Sony CDX-GT260 Manual

Sony CD-afspiller CDX-GT260

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony CDX-GT260 (2 sider) i kategorien CD-afspiller. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
©
2006 Sony Corporation Printed in China
2-696-858- (1)32
Cautions
This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with other
stereo components, the connected car circuit’s rating
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
Parts list
The numbers in the list are keyed to those in the
instructions.
The bracket   and the protection collar are
attached to the unit before shipping. Before mounting
the unit, use the release keys to remove the bracket
  and the protection collar from the unit. For
details, see “Removing the protection collar and the
bracket ( )” on the reverse side of the sheet.
Keep the release keys for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Caution
Handle the bracket carefully to avoid injuring your
ngers.
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket are bent inwards 2 mm (3/ in). If the catches are 32
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely
and may spring out.
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
⫭堩濊丣嵓彂㌉
FM/MW/SW
Compact Disc Player
Connection diagram
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.
To the + 12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the + 12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car fi rst.
When your car has a built-in FM/MW/SW antenna (aerial)
in the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.
To the + 12 V power terminal which is
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car fi rst.
Notes on the control and power supply leads
The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies + 12 V
DC when you turn on the tuner.
When your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the
rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For
details, consult your dealer.
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker is not connected correctly, “FAILURE” appears in
the display. In this case, make sure the speaker is connected
correctly.
CDX-GT260S
CDX-GT260
CDX-GT160S
CDX-GT160
Precauciones
Esta unidad p1-ha sido diseñada para alimentarse sólo con
cc de 12 V de tierra negativa.
No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
asiento).
Antes de realizar las conexiones, desactive el
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo
y solamente después de haber conectado los rojo
demás.
Conecte todos los cables de conexión a masa
a un punto común.
Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
conectado del automóvil debe ser superior a la suma
del fusible de cada componente.
Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
nominal sufi cientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Lista de componentes
• Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
La unidad se comercializa con el soporte y el
marco de protección . Antes de montarla, utilice las
llaves de liberación para extraer el soporte y  
el marco de protección de la misma. Para obtener
más información, consulte “Extracción del marco de
protección y del soporte ()”.
Conserve las llaves de liberación para
utilizarlas en el futuro, p1-ya que también las
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte están doblados hacia adentro 2 mm.
Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se
instalará correctamente y puede saltar.
Diagrama de conexión
A una superfi cie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y
después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del
amplifi cador de señal de la antena
Notas
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplifi cador
de señal de la antena, o se utiliza una antena telescópica
accionada manualmente, no será necesario conectar este
cable.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de + 12 V que
recibe energía en la posición de accesorio
del interruptor de la llave de encendido
Notas
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de + 12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a
masa negro a una superfi cie metálica del automóvil.
Si el automóvil incorpora una antena de FM/MW/SW en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
Al terminal de alimentación de + 12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Si el automóvil dispone de una antena de FM/MW/SW
incorporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable
de control de antena motorizada (azul) o el cable de fuente
de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del
amplifi cador de señal de la antena existente. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplifi cadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz no está conectado correctamente, aparecerá
“FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión del
altavoz.
Enganche
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
㌶♢ᶑ䗨堩仒濃 斨彥濄
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
ὁ旍ᶁ!)21!B*
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil
㛉 㯡廊⢍丣
Left
Izquierdo
Right
Derecho
Left
Izquierdo
Right
Derecho
ANT REM
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Black
Negro
渵凖
Blue
Azul
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
䒙㲥 1/2!B
Rear speaker
Altavoz posterior
⍲㇐⡔◌
Front speaker
Altavoz frontal
↱㇐⡔◌
Catch
 
× 2
× 4
㱌び
!㚐㚞⍎偡ợ 岃㛥㌉⚔䗨!23!W!䙘㲥䒙㷴Ɂ
!≣ợ⭠丣⢝⚌圞ᶁᵯ濇ㅺ亄⚌䥟∌恌Ṛᵮ濃⣦⸋㡩
㇚ 濄Ɂ
!彂㌉丣嵓ᶯ↱濇孛
救㯡廊⹹㐲濇ṉ忣₱䝑嵓Ɂ
!⍎㙭彂
ㆤ㙭⃚Ḻ⭠丣ᶯ⍲濇⃱彂㌉ ⏰
䒙㷴⭠丣Ɂ
!⭪ㆤ㙭⚔丣恡彂㌉↔⍰ ㌉⚔䀝Ɂ
!
⫭⃌濇孛∅⼩ 乁乼做ⶊợㆤ㙭㛢㓇㚎彂㌉䗨
⭠丣乁乼Ɂ
⃗ᷲ䒙㷴⭠丣濃渨 濄䗨㱌び
!⭪㚐㚞⃚⫧ ặ⡔堩仒丨⍬ợ 㕚濇ㆤ彂㌉䗨㯡䨯 䒌
廊䒙嵓⬝愳⼩柟 ᷲ⍨堩仒ὁ旍ᶁ⬝愳䗨⾟⏰Ɂ
!⺷㯡廊䒙嵓⬝愳ᵱ⢃ 㕚濇孛⭪㚐㚞䙘㌉ᵲ吨䒙㯄
䙜彂㌉Ɂ
晚Ṛ 夬埌!
!埌ᶑ㓔⪻ᵲ存㕲
ᶑ䗨㓔⪻㖓 兘䗨Ɂ
!堩⋜㜚! !⏰ὁ㈈䌓! !㖓弴廷ᶯ↱堩⚌㚐堩 
仒ᵮ䗨Ɂ⫭堩㚐堩仒ᶯ↱濇ợ ⹤摥搉≽! !Ḳ
㚐堩仒ᵮ⌺ᵯ堩⋜ 㜚! !⏰ὁ㈈䌓! !Ɂ孊 
⃩⬝濇孛⌦敩㚐柙⌱ 䗨ĥ㈪⋜ὁ㈈䌓⏰堩⋜ 㜚!曆 㒓
) *ĦɁ
!ὁ⪼⣡⹤摥搉≽ ṉ⡫⍲ Ɂ「Ḳ㯡廊ᵮ⌺ᵯ㚐! !
堩仒㕚濇㙭⼩壥 ↔孉搉≽Ɂ
㱌び
⭳⼧ 䒌 ợ 堩⋜ 㜚!!ṉ₱Ẉ↔ ㉫Ɂ
⫭堩↱濇孛䟒嬈堩⋜ 㜚!!ᶈ弝䗨♞⫾ ⍵
⺓㙖!3!nnɁ⣦㜀♞
⫾ 䩸䙘ㅺ⍵⡺⺓㙖濇㚐堩仒⭪ᵱ偡䇆♞⫭堩ⷚ⍓偡⺝⅞Ɂ
♞⫾
丣嵓彂㌉♢!
!兗愵曆㯡廊 ⯂埌
渵凖 凖 凖€彂㌉ ⚔丣濇䂚⍲彂㌉渨 ⏰丆 䒙㷴⭠丣Ɂ
!䒙∌⢍丣㌋↚⭠丣ㅺ⢍丣⊫亍◌䗨䒙㷴⭠丣
!⣦㜀㰅㙭䒙∌⢍丣ㅺ⢍丣⊫亍◌濇ㅺ㙭∌ẜ亍⹳⢍丣濇ⅽ
晤彂㌉㫈⭠丣Ɂ
!剉㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧
仒! GN0NX0TX! ⢍丣濇孛⌦敩ĥ
ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
柝ĦɁ
!!,!23!W!䒙㷴䩓 濇孉䩓 ⚌䀝 ⹤
斨Ṛằ ⪴ 㿏
仒彾䒙
!⣦㜀㰅㙭斨Ṛằ仒濇ⅽ彂㌉ 23!W!䒙㷴濃吨䒙㯄濄䩓 濇!,!
孉䩓 旳㕚⡨
彾䒙䈚⽥Ɂ
! 䟒ὁ棺 渵凖 兗 愵 曆€⭪ ⚔丣彂㌉ 㯡廊 ⯂埌 Ɂ
!剉㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧
仒! GN0NX0TX! ⢍丣濇孛⌦敩ĥ
ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
柝ĦɁ
!!,!23!W!䒙㷴䩓 濇孉䩓 旳㕚⡨
彾䒙䈚⽥⪴ ⪴
䟒ὁ €⭪ ⚔丣彂㌉ 㯡廊 ⯂埌 Ɂ棺 渵凖 兗 愵 曆
⃗ᷲ㌋↚⭠丣⏰䒙㷴⭠丣䗨㱌び
!㌉彾孧孴◌䒙㷴㕚濇䒙∌⢍丣䗨㌋↚⭠丣濃呁濄ἣ偡㌴ỿ!,!23!
W!䙘㲥䒙Ɂ
!⺷㯡廊䗨⍲0Ἃ䌟䏧䧻ᵮ㙭
仒!GN0NX0TX!⢍丣㕚濇孛⭪䒙∌⢍丣
㌋↚丣濃呁 濄ㅺ廩∍䒙㷴⭠丣濃丆凖 凖濄彂㌉䌔㙭⢍丣⊫亍◌
ᵮ䗨䒙㷴䩓 ᵮɁ孊个存㕲濇孛ᵲ「䗨丳摤⒪侸䱟Ɂ
!㚐㚞ᵱ偡ợ ᵱ
⡫之䒙◌䘶䗨䒙∌⢍丣Ɂ
ὁ㉥嬔⼪䗨丣嵓彂㌉㰹
⺷彂㌉
濇⋗䀝 ⹤
⭝嬔
⼪䒙嵓ỿ䒙Ɂ
⃗ᷲ㇐⡔◌彂㌉䗨㱌び
!彂㌉㇐⡔◌ᶯ↱濇孛
救㚐㚞䒙㷴Ɂ
!孛ợ 崗 ⇿斟ㇻᶞ! 5.9! 㪋⤪ᵸ
㙭 ⢃∃䋫⡨䍪偡 䗨㇐⡔◌濇ṉ
₱㋃⚳Ɂ
!≣⭪㇐⡔◌䩓⪴ ⪴彂㌉↔㯡廊ⷹ䘼ᵮ濇ㅺ⭪⍗㇐⡔◌䗨䩓 ᵲⵊ㇐
⡔◌䗨䩓 彂㌉Ɂ
!≣⭪㚐㚞䗨⚔丣彂㌉↔㇐⡔◌䗨岃㛥濃.濄䩓 ᵮɁ
!㇐⡔◌ᵱ⍓ⷚ侸彂㌉Ɂ
!孛ḩ彂㌉㕄 ⢋㷴㇐⡔◌Ɂ⭪㙭㷴㇐⡔◌濃
仒㒢 ◌濄彂㌉↔
㇐⡔◌䩓 ⍓偡Ṿ㋃⚳㚐㚞Ɂ
!剉㚐㚞ợ䒌 䒌ⵊɀ⍗㇐⡔◌䗨
岃㛥濃.濄⭠丣濇
忣₱㒩昀濇
Ⅻ≣ợ ⫭堩⚌㯡廊
仒㇐⡔◌⭠丣Ɂ
!孛≣⭪㚐㚞㇐⡔◌⭠丣䙜
彂㌉Ɂ
彂㌉䗨㱌び
⣦㜀㚎㫇䟒彂㌉㇐⡔◌濇ⅽ㖢⮳ᵮṾ⅞䌔ĥGBJMVSFĦɁ弽㕚
孛䟒ὁ㇐⡔◌彂㌉㫇䟒Ɂ
Connection example
Ejemplo de conexiones
丣嵓彂㌉♢ữ
White
Blanco
䗡凖
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas y negras
䗡凖 渵凖濊 㛅丝
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
㿔 濊 㛅丝凖 渵凖
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
乣 濊 㛅丝凖 渵凖
Gray
Gris
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
䲏 濊 㛅丝凖 渵凖


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: CD-afspiller
Model: CDX-GT260

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony CDX-GT260 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




CD-afspiller Sony Manualer

CD-afspiller Manualer

Nyeste CD-afspiller Manualer

Taga Harmony

Taga Harmony TCD-50 Manual

18 November 2024
Klipsch

Klipsch PD-10AE Manual

13 November 2024
Reflexion

Reflexion PCD520MF Manual

29 September 2024
Reflexion

Reflexion PCD400 Manual

29 September 2024
Auna

Auna Reference 802 Manual

24 September 2024
Gemini

Gemini cdx 2400 Manual

17 September 2024
GPO

GPO Manhattan Manual

16 September 2024
Philips

Philips CDR775 Manual

9 September 2024
Denon

Denon DCD-SX11 Manual

27 August 2024