräte dürfen nur von Fachpersonal installiert, betrieben, bedient und gewartet werden.
Schneider Electric haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Materials entstehen.
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
en
fr
de
es
it
pt
© 2016 Schneider Electric. “All Rights Reserved.”


Produkt Specifikationer

Mærke: Schneider
Kategori: Schakelaar
Model: XCRT315

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schneider XCRT315 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Schakelaar Schneider Manualer

Schakelaar Manualer

Nyeste Schakelaar Manualer

Tork

Tork 451D Manual

18 September 2024
Planet

Planet GSD-1121XP Manual

18 September 2024
AV:link

AV:link HDX42v2.0 Manual

15 September 2024
ZyXEL

ZyXEL XS1930-10 Manual

15 September 2024
UPM

UPM DT523 Manual

15 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 283298 Manual

14 September 2024
Cudy

Cudy GS105 Manual

11 September 2024