Sonnenkönig OFR5A Mini Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sonnenkönig OFR5A Mini (36 sider) i kategorien Varmeapparat. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/36
OFR 5A MINI
ÖLRADIATOR
Bedienungsanleitung
Artikel-Nr. OFR 5A MINI 208010002
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
2
INDEX
1 Sicherheitshinweise................................................................................... .3
2 Platzierung................................................................................................. 4
3 Elektrischer Anschluss.................................................................................. 4
4 Bezeichnung der Teile.................................................................................4
5 Bedienung...................................................................................................5
6 Wartung und Pflege...................................................................................6
7 Technische Angabe.....................................................................................6
8 Garantie / Entsorgung /Technische Änderungen......................................... 7
DE
3
1 Sicherheitshinweise DE
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten
Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie
unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach-
schlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen
Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen
Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich auf-
bewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet wer-
den. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und folglich als gefährlich anzusehen. Der
Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen unsachge-
mäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Dieses Gerät darf von Kindern, die 8 Jahre oder älter sind, sowie von Personen mit reduzierten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wis-
sen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bezüglich der sicheren
Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder rfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung
nicht ohne Beaufsichtigung durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Geräte auf eine
geeignete und unempfindliche Flächen stellen, sodass auslaufende Flüssigkeiten keinen Schaden
verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährli-
che Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt werden.
Das Gerät darf nicht eingesetzt werden unter folgenden Bedingungen:
- In Räumen mit explosionsgefährdeten Atmosphären.
- In Räumen mit aggressiven Atmosphären.
- In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration.
- In Räumen mit extrem hoher Staubbelastung.
- Bei fragwürdigen Einsatzbedingungen empfiehlt es sich, die technische Abteilung von Sonnen-
könig oder einen Fachhändler zu kontaktieren. Der Einsatz einer Elektroheizung unter unzuläs-
sigen Bedingungen führt zum Erlöschen der Garantieansprüche!
4
2 Platzierung
Dieses Gerät stellt keine besondere Installationsanforderungen, doch ist es ratsam,
einige einfache Vorsichtsmassnahmen zu beachten, um einen optimalen Betrieb bei ma-
ximaler Sicherheit zu gewährleisten. Beachten Sie dazu die allgemeinen Sicherheitsbe-
dingungen. Das Gerät muss in einem Abstand von mindestens 50 cm von Wänden
oder Möbelstücken aufgestellt werden.
Vor dem elektrischen Anschluss der Heizung sollten folgende Punkte überprüft werden:
- Stimmt die Netzspannung mit der Spannung des Getes überein?
- Sind die Steckdose und das Versorgungsnetz ausreichend abgesichert?
- Falls eine Kabelrolle verwendet wird, ist diese vollsndig abgewickelt?
- Ist der Gerätestecker für die Geudesteckdose geeignet?
- Ist die verwendete Steckdose mit einwandfreier Erdung ausgerüstet?
3 Elektrischer Anschluss
4 Bezeichnung der Teile
1 Thermostat
2 Ein-/Ausschalter
3 Stabiler Fuss
4 Rippen
5 Vordere Stütze
6 Hintere Stze 2
1
5
63
4
DE
5
5.1 Inbetriebnahme
Um die Heizung einzusetzen, ist wie folgt vorzugehen:
- Stecken Sie das Netzkabel am Stromkreislauf an.
- Bedienen Sie das Gerät anschliessend gess folgender Beschreibung.
5.2 Thermostat
Der Thermostat funktioniert auf allen Stufen. Sie können die gewünschte Temperatur mit-
tels Thermostat einstellen. Drehen Sie dazu den Thermostat auf den gewünschten Wert.
Maximaler Wert: Position (HIGH)
Minimaler Wert: Position (LOW)
Der Thermostat bewirkt, dass sich das Heizgerät einschaltet, wenn sich die Umge-
bungstemperatur unterhalb des voreingestellten Wertes befindet. Steigt die Temperatur
über diesen Wert, schaltet der Thermostat das Get ab.
Das Symbol auf dem Gerät dient zur Warnung, damit Sie das
Gerät niemals abdecken. Brandgefahr!
5 Bedienung DE
7
8 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein
Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer.
Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Die Garantie beträgt 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler
kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten. Wir haften nicht für technische oder
redaktionelle Änderungen oder Auslassungen in diesem Dokument.
Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial für das Get auf.
CE-Konformitserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-30:2009 + Cor. :2010 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2014/30/EU
2014/35/EU
DE
8
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richt-
linie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie
2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen
über entsprechende Sammelstellen zu entsorgen ist. Das elektronische oder elektrische
Altgerät kann auch aussortiert und bei Anschaffung eines vergleichbaren Neugerätes an
den Händler zurückgegeben werden. Die entsprechende Altgerätesammlung zwecks um-
weltfreundlicher Wiederverwertung verringert die Belastungen für Umwelt und Mensch
und unterstützt die Wiederverwendung und/oder das Recycling von wertvollen Wertstof-
fen.
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Geset-
zeslage mit Bußgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden. Im Gerät enthaltene
Akkus oder Batterien sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung
von Altbatterien zu entsorgen.
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der
Richtlinie 2006/66/EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und
ähnlichen Abfällen weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der
Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflich-
tet, Altbatterien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsor-
gen. Dieser Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen
eingehalten und die Umwelt geschont. Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien
und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb=
Blei.
DE
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
FR
OFR 5A MINI
RADIATEURS À BAIN D‘HUILE
Mode d‘emploi
Article-nr. OFR 5A MINI 208010002
Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
11
INDEX
1 Consignes de sécurité................................................................................12
2 Emplacement.............................................................................................13
3 Branchement électrique..............................................................................13
4 Désignation des pces..............................................................................14
5 Désignation des pièces Commande...........................................................14
6 Maintenance et entretien..........................................................................15
7 Indications tecniques.................................................................................15
8 Garantie / Elimination / Modifications techniques.....................................16
FR
12
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si
vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas lappareil en marche et adressez-vous à
un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de pore des petits enfants ou
être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropre.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point.
Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conquent comme
dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabili concernant d‘éventuels dommages
corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
à capacités physiques, sensorielles et mentales duites ou sans expérience et sans les
connaissances cessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des
instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent
quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Les
opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par
des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appro-
pre et étanche, de sorte que le liquide déver ne peut pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia-
listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro-
priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia-
listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro-
priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les
prétentions en garantie seront rejetées.
1 Consignes de curité
FR
13
Le dispositif ne peut pas être utilisé dans les conditions suivantes:
- Dans les chambres avec des atmosphères explosives.
- Dans les chambres avec des atmosphères agressives.
- Dans les pièces à forte concentration de solvants.
- Dans les régions où les niveaux de poussière extrêmement élevés.
- Dans des conditions douteuses, il est recommanque le service technique du Roi Soleil ou
distributeur Si vous. L‘utilisation d‘un appareil de chauffage électrique dans les mauvaises condi-
tions annulera la garantie!
2 Emplacement
Ce dispositif fournit aucune exigence d‘installation spéciale, mais il est conseil de
suivre quelques pcautions simples pour assurer une performance et une sécurité maxi-
male optimale. Respecter les conditions générales decurité. Le dispositif doit être
placé à une distance d‘au moins 50 cm des murs ou des meubles.
Les points suivants doivent êtrerifiés avant le raccordement électrique du chauffage:
- Est-ce que la tension secteur correspond à la tension de l‘appareil?
- Si la prise et le réseau d‘alimentation suffisamment protégés?
- Si une bobine de câble est utilisé, cela est complètement déroulé?
- La fiche de l‘appareil pour la prise de construction?
- Si la prise munie d‘une mise à la terre parfaite?
3 Branchement électrique
FR
Le symbole sur l‘appareil sert d‘avertissement pour que vous
ne couvriez jamais l‘appareil. Risque d‘incendie !
14
4 Désignation des pièces
1 Thermostat
2 Power ON-OFF
3 Base robuste
4 Canneleures
5 Support avant
6 Support arrre
5.1 Mise en service
Pour utiliser le chauffe-eau, prodez comme suit:
- Brancher le cordon dalimentation sur le circuit de puissance.
- Faire fonctionner l‘appareil puis en fonction de la description suivante.
5.2 Thermostat
Le thermostat fonctionne à tous les niveaux. Vous pouvez régler la température désirée
par un thermostat. en faisant tourner le thermostat à la valeur désirée.
Valeur maximale: position (6)
Valeur minimale: position (1)
Le thermostat provoque lappareil de chauffage pour allumer lorsque la température
ambiante est inférieure à la valeur préfinie. Si la températurepasse cette valeur, le
thermostat coupe l‘appareil.
5 Désignation des pièces Commande
2
1
3
4
5
6
FR
15
6 Maintenance et entretien
Attention! Pour lentretien et les soins les conditions générales de sécurité doivent être
respeces. Pour assurer un fonctionnement sans problème de l’appareil, lappareil doit
être nettogulrement. La procédure suivante est recommandée pour:
1. Éteignez le chauffe-eau.
2. Tirez ensuite le cordon d’alimentation de la prise.
3. Essuyez le btier avec un chiffon humide. Pour nettoyer les pièces en plastique Ne
jamais utiliser de l’essence, des solvants ou des agents abrasifs qui peuvent endom-
mager la surface en plastique.
4. Brancher le cordon dalimentation dans la prise.
5. Allumez l’appareil.
7 Indications tecniques
OFR 5A MINI
Puissance de
chauffage 500 Watts
Tension /
fréquence 220-240 Volt 50 Hz
Thermostat Oui
Minuterie de
24 heures No
Ventilateur
d‘air chaud
commutables
No
FR
16
7 Garantie / élimination / modifications techniques
Garantie
Lappareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice de-
vait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur.
Veuillez joindre la preuve dachat, car celle-ci doit être psentée pour la prestation de
garantie. Lariode de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
Lappareil doit être jeté de manière appropriée. Lappareil peut dans tous les cas être
remis gratuitement à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications techniques ou de forme. Nous déclinons toute responsabi-
lité en cas de modifications, d’erreurs ou d’omissions techniques ou rédactionnelles dans
ce document.
S‘il vous plt conserver les matériaux d‘emballage de lappareil.
CE-Déclaration de conformi
Lappareil est conforme aux normes suivantes
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-30:2009 + Cor. :2010 + A11:2012
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2014/30/EU
2014/35/EU
FR
17
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de
la directive 2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la direc-
tive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereu-
ses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur
vie, les composants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets.
L’utilisateur doit donc apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa
durée de vie utile. Veuillez trier les déchets électroniques et électriques ou remettre l’ap-
pareil défectueux au concessionnaire pour l’achat d’un appareil neuf. Le tri, le traitement
et l’élimination conformes des appareils électriques et électroniques permettent d’éviter
d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et de promouvoir la réutilisa-
tion et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent. Une mauvaise utilisation
de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions administratives prévu-
es par la législation applicable. Les piles contenues dans l’appareil doivent être éliminées
séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées.
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application
de la directive 2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets
connexes, le symbole de poubelle barrée d’une croix placé sur la batterie indique
qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères.
Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environne-
ment. L’utilisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés
dans la municipalité ou dans les conteneurs appropriés. Ce service est gratuit. De cette
façon, les exigences légales seront respectées et l’environnement sera protégé. Les sym-
boles identifiant les matières dangereuses pouvant être présentes dans les piles et les
accumulateurs sont les suivants : Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb.
FR
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
IT
OFR 5A MINI
STUFA AD OLIO
Manuale d‘uso
Nr. articolo OFR 5A MINI 208010002
Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale.
20
IT
INDEX
1 Avvertenze di sicurezza.............................................................................21
2 Posizionamento........................................................................................ 22
3 Collegamento elettrico.............................................................................. 22
4 Descrizione componenti............................................................................22
5 Comandi....................................................................................................23
6 Manutenzione e pulizia.............................................................................24
7 Specifiche tecniche....................................................................................24
8 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche............................................25


Produkt Specifikationer

Mærke: Sonnenkönig
Kategori: Varmeapparat
Model: OFR5A Mini
Type: Olie elektrisk områdevarmer
Tænd-/slukkontakt: Ja
Overophedningsbeskyttelse: Ja
Justerbar termostat: Ja
Varmeevne: 500 W
Bredde: 250 mm
Dybde: 135 mm
Højde: 375 mm
Vægt: 3200 g
Velegnet til: Indendørs
Placeringsmuligheder: Gulv
Produktfarve: Hvid
Kontroltype: Dreje
Indbygget skærm: Ingen
Pakkevægt: 3500 g
Pakkedybde: 135 mm
Pakkebredde: 250 mm
Pakkehøjde: 400 mm
Wi-Fi: Ingen
Indikatorlampe: Ja
Styrehjul: Ingen
Håndtag: Ja
Varmeelement type: Olie

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sonnenkönig OFR5A Mini stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Varmeapparat Sonnenkönig Manualer

Varmeapparat Manualer

Nyeste Varmeapparat Manualer