Sennheiser Momentum Wireless 3.0 Manual

Sennheiser Hovedtelefoner Momentum Wireless 3.0

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sennheiser Momentum Wireless 3.0 (2 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Use the app to confi gure the headphones and additional functions. | Verwenden
Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez
l‘application pour confi gurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la
aplicación para la confi guración y para otras funciones de los auriculares. | Utilize
a aplicação para confi gurar os auscultadores e usufruir de outras funções. | Ge-
bruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al zijn functies. | Utilizzare
l‘app per la con gurazione e per altre funzioni della cuffi a. |
Benyt appen forbindelse med indstilling og andre funktioner for øretelefonerne.
| Använd appen för installationen och r övriga hörlursfunktioner. | Käytä sovel-
lusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita toimintoja varten. | ˔ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰˱ˢ
˱ˤ˪ˢ˳˞ˮ˩ˬˠ˛ˠ˦˞˱ˤˮ˺˥˩˦˰ˤ˧˞˦˱˦˯˭ˮ˹˰˥ˢ˱ˢ˯˨ˢ˦˱ˬ˲ˮˠ˜ˢ˯˱˶˪˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪_
$SOLNDFMÛPRľQDZ\NRU]\VWDÉGRNRQᚏJXUDFMLLXVWDZLHĆGDOV]\FKIXQNFMLVĄXFKDZHN_
8\JXODPD\óNXODNOóáóQNXUXOXPXYHGLáHULġOHYOHULL©LQNXOODQóQó]_
̯͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘
͖
͗
͕
͍
͔
͒
͌
͌
͋
͒
ͦ
͔
͇
͙
͕
͗
͐
͑
͘
͕
͙
͚
͖
͇
͋
͘
͑
͚
͋
͗
͊
͓
͚
͔
͛
͑
͝
͓
ͦ
͔͇͚͔͟ ͕͉͑_
ቿኴ዇ት∎䞷ሺᇬኁ዁ኸዐቑሸቬቍቮ㳮厌ት岼⸩ሺ቉ሲቃሸ_
庆抩扖ㄣ䞷䲚ㄞ幍函勂㧉㒥∎䞷勂㧉䤓␅⸒┮厌ᇭ_請透過應用程序設定耳
機或使用耳機的其他功能。 | 䄩‡Ⲑ㊝⅕ḩⒽ᥵
❔Ⱪ㍚㊉⸩䃎䂝⍩
▹ザ㊉⯱㇮䂝⸲⸡ㅩ
_*XQDNDQDSOLNDVLXQWXNSHUDODWDQGDQIXQJVLODLQ
HDUSKRQH
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Guida rapida
PT Guia rápido
NL Beknopte handleiding
IT Instrucciones resumidas
DA Kort vejledning
SV Snabbguide
FI Pikaohje
EL ː˲˪ˬ˭˱˦˧˚˯ˬˡˤˠ˜ˢ˯
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU ʶ
̡
̬
̯
̌
̌
́
̶
̡
̛
̛
̦
̭
̯
̬
̱
́
JA 亰㢢崻㢝㦇
ZH ㉺抮㖖◦
TW 快速使用指南
KO ⦥Ⓗろ᯹ⱡ
ID Panduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 06/19, 576061/A01
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und
Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instruccio-
nes de uso y soporte del producto | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
| Bedieningsinstructies en productondersteuning |
Manuais de instruções e assistência ao produto | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjælp | Käyttöohjeet ja
tuotetuki | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υ οστήριξη ροϊόντος π π | Instrukcje obsługi i
wsparcie produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği |
ʰ̶
̡
̛
̦
̭
̯
̬
̱
́
̨
̪
̶
̡
̛
̛
̭
̪
̣
̱
̯
̾
̌
̌
̛
̯
̵̸̡̛̖̦̖̭̌́
̨
̪
̡̖̬̙̔̔̌ | 取扱説明書
製品のサポト| | | 操作手册和产品支持 使用說明書和產品支援
⯱㇮Ⱪ◊ⱡ❔㍡㿍㔅㈕| Manual petunjuk, dan dukungan produk
< 3 cm
Pairing
ON
ON
ON
ON
MOMENTUM 3
Connected
2s
“Pairing“
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
Connected
Pairing
ON
ON
2s
ON
MOMENTUM 3
< 20 cm
5s
Hold
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
“Pairing“
Safety
Guide
Quick
Guide
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del
paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking |
Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketetinnehåller |
Pakkaussisältö | Zestaw obejmuje | ˎˢˮ˦ˢ˴˹˩ˢ˪˞˭˞˧˚˱ˬ˲_
Ambalaj içeriği _
̱
͕
͓
͖
͙
͇
͒
͌
͑
͝
ͦ
_ኮአ኎ዙን቎⚛㭀ሸቯ቉ሧቮ❐䥽_
⯦孔▔㕻_▔孬⏶⚺_붡녚驩끞ꓱ_,VLNHPDVDQ
Case
M3AEBTXL
Audio 3.5 mm
USB-C
USB-C to
USB-A Adapter
www.sennheiser.com/download
Detailed Instruction Manual
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque |
Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon
opladen |
Carica delle cuffi e | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar |
Kuulokkeiden lataaminen_˓˹ˮ˱˦˰ˤ˱˶˪˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪_ăDGRZDQLHVĄXFKDZHN_
.XODNOóáóġDUMHWPH_
̮
͇
͇
͗
ͦ
͋
͑
͔
͇
͚
͔
͟
͕
͉
͑_ኵአኦኲኆዐት⏔榊ሼቮ_
全勂㧉⏔䟄_䍉勂㳮⏔榊_뾙麑붥띞놹뼍韥_0HQJLVLGD\DKHDGSKRQH
USB-C to
USB-A Adapter
1
3 a 3 b
2
Pairing and connecting to an NFC device | Mit einem NFC-Gerät
koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le casque à
un appareil compatible NFC | Sincronizar y conectar con un dispositivo
NFC | Emparelhar e ligar a um dispositivo NFC | Met een NFC-apparaat
pairen en verbinden |
Abbinamento e collegamento a un dispositivo NFC | Parring og tilslutning
til en NFC-enhed | Anslut till en NFC-enhet | Laiteparin ja yhteyden muo-
dostaminen NFC-laitteen kanssa |˄ˢ˺˫ˤ˧˞˦˰˺˪ˡˢ˰ˤ˰ˢ˰˲˰˧ˢ˲˛1)&_
3DURZDQLHLĄÇF]HQLH]XU]ÇG]HQLHP1)&_
1)&FLKD]óQDHġOHġPHYHEDáODQPD_̸
͕
͖
͍
͔
͗
ͦ
͌
͌
͖
͕
͔
͋
͑
͒
ͥ
͌
͞
͌
͑
͚͙͕͙͉͚͗͐͘͘1)&_1)&㳮⣷ቋቑ኷ቿ዇ዐኍቋ㘴倩_₝₏₹1)&幍
⮖揜⺈ㄅ扭㘴_揜⺜✛抲㘴Ⓙ1)&岼⌨_뵍꽩ꍶꗄ1)&녚ꟹ꾅꾥陥_
0HPDVDQJNDQGDQPHQ\DPEXQJNDQNHSHUDQJNDW1)&
ONOFF
OFF
ConnectedPower on
No connection
1. Left side
Standby to save battery
2. Right side
“Device (1)
connected“
“No
connection“
“Power on
“Power off“
Click
2s 2s
2s
3x
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et
connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y
conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo
Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden |
Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning
til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet | Laiteparin ja yhdismi-
nen muodostaminen Bluetooth-laitteen kanssa |˄ˢ˺˫ˤ˧˞˦˰˺˪ˡˢ˰ˤ˰ˢ˰˲˰˧ˢ˲˛
%OXHWRRWK_3DURZDQLHLĄÇF]HQLH]XU]ÇG]HQLHP%OXHWRRWK_
%OXHWRRWKFLKD]óQDHġOHġPHYHEDáODQPD_̸
͕
͖
͍
͔
͗
ͦ
͌
͌
͖
͕
͔
͋
͑
͒
ͥ
͌
͞
͌
͑
͚͙͕͙͉͚͗͐͘͘%OXHWRRWK_%OXHWRRWK㳮⣷ቋቑ኷ቿ዇ዐኍቋ㘴倩_₝₏₹
幍⮖揜⺈ㄅ扭㘴_揜⺜✛抲㘴Ⓙ塜䓨岼⌨_뵍꽩ꍶꗄꟉꊝ믡걙녚ꟹ꾅꾥陥_
0HPDVDQJNDQGDQPHQ\DPEXQJNDQNHSHUDQJNDW%OXHWRRWK
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten |
Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares |
Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en |
Accensione/spegnimento delle cuf e | Sådan tændes og slukkes hoved-
telefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja
pois päältä | | Włączanie/˃˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ˞˭ˢ˪ˢˮˠˬ˭ˬ˜ˤ˰ˤ˱˶˪˞˧ˬ˲˰˱˦˧˻˪
Wyłączanie słuchawek |
.XODNOóNODUóD©PDNDSDWPD_
̩
͔
͑
͒
ͥ
͌
͞
͌
͉
͔
͑
͒
ͥ
͌
͢
͞
͌
͔
͇
͚
͔
͟
͕
͉
͑_
ኵአኦኸዐቑኇዐኇኲቑ⒖ቭ㦎ራ_㓢㆏␂桼勂㧉䟄䄟_栚桫檼㓃㆞勂㳮
_뾙麑붥룑韥駹韥놹쀍_0HQJDNWLINDQPHQRQDNWLINDQKHDGSKRQH
MOMENTUM
Wireless
M3AEBTXL
Paper grammage: 0 gsm10 Guide delivery: Folded
Print colours: 4 C (CMYK) Paper quality: matt coated
Open size: Close size: 420 x 297 mm 105 x 148 mm
Release date: , 19 (MP)March 18
Print specs:
3 HRS
Pulsing
USB-C USB Micro-B
USB-A
USB-C
USB-C
USB-C
CHARGING STATUS
Checking the battery charge status | Ladestand abrufen | Vérifi er l‘état de
charge | Consultar el estado de la carga | Consultar o estado de carga |
Laadniveau opvragen |
Richiamare lo stato di carica | Hentning af ladetilstand | Läsa av batterinivå |
Lataustilan tarkastaminen | ʿ˪˙˧˱ˤ˰ˤ˱ˤ˯˧˞˱˙˰˱˞˰ˤ˯˳˹ˮ˱˦˰ˤ˯_6SUDZG]DQLH
VWDQXQDĄDGRZDQLD_
ĠDUMGXUXPXQXVRUJXODPD_̶
͕
͚
͔
͒
͌
͞
͌
͔
͕
͓
͇
͛
͗
͝
͕
͈
͚
͕
͉
͔
͗
͌
͎
͇
͇
͗
ͦ
͋
_
⏔榊䕅㏚ት✋ቖ⒉ሼ_㓢㆏⏔䟄䕅㊐_㓢栚⏔榊䕏㏚_띞놹ꩶ몑ꜽꆡ꿙韥
_0HPDQJJLOVWDWXVSHQJLVLDQ
2s
Hold “Less than ...%
battery
Download the free Tile app.
Open the app, tap the “+“ and follow the simple activation instructions.
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifi cally
to the Apple product(s) identifi ed in the badge, and has been certifi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Apple, the Apple logo, Pad, Phone and Sr are trademarks of Apple Inc.,
regstered n the U.S. and other countres. The trademark “Phone” s used n Japan wth a lcense from
Aphone K.K. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks
of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is
a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. TILE
and the TILE design are trademarks of Tile, Inc. Other company and product names mentioned herein are
trademarks of their respective owners.
M3AEBTXL_QG_0119_576061_A01 (29 Languages).indd 1 01.03.2019 07:42:22


Produkt Specifikationer

Mærke: Sennheiser
Kategori: Hovedtelefoner
Model: Momentum Wireless 3.0

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sennheiser Momentum Wireless 3.0 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Sennheiser Manualer

Sennheiser

Sennheiser SC 660 Manual

30 September 2024
Sennheiser

Sennheiser RS 2000 Manual

28 September 2024
Sennheiser

Sennheiser HD 700 Manual

27 September 2024
Sennheiser

Sennheiser IE 60 Manual

10 September 2024
Sennheiser

Sennheiser HD 620S Manual

4 September 2024
Sennheiser

Sennheiser SC 230 Manual

3 September 2024

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

GoGen

GoGen HBTM 41WR Manual

15 Oktober 2024
Klipsch

Klipsch R6i Manual

15 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Manual

14 Oktober 2024
AKG

AKG Y600NC Manual

14 Oktober 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Manual

13 Oktober 2024
Manta

Manta MM65 Manual

13 Oktober 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Manual

13 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Manual

13 Oktober 2024