Siemens KG39NEXCF Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Siemens KG39NEXCF (253 sider) i kategorien Køle-fryseskabe. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/253
Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koelvriescombinatie
KG..N..
de Gebrauchsanleitung
fr Manuel d'utilisation
it Manuale utente
nl Gebruikershandleiding
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
B
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
13
de
6
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .....................................8
1.1 Allgemeine Hinweise ..................8
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ........................................8
1.3 Einschränkung des Nutzer-
kreises ........................................8
1.4 Sicherer Transport......................8
1.5 Sichere Installation .....................9
1.6 Sicherer Gebrauch ...................10
1.7 Beschädigtes Gerät..................12
2 Sachschäden vermeiden ...........14
3 Umweltschutz und Sparen ........14
3.1 Verpackung entsorgen.............14
3.2 Energie sparen.........................14
4 Aufstellen und Anschließen ......14
4.1 Lieferumfang.............................14
4.2 Kriterien für den Aufstellort.......15
4.3 Gerät montieren .......................15
4.4 Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten ...................15
4.5 Gerät elektrisch anschließen....15
5 Kennenlernen .............................16
5.1 Gerät.........................................16
5.2 Bedienfeld ................................16
6 Ausstattung ................................16
6.1 Ablage ......................................16
6.2 Flaschenablage ........................16
6.3 Lagerbehälter ...........................17
6.4 Obst- und Gemüsebehälter......17
6.5 Butter- und Käsefach................17
6.6 Türabsteller...............................17
6.7 Zubehör....................................17
7 Grundlegende Bedienung .........18
7.1 Gerät einschalten .....................18
7.2 Hinweise zum Betrieb...............18
7.3 Gerät ausschalten ....................18
7.4 Temperatur einstellen...............18
8 Zusatzfunktionen .......................18
8.1 Super-Kühlen ...........................18
8.2 Automatisches Super-Gefrie-
ren ............................................19
8.3 Manuelles Super-Gefrieren.......19
8.4 Urlaubsmodus ..........................19
8.5 Energiesparmodus ...................20
8.6 Frischemodus...........................20
8.7 Sabbat-Modus ..........................20
9 Alarm...........................................21
9.1 Türalarm ...................................21
9.2 Temperaturalarm ......................21
10 Kühlfach ...................................21
10.1 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Kühlfach ....21
10.2 Kältezonen im Kühlfach .........22
11 Gefrierfach................................22
11.1 Gefriervermögen ....................22
11.2 Gefrierfachvolumen voll-
ständig nutzen........................22
11.3 Tipps zum Einlagern von
Lebensmitteln ins Gefrier-
fach.........................................22
11.4 Tipps zum Einfrieren fri-
scher Lebensmittel .................23
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts
bei 18°C..............................23
11.6 Auftaumethoden für Gefrier-
gut ..........................................23
12 Abtauen ....................................24
12.1 Abtauen im Gefrierfach ..........24
13 Reinigen und Pflegen ..............24
13.1 Gerät zum Reinigen vorbe-
reiten.......................................24
13.2 Gerät reinigen.........................24
13.3 Ausstattungsteile entneh-
men ........................................25
13.4 Geräteteile ausbauen .............25
de Sicherheit
8
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Lebensmittel zu kühlen und zu gefrieren und zur Eiswürfel-
bereitung.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder ab 3Jahren und jünger als 8Jahre dürfen das Kühl-/Ge-
friergerät be- und entladen.
1.4 Sicherer Transport
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen
führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.
Sicherheit de
9
1.5 Sichere Installation
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z.
B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz-
anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu-
gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In-
stallation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungs-
bestimmungen eingebaut werden.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr-
lich.
Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt brin-
gen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind,
kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-
Gemisch entstehen.
Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse
nicht verschließen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad-
apter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst
kontaktieren.
de Sicherheit
10
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön-
nen überhitzen und zum Brand führen.
Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile
nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.
1.6 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen
oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte-
mittel austreten und explodieren.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me-
chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her-
steller empfohlenen benutzen.
Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö-
sen, z.B. Holzlöffelstiel.
Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön-
nen explodieren, z.B. Spraydosen.
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof-
fen im Gerät lagern.
de Sicherheit
12
Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühl-
schrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht be-
rührt oder auf diese tropft.
Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät
ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um
Schimmelbildung zu vermeiden.
Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium
enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt
kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen.
Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren.
1.7 Beschädigtes Gerät
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei-
tung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite30
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Sicherheit de
13
WARNUNG‒Brandgefahr!
Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und
schädliche Gase austreten und sich entzünden.
Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
Den Raum lüften.
Das Gerät ausschalten. →Seite18
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite30
Aufstellen und Anschließen de
15
¡Ausstattung und Zubehör1
¡Montageanleitung
¡Gebrauchsanleitung
¡Kundendienstverzeichnis
¡Garantiebeilage2
¡Energielabel
¡Informationen zu Energieverbrauch
und Geräuschen
4.2 Kriterien für den Aufstell-
ort
WARNUNG
Explosionsgefahr!
Wenn das Gerät in einem zu kleinen
Raum steht, kann bei einem Leck
des Kältekreislaufs ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Das Gerät nur in einem Raum auf-
stellen, der mindestens ein Volu-
men von 1m3 pro 8g Kältemittel
hat. Die Menge des Kältemittels
steht auf dem Typenschild.
→Abb.1/
5
Das Gewicht des Geräts kann je
nach Modell ab Werk bis zu 120kg
betragen.
Um das Gewicht des Geräts zu tra-
gen, muss der Untergrund ausrei-
chend stabil sein.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt
von der Klimaklasse des Geräts ab.
Die Klimaklasse steht auf dem Typen-
schild. →Abb. 1/
5
Klimaklas-
se
Zulässige Raumtem-
peratur
SN 10°C…32°C
N 16°C…32°C
ST 16°C…38°C
Klimaklas-
se
Zulässige Raumtem-
peratur
T 16°C…43°C
Das Gerät ist innerhalb der zulässi-
gen Raumtemperatur voll funktionsfä-
hig.
Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse
SN bei kälteren Raumtemperaturen
betreiben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Raumtempera-
tur von 5°C ausgeschlossen wer-
den.
4.3 Gerät montieren
Das Gerät gemäß beiliegender
Montageanleitung montieren.
4.4 Gerät für den ersten Ge-
brauch vorbereiten
1. Das Informationsmaterial entneh-
men.
2. Die Schutzfolien und Transportsi-
cherungen, z.B. Klebestreifen und
Karton entfernen.
3. Das Gerät zum ersten Mal reini-
gen. →Seite24
4.5 Gerät elektrisch anschlie-
ßen
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts
stehen auf dem Typenschild.
→Abb.1/
5
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
aDas Gerät ist jetzt betriebsbereit.
1Je nach Geräteausstattung
2Nicht in allen Ländern
de Kennenlernen
16
Kennenlernen
5 Kennenlernen
Kennenlernen
5.1 Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über
die Bestandteile Ihres Geräts.
→Abb. 1
A
Kühlfach →Seite21
B
Gefrierfach →Seite22
1
Beleuchtung
2
Flaschenablage →Seite16
3
Lagerbehälter →Seite17
4
Obst- und Gemüsebehälter
→Seite17
5
Typenschild →Seite31
6
Gefriergutbehälter
→Seite25
7
Schraubfuß
8
Butter- und Käsefach
→Seite17
9
Bedienfeld →Seite16
10
Türabsteller für große Fla-
schen →Seite17
Hinweis:Abweichungen zwischen Ih-
rem Gerät und den Abbildungen sind
hinsichtlich Ausstattung und Größe
möglich.
5.2 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle
Funktionen Ihres Geräts ein und er-
halten Informationen zum Betriebszu-
stand.
→Abb. 2
1
Zeigt die eingestellte Tempe-
ratur des Kühlfachs in °C an.
(Kühlfach) schaltet Su-
per-Kühlen ein oder aus.
schaltet den Energiespar-
modus ein oder aus.
schaltet den Urlaubs-
modus ein oder aus.
schaltet das Gerät ein oder
aus.
Zeigt die eingestellte Tempe-
ratur des Gefrierfachs in °C
an.
(Gefrierfach) schaltet Su-
per-Gefrieren ein oder aus.
schaltet den Frische‑Mo-
dus ein oder aus.
schaltet den Warnton
aus.
Ausstattung
6 Ausstattung
Ausstattung
Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo-
dellabhängig.
6.1 Ablage
Um die Ablage nach Bedarf zu variie-
ren, können Sie die Ablage entneh-
men und an anderer Stelle wieder
einsetzen.
→"Ablage entnehmen", Seite25
6.2 Flaschenablage
Lagern Sie Flaschen sicher auf der
Flaschenablage.
Um die Flaschenablage nach Bedarf
zu variieren, können Sie die Fla-
schenablage entnehmen und an an-
derer Stelle wieder einsetzen.
→"Ablage entnehmen", Seite25
Ausstattung de
17
6.3 Lagerbehälter
Im Lagerbehälter herrschen tiefere
Temperaturen als im Kühlfach. Tem-
peraturen unter 0°C können zeitwei-
se auftreten.
Um Temperaturen nahe 0°C im
Lagerbehälter zu erreichen, die Kühl-
fachtemperatur auf 2°C einstellen.
Nutzen Sie die tieferen Temperaturen
im Lagerbehälter, um leicht verderbli-
che Lebensmittel zu lagern, z.B.
Fisch, Fleisch und Wurst.
6.4 Obst- und Gemüsebehäl-
ter
Lagern Sie frisches Obst und Gemü-
se verpackt im Obst- und Gemüsebe-
hälter.
Angeschnittenes Obst und Gemüse
abdeckt oder luftdicht verpackt ein-
lagern.
Je nach Lagermenge und Lagergut
kann sich im Obst- und Gemüsebe-
hälter Kondenswasser bilden.
Das Kondenswasser mit einem tro-
ckenen Tuch entfernen.
Damit die Qualität und das Aroma er-
halten bleiben, lagern Sie kälteemp-
findliches Obst und Gemüse außer-
halb des Geräts bei Temperaturen
von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ana-
nas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken,
Zucchini, Paprika, Tomaten und Kar-
toffeln.
6.5 Butter- und Käsefach
Lagern Sie Butter und Hartkäse im
Butter- und Käsefach.
6.6 Türabsteller
Um den Türabsteller nach Bedarf zu
variieren, können Sie den Türabstel-
ler entnehmen und an anderer Stelle
wieder einsetzen.
→"Türabsteller entnehmen",
Seite25
6.7 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es
ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Das Zubehör Ihres Geräts ist modell-
abhängig.
Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab-
lage.
Flaschenablage
Lagern Sie Flaschen sicher auf der
Flaschenablage.
→Abb. 3
Kälteakku
Nutzen Sie den Kälteakku zum vor-
übergehenden Kühlhalten von Le-
bensmitteln, z.B. in einer Kühltasche.
Tipp:Bei einem Stromausfall oder ei-
ner Störung verzögert der Kälteakku
die Erwärmung des eingelagerten
Gefrierguts.
Eiswürfelschale
Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um
Eiswürfel herzustellen.
Eiswürfel herstellen
Verwenden Sie zur Herstellung von
Eiswürfeln ausschließlich Trinkwas-
ser.
1. Die Eiswürfelschale zu ¾ mit Trink-
wasser füllen und in das Gefrier-
fach stellen.
Festgefrorene Eiswürfelschale nur
mit stumpfem Gegenstand, z.B.
Löffelstiel lösen.
2. Zum Lösen der Eiswürfel die Eis-
würfelschale kurz unter fließendes
Wasser halten oder leicht verwin-
den.
de Grundlegende Bedienung
18
Grundlegende Bedienung
7 Grundlegende
Bedienung
Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
1. Das Gerät elektrisch anschließen.
→Seite15
Hinweis:Wenn das Gerät zuvor
über das Bedienfeld ausgeschaltet
wurde, 3Sekunden gedrückt
halten.
aDas Gerät beginnt zu kühlen.
aEin Warnton ertönt und die Tempe-
raturanzeige blinkt, da das Gefrier-
fach noch zu warm ist.
2. Den Warnton mit ausschal-
ten.
a erlischt, sobald die eingestell-
te Temperatur erreicht ist.
3. Die gewünschte Temperatur ein-
stellen. →Seite18
7.2 Hinweise zum Betrieb
¡Wenn Sie das Gerät eingeschaltet
haben, dauert es bis zu mehreren
Stunden bis die eingestellte Tem-
peratur erreicht wird.
Keine Lebensmittel einlegen, bevor
die eingestellte Temperatur er-
reicht ist.
¡Die Stirnseiten des Gehäuses wer-
den zeitweise leicht beheizt. Dies
verhindert Schwitzwasserbildung
im Bereich der Türdichtung.
¡Wenn Sie die Tür schließen, kann
ein Unterdruck entstehen. Die Tür
lässt sich nur schwer wieder öff-
nen. Warten Sie einen Moment, bis
sich der Unterdruck ausgleicht.
7.3 Gerät ausschalten
3Sekunden gedrückt halten.
7.4 Temperatur einstellen
Kühlfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur
drücken.
Die empfohlene Temperatur im
Kühlfach beträgt 4°C.
Gefrierfachtemperatur einstellen
Auf die gewünschte Temperatur
drücken.
Die empfohlene Temperatur im Ge-
frierfach beträgt −18°C.
Zusatzfunktionen
8 Zusatzfunktionen
Zusatzfunktionen
8.1 Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl-
fach so kalt wie möglich.
Schalten Sie Super-Kühlen vor dem
Einlagern großer Lebensmittelmen-
gen ein.
Hinweis:Wenn Super-Kühlen einge-
schaltet ist, kann es zu vermehrten
Geräuschen kommen.
Super-Kühlen einschalten
(Kühlfach) drücken.
a (Kühlfach) leuchtet.
Hinweis:Nach ca. 6Stunden schal-
tet das Gerät auf Normalbetrieb.
Super-Kühlen ausschalten
(Kühlfach) drücken.


Produkt Specifikationer

Mærke: Siemens
Kategori: Køle-fryseskabe
Model: KG39NEXCF
Vekselstrømsindgangsspænding: 220-240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 600 mm
Dybde: 665 mm
Højde: 2030 mm
Vægt: 74934 g
Produktfarve: Black,Stainless steel
Lampe type: LED
Strøm: 10 A
Ledningslængde: 2.4 m
Årligt energiforbrug: 162 kWh
Placering af apparat: Fritstående
Dørhængsel: Højre
Støjniveau: 35 dB
Certificering: CE, VDE
Energieffektivitetsskala: A til G
Støjemissionsklasse: B
Energieffektivitetsklasse: C
Vendbare døre: Ja
Fryser, netto rumindhold: 103 L
Frysekapacitet: 10 kg/24t
Opbevaringstid under strømafbrydelse: 15 t
Klimaklasse: SN-T
Brugerdefineret panel klar: Ingen
Køleskab antal hylder/kurve: 5
Antal grøntsagsskuffer: 3
Æggebakke: Ja
Køleskab, netto rumindhold: 260 L
Total netto kapacitet: 363 L
Køleskab indvendigt lys: Ja
Fryser position: Bottom-placeret
Multi-Airflow-system (køleskab): Ja
Flaskeholder: Ja
Fryser antal hylder/kurve: 3
Dybde uden håndtag: 1220 mm
Super Cool funktion: Ja
Antal kompressorer: 1
Justerbare hylder: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Siemens KG39NEXCF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køle-fryseskabe Siemens Manualer

Siemens

Siemens KG39NAIEQ Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG36NXI45 Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG39NAIDP Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG36V6WEAS Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KD49NS20NE Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KI34NP60 Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG36NAW3Q Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KA92DHI31 Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG39NAX3P Manual

5 Oktober 2022
Siemens

Siemens KG39NVWED Manual

5 Oktober 2022

Køle-fryseskabe Manualer

Nyeste Køle-fryseskabe Manualer

Smeg

Smeg FAB30LO1 Manual

5 Oktober 2022
Bosch

Bosch KG26V422 Manual

5 Oktober 2022
Bosch

Bosch KGN39LR31R Manual

5 Oktober 2022
Gram

Gram KF 471552/1 Manual

5 Oktober 2022
Smeg

Smeg FAB30ROR5 Manual

5 Oktober 2022
Smeg

Smeg FAB30LOR3 Manual

5 Oktober 2022
Bosch

Bosch KGU36193 Manual

5 Oktober 2022
Gram

Gram KF 3145-90 Manual

5 Oktober 2022
Bosch

Bosch KGF56PIDP Manual

5 Oktober 2022