Solac New Springtec Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Solac New Springtec (2 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
ESPAÑOL es
1 ATENCION
• Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su
aparato.
• Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en
un lugar seguro para futuras consultas.
• Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier
uso diferente al indicado podría ser peligroso (por ejemplo,
aspiración de líquidos, polvo de obra, cemento, etc).
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si se les p1-ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños sin supervisión.
• No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante
cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use
y acuda a un servicio de asistencia autorizado.
• No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados
por SOLAC.
• Antes de enchufar el aparat o a la red eléctrica, compruebe que el
voltaje indicado coincide con el de su hogar.
• Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de
desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de
mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de
apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar
desconectado.
• No cuelgue el aparato por el cable. Desenchufe el aparato tirando
siempre de la clavija, nunca del cable.
• Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas
cortantes o superficies calientes. No deje el cable colgando por el
borde de la mesa o encimera, para evitar que los niños tiren de él
y hagan caer el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, por su servicio post-venta o por personal cualificado
similar con el fin de evitar un peligro.
ANo sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido, ni lo
introduzca en el lavavajillas.
• No coja el aspirador o la clavija con las manos mojadas.
• No deje el aparato enchufado a la red sin vigilancia.
• Mantenga su aspirador alejado de focos de calor.
• No utilice nunca el aspirador sin el contene dor de polvo o los filtros
de protección correctamente colocados.
• Mantenga siempre despejadas las entradas y salidas de aire.
• Mantenga el pelo, ropa, dedos o cualquier otra parte del cuerpo
alejada de las entradas y salidas de aire.
• No utilice el aspirador para limpiar animales.
• Extreme la precaución cuando utilice el aspirador en escaleras.
• No utilice el aparato en espacios cerrados donde se acumulen
vapores explosivos o tóxicos.
b¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato,
NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO
LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio,
para su posterior tratamiento. De esta manera, esta
contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Pestaña de apertura bolsa-contenedor de polvo
2 Compartimiento de la bolsa
3 Bolsa contenedor de polvo
4 Cierre higiénico bolsa de polvo
5 Empalme para el tubo flexible del aspirador
6 Indicador de llenado de la bolsa de polvo
7 Filtro salida del aire
8 Pulsador tapa filtro salida de aire
9 Filtro de protección del motor
10 Pulsador de puesta en marcha y paro
11 Pulsador del recoge cables
12 Regulador electrónico de potencia
13 Mango con regulador mecánico de potencia
14 Tubo flexible
15 Parking horizontal
16 Tubo metálico telescópico
17 Cepillo de aspiración para suelos, moquetas, …
18 Cepillo especial madera y parquet (sólo modelos AB2721 y AB2751)
19 Boquilla de aspiración para ranuras, esquinas, …
20
Cepillo para tapizados
(sólo modelo AB2751)
21 Asa de transporte
22 Accesorio porta bolsa de polvo
23 Pulsador cepillo
3 FUNCIONAMIENTO
)
Este aparato p1-ha sido diseñado exclusivamente para limpiar suelos,
moquetas, muebles y tejidos por aspiración. No lo emplee para otros usos.
)
No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos ni
líquidos.
)
No aspire cerillas encendidas ni colillas. Tampoco aspire materiales
tóxicos (amoniaco...).
)
No aspirar polvo de toner. El toner que se utiliza, por ejemplo en
impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de la corriente eléctrica.
)
Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su
transporte y embalaje.
nAntes de poner o quitar accesorios, o de realizar cualquier tarea de
mantenimiento, desenchufe la clavija de la red eléctrica.
nNo utilice el aparato por encima del cable de alimentación.
1 Compruebe que la bolsa-contenedor de polvo (3) y los filtros (7 y
9) están correctamente colocados. Vea el apartado siguiente
(Cambio de la bolsa de polvo, del filtro protector del motor y del
filtro de salida del aire).
,
Una pestaña de seguridad impide que se pueda cerrar el aspirador
si no está colocada la bolsa-contenedor de polvo.
2 Para abrir el compartiment o de la bolsa (2) presione la pestaña de
apertura de la bolsa-contenedor de polvo (1) y levante la tapa (fig .
1).
3 Para cerrar el compartimento (2) baje la tapa del mismo y presione
con ayuda de la mano hacia abajo, en la zona de la apertura (1),
hasta que oiga un clic (fig. 2)
4 Coloque el tubo flexible (14) introduciendo su extremo en el orificio
del empalme (5), hasta que oiga un clic.
5 Antes de utilizar el aspirador, prepare los accesorios
correspondientes a la superficie que vaya a limpiar . Estos se unen
a presión con un suave movimiento giratorio. Puede colocar los
accesorios directament e al tubo flexible (14), o bien, para acceder
a superficies leja nas, coloque el tubo metálico telescópico (16).
,
El cepillo de aspiración (17) que incorpora este modelo lo puede
utilizar para todo tipo de suelos, moquetas, alfombras. Este cepillo
es retráctil dependiendo de la superficie a aspirar. Presionando con
el pie sobre el pulsador del cepillo (23) se intercambia la posición de
limpieza del cepillo (fig. 3). Se aconseja la limpieza de suelos duros,
madera y parquet con el cepillo de fibra activado y la limpieza de
moquetas, alfombras con el cepillo de fibra escondido.
,
El cepillo especial para PARQUET de cerdas naturales (18) puede
utilizarse para suelos de madera y parquet.
,
Este modelo también incorpora una boquilla de aspiración para
lugares estrechos, ranuras y esquinas (19) y una tobera para
superficies tapizadas (20)
(sólo modelo AB2751)
. Estos accesorios
también se colocan directamente al tubo flexible (14) o bien, al tubo
metálico telescópico (16).
6 Ya puede conectar el aparato a la red. Para lo cual extraiga el
cable y ponga el aspirador en marcha accionando el pulsador (10).
7 Regule la potencia de aspiración con el regulador (12).
8 Tamb ién, puede regularse la pot encia de aspiración abriendo o
cerrando el regulador mecánico de potencia en el mango (13).
9 Una vez terminado el trabajo, apague el aparato accionando el
pulsador (10).
10 Desconéctelo de la red y recoja el cable pulsando la tecla (11). Se
recomienda sujetar la clavija del cordón con la mano, con el fin de
evitar un posible golpe de ésta con el cuerpo del aspirador.
11 Si lo desea puede utilizar el asa (21) para transportar el aspirador
mientras que lo utiliza y poder acceder a lugares difíciles.
,
Si desea interrumpir la tarea de aspiración tiene la posibilidad de
acoplar el cepillo cómodamente en el soporte parking horizontal (15)
evitando la incomodidad de tener que dejar los tubos y cepillo en el
suelo.
,
Para transportar y guardar el aspirador con mayor facilidad se
recomienda colocarlo en posición vertical. Para ello, encaje el porta-
accesorios en el soporte de parking vertical ubicado en la parte
inferior del cuerpo del aspirador.
4 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
)
Si usted aspirara gran cantidad de polvo fino, por ejemplo: polvo
procedente de taladro, arena, escayola o harina, los poros de la bolsa se
obturarán. Una vez haya ocurrido esto, será necesario sustituir la bolsa
por una nueva puesto que los poros obturados reducen la potencia de
aspiración.
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (3)
• Cuando el indicador (6) está completamente rojo informa de la
necesidad de cambiar la bolsa de papel por una nueva.
,
En ocasiones, el indicador puede ponerse rojo a causa de algún
objeto atrapado en el tubo flexible o en algún accesorio. Para
conocer si esto p1-ha ocurrido, desconecte el aspirador, extraiga el
tubo flexible y vuelva a conectar el aspirador. Si el indicador no se
pone rojo, limpie el tubo flexible y su accesorio.
1 Cuando necesite cambiar la bolsa de papel por una nue va,
desconecte el aspirador y a ctúe de la siguiente manera:
2 Abra la bolsa-contenedor de polvo del aspirador pr esionando la
pestaña (1) y levantando la tapa. (fig.1)
3 La bolsa de papel dispone de un cierre higién ico del orif icio de
entrada para garantizar la máxima higiene. Al extraer la bolsa
sujete ésta fuertemente de sus bordes laterales y tire hacia arriba
del cartón central. (f ig. 4).
4 Introduzca la nueva bolsa de papel en el accesorio (22).
Asegúrese que la flecha del borde inferior de la bolsa está
colocado hacia abajo y verifique que el borde de cartón de la bolsa
está dentro de la guía del accesorio porta bolsa de polvo (22),
deslice la bolsa hasta el final del recorrido de la guía del accesorio
(22) (fig. 5).
,
Es muy importante que la bolsa esté correctamente colocada, para
confirmarlo, mire el borde de cartón de la bolsa. Debe coincidir con
el orificio de entrada de aire del aspirador.
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE FILTROS
)
Se recomienda revisar los filtros de aire periódicamente para
comprobar su correcto funcionamiento.
Lleve a cabo una limpieza de los filtros si detecta una disminución en
la capacidad de succión del aparato.
Cambio del filtro protector del motor (9)
nDesenchufe siempre su aspirador antes de limpiar o cambiar los
filtros.
1 Cuando el filtro de protección del motor (9) esté sucio (1 ó 2 veces
al año, dependiendo del uso del aspirador), abra el aspirador,
saque la bolsa del polvo y retire el filtro tirando de la parte superior
del mismo hacia arriba (fig. 6).
2 Sacuda bien el filtro de protección o lávelo si está muy sucio,
dejándolo secar totalmen te.
)
Importante: No utilice nunca el aspirador sin el filtro de protección para el
motor o sin que este esté completamente seco.
Cambio del filtro salida de aire (7)
nDesenchufe siempre su aspirador antes de limpiar o cambiar los
filtros.
1 El filtro de salida de aire (7) deberá limpiarlo también 1 ó 2 veces
al año, para ello abra la tapa del filtro de salida de aire (7)
presionando en la parte superior del pulsador de apertura de la
tapa (8) hasta que oiga clic (fig. 7) y extraiga el filtro.
2 Sacúdalo bien o lávelo si est á muy sucio, dejándolo secar
totalmente. No utilice nunca el aspirador sin el filtro de salida del
aire.
3 Vuelva a colocar el filtro en su sitio y coloque la tapa en su lugar.
Para ello, levante el asa de transporte (21) y haga coincidir las
pestañas de la tapa del filtro de salida de aire en sus alojamiento s
ubicados en la parte super ior del aspirador, presione hacia abajo
del pulsador de apertura de la ta pa del filtro (8) hasta que oiga clic
(fig. 8).
LIMPIEZA DEL APARATO
)
Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada
uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar. Así asegurará un correcto
funcionamiento del mismo y prolongará su vida útil.
nAntes de limpiar el aparato desenchúfelo de la red.
nAsegúrese de que no entra agua en el interior del aparato.
1 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice
productos abrasivos ni disolventes.
ENGLISH en
1 SAFETY INDICATIONS
• Read these instructions carefully before using the appliance.
• This manual is an integral part of the product. Keep it in a safe
place for future reference.
• This appliance is exclusively for household use and not for
industrial use. It is dangerous to use it for any purpose other than
the one indicated (e.g. vacuuming liquids, dust from construction
work, cement, etc.)
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
• Do not make any modifications or repairs to the appliance. In the
event of any anomaly in the cord or any other part of the appliance,
do not use it and take it to an authorised service centre.
• Do not use any parts or accessories not supplied or recommended
by SOLAC.
• Before plugging the appliance into the mains, check that the
indicated voltage is the same as in your home.
• Always unplug the appliance after use and before assembling or
removing parts, and performing any maintenance or cleaning
operations. Also unplug it in the case of a power cut. The appliance
must be switched off before plugging or unplugging it into the
mains
• Do not use the cord to hang up the appliance. Always unplug the
appliance by pulling on the plug, and not the cord.
• Make sure the cord does not come into contact with sharp edges
or hot surfaces. Do not leave the cord hanging over the edge of a
table or worktop, to prevent children from pulling it and causing the
appliance to fall.
• If the power cord is damaged, it should be replaced by the
manufacturer or by your after-sales service shop or similar
qualified personnel to prevent possible hazards.
ANever immerse the appliance in water or any other liquid, and
do not put it in the dishwasher.
• Never handle the vacuum cleaner or the plug with wet hands.
• Do not leave the appliance plugged into the mains unatten ded.
• Keep your vacuum cleaner away from heat sources.
• Never use the vacuum cleaner without the dust container or the
protective filters correctly fitted.
• Always keep the air intakes and outlets clear.
• Keep hair, clothes, fingers or any other body part away from the air
intakes and outlets.
• Do not use the vacuum cleaner to clean animals.
• Be very careful when using the vacuum cleaner on stairs.
• Do not use the appliance in confined spaces where explosive or
toxic vapours can build up.
bCAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER
throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste
collection centre closest to your home for processing. You will thus
be helping to take care of the environment.
2 MAIN COMPONENTS
1 Dust bag-container opening latch
2 Bag compartment
3 Dust-bag
4 Hygienic dust-bag seal
5 Connection for the vacuum cleaner’s flexible tube
6 Dust-bag full indicator
7 Air outlet filter
8 Air outlet filter cover button
9 Motor protection filter
10 On-off button
11 Cord-winder button
12 Electronic power regulator
13 Handle with mechanical power regulator
14 Flexible tube
15 Horizontal parking frame
16 Telescopic metal tube
17 Brush for floors, carpets, …
18
Special brush for wood and parquet flooring
(only for models AB2721,
AB2751)
19 Tip for vacuuming grooves, corners, …
20 Upholstery brush (only for model AB2751)
21 Carry handle
22 Dust-bag holder
23 Brush button
3 USER INSTRUCTIONS
)
This appliance has been designed exclusively for vacuuming floors,
carpets, furniture and fabrics. Do not use it for any other purpose.
)
Never vacuum live ash, splinters, sharp objects, or liquids.
)
Never vacuum lit matches or cigarette butts. Do not vacuum toxic
material (ammonia, etc.).
)
Do not vacuum clean toner powder. The toner that is used in printers and
photocopiers, for example, can be a conductor of electricity.
)
Completely remove all the elements used for transportation and
packaging.
nUnplug the appliance from the mains before adding or removing
any accessories or performing any maintenance tasks.
nDo not use the appliance above the height of the power cord.
1 Check that the dust-bag container (3) and filters (7 and 9) are fit ted
correctly. See the fol lowing section (Changing the dust bag, the
motor protection filter and the air outlet filter ).
,
A safety catch prevents the vacuum cleaner from closing if the dust
bag-container is not fitted.
2 To open the bag compartment (2), press the dust bag-container
opening latch (1) and lift the cover (fig. 1).
3 To close the compartment (2), lower its cover and press down on
the opening space wit h your hand (1), until you hear a click (fig. 2)
4 Fit the flexible hose (14), placing the end in the connection opening
(5), until you hear a click.
5 Before using the vacuum cleaner, prepare the heads for the surface
to be cleaned. They snap together with a gentle turn. The heads can
be placed directly on the flexible tube (14) or, for out-of-reach
surfaces, fit the telescopic metallic tube (16).
,
The suction brush (17) on these models can be used for all types of
floors, carpets, and rugs. This brush is retractable depending on the
surface to be vacuumed. To change the cleaning position of the
brush, press the brush button (23) with your foot (fig. 3). We
recommend cleaning hard floors, wood and parquet with the fibre
brush activated, and cleaning carpets and rugs with the fibre brush
hidden.
,
The special brush for PARQUET (18), with natural bristles, can be
used for wooden and parquet flooring.
,
This model also incorporates a suction head for narrow spaces,
grooves and corners (19), and a head for upholstered surfaces (20)
(only for model AB2751)
. These accessories fit directly onto the flexible
pipe (14) or onto the telescopic metal pipe (16).
6 The vacuum cleaner can now be plugged in: To do so, pull out the
cord and press the button (10) to switch it on.
7 Use the regulator (12) to adjust the suction power.
8 Suction power can also be adjusted by opening or closing the
device on the handle (13).
9 When finished, switch the appliance off by pressing but ton (10).
10 Unplug it and press button (11) to wind up the cord. Hold the cord
plug in your hand to prevent it from banging against the vacuum
cleaner housing.
11 If you wish, use the handle (21) to carry the vacuum cleaner whil e
using it, and to get in to difficult places.
,
If you wish to stop vacuuming, you can place the brush conveniently
in the horizontal parking frame (15), avoiding the inconvenience of
having to leave the pipes and brush on the floor.
,
To carry and store the vacuum cleaner more easily, we recommend
you place it in vertical position. To do this, fit the accessory holder in
the vertical parking support on the bottom of the vacuum cleaner
body.
4 CLEANING AND CONSERVATION
)
If you vacuum a large quantity of fine powder, for example: dust from
drilling, sand, plaster or flour, the pores of the bag will get blocked. When
this happens, the bag must b e changed since the blocked pores reduce
the suction power.
CHANGING THE DUST-BAG (3)
• When the indicator (6) is completely red, a new paper bag must be
installed in the vacuum cleaner.
,
This indicator may show red if something is stuck in the flexible tube
or in an attachment. To find out if that is the case, unplug the vacuum
cleaner, remove the flexible pipe, and turn the vacuum cleaner on
again. If the indicator does not show red, clean the flexible tube and
its attachment.
1 To change the paper bag, unplug the vacuum cleaner and proceed
as follows:
2 Open the dust-bag container by pressing on the latch (1), and lifting
the cover. (fig.1)
3 The paper bag has a hygienic seal on its intake opening to ensure
maximum hygiene. When removing the bag, hold it tightly by the
side edges and pull the central cardboard piece upwards. (fig. 4).
4 Place the new paper bag on the dust-bag carrier fitting (22). Make
sure the arrow on the bottom edge of the bag is pointing downwards,
and check that the cardboard edge of the bag is inside the guide of
the dust-bag carrier accessory (22), slide the bag until the end of the
accessory guide (22) (fig. 5).
,
The bag must be fitted correctly: confirm this by checking the
cardboard edge on the bag. It must match the intake opening on the
vacuum cleaner.
FILTER CLEANING AND REPLACEMENT
)
We recommend that you periodically check the air filters to make
sure that they work correctly. Clean the filters if you detect that the
appliance’s suction capacity has decreased.
Changing the motor protection filter (9)
nAlways unplug your vacuum cleaner before cleaning or changing
the filters.
1 When the motor protection filter (9) is dirty (once or twice a year,
depending on use), open the vacuum cleaner and remove the
vertical filter (8) by pulling the top upward (fig. 6).
2 Shake the protection f ilter well or wash it if it is very dirty, and leave
it to dry completely.
)
Important: Do not use the vacuum cleaner without the motor protection
filter or if the motor protection filter is not completely dry under any
circumstances.
Changing the air outlet filter (7)
nAlways unplug your vacuum cleaner before cleaning or changing
the filters.
1 The air outlet filter (7) must also be changed once or twice a year.
Remove the air outlet filter cover (7) by pressing on the top of the
cover-opening button (8) unt il you hear a click (fig. 7) and remove
the filter.
2 Shake the protection filter well, or wash it if very dirty, and allow it to
dry completely; refit it when clean. Never use the vacuum cleaner
without the air outlet filt er.
3 Put the filter and cover back in place. To do so, lift the carry handle
(21) and align the tabs on the air outlet filte r cover with the holes
located in the top of the vacuum cleaner; press down on the filter
cover opening button (8) until you hear a click (fig. 8).
CLEANING THE APPLIANCE
)
Clean the appliance before using it for the first time, immediately after each
use and after not using it for a long period of time. You will thus ensure the
correct operation of the appliance and prolong its useful life.
nBefore cleaning the appliance, unplug it from the mains.
nCheck that no water gets into the appliance.
1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use
any abrasive products or solvents.
FRANÇAIS fr
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, non
industriel. Tout usage autre que celui indiqué pourrait s’avérer
dangereux (par exemple, aspiration de liquides, poussière suite à des
travaux, ciment, etc.).
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute
personne présentant un handicap physique, sensoriel ou psychique, ou
par toute personne non familiarisée avec l’appareil mais l’utilisant de
manière responsable et consciente des risques que suppose son
utilisation, sous la supervision d’une autre personne ou en respectant
les instructions d’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer et intervenir sur
l’appareil sans la supervision d’un adulte.
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une
anomalie sur le cordon ou une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas
et amenez-le à un centre de service technique agréé.
• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés
par SOLAC.
• Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée
correspond bien à celle de votre logement.
• Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de démonter ou de
monter des pièces et d'effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de cour ant.
Lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil, celui-ci doit être en
position « arrêt ».
• N’accrochez pas l'appareil par le cordon. Débranchez l’appareil en
tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact
avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne laissez pas
le cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail afin d’éviter
que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
ANe trempez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide et
ne le mettez pas au lave-vaisselle.
• Ne saisissez pas l’aspirateur ou la prise avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance.
• Tenez votre aspirateur éloigné de toute source de chaleur.
• N'utilisez jamais l'aspirateur sans le bac à poussière ou si les filtres de
protection ne sont pas bien positionnés.
• Maintenez toujours les entrées et sorties d’air dégagées.
• Maintenez vos cheveux, vos vêtements, vos doigts et toute autre partie
de votre corps à l’écart des entrées et sorties d’air.
• N'utilisez pas l’aspirateur pour laver des animaux.
• Faites très attention si vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.
• N’utilisez pas l’appareil dans des espaces fermés où des vapeurs
explosives ou toxiques sont accumulées.
bATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ
JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE
RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu’il y soit
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l’environnement.
2 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
1 Languette d'ouverture du sac à poussières.
2 Compartiment du sac
3 Sac à poussières
4 Fermeture hygiénique du sac à poussières
5 Raccord pour le tuyau flexible de l'aspirateur
6 Indicateur de remplissage du sac à poussières
7 Filtre de sortie d'air
8 Bouton du couvercle du filtre de sortie d'air
9 Filtre de protection du moteur
10 Bouton Marche/Arrêt
11 Bouton d'enroulement du cordon
12 Régulateur électronique de puissance
13 Manche avec régulateur mécanique de puissance
14 Tuyau souple
15 Support parking horizontal
16 Tube métallique télescopique
17 Brosse d'aspiration pour sols, moquettes, etc.
18 Brosse spéciale pour planchers et parquets (uniquement modèles
AB2721, AB2751)
19 Suceur pour rainures, coins, etc.
20 Brosse pour tissus (uniquement modèle AB2751)
21 Poignée de transport
22 Accessoire de support du sac à poussières
23 Bouton de brosse
3 FONCTIONNEMENT
)Cet appareil a été conçu exclusivement pour nettoyer les sols, les
moquettes, les meubles et les tissus par aspiration. Ne l’utilisez pas à
d’autres fins.
)N'aspirez jamais de cendres incandescentes, de braises, d’objets
pointus ou de liquides.
)N’aspirez pas d’allumettes allumées ou de mégots. N’aspirez pas non
plus de produits toxiques (ammoniaque, etc.).
)Ne pas aspirer de poussière de toner. Les toners utilisés dans les
imprimantes et les photocopieuses peuvent être conducteurs de
courant électrique.
)Retirez complètement tous les éléments ayant servi à transporter et à
emballer l’appareil.
nAvant de mettre ou de retirer des accessoires, ou de réaliser une tâche
de maintenance quelconque, débranchez la fiche de la prise du secteur.
nN’utilisez pas l’appareil en passant par dessus le cordon d’alimentation.
1 Vérifiez que le sac à poussières (3) et les filtres (7, 9) sont bien en place.
Reportez-vous pour cela au point suivant (Remplacement du sac à
poussières, du filtre de protection du moteur et du filtre de sortie d'air).
,
Une languette de sécurité empêche de refermer l'aspirateur si le sac à
poussières n'est pas correctement positionné.
2 Pour ouvrir le compartiment du sac (2), appuyez sur la languette
d'ouverture du compartiment du sac à poussières (1) et relevez le
couvercle (fig. 1).
3 Pour refermer le compartiment (2), abaissez le couvercle et appuyez
avec la main vers le bas, à l'endroit de la zone d'ouverture, jusqu'à
entendre un clic (fig. 2).
4 Placez le tuyau souple (14) en introduisant son extrémité dans l'orifice
du raccord (5), jusqu'à entendre un clic.
5 Avant d'utiliser l'aspirateur, préparez les accessoires adaptés à la
surface à nettoyer. Ceux-ci se raccordent par pression avec un léger
mouvement giratoire. Vous pouvez raccorder les accessoires
directement au tuyau flexible (14) ou bien, pour accéder à des surfaces
éloignées, montez le tuyau métallique télescopique (16).
,
La brosse d'aspiration (17) de ce modèle peut être utilisée pour tout type
de sols, moquettes, tapis. Cette brosse est rétractable en fonction de la
surface à aspirer. En appuyant avec le pied sur le bouton de la brosse (23),
on modifie la position de nettoyage de la brosse (fig. 3). Il est conseillé de
nettoyer les sols durs, bois et parquet à l’aide de la brosse avec la fibre
activée et de nettoyer les moquettes et tapis à l’aide de la brosse avec la
fibre rétractée.
,
La brosse spéciale PARQUET en crin naturel (18) peut être utilisée pour
les planchers et les parquets.
,
Ce modèle incorpore également un suceur pour passages étroits, rainures
et coins (19), ainsi qu’un suceur à tapisseries (20)
(uniquement modèle
AB2751)
. Ces accessoires peuvent être fixés directement au tuyau flexible
(14) ou au tube métallique télescopique (16).
6 Vous pouvez alors brancher l'appareil. Tirez pour cela sur le cordon et
mettez l'aspirateur en marche en appuyant sur le bouton (10).
7 Réglez la puissance d'aspiration à l'aide du régulateur (12).
8 La puissance peut aussi être réglée en ouvrant ou en fermant le
régulateur mécanique qui se trouve sur le manche (13).
9 Une fois le travail terminé, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton (10).
10 Débranchez-le et enroulez le cordon en appuyant sur la touche (11). Il est
recommandé de tenir la prise du cordon dans la main afin d'éviter tout
choc éventuel contre la structure de l'aspirateur.
11 Si vous le désirez, il vous est possible d'utiliser la poignée (24) pour
transporter l’aspirateur pendant son utilisation pour pouvoir ainsi
accéder aux endroits difficiles.
,
Si vous souhaitez interrompre l’aspiration, vous pouvez facilement
emboîter la brosse dans le support parking horizontal (15) pour éviter de
laisser les tuyaux et la brosse sur le sol.
,
Pour transporter et garder l’aspirateur plus facilement, il est recommandé de
le placer en position verticale. Pour cela, placez le porte-accessoires dans
le support de parking vertical situé sur la partie inférieure de l’aspirateur.
4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
)Si vous aspirez une grande quantité de poussière fine, par
exemple : poussière provenant d’une perceuse, de sable, de plâtre
ou de farine, les pores du sac s'obtureront. À ce stade, il
conviendra de remplacer le sac parce que l'obturation des pores
réduit la puissance d'aspiration.
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE (3)
• Lorsque l’indicateur (6) est complètement rouge, le sac en papier doit
être substitué.
,
Quelques fois, l'indicateur peut se mettre au rouge à cause d'un objet
coincé dans le tuyau ou dans un accessoire. Pour savoir si c’est le cas,
débranchez l'aspirateur, retirez le tuyau et branchez à nouveau
l'aspirateur. Si l'indicateur ne se met pas au rouge, nettoyez le tuyau et son
accessoire.
1 Lorsque vous aurez besoin de remplacer le sac en papier, débranchez
l'aspirateur et procédez comme suit :
2 Ouvrez le sac à poussières de l'aspirateur en appuyant sur la languette
(1) et en relevant le couvercle. (fig. 1)
3 Le sac en papier possède une fermeture hygiénique de l’orifice d’entrée
pour garantir une hygiène maximale. En retirant le sac, maintenez-le
fortement par les côtés et tirez le carton central vers le haut. (fig. 4)
4 Introduisez le nouveau sac en papier dans l'accessoire de support du sac
à poussières (22). Veillez à ce que la flèche du bord inférieur du sac soit
située vers le bas et vérifiez que le bord en carton du sac se trouve à
l’intérieur du guide de l’accessoire porte-sac de poussière (22). Faites
alors glisser le sac jusqu’en fin de course du guide de l’accessoire (22)
(fig. 5).
,
Il est très important que le sac soit bien positionné. Afin de vous en
assurer, vérifiez le bord en carton du sac. Il doit coïncider avec l’orifice
d’entrée d’air de l’aspirateur.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
)Il est recommandé de contrôler les filtres à air régulièrement afin
de vérifier qu’ils fonctionnent correctement.
Effectuez un nettoyage des filtres si vous détectez une diminution
de la capacité d’aspiration de l’appareil.
Remplacement du filtre de protection du moteur (9)
nDébranchez toujours l’aspirateur avant de nettoyer ou de changer les
filtres.
1 Lorsque le filtre de protection du moteur (9) est sale (1 ou 2 fois par an,
en fonction de l'utilisation de l'aspirateur), ouvrez l'aspirateur, retirez le
sac à poussières et retirez le filtre en tirant sur la partie supérieure de ce
dernier (fig.6).
2 Secouez bien le filtre de protection ou lavez-le s'il est très sale et laissez-
le bien sécher.
)Important : N’utilisez jamais l’aspirateur dans le filtre de protection du
moteur ou s’il n’est pas complètement sec.
Remplacement du filtre de sortie d'air (7)
nDébranchez toujours l’aspirateur avant de nettoyer ou de changer les
filtres.
1 Le filtre de sortie d'air (7) devra également être nettoyé 1 ou 2 fois par
an. Retirez le cache du filtre de sortie d’air (7), en appuyant sur la partie
supérieure du bouton d’ouverture du cache (8) jusqu’à entendre un clic
(fig. 7) et retirez le filtre.
2 Secouez bien le filtre de protection (12) ou lavez-le s'il est très sale et
laissez-le bien sécher. N'utilisez jamais l'aspirateur sans le filtre de sortie
d'air.
3 Remettez le filtre et le couvercle à leur place. Pour cela, soulevez la
poignée de transport (21) et faites coïncider les languettes du couvercle
du filtre de sortie d’air avec les logements situés sur la partie supérieure
de l’aspirateur ; appuyez vers le bas du bouton d’ouverture du cache du
filtre (8) jusqu’à entendre un clic (fig. 8).
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
)Nettoyez l’appareil avant la première utilisation, immédiatement après
chaque utilisation et après une longue période d’inutilisation. Vous
assurerez ainsi un fonctionnement correct de celui-ci et prolongerez sa
durée de vie utile.
nAvant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur.
nAssurez-vous qu’il n’y ait pas d’eau à entrer dans l’appareil.
1 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas
de dissolvants ni de produits abrasifs.
DEUTSCH de
1 SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes
aufmerksam durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen
auf.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung als die
vorgesehene kann gefährlich sein (z.B. Aufsaugen von Flüssigkeiten,
Baustaub, Zementstaub etc.)
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne ausreichende Erfahrung u nd Kenntnisse benutzt werden,
sofern die Verwendung unter Aufsicht oder der entsprechenden
Anleitung einer sicherheitsverantwortlichen Person erfolgt und sie über
die möglichen Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen das Gerät
nicht als Spielzeug verwenden. Die benutzerseitige Reinigung und
Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne entsprechende
Aufsicht vorgenommen werden.
• Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines Defekts am Netzkabel oder
einem anderen Geräteteil und bringen Sie es zu einem autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene
Teile bzw. Zubehör.
• Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Geräts, dass die
angegebene Netzspannung mit derjenigen Ihres Haushalts
übereinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bzw.
Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets
vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät
muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz anschließen oder
vom Netz trennen.
• Das Gerät nicht am Kabel aufhängen. Ziehen Sie stets am Netzstecker,
nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder
heißen Flächen in Berührung kommt. Lassen Sie das Kabel nicht über
die Tischkante bzw. Abstellfläche hängen, um zu verhindern, dass
Kinder daran ziehen und das Gerät zu Boden fällt.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es vorsichtshalber nur vom
Hersteller, seinem autorisie rten Kundendienst oder ähnlichem
Fachpersonal ausgetauscht werden.
ADas Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und
nicht in der Spülmaschine reinigen.
• Den Staubsauger oder Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt am Netz angeschlossen lassen.
• Den Staubsauger von Wärmequellen fern halten.
• Benutzen Sie den Staubsauger nie ohne sicherzustellen, dass der
Staubbehälter bzw. die Schutzfilter richtig eingesetzt sind.
• Halten Sie den Lufteintritt und -austritt stets frei.
• Achten Sie darauf, dass Haare, Kleidung, Finger oder andere
Körperteile nicht in die Nähe des Lufteintritts und -austritts gelangen.
• Den Staubsauger nicht zur Reinigung von Tieren verwenden.
• Beim Saugen von Stufen besonders vorsichtig vorgehen.
• Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden, in denen sich
explosive oder giftige Dämpfe ansammeln können.
qACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll
entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF
oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen.
So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
2 HAUPTBESTANDTEILE
1 Drücker zum Öffnen des Staubbeutelbehälters
2 Staubbeutelfach
3 Staubbeutelbehälter
4 Hygieneverschluss des Staubbeutels
5 Verbindungsstück für Staubsaugerschlauch
6 Anzeige für Staubbeutel voll
7 Abluftfilter
8 Drücker für Abluftfilterdeckel
9 Motorschutzfilter
10 EIN/AUS-Taste
11 Taste für Kabeleinzug
12 Elektronischer Leistungsregler
13 Griff mit mechanischem Leistungsregler
14 Schlauch
15 Waagerechten Abstellposition
16 Ausziehbares Metallrohr
17 Universalbürste für Fußböden, Teppichböden, ...
18 Spezialbürste für Holz- und Parkettböden (nur Modelle AB2721,
AB2751)
19 Saugdüse für Fugen, Ecken, ...
20 Bürste für Möbel (nur Modell AB2751)
21 Tragegriff
22 Staubbeutelhalter
23 Bürstentaste der Universalbürste
3 BETRIEB
)Dieses Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Fußböden,
Teppichböden, Möbeln und Stoffen durch Aufsaugen vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
)Saugen Sie niemals glühende Asche, Splitter, spitze Gegenstände oder
Flüssigkeiten auf.
)Saugen Sie keine brennenden Streichhölzer oder Zigarettenkippen auf.
Saugen Sie keine giftigen Stoffe (Ammoniak etc.) auf.
)Kein Tonerpulver einsaugen. Der z. B. in Druckern und Kopiergeräten
verwendete Toner kann elektrisch leitend sein.
)Entfernen Sie alle Transport- und Verpackungselemente des Gerätes.
nVor dem Aufsetzen bzw. Abnehmen von Zubehör oder vor
Durchführung von Instandhaltungsarbeiten stets den Netzstecker
ziehen.
nAchten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebs nicht auf dem
Netzkabel steht.
1 Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass der Staubbeutel
(3) und die Filter (7, 9) richtig eingesetzt sind. Beachten Sie zu diesem
Zweck den folgenden Absatz (Auswechseln des Staubbeutels,
Motorschutzfilters und Abluftfilters).
,
Eine Sicherheitstaste verhindert das Schließen des Staubsaugers, wenn
der Staubbeutelbehälter nicht eingesetzt ist.
2 Zum Öffnen des Staubbeutelfaches (2) drücken Sie auf den Drücker
zum Öffnen des Staubbeutelbehälters (1) und heben den Deckel hoch
(Abb. 1).
3 Zum Schließen des Faches (2) klappen Sie den Deckel wieder nach
unten und drücken mit der Hand auf den Öffnungsbereich (1), bis er
hörbar einrastet (Abb. 2).
4 Befestigen Sie den Schlauch (14), indem Sie das Schlauchende in das
Verbindungsstück (5) stecken, bis es hörbar einrastet.
5 Legen Sie vor der Verwendung des Staubsaugers die entsprechenden
Zubehörteile bereit, die Sie für die zu reinigende Oberfläche benötigen.
Sie rasten mit einer leichten Drehbewegung ein. Die Zubehörteile
können unmittelbar am Staubsaugerschlauch (14) angebracht werden.
Um weiter entfernt gelegene Oberflächen zu erreichen, verwenden Sie
das ausziehbare Metallrohr (16).
,
Die mit diesem Modell gelieferte Saugbürste (17) ist für alle Fußböden,
Teppichböden, Teppiche usw. geeignet. Die Borsten dieser Bürste sind je
nach zu reinigender Oberfläche einziehbar. Drücken Sie mit dem Fuß auf
die Taste der Bürste (23), um die Borstenposition der Bürste umzustellen.
(Abb. 3). Für die Reinigung von harten Fußböden, Holz- und Parkettböden
verwenden Sie die Bürste mit ausgefahrenen Borsten, für die Reinigung
von Teppichböden und Teppichen mit eingezogenen Borsten.
,
Die Spezialbürste für PARKETT mit Naturborsten (18) kann für Holz- und
Parkettböden eingesetzt werden.
,
Dieses Modell verfügt außerdem über eine Saugdüse für schmale
Stellen, Fugen und Ecken (19) sowie eine Düse für Möbel (20) (nur
Modell AB2751). Auch diese Zubehörteile werden entweder direkt am
Schlauch (14) oder am ausziehbaren Metallrohr (16) angebracht.
6 Nun kann das Gerät ans Netz angeschlossen werden. Kabel aus dem
Fach ziehen, und Staubsauger durch Drücken der EIN/AUS-Taste (10)
einschalten.
7 Die Saugleistung kann mit dem Regler (12) eingestellt werden.
8 Sie kann zudem durch Öffnen und Schließen des mechanischen
Leistungsreglers am Griff (13) eingestellt werden.
9 Nach dem Saugen das Gerät durch Drücken der EIN/AUS-Taste (10)
ausschalten.
10 Ziehen Sie den Netzstecker drücken Sie die Taste (11), um das Kabel
aufzurollen. Halten Sie dabei den Kabelstecker mit der Hand fest, um zu
verhindern, dass er an das Gehäuse des Staubsaugers anschlägt.
11 Je nach Bedarf können Sie den Staubsauger während der Benutzung
mit dem Tragegriff (21) transportieren, um unzugängliche Stellen
besser zu erreichen.
,
Bei einer Unterbrechung der Arbeit kann die Bürste bequem an der
Halterung der waagerechten Abstellposition (15) angebracht werden,
damit man die Rohre und die Bürste nicht auf den Boden stellen muss.
,
Zum leichteren Transportieren und Aufbewahren empfiehlt es sich, den
Staubsauger senkrecht aufzustellen. Dazu ist der Zubehörhalter an die
Halterung der senkrechten Abstellposition im unteren Teil des
Staubsaugergehäuses anzubringen.
4 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
)Beim Einsaugen großer Mengen feinen Staubs, zum Beispiel
Bohrstaub, Sand, Gips oder Mehl, verstopfen die Poren des
Staubbeutels. In dem Fall muss der Beutel ausgewechselt werden, da
verstopfte Poren die Saugleistung reduzieren.
AUSWECHSELN DES STAUBBEUTELS (3)
• Leuchtet die Anzeige (6) rot, so muss der Papierbeutel durch einen
neuen ersetzt werden.
,
Diese Anzeige kann unter Umständen auch dann rot sein, wenn ein
Gegenstand im Schlauch oder in einem Zubehörteil steckt. Um
festzustellen, ob dies der Fall ist, schalten Sie den Staubsauger aus,
nehmen den Schlauch ab und schalten das Gerät wieder ein. Leuchtet die
Anzeige nicht mehr rot auf, müssen Schlauch und Zubehörteile gereinigt
werden.
1 Muss der Staubbeutel ausgewechselt werden, schalten Sie den
Staubsauger ab und gehen folgendermaßen vor:
2 Staubbeutelbehälter durch Drücken des Ansatzes (1) öffnen und Deckel
hochheben (Abb. 1).
3 Der Staubbeutel verfügt über einen Hygieneverschluss an der
Eintrittsöffnung, um maximale Hygiene zu garantieren. Zum
Herausnehmen des Beutels halten Sie diesen an den Seitenrändern fest
und ziehen ihn am Pappkartonteil in der Mitte nach oben (Abb. 4).
4 Legen Sie einen neuen Papierbeutel in den Staubbeutelhalter (22) ein.
Achten Sie dabei darauf, dass der Pfeil am unteren Rand des Beutels
nach unten zeigt und vergewissern Sie sich, dass sich der Papprand des
Beutels in der Schiene des Staubbeutelhalters (22) befindet. Schieben
Sie den Beutel bis zum Anschlag in die Schiene des Staubbeutelhalters
(22) (Abb. 5).
,
Es ist sehr wichtig, dass der Beutel richtig eingesetzt ist. Überprüfen Sie
dazu den Papprand des Beutels. Er muss mit der Lufteintrittsöffnung des
Staubsaugers übereinstimmen.
REINIGUNG UND AUSWECHSELN DER FILTER
)Es wird empfohlen, die Filter regelmäßig auf ihre einwandfreie
Funktionsweise zu überprüfen.
Reinigen Sie die Filter, wenn Sie eine Verringerung der
Saugleistung feststellen.
AUSWECHSELN DES MOTORSCHUTZFILTERS (9)
nVor Reinigung oder Austausch des Filters stets den Staubsauger vom
Netz trennen.
1 Wenn der Motorschutzfilter (9) verschmutzt ist (je nach Gebrauch des
Staubsaugers ein- oder zweimal im Jahr), öffnen Sie den Staubsauger,
entnehmen den Staubbeutel und ziehen den Filter nach oben heraus
(Abb. 6).
2 Schütteln Sie den Schutzfilter gut aus. Bei starker Verschmutzung
waschen und vollständig trocknen lassen.
)Wichtig: Den Staubsauger nie ohne Motorschutzfilter benutzen, und
nur, wenn er völlig trocken ist.
AUSWECHSELN DES ABLUFTFILTERS (7)
nVor der Reinigung oder dem Austausch des Filters stets den
Staubsauger vom Netz trennen.
1 Auch der Abluftfilter (7) muss ein- bis zweimal pro Jahr gereinigt
werden. Dazu öffnen Sie den Deckel des Abluftfilters (7) durch Drücken
auf den oberen Teil der Taste zum Öffnen des Deckels (8), bis ein
Klickgeräusch zu hören ist (Abb. 7), und entnehmen den Filter.
2 Schütteln Sie ihn gut aus. Bei starker Verschmutzung waschen und
vollständig trocknen lassen. Benutzen Sie den Staubsauger niemals
ohne Abluftfilter.
3 Setzen Sie den sauberen Filter wieder ein und schließen Sie den Deckel.
Dazu heben Sie den Tragegriff (21) hoch und lassen die Ansätze des
Abluftfilterdeckels in die entsprechenden Aufnahmen auf der Oberseite
des Staubsaugers gleiten. Drücken Sie die Taste zum Öffnen des
Filterdeckels (8) nach unten, bis ein Klickgeräusch zu hören ist (Abb. 8).
REINIGUNG DES GERÄTS
)Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung, unmittelbar nach
jeder Verwendung und wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzt
haben. So stellen Sie eine einwandfreie Funktionsweise sowie eine
lange Lebensdauer des Geräts sicher.
nTrennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
nStellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt.
1 Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Solac |
Kategori: | Støvsuger |
Model: | New Springtec |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Solac New Springtec stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Støvsuger Solac Manualer
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Støvsuger Manualer
- Støvsuger DeLonghi
- Støvsuger Sinbo
- Støvsuger Bosch
- Støvsuger SilverCrest
- Støvsuger Honda
- Støvsuger OBH Nordica
- Støvsuger Ozito
- Støvsuger Sencor
- Støvsuger TCL
- Støvsuger Maxxmee
- Støvsuger Siemens
- Støvsuger Day
- Støvsuger Samsung
- Støvsuger Zanussi
- Støvsuger Panasonic
- Støvsuger Candy
- Støvsuger Metabo
- Støvsuger Gorenje
- Støvsuger DeWalt
- Støvsuger AENO
- Støvsuger Husqvarna
- Støvsuger VOX
- Støvsuger TP-Link
- Støvsuger RYOBI
- Støvsuger Miele
- Støvsuger Silverline
- Støvsuger Philips
- Støvsuger Caso
- Støvsuger Concept
- Støvsuger Skil
- Støvsuger Vitek
- Støvsuger Nintendo
- Støvsuger OK
- Støvsuger LG
- Støvsuger AEG
- Støvsuger Electrolux
- Støvsuger Shark
- Støvsuger Mitsubishi
- Støvsuger Sharp
- Støvsuger Hotpoint
- Støvsuger Melissa
- Støvsuger AL-KO
- Støvsuger Qlima
- Støvsuger Hoover
- Støvsuger Daewoo
- Støvsuger Arçelik
- Støvsuger Stihl
- Støvsuger IRobot
- Støvsuger HP
- Støvsuger ProfiCare
- Støvsuger Waeco
- Støvsuger Sanyo
- Støvsuger Nilfisk
- Støvsuger Grundig
- Støvsuger Makita
- Støvsuger Worx
- Støvsuger Progress
- Støvsuger Hotpoint Ariston
- Støvsuger Livoo
- Støvsuger Pyle
- Støvsuger Klarstein
- Støvsuger Güde
- Støvsuger Tefal
- Støvsuger Lenovo
- Støvsuger Infiniton
- Støvsuger Trisa
- Støvsuger Princess
- Støvsuger Biltema
- Støvsuger Nedis
- Støvsuger Emerio
- Støvsuger Severin
- Støvsuger Logik
- Støvsuger Bartscher
- Støvsuger Vonroc
- Støvsuger Moulinex
- Støvsuger Sunbeam
- Støvsuger Sauber
- Støvsuger Westinghouse
- Støvsuger Element
- Støvsuger Thomson
- Støvsuger Hyundai
- Støvsuger Milwaukee
- Støvsuger Dyson
- Støvsuger Imetec
- Støvsuger Hisense
- Støvsuger TriStar
- Støvsuger Tesvor
- Støvsuger Parkside
- Støvsuger Adler
- Støvsuger Black And Decker
- Støvsuger Camry
- Støvsuger Dometic
- Støvsuger Bort
- Støvsuger Eurom
- Støvsuger Trotec
- Støvsuger Blaupunkt
- Støvsuger Einhell
- Støvsuger Tomado
- Støvsuger AEG-Electrolux
- Støvsuger Asko
- Støvsuger Becken
- Støvsuger BEKO
- Støvsuger Neff
- Støvsuger Privileg
- Støvsuger Stanley
- Støvsuger Honeywell
- Støvsuger Alpina
- Støvsuger Champion
- Støvsuger Clatronic
- Støvsuger Mesko
- Støvsuger Quigg
- Støvsuger Hikoki
- Støvsuger Hilti
- Støvsuger Hitachi
- Støvsuger Stomer
- Støvsuger Rowenta
- Støvsuger Alpha Tools
- Støvsuger Bavaria
- Støvsuger Kress
- Støvsuger Medion
- Støvsuger Intex
- Støvsuger Festool
- Støvsuger Fagor
- Støvsuger Haier
- Støvsuger EZVIZ
- Støvsuger Echo
- Støvsuger EGO
- Støvsuger Texas
- Støvsuger AFK
- Støvsuger Bomann
- Støvsuger Morphy Richards
- Støvsuger Redmond
- Støvsuger Russell Hobbs
- Støvsuger Ariete
- Støvsuger Innoliving
- Støvsuger KitchenAid
- Støvsuger Zelmer
- Støvsuger Leifheit
- Støvsuger Titan
- Støvsuger Fein
- Støvsuger Topcraft
- Støvsuger Oase
- Støvsuger Pontec
- Støvsuger Vivax
- Støvsuger Alaska
- Støvsuger EWT
- Støvsuger JML
- Støvsuger Hayward
- Støvsuger Amica
- Støvsuger Hozelock
- Støvsuger Kärcher
- Støvsuger Nilfisk ALTO
- Støvsuger 3M
- Støvsuger Comfee
- Støvsuger Sunny
- Støvsuger Dimplex
- Støvsuger Finlux
- Støvsuger Micromaxx
- Støvsuger Herkules
- Støvsuger Primo
- Støvsuger Lervia
- Støvsuger Orbegozo
- Støvsuger Craftsman
- Støvsuger Gtech
- Støvsuger Powerplus
- Støvsuger Malmbergs
- Støvsuger Würth
- Støvsuger Optimum
- Støvsuger Anker
- Støvsuger Gamma
- Støvsuger Taurus
- Støvsuger Veripart
- Støvsuger Xiaomi
- Støvsuger Unimac
- Støvsuger Westfalia
- Støvsuger Volta
- Støvsuger Exquisit
- Støvsuger Royal
- Støvsuger Niceboy
- Støvsuger Elba
- Støvsuger Rotho
- Støvsuger Baier
- Støvsuger Inventor
- Støvsuger MPM
- Støvsuger Bissell
- Støvsuger Dirt Devil
- Støvsuger Neato
- Støvsuger Profilo
- Støvsuger RCE
- Støvsuger Tornado
- Støvsuger Vax
- Støvsuger Vorwerk
- Støvsuger Tesla
- Støvsuger Eibenstock
- Støvsuger Hanseatic
- Støvsuger Imou
- Støvsuger Ritter
- Støvsuger Huvema
- Støvsuger G3 Ferrari
- Støvsuger Starmix
- Støvsuger Domo
- Støvsuger Mellerware
- Støvsuger Auto Joe
- Støvsuger Fieldmann
- Støvsuger BEEM
- Støvsuger Velda
- Støvsuger ECOVACS
- Støvsuger Perel
- Støvsuger Thomas
- Støvsuger Porter-Cable
- Støvsuger Bush
- Støvsuger Levoit
- Støvsuger Baumr-AG
- Støvsuger Ambiano
- Støvsuger Bestway
- Støvsuger Nevir
- Støvsuger Ursus Trotter
- Støvsuger Eureka
- Støvsuger Inventum
- Støvsuger Eufy
- Støvsuger Cleanmaxx
- Støvsuger Gre
- Støvsuger Fakir
- Støvsuger Swan
- Støvsuger Overmax
- Støvsuger Khind
- Støvsuger Midea
- Støvsuger Laica
- Støvsuger Bimar
- Støvsuger Ridgid
- Støvsuger Ardes
- Støvsuger Husky
- Støvsuger Sun Joe
- Støvsuger Vileda
- Støvsuger Sogo
- Støvsuger Koenic
- Støvsuger Scarlett
- Støvsuger Izzy
- Støvsuger Cotech
- Støvsuger ECG
- Støvsuger Nova
- Støvsuger Snow Joe
- Støvsuger Saturn
- Støvsuger Prixton
- Støvsuger MaxCom
- Støvsuger Eldom
- Støvsuger H.Koenig
- Støvsuger SPC
- Støvsuger Proline
- Støvsuger Waves
- Støvsuger Termozeta
- Støvsuger Atrix
- Støvsuger OneConcept
- Støvsuger Harper
- Støvsuger ProTeam
- Støvsuger WAGAN
- Støvsuger DS
- Støvsuger Easy Home
- Støvsuger Polti
- Støvsuger Brandson
- Støvsuger Dreame
- Støvsuger Roborock
- Støvsuger Eta
- Støvsuger Viper
- Støvsuger Orion
- Støvsuger Rotel
- Støvsuger Lavorwash
- Støvsuger Kalorik
- Støvsuger Vacmaster
- Støvsuger Gemini
- Støvsuger Cecotec
- Støvsuger Neato Robotics
- Støvsuger Truper
- Støvsuger Evolveo
- Støvsuger Genius
- Støvsuger Efbe-Schott
- Støvsuger Baumatic
- Støvsuger Palson
- Støvsuger Beper
- Støvsuger AirRobo
- Støvsuger Riccar
- Støvsuger Tower
- Støvsuger Stilevs
- Støvsuger Team
- Støvsuger Zaco
- Støvsuger Spit
- Støvsuger Kenmore
- Støvsuger Avanti
- Støvsuger Continental Edison
- Støvsuger JIMMY
- Støvsuger Lenoxx
- Støvsuger SereneLife
- Støvsuger Duronic
- Støvsuger Broan
- Støvsuger Bestron
- Støvsuger Philco
- Støvsuger Rex
- Støvsuger Toolcraft
- Støvsuger TurboTronic
- Støvsuger Kunft
- Støvsuger Arzum
- Støvsuger Tineco
- Støvsuger Kogan
- Støvsuger DCG
- Støvsuger Hacienda
- Støvsuger Numatic
- Støvsuger Jocel
- Støvsuger Ufesa
- Støvsuger V-TAC
- Støvsuger Manta
- Støvsuger Hamron
- Støvsuger Ghibli
- Støvsuger Lund
- Støvsuger Orava
- Støvsuger Yato
- Støvsuger Graphite
- Støvsuger Cocraft
- Støvsuger Sebo
- Støvsuger Maestro
- Støvsuger Haeger
- Støvsuger DPM
- Støvsuger PRIME3
- Støvsuger Oreck
- Støvsuger Flama
- Støvsuger Ewbank
- Støvsuger Kambrook
- Støvsuger Grixx
- Støvsuger Roidmi
- Støvsuger EZIclean
- Støvsuger AYA
- Støvsuger Aquavac
- Støvsuger Alto-WAP
- Støvsuger Aroma
- Støvsuger Sanitaire
- Støvsuger Workzone
- Støvsuger Clarke
- Støvsuger Arthur Martin
- Støvsuger Tevion
- Støvsuger Jata
- Støvsuger Teesa
- Støvsuger Aigostar
- Støvsuger Heinner
- Støvsuger Guzzanti
- Støvsuger Defy
- Støvsuger Campomatic
- Støvsuger Redline
- Støvsuger First Austria
- Støvsuger Nordmende
- Støvsuger Kubo
- Støvsuger King
- Støvsuger Limit
- Støvsuger Lümme
- Støvsuger Koblenz
- Støvsuger Ices
- Støvsuger Beam
- Støvsuger Mx Onda
- Støvsuger Montiss
- Støvsuger Duro
- Støvsuger Gallet
- Støvsuger Altus
- Støvsuger Varo
- Støvsuger Kranzle
- Støvsuger Superior
- Støvsuger JCB
- Støvsuger Zeegma
- Støvsuger Grunkel
- Støvsuger Infinity
- Støvsuger Coline
- Støvsuger G-Technology
- Støvsuger Imarflex
- Støvsuger Wëasy
- Støvsuger Zoef Robot
- Støvsuger Bluesky
- Støvsuger Zepter
- Støvsuger Livington
- Støvsuger Meister Craft
- Støvsuger Protool
- Støvsuger I-Vac
- Støvsuger Girmi
- Støvsuger Holland Electro
- Støvsuger Mia
- Støvsuger Onson
- Støvsuger Mamibot
- Støvsuger Sinji
- Støvsuger Di4
- Støvsuger Global Tronics
- Støvsuger Sanli
- Støvsuger Comet
- Støvsuger Venga
- Støvsuger Sichler
- Støvsuger Black Decker
- Støvsuger Domena
- Støvsuger Hiberg
- Støvsuger Aspiromatic
- Støvsuger Doffler
- Støvsuger Bissel
- Støvsuger Kokido
- Støvsuger Armor All
- Støvsuger Goon
- Støvsuger Moneual
- Støvsuger Dedra
- Støvsuger Minuteman
- Støvsuger Hobot
- Støvsuger Rainbow
- Støvsuger Shop-Vac
- Støvsuger Dibea
- Støvsuger Hutt
- Støvsuger Rexair
- Støvsuger Ubbink
- Støvsuger Budget
- Støvsuger Lux
- Støvsuger Global
- Støvsuger Home Comfort
- Støvsuger Berger & Schröter
- Støvsuger Rovus
- Støvsuger Simplicity
- Støvsuger Ilife
- Støvsuger Starlyf
- Støvsuger Kyvol
- Støvsuger Leman
- Støvsuger Aerian
- Støvsuger Sandia
- Støvsuger Maxxworld
- Støvsuger Kompernass - Lidl
- Støvsuger Airflo
- Støvsuger Lidl
- Støvsuger Salente
- Støvsuger JAP
- Støvsuger Dustless
- Støvsuger Xsquo
- Støvsuger JASHEN
- Støvsuger CleanMax
- Støvsuger HammerSmith
- Støvsuger Just Perfecto
- Støvsuger Djive
- Støvsuger CrossTools
- Støvsuger Deerma
- Støvsuger Winia
- Støvsuger Monzana
- Støvsuger Ghibli & Wirbel
- Støvsuger Full Boar
- Støvsuger Taski
- Støvsuger Duro Pro
- Støvsuger Proscenic
- Støvsuger Viomi
- Støvsuger Powerstar
- Støvsuger FlinQ
- Støvsuger Enkho
- Støvsuger Felisatti
- Støvsuger Robot
- Støvsuger Envirotect
- Støvsuger Easy Home - Aldi
- Støvsuger Rowi
- Støvsuger Hoberg
- Støvsuger EST
- Støvsuger Valet
- Støvsuger Kobold
- Støvsuger One Concept
- Støvsuger Ideen Welt
- Støvsuger Ribimex
- Støvsuger Robust
- Støvsuger P3 International
- Støvsuger CleanStar
- Støvsuger Symbo
- Støvsuger Workshop
- Støvsuger NuTone
- Støvsuger Morrison
- Støvsuger Narwal
- Støvsuger Ultenic
- Støvsuger Yeedi
- Støvsuger SPRiNTUS
- Støvsuger WOOZOO
- Støvsuger Magivaac
- Støvsuger Trifo
- Støvsuger TESLA Electronics
- Støvsuger Clever Clean
- Støvsuger HTE Erfolg
- Støvsuger Heissner
- Støvsuger MetroVac
- Støvsuger Ulsonix
- Støvsuger MyGenie
Nyeste Støvsuger Manualer
23 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
21 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024