Sensiplast IAN 330530 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sensiplast IAN 330530 (7 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
DE AT CH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit r einen hochwertigen Artikel entschieden.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Die Gebrauchsanweisung ist Be-
standteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Bitte bewahren Sie die Verpackung einschließlich dieser Beilage für
die Verwendungsdauer Ihres Artikels auf und ndigen Sie diese bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Medizinprodukt
Nurr den Privatgebrauch.
Lieferumfang
1 x Kinesiologie-Tape blau (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-Tape schwarz (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-Tape pink (500 x 5 cm)
1 x Kinesiologie-Tape grün (500 x 5 cm)
1 x Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist zum Anbringen auf die Haut bestimmt. Wenn
das elastische Tape gespannt auf die Haut geklebt wird, über-
trägt es nicht nur seine Spannkraft auf die Haut, sondern verstärkt
diese, indem es eine zusätzliche textile Schicht bildet.
Bei korrekter Anwendung kann das elastische Tape zur Sta bi li-
sierung von Gelenken, sowie zur Entspannung und Linderung von
Muskelschmerzen beitragen. Die Spannkraft kann stimulierend
auf die Haut und ihre Lymphgeße wirken, was auf den Abfluss
von Gewebswasser und eine damit einhergehende Schwellungs-
reduktion unterstzend wirken kann.
Das elastische Tape kann unterstützende Anwendung finden bei:
posturalen Defiziten (Haltungsschwächen)
Gelenkinstabiliten
Muskelverspannungen
Muskelschmerzen
Regelschmerzen
Anwendungsbeschränkungen
Nicht – oder nur nach cksprache mit Ihrem Arzt – anwenden
bei:
Oenen Verletzungen
Hauterkrankungen
Thrombosen
Behandlungen mit anderen Methoden
(z. B. Fango, Massagetherapien, Reizstrom-behandlung)
Allergien gegen das Material des Artikels, Klebstoes oder
Trägers
Chronischen Beschwerden im Anwendungsbereich
Sicherheitshinweise
Bei akuten Verletzungen oder komplexen Krankheitsbildern
sollten Sie das Aufkleben des Artikels durch einen Arzt oder
Physiotherapeuten vornehmen lassen.
Den Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe-
wahren.
Schwangere Personen sollten vor dem Aufkleben des Arti-
kels einen Arzt zu Rate ziehen.
Kleben Sie den Artikel nicht mit zu hoher Spannung auf. Es
sollte keine zu starke Beengtheit auftreten.
Den Artikel maximal sieben Tage auf der Haut lassen.
Der zu behandelnde Teil des Körpers darf nicht komplett
vom Artikel umwickelt werden!
Nicht verwenden bei Hauterkrankungen und Reizungen,
wie z. B. Neurodermitis.
Überempfindlichkeiten oder allergische Reaktionen äußern
sich durchtung in Verbindung mit Jucken und/oder
Schwellungen der beklebten Haut. Entfernen Sie den Arti-
kel in diesem Fall sofort.
Einetung ohne Jucken und/oder Schwellung kann auch
durch das Abziehen des Tapes, aufgrund der Anregung der
Hautdurchblutung, entstehen und ist normal, sofern sie in-
nerhalb einiger Minuten verblasst.
Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie
den Artikel sofort und reinigen Sie die Stelle mit kaltem
Wasser. Die Probleme sollten sich innerhalb weniger Minu-
ten nach Entfernen des Tapes lindern bzw. komplett auö-
sen. Sollten die Probleme bestehen bleiben oder sich ver-
schlimmern, konsultieren Sie einen Arzt.
Anwendung
Eine anschauliche Darstellung der verschiedenen
Anwendungen erhalten Sie als Produktvideo auf
www.lidl-service.com.
Wir empfehlen für das korrekte Anbringen des Artikels eine zweite
Person.
Hinweis: Die Enden des Artikels (Anker) werden immer ohne
Spannung aufgeklebt.
Vorbereitung
Wichtig! Tragen Sie nicht direkt vor dem Auflegen der Tapes Cremes
oder ähnliches auf.
1. Rasieren Sie die zu behandelnde Körperstelle bei starker Be-
haarung.
2. Reinigen Sie die Körperstelle mit fettlösenden Mitteln (z. B. Sei-
fe oder Desinfektionsmittel für die Haut). Die Haut muss sau-
ber, fettfrei und trocken sein.
Zuschnitt des Tapes/Kinesiologie-Tape-Formen
Messen Sie die Länge für die gewünschte Tape-Form an der zu be-
handelnden Körperstelle ab und schneiden Sie die gewünschte Län-
ge von der Rolle ab.
Runden Sie nach dem Zuschneiden der gewünschten Tape-Form alle
Ecken mit der Schere ab (Abb. A).
Es können folgende Tape-Formen zurecht geschnitten werden:
• I-Form (Abb. B)
• Y-Form (Abb. C)
1. Falten Sie den Artikel längs, um eine Mittellinie zu
erhalten.
2. Schneiden Sie ein Drittel der Artikellänge auf der Mittel-
linie ein.
• Hose (Abb. D)
1. Falten Sie den Artikel längs, um eine Mittellinie zu erhalten.
2. Schneiden Sie zwei Drittel der Artikellänge auf der
Mittellinie ein.
• Wimper (Abb. E)
1. Drehen Sie den Artikel so um, dass Sie die vorgezeichneten
Linien des Papiers sehen.
2. Schneiden Sie zwei Drittel der Artikellänge an den
vor gezeichneten Längs-Linien ein.
Lösen des Papiers
Der Artikel ist auf Papier aufgetragen, welches gelöst werden muss.
Wichtig! Berühren Sie nicht die Klebefläche des Artikels, da
der Artikel sonst an Hafthigkeit verliert.
1. Nehmen Sie den zugeschnittenen Artikel in die Hand.
2. Ziehen Sie an beiden Enden, bis das Papier reißt
(Abb. F).
3. Lösen Sie das Papier, beginnend an der Riss-Seite (Abb. G).
Durch eine leichte Dehnung des Tapessst sich das Papier
einfachersen.
Nacken
Hinweis: Hier sollte Ihnen eine zweite Person beim
Aufkleben des Artikels behilflich sein.
Kann bei Verspannungen im Schulter- Nackenbereich unterstüt-
zend wirken.
1. Legen Sie die gewünschte Länge anhand des Verlaufs der Na-
ckenmuskulatur fest.
2. Bereiten Sie den Artikel in I-Form vor.
3. Legen Sie den Kopf zur Gegenseite, damit eine Spannung im
Nackenmuskel entsteht.
4. Kleben Sie den Artikel mit leichter Spannung auf dierper-
stelle. Die Enden sollte ohne Spannung aufgeklebt werden
(Abb. H).
Schulter
Hinweis: Hier sollte Ihnen eine zweite Person beim
Aufkleben des Artikels behilflich sein.
Kann untertstzend zur Versrkung des Stabilitäts- und Bewe-
gungsgefühls im Schultergelenk beitragen.
1. Legen Sie die gewünschte Länge anhand des Verlaufs der
Schultermuskulatur fest.
2. Bereiten Sie zwei Artikel in I-Form vor.
3. Kleben Sie den ersten Artikel mit großer Spannung von oben
auf die Schulter.
4. Kleben Sie den zweiten Artikel mit großer Spannung von der
Seite auf die Schulter (Abb. I).
Rücken
Hinweis: Hier sollte Ihnen eine zweite Person beim
Aufkleben des Artikels behilflich sein.
Kann in aufrechter Haltung aufgeklebt, zur Minderung von Hal-
tungsschwächen beitragen. Kann in nach vorne übergebeugter
Haltung aufgeklebt, zur Entspannung des unteren Rückenmuskels
beitragen.
1. Bereiten Sie zwei lange Artikel in I-Form vor.
2. Kleben Sie die Artikel ohne Spannung links und rechts
entlang der Wirbelsäule auf den Rücken auf (Abb. J).
Oberschenkel
Kann bei Verspannungen, Kmpfen, Muskelzerrungen und
faserrissen wohltuend wirken. Kann auch bei bestimmten Kniepro-
blemen Anwendungnden, da die Wahrnehmung der Kniefüh-
rung durch korrektes Aufkleben verstärkt werden kann.
1. Legen Sie die gewünschte Länge anhand des Verlaufs der
Oberschenkelmuskulatur fest.
2. Bereiten Sie den Artikel in I-Form vor.
3. Winkeln Sie das Bein, das getaped werden soll, an.
4. Kleben Sie den Artikel, entlang des Oberschenkelmuskels, auf
den Oberschenkel auf (Abb. K).
Knie
Kann bei Schwellungen im Weichteilgewebe Anwendung finden.
1. Bereiten Sie zwei Artikel in Wimpern-Form entsprechend der
Größe Ihres Knies vor.
2. Setzen Sie sich hin und winkeln Sie Ihr Knie bequem an.
3. Kleben Sie das Artikelende (ohne Wimpern) des ersten Arti-
kels in die Kniekehle.
4. Kleben Sie jede einzelne Wimper fächerartig über das Knie.
5. Kleben Sie das Artikelende (ohne Wimpern) des zweiten Arti-
kels an die Aenseite des Knies.
6. Kleben Sie jede einzelne Wimper fächer-artig über die Wim-
pern des ersten Artikels (Abb. L).
Achillessehne/Wade
Hinweis: Hier sollte Ihnen eine zweite Person beim
Aufkleben des Artikels behilflich sein.
Kann bei Entzündungen sowie Zerrungen im Bereich der Achilles-
sehne und im Übergang zum Wadenmuskel Anwendung finden.
1. Legen Sie die gewünschte Länge anhand des Verlaufs der
Achillessehne und der Wadenmuskulatur fest.
2. Bereiten Sie einen Artikel in Hosen- und einen in I-Form vor.
3. Nehmen Sie den Artikel in I-Form und heben Sie die Ferse.
4. Kleben Sie ein Artikelende auf die Ferse und stellen Sie Ihre
Ferse auf den Boden.
5. Ziehen Sie das Papier flach ab und kleben Sie den Artikel auf
die Achillessehne/Wade.
6. Heben Sie die Ferse und kleben Sie den Artikel in Hosenform
mit einem Ende auf den ersten Artikel.
7. Ziehen Sie das Papier flach ab und kleben Sie die „Hosenbeine“
des Artikels links und rechts um die Wade (Abb. M).
Spezialfall: Regelschmerzen (Dysmenorrhoe)
Hinweis: Hier sollte Ihnen eine zweite Person beim
Aufkleben des Artikels behilflich sein.
1. Finden Sie auf Ihrem Rücken den Punkt über dem ersten
Sakralkörper (S1). Er bendet sich in der Verngerung der
Wirbelsäule.
2. Bereiten Sie vier, ca. 10 cm lange Artikel in I-Form vor.
3. Kleben Sie die vier Artikel mit großer Spannung kreuzweise
über den Punkt auf. Achten Sie darauf, dass Sie die Artikelen-
den ohne Spannung aufkleben (Abb. N).
Spezialfall: Muskelzerrung Oberschenkel
1. Bereiten Sie zwei Artikel in Y-Form entsprechend der Größe
des zu tapenden Körperteils vor.
2. Kleben Sie die Artikel ineinander gelegt auf die Muskel-
zerrung (Abb. O).
Spezialfall: Muskelzerrung Wade
1. Bereiten Sie vier kurze Artikel in I-Form vor.
2. Kleben Sie die Artikel übereinander auf den Schmerzpunkt
(Abb. P).
Spezialfall: Supraspinatus Syndrom
Kann bei Verletzungen/Entzündungen des Supraspinatus Muskels
und seiner Sehne Anwendung finden.
1. Legen Sie die gewünschte Länge anhand des Verlaufs der
Schultermuskulatur fest. Messen Sie drei große Felder von der
Artikelckseite ab (ca. 15 cm).
2. Bereiten Sie den Artikel in I-Form vor.
3. Drehen Sie den angewinkelten Arm der Seite, an der die
Schulter getaped werden soll, hinter den Rücken
4. Kleben Sie mit leichter Spannung den Artikel auf die Schulter,
entlang des oberen Schulterblattrandes, auf (Abb. Q).
Artikel entfernen
Ziehen Sie den Artikel flach entlang der Haut ab und vermeiden
Sie dabei einen Winkel zur Haut. Entfernen Sie dann eventuelle
Kleberück-stände mit Desinfektionsmittel oder Vaseline. Hinweis:
Je länger Sie den Artikel auf der Haut lassen, desto leichter ist
der Artikel zu entfernen. Das Entfernen des Artikels kann auf-
grund von geringfügiger Behaarung der Haut unangenehm sein.
Wir empfehlen daher die zu klebende Stelle vorher zu rasieren.
Nicht unmittelbar nach der Rasur bekleben.
Reinigung und Pflege
• Der Artikel ist in zugeschnittener Form nur einmal verwendbar.
• Trocknen Sie den Artikel, wenn er nass geworden ist (z. B.
durch Schwimmen, Baden oder Duschen).
Achtung: Den Artikel nicht trocken reiben, da er sich sonst von
der Haut löst.
Lagerung
• An einem kühlen, trockenen Ort und vor direktem Sonnenlicht
geschützt aufbewahren.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbe-
wahren.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umweltgerechte Art über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Ent-
sorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die aktuell geltenden
Vorschriften.
Service Deutschland
Tel.: +49 (0)40 82 22 44-80
E-Mail: info@horizonte.de
Gebrauchsanweisung beachten
Achtung: Angegebene Warnhinweise stets beachten
Nicht wiederverwenden
Trocken lagern
Vor Lichteinstrahlung schützen
Bestellnummer (Artikelnummer)
Chargenbezeichnung
Verwendbar bis
Herstellungsdatum (Jahr): 2020
Hersteller
CE-Konformitätskennzeichnung
Temperaturbegrenzung
(Empfohlene Artikeltemperatur bei der Anwendung)
GB IE
Congratulations on the purchase of your new product. You have
chosen a high-quality article. The instructions for use are part of
this product. They contain important information on safety and use.
Please familiarise yourself with the instructions and safety
information before using this product. Use the product only in
perfect condition, as described and for the specified area of use.
Please keep all packaging including this leaflet for as long as you
use the brace and be sure to include them when handing on the
product to another person.
Medical device
Only intended for private use!
Scope of delivery
1 x kinesiology tape, blue (500 x 5 cm)
1 x kinesiology tape, black (500 x 5 cm)
1 x kinesiology tape, pink (500 x 5 cm)
1 x kinesiology tape, green (500 x 5 cm)
1 x instructions for use
Intended use
This article is intended to be applied to the skin. When the elastic
tape is tensioned and stuck to the skin it doesn’t just transmit its
tension to the skin, it also reinforces it by forming an additional
textile layer.
If used correctly the elastic tape can help to stabilise joints and to
relax and alleviate muscular pain.
The tensioning force can have a stimulating effect on the skin and
its lymphatic vessels, which can promote the drainage of tissue
uid and consequently help to reduce swelling.
The elastic tape can be used to help alleviate:
• postural problems (postural weaknesses)
• instability of the joints
tense muscles
• muscle pain
menstrual cramps
Restrictions on use
Do not use – or only use after consulting your doctor – in the
case of:
• Open wounds
• Skin diseases
Thromboses
• Treatments using other methods (e.g. fangotherapy, massage
therapies, electrical muscle stimulation treatment)
• Allergies to the material that the article, adhesive or backing is
made of
• Chronic complaints relating to itseld of use
Safety information
In the case of acute injuries or complex symptoms you should
arrange for a doctor or physiotherapist to stick the article
(tape) in place.
Keep the article out of the reach of children.
Pregnant women should seek advice from a doctor before
applying the article.
Do not apply the article with excessive tension. There
should not be an undue level of constriction.
Leave the article on the skin for a maximum of seven days.
The part of the body which is to be treated must not be
completely enveloped by the article!
IAN 330530_2004 DE AT CH
GB IE FR BE
NL PL CZ SK
DE AT CH
KINESIOLOGIE-TAPES
Gebrauchsanweisung
GB IE
KINESIOLOGY TAPE
Instructions for use
FR BE
BANDES DE KINÉSIOLOGIE
Mode demploi
A F
I MK L O P
B D EC
IAN 330530_2004
A F H
I MJ N
G
K L O P
B D EC
Q
25oC
10oC
KINESIOLOGIE-TAPES
KINESIOLOGY TAPE
BANDES DE KINÉSIOLOGIE
HORIZONTE TEXTIL GMBH
Obenhauptstr. 5 (Haus 2), D-22335 Hamburg
DEUTSCHLAND
info@horizonte.de, phone: +49 (0)40 82 22 44-80
Horizonte Nr: 219-HKI-01
02020330530 2023-11
330530 Rev. 2020/24
2020
Ausgabedatum (Gebrauchsanweisung) /
Date of issue (instructions for use)  / 
Date de publication (mode d‘emploi): 2020
DE AT CH
Mit diesem QR-Code gelangen sie auf www.lidl-service.com
und können mittels der Artikelnummer (IAN) 330530 Ihre Gebrauchs-
anweisung öffnen.
GB IE
With this QR code you can access www.lidl-service.com and open
your instructions for use with the article number (IAN) 330530.
FR BE
Avec ce code QR, vous pouvez acder à www.lidl-service.com
et ouvrir votre mode demploi avec le numéro d‘article (IAN) 330530.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sensiplast
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 330530

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sensiplast IAN 330530 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sensiplast Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024