Sony dvp cx 850 Manual

Sony DVD afspiller dvp cx 850

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony dvp cx 850 (176 sider) i kategorien DVD afspiller. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/176
3-867-529-51 (1)
CD/DVD Player
1999 Sony Corporation
CD/DVD Player DVP-CX850D
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
NL
DK
DVP-CX850D
123
456
789
0
A
-/--
B C D ALL
TIME
DVD CD
2NL
Welkom!
Dank u voor uw aankoop van deze Sony
CD/DVD-speler. Alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en
bewaren zodat u ze later nog kunt
raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
•Dit toestel werkt op 220 - 240 V AC, 50/
60 Hz. Kijk of dit voltage overeenstemt
met de plaatselijke netspanning.
• In het geval er vloeistof of een voorwerp
in de behuizing terechtkomt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Zolang het netsnoer van het apparaat op
de wandcontactdoos is aangesloten, staat
het apparaat onder spanning, zelfs als
het apparaat zelf uitgeschakeld is.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u
denkt het apparaat geruime tijd niet te
gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u
uitsluitend de stekker vastnemen. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Installeren
• Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen.
• Zet het apparaat niet op een zacht of
wollig oppervlak (een kleedje of deken),
of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd
kunnen worden.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van
een warmtebron, zoals een radiator of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in
de volle zon, op een stoffige plaats of
ergens waar het blootstaat aan
mechanische trillingen of schokken.
• Het apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale stand. Zet het dus niet op
een hellend oppervlak.
• Houd zowel het apparaat als discs uit de
buurt van apparatuur waarin een
krachtige magneet gebruikt wordt, zoals
een grote luidspreker of magnetronoven.
• Plaats geen zware voorwerpen op het
apparaat.
• Als de CD/DVD-speler van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen schade
aan de lenzen tot gevolg kan hebben.
Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar een
warme omgeving verplaatst ongeveer
een uur voor u het in gebruik neemt.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht
om het gevaar voor brand
of een elektrische schok te
voorkomen.
Open om dezelfde reden
ook nooit de behuizing.
Laat eventuele reparaties
over aan de erkende
vakhandel.
Het netsnoer mag alleen
worden vervangen in een
erkende vakhandel.
Dit apparaat is geklassificeerd als een
CLASS 1 LASER PRODUCT. De
aanduiding ”CLASS 1 LASER
PRODUCT” vindt u aan de
achterzijde van het apparaat.
OPGELET
Het gebruik van optische instrumenten in
combinatie met dit product vergroot de
kans op oogletsel. De laserstraal van deze
CD/DVD-speler is schadelijk voor de
ogen. Open dus nooit de behuizing.
Laat eventueel onderhoud over aan de
erkende vakhandel.
Dit etiket bevindt zich op de
laserbehuizing in het toestel.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
4NL
Met dit apparaat kunnen volgende discs worden afgespeeld
Disc-logo
Inhoud
Disc-formaat
Speelduur
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk
Bij het afspelen van een NTSC disc, voert de speler het videosignaal alleen uit in het NTSC formaat. Als uw TV dan van het PAL type is, is
het beeld gestoord.
Regiocode van DVD’s die kunnen worden afgespeeld
Op de achterkant van uw DVD-speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld.
DVD’s met het label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
Wanneer u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Playing this disc
prohibited by area limits.” op het TV-scherm.
Op sommige DVD’s staat geen regiocode vermeld en kunnen toch niet worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat
speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn.
Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Afspraken
• De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor de
bedieningselementen op de speler.
U kunt ook de toetsen op de afstandsbediening gebruiken
wanneer die dezelfde of een vergelijkbare naam hebben als die
op de speler.
• In deze gebruiksaanwijzing vindt u de volgende symbolen:
Z
z
Symbool Betekenis
Betekent dat u voor deze handeling alleen
de afstandsbediening kunt gebruiken.
Staat voor tips en hints om de bediening
te vergemakkelijken.
Geeft functies voor DVD VIDEO’s aan.
Geeft functies voor VIDEO CD’s aan.
Geeft functies voor Audio CD’s aan.
Audio + Video
DVD VIDEO’s VIDEO CD’s Audio CD’s
Audio + Video Audio
Ongeveer 4 u
(voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 8 u
(voor
dubbelzijdige
DVD)
Ongeveer 80
min. (voor
enkelzijdige
DVD)/
ongeveer 160
min. (voor
dubbelzijdige
DVD)
12 cm 8 cm
74 min.
12 cm
20 min.
8 cm
(CD single)
20 min.
8 cm
74 min.
12 cm
Regiocode
MODEL NO.
DVP–8306
CD/DVD PLAYER
AC 110V 60Hz
22W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
X
5NL
Terminologie
• Titel
De langste delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD:
bijvoorbeeld een film voor video software of een album voor
audio software. Aan elke titel is een titelnummer toegekend,
zodat u titels snel kunt vinden.
• Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan
titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Aan elk
hoofdstuk is een hoofdstuknummer toegekend, zodat u
hoofdstukken snel kunt vinden. Sommige discs bevatten geen
hoofdstukken.
• Track
Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD of
een CD. Aan elke track is een tracknummer toegekend, zodat u
tracks snel kunt vinden.
Index (CD) / Video Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u
makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Op sommige discs kunnen geen indexen zijn
opgenomen.
• Scène
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in
“scènes”. Aan elke scène is een scènenummer toegekend, zodat
u scènes snel kunt vinden.
Opmerking betreffende PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s)
Deze speler beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO
CD-normen. Naargelang van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC-
functies (Ver. 1.1
discs)
VIDEO CD’s met
PBC-functies (Ver.
2.0 discs)
Bij weergave van DTS*-gecodeerde CD’s kan overdreven ruis
hoorbaar zijn via de analoge stereo-uitgangen. Om beschadiging
van de stereo installatie te voorkomen, moeten de nodige
voorzorgsmaatregelen worden getroffen wanneer de analoge
stereo uitgangen van de DVD-speler worden aangesloten op een
versterker. Voor DTS Digital Surround™, weergave dient een 5.1-
kanaals DTS Digital Surround™ decodersysteem te worden
aangesloten op de digitale uitgang van de DVD-speler.
Dit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie
die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze
copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door
Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en
beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor
uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassingen of
demontage is verboden.
* “DTS” is een handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
Geschikt voor
Weergave van bewegende beelden en
muziek.
Interactieve software met menuschermen
op het TV-scherm (PBC-weergave), met
bovendien de videoweergavefuncties van
Ver 1.1 discs. Hiermee kunnen ook
stilstaande hogeresolutiebeelden worden
afgespeeld als er op de disc staan.
DVD-
structuur
VIDEO CD-
of CD-
structuur
Disc
Titel
Hoofdstuk
Disc
Track
Index
Discs die niet kunnen worden afgespeeld met het
apparaat
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor de weergave van discs
die vermeld staan in de tabel op pagina 4. CD-R’s, CD-ROM’s
met inbegrip van PHOTO CD’s, datasecties in CD-EXTRA’s,
DVD-ROM’s en dergelijke kunnen niet worden afgespeeld.
6NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet - Het gebruik van optische instrumenten in
combinatie met dit product vergroot de kans op oogletsel.
In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten
nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Spanningsbronnen
Zolang het netsnoer van het apparaat op de
wandcontactdoos is aangesloten, staat het apparaat
onder spanning, zelfs als het apparaat zelf
uitgeschakeld is.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat
geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het
stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker
vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen in een
erkende vakhandel.
Plaatsing
Kies een plaats waar een ongehinderde
luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak
(een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de
ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron,
noch in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar
het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
Werking
Als de CD/DVD-speler van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot
gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste
maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme omgeving verplaatst
ongeveer een uur voor u het in gebruik neemt.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een
stuk met zeer laag ingangsniveau of helemaal geen
audiosignaal. Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers beschadigd worden wanneer een stuk met
hoog niveau wordt afgespeeld.
Reiniging
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht
zeepsopje. Gebruik geen schuurspons, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Mocht u vragen of problemen hebben betreffende de
speler, aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
BELANGRIJK
Opgelet: deze DVD-speler kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-
scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-
scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw
televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd.
Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Gebruik geen onregelmatig gevormde CD’s, zoals
bijvoorbeeld hart- of stervormige CD’s die de werking
van de speler kunnen verstoren.
Neem discs altijd vast aan de rand om ze proper te
houden. Raak het oppervlak niet aan.
Kleef geen papier of plakband op de disc.
Als er lijm of dergelijke op de disc zit, moet u die
volledig verwijderen alvorens de disc in gebruik te
nemen.
Stel discs niet bloot aan direct zonlicht of warmte van
een kachel of radiator. Laat ook geen discs achter in een
in de zon geparkeerde auto, aangezien de temperatuur
hierin bijzonder hoog kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
Veeg voor het afspelen de disc schoon met een zacht
reinigingsdoekje. Veeg licht over het oppervlak van het
midden naar de rand van de disc.
Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen zoals
benzine of spiritus, noch in de handel verkrijgbare
vloeistoffen of antistatische spray bestemd voor het
reinigen van conventionele grammofoonplaten.
Aan de slag
8NL
5.1CH OUTPUT
L
FRONT REAR CENTER
R – AUDIO – L
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3)
VIDEO
WOOFER
LINE OUTPUT
TEURO AV 1 (RGB) - TV
DIGITAL OUTPUT
MEGA
CONTROL
S VIDEO
OUTPUT
AUDIO
INPUT
R
L
R
iEURO AV 2
CD/DVD-speler
Naar Ú EURO
AV1 (RGB)-TV
Naar een stopcontact
: Signaalverloop
TV-aansluitingen
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren
via de luidsprekers van de TV (2k – L, R). Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten component.
Deze speler kan niet worden aangesloten op een TV
zonder EURO AV (SCART) aansluiting of een video-
ingang.
Benodigde kabels
EURO-AV (SCART) kabel (niet meegeleverd) (2)
Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten TV.
TV
Opmerkingen
• Wanneer u “EURO AV OUT” op “S VIDEO” of “RGB” zet
onder “CUSTOM SETUP” in het instelscherm, moet u de juiste
EURO AV (SCART) kabel gebruiken voor elk signaal.
• Bij aansluiting met een EURO-AV kabel, moet u controleren of
de TV compatibel is met S VIDEO of RGB. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV.
Naar EURO
AV (SCART)
uitgang
Naar :
EURO AV2
Naar EURO
AV (SCART)
ingang
Videorecorder
Aan de slag
9NL
EURO AV 1 (RGB) – TV EURO AV 2
EURO AV
EURO AV EURO AV
Als uw TV niet is voorzien van EURO AV (SCART)
aansluitingen
Met de meegeleverde audio/video-kabel kan de speler worden
aangesloten op een TV (met audio/video-ingangen). Als uw TV
is voorzien van een S video-ingang, sluit dan de component aan
op S VIDEO OUTPUT met behulp van de S video-kabel
(meegeleverd) in plaats van de videokabel. U krijgt dan een beter
beeld. Let erop dat de kleuren van de aansluitingen
overeenstemmen met die van de stekkers: geel (video) op geel,
rood (rechts) op rood en wit (links) op wit.
pHet geluid beluisteren via de luidsprekers van de TV
pAls uw TV niet is voorzien van een S video-ingang
Sluit de component aan via VIDEO INPUT met behulp van de
videokabel (niet meegeleverd) in plaats van de S video-kabel.
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Audio/video-kabel (meegeleverd)
S video-kabel (meegeleverd)
Geel
Wit (L)
Rood (R)
CD/DVD-speler
TV
CD/DVD-speler TV
Videokabel (niet meegeleverd)
Als uw TV is voorzien van twee EURO AV (SCART)
aansluitingen
Naar EURO
AV 1 (SCART)
ingang
Naar EURO
AV 2 (SCART)
ingang
CD/DVD-speler
Videorecorder
TV
R – AUDIO – L VIDEO
LINE OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
INPUT
S VIDEO IN
AUDIO
R
L
R – AUDIO – L VIDEO
LINE OUTPUT
INPUT
Aan de slag
10NL
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
component.
• Sluit deze speler niet aan op een videorecorder. Als u beelden
bekijkt op uw TV met de onderstaande aansluitingen, kan er
beeldruis optreden.
• Afhankelijk van de TV of receiver (versterker), kan het geluid
zijn vervormd omdat het audio-uitgangsniveau te hoog is. Zet
“AUDIO ATT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” in het
instelscherm. Voor details, zie pagina 66.
• Als u geen beelden kunt bekijken van een videorecorder via
deze speler die is aangesloten op een TV met RGB, zet dan
op (Audio/Video) op uw TV. Als u (RGB) kiest,
kan de TV geen signaal ontvangen van de videorecorder.
• Om de SmartLink-functie van een videorecorder te gebruiken,
sluit u de videorecorder aan op een TV die compatibel is met
SmartLink en sluit u de CD/DVD-speler aan op de TV met een
andere connector.
TV-aansluitingen
Deze speler werkt met het PAL-kleursysteem.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met
het NTSC-kleursysteem voert de speler het
videosignaal van het instelscherm enz. uit in
het NTSC-kleursysteem en kan er eventueel
geen beeld verschijnen op het TV-scherm.
Open in dit geval de klep en verwijder de disc.
Instelling van de speler
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de
aangesloten TV of andere componenten.
Verander de instellingen via het instelscherm.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 57.
De speler aansluiten op een breedbeeldtelevisie
Zet in het instelscherm “TV TYPE” onder “SCREEN
SETUP” op “16:9” (standaard instelling). Voor details,
zie pagina 61.
De speler aansluiten op een gewone televisie
Zet in het instelscherm “TV TYPE” onder “SCREEN
SETUP” op “4:3 LETTER BOX” of “4:3 PAN SCAN.”
Voor details, zie pagina 61.
De speler aansluiten op TV of videorecorder via een
EURO AV connector die compatibel is met S video-
signalen of RGB-signalen.
Zet in het instelscherm “EURO AV OUT” onder
“CUSTOM SETUP” op “S VIDEO” of “RGB.” Voor
details, zie pagina 62.
Videorecorder TV
CD/DVD-
speler
Rechtstreeks
aansluiten.
Aan de slag
11NL
5.1CH OUTPUT
L
FRONT REAR CENTER
R – AUDIO – L
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3)
VIDEO
WOOFER
LINE OUTPUT
TEURO AV 1 (RGB) - TV
DIGITAL OUTPUT
MEGA
CONTROL
S VIDEO
OUTPUT
AUDIO
INPUT
R
L
R
iEURO AV 2
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
CD
L
R
Aansluiting op een receiver (versterker)
Deze aansluiting is bedoeld om het geluid te beluisteren
via luidsprekers die zijn aangesloten op een receiver
(versterker zoals een geïntegreerde stereo versterker, een
receiver met ingebouwde Dolby Pro Logic decoder, enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten
component.
U kunt genieten van 5.1-kanaals surround sound door een
receiver (versterker) met 5.1-kanaals ingangen aan te
sluiten. Zie pagina 50.
zU kunt genieten van surround-geluid door alleen
voorluidsprekers aan te sluiten.
Met 3D sound imaging kunt u via de voorluidsprekers (L, R) het
geluid van virtuele achterluidsprekers laten klinken (Virtual
Enhanced Surround). Voor details, zie pagina 50.
Benodigde kabels
Audiokabel (niet meegeleverd) (1)
S video-kabel (meegeleverd) (1)
Let erop dat de kleuren van de aansluitingen overeenstemmen
met die van de stekkers: rood (rechts) op rood en wit (links) op
wit. Sluit de kabels goed aan om gebrom en ruis te voorkomen.
Wit (L)
Rood (R) Wit (L)
Rood (R)
CD/DVD-speler
Naar
AUDIO
OUTPUT TV
: Signaalverloop
Receiver (versterker)
Naar audio-
ingang
Naar een stopcontact
Naar
S VIDEO
OUTPUT Naar S VIDEO-
ingang
Opmerking
U krijgt geen beeld met het S video-signaal indien uw TV geen S video-signaal kan verwerken. Als uw TV
niet is voorzien van een S VIDEO-ingang, sluit u de component aan op de VIDEO-ingang met behulp van
de videokabel (niet meegeleverd) in plaats van de S video-kabel. Voor details, zie pagina 9.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Aan de slag
12NL
Als u beschikt over een digitale component zoals
een receiver (versterker) met een digitale
aansluiting, DAT of MD
Sluit de component aan via DIGITAL OUTPUT OPTICAL of
COAXIAL met behulp van de optische of digitale coaxiaalkabel
(niet meegeleverd).
Om een DVD af te spelen, zet u “DIGITAL OUT” onder “AUDIO
SETUP” op “ON” en “DOLBY DIGITAL” op “D-PCM”, “MPEG”
op “PCM” en “DTS” op “OFF” in het instelscherm (pagina 67).
pBij gebruik van een optisch digitale kabel
pBij gebruik van een digitale coaxiaalkabel
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
• Van discs opgenomen in multikanaals surround-formaat kunt u
niet rechtstreeks geluidsopnamen maken met een MD deck of
DAT deck.
Bij het uitvoeren van de bovenstaande aansluitingen mag
u “DOLBY DIGITAL” niet op “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” niet
op “MPEG” en “DTS” niet op “ON” zetten. Indien u dat
toch doet, klinkt het geluid te hard waardoor uw gehoor
of de luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
Receiver (versterker)
met digitale
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
Digitale coaxiaalkabel
CD/DVD-speler
Receiver (versterker)
met digitale
aansluiting, MD deck,
DAT deck, enz.
Als u beschikt over een digitale component met
ingebouwde DTS decoder, Dolby Digital decoder
of MPEG decoder
Sluit de component met behulp van een optisch digitale of een
digitale coaxiaalkabel (niet meegeleverd) aan op DIGITAL
OUTPUT OPTICAL of COAXIAL.
pBij weergave van een DVD opgenomen in DTS-formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en
vervolgens “DTS” op “ON” in het instelscherm (pagina
67).
pBij weergave van een DVD opgenomen in Dolby Digital-
formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en zet
vervolgens “DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” in het
instelscherm (pagina 67).
pBij weergave van een DVD opgenomen in MPEG-formaat
Zet “DIGITAL OUT” onder “AUDIO SETUP” op “ON” en zet
vervolgens “MPEG” op “MPEG” in het instelscherm
(pagina 67).
Opmerkingen
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component.
Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder aansluit, zet dan “DTS” niet op “ON”.
Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde DOLBY
DIGITAL decoder aansluit, zet dan “DOLBY DIGITAL” niet op
“DOLBY DIGITAL”.
Wanneer u geen audiocomponent met ingebouwde MPEG
decoder aansluit, zet dan “MPEG” niet op “MPEG”.
CD/DVD-speler
Audiocomponent
met ingebouwde
DTS decoder,
DOLBY DIGITAL
decoder of MPEG
decoder
Optisch digitale of digitale
coaxiaalkabel
Luidsprekers
Aansluiting op een receiver (versterker)
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL COAXIAL
PCM/MPEG/DTS/
DOLBY DIGITAL(AC-3)
DIGITAL OUTPUT
(niet meegeleverd)
Aan de slag
13NL
Instellingen van de speler
Bepaalde instellingen zijn nodig, afhankelijk van de aan te
sluiten componenten.
Verander de instellingen via het instelscherm.
Voor meer details over het instelscherm, zie pagina 57.
Geluid beluisteren via luidsprekers die zijn
aangesloten op een receiver (versterker) met digitale
aansluiting of om het geluid weer te geven van een
digitale component zoals een DAT of MD deck.
Bij het afspelen van een DVD zet u “DIGITAL OUT”
onder “AUDIO SETUP” op “ON” en vervolgens
“DOLBY DIGITAL” op “D-PCM,” “MPEG” op “PCM”
en “DTS” op “OFF” in het instelscherm (pagina 67). Dit
zijn de standaard instellingen.
Aan de slag
16NL
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENTER
SETUP
ENGLISH
U kunt de taal kiezen waarin het instelscherm, het
bedieningsmenu of schermberichten verschijnen. De
standaard instelling is “ENGLISH.”
1Druk op SET UP en kies “LANGUAGE SETUP” met
behulp van >/., en druk vervolgens op ENTER.
2Kies “OSD” met >/., en druk vervolgens op / of
ENTER.
De taal voor het schermdisplay kiezen
SET UP
?/>/.//
3Kies “FRANÇAIS” met >/., en druk vervolgens op
ENTER.
De instelling annuleren
Druk op SET UP.
Opmerking
De talen waaruit u kunt kiezen verschijnen in stap 2. Voor details,
zie pagina 60.
ENTER
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
SETUP
Pour le réglage, appuyez sur , puis
ENTER
sur . Pour quitter, appuyez sur .
SETUP
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU DVD :
AUDIO:
SOUS-TITRE:
FRANÇAIS
ENGLISH
ORIGINAL
IDEM AUDIO
Aan de slag
17NL
Discs inbrengen
Er kunnen maximum 200 discs worden ingebracht.
1Druk op 1/u (POWER) om de speler aan te zetten.
2Druk op §OPEN.
3Druk op de functiekeuzetoets om de DISC CHANGE
indicator te laten oplichten.
4Draai aan de =/+ knop tot u de gewenste
discgleuf hebt gevonden aan de hand van het
discgleufnummer in het uitleesvenster of de gleuf
zelf.
5Plaats een disc met de weergavekant naar links.
Opmerkingen
• Steek de disc recht in de draaitafel. Als de disc niet recht
wordt ingebracht, kan de speler of de disc worden
beschadigd.
• Zorg ervoor dat de draaitafel helemaal stilstaat alvorens
discs in te brengen of te verwijderen.
6Herhaal stap 4 en 5 om meer discs in te brengen.
7Sluit de klep door er rechts op te drukken tot ze
vastklikt.
De draaitafel draait en de discgleuf in de laadpositie
wordt in de speelpositie gebracht.
Sluit altijd de klep wanneer u geen discs inbrengt of
verwijdert.
zU kunt een discgleufnummer kiezen door 10 gleuven ineens
over te slaan
Om het discgleufnummer in stap 4 te kiezen, drukt u op DISC
SKIP +/– op de afstandsbediening. Tien discgleuven voor en
achter de huidige discgleuf worden overgeslagen.
zGleuf 1 kan direct worden gekozen.
Druk in stap 4 op EASY PLAY. De draaitafel draait en discgleuf 1
komt in de laadpositie.
Klep
1/u (POWER) §OPEN
DISC CHANGE indicator Functiekeuzetoets
=/+ knop
Weergavepositie
Draaitafel
Laadpositie
Klep §OPEN
Discgleufnummer
Discgleuf in de laadpositie
Met de weergavekant naar links
Aan de slag
18NL
Opmerkingen
• Om een 8 cm (3-inch) CD in te brengen, moet u een Sony CSA-8
adapter (niet meegeleverd) aanbrengen op de disc.
Breng geen lege 8 cm (3-inch) CD adapter (CSA-8) in. Hierdoor
kan de speler of de disc worden beschadigd.
• Bevestig niets op de discs. Hierdoor kan de speler of de disc
worden beschadigd.
• Als u een disc in de speler laat vallen en de disc niet goed in de
gleuf gaat, moet u uw Sony handelaar raadplegen.
• Verwijder alle discs uit de speler wanneer u die transporteert.
Discs verwijderen
Verwijder de discs nadat u stap 1 tot 4 van “Discs
inbrengen” (pagina 17) hebt gevolgd. Sluit dan de klep.
Discs inbrengen
Discs afspelen
20NL
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Na stap 5
pBij het afspelen van een DVD
Er kan een DVD-menu of titelmenu verschijnen op het
TV-scherm (zie pagina 23).
pBij het afspelen van een VIDEO CD
Het menuscherm kan verschijnen op het TV-scherm
afhankelijk van de VIDEO CD. Voor interactieve
weergave volgt u de instructies op het menuscherm.
(PBC-weergave, zie pagina 24.)
zU kunt de speler aanschakelen met behulp van de
afstandsbediening
Druk op 1/u (POWER) wanneer de indicator boven de 1/u (POWER)
toets op het frontpaneel rood oplicht.
zU kunt lege discgleuven overslaan
Als u in stap 4 het discgleufnummer kiest, druk dan op DISC
SKIP +/– op de afstandsbediening. U kunt lege discgleuven
overslaan en naar de volgende disc gaan.
zU kunt de disc mode kiezen
U kunt kiezen voor weergave van alle discs (ALL DISCS mode)
of slechts 1 disc (1 DISC mode).
Druk op 1/ALL DISCS. Bij elke druk op de toets, wordt 1 DISC of
ALL DISCS gekozen (zie pagina 43).
Opmerkingen
• Als u de speler of de afstandsbediening 15 minuten in de
pauze- of stopstand laat, verschijnt het
schermbeveiligingsbeeld automatisch. Druk op · om de
schermbeveiliging te doen verdwijnen (indien u de
schermbeveiligingsfunctie wilt afzetten, zie pagina 61.)
• De indicator boven de 1/u (POWER) toets licht rood op
wanneer de speler is afgezet.
• Als u de speler of de afstandsbediening gedurende 30 minuten
niet bedient terwijl geen disc wordt afgespeeld, wordt de speler
automatisch uitgeschakeld (Auto Power Off-functie.)
• Als u de disc niet kunt kiezen in stap 4, zit ze niet in de huidige
map. Druk op FOLDER ALL (de Disc Browser verschijnt) en
kies de disc. Zie “De informatie van ingebrachte discs tonen”
(pagina 28).
• In stap 4 kunnen geen lege discgleuven worden gekozen.
Het bedieningspaneel openen
Trek lichtjes aan PANEL OPEN.
§pP ·
Discs afspelen
p
P
·
=/+
Om
de disc in gleuf 1
weer te geven
te stoppen
te pauzeren
de weergave te hervatten
na pauzeren
tijdens continu weergave
naar het volgende
hoofdstuk, de volgende
track of scène te gaan
tijdens continu weergave
naar het vorige hoofdstuk,
de vorige track of scène
te gaan
de weergave te stoppen
en de disc te verwijderen
Via het schermmenu (bedieningsmenu) kunnen discs
worden afgespeeld in diverse standen zoals bijvoorbeeld
geprogrammeerde weergave. Voor het werken met het
bedieningsmenu, zie pagina 34.
1/u (POWER)
1/u (POWER)
EASY PLAY
DIRECT SEARCH
indicator
Functiekeuzetoets
=/+ knop
DISC SKIP
EASY PLAY
Handeling
Druk op EASY PLAY.
Druk op p.
Druk op P.
Druk op P of ·.
Op de speler:
Druk op de functiekeuzetoets om
de DIRECT SEARCH indicator te
laten oplichten en draai de =/
+ knop rechtsom.
Op de afstandsbediening:
Druk op +.
Op de speler:
Druk op de functiekeuzetoets om
de DIRECT SEARCH indicator te
laten oplichten en draai de =/
+ knop linksom.
Op de afstandsbediening:
Druk op =.
Druk op §.
Discs afspelen
21NL
Met behulp van de klik-shuttle en de JOG-toets/indicator
op de speler kunt u een DVD/CD/VIDEO CD afspelen
met verschillende snelheden of beeld-per-beeld. Bij elke
druk op JOG wordt omgeschakeld tussen shuttle-stand en
jog-stand.
De weergavesnelheid wijzigen (Shuttle-
stand)
Draai aan de klik-shuttle. De weergavesnelheid verandert
afhankelijk van de draairichting en -hoek als volgt:
Bij de weergave van een DVD
2) snel vooruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
<
1) snel vooruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
×2 (ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
( (normale snelheid)
<
1 vertraag (weergaverichting)
<
2 vertraag (weergaverichting
<– trager dan “1 ”)
P Pauze
<
2 vertraag (tegenovergestelde richting
<– trager dan “1 ”)
1 vertraag (tegenovergestelde richting)
<
×2 (ongeveer tweemaal de normale snelheid)
<
10 snel achteruit (ongeveer 10 keer de normale snelheid)
<
20 snel achteruit (ongeveer 30 keer de normale snelheid)
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen
weergavesnelheid 2)/20 gekozen.
Klik-shuttle JOG
Klik-shuttle
JOG
Weergave met verschillende snelheden/beeld-per-beeld
Bij weergave van een CD/VIDEO CD
2) snel vooruit (sneller dan “1)”)
<
1) snel vooruit
<
×2 (ongeveer tweemaal de
normale snelheid)*
<
( (normale snelheid)
<
1 vertraag (weergaverichting)**
<
2 vertraag (weergaverichting
– trager dan “1 ”)**
<
P Pauze
<
10 snel achteruit
<
20 snel achteruit (sneller dan “10”)
* Alleen CD
**Alleen VIDEO CD
Als u snel aan de klik-shuttle draait, wordt meteen
weergavesnelheid 2)/20 gekozen.
Terugkeren naar normale snelheid
Druk op ·.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD/VIDEO CD, zijn bepaalde beschreven
handelingen niet mogelijk.
DVD CD
Discs afspelen
22NL
Weergave met verschillende snelheden/
beeld-per-beeld De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Resume
Play)
De speler memoriseert het punt waar u de disc hebt
gestopt en als “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel. De weergave kan dan vanaf dat punt
worden hervat.
Zolang u de klep niet opent, is Resume Play beschikbaar,
zelfs wanneer u het toestel afzet.
1Druk tijdens het afspelen van een disc op p om de
weergave te stoppen.
“RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel en “When playing next time, disc restarts
from point you stopped. (Bij de volgende weergave
begint de disc opnieuw vanaf het punt waar u
stopte.)” verschijnt op het TV-scherm.
Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet
beschikbaar.
2Druk op ·.
De speler start de weergave vanaf het punt waar u de
disc in stap 1 hebt gestopt.
p ·
p
·
Beeld-per-beeld weergave door de
weergavesnelheid te wijzigen (Jog mode)
1Druk op JOG.
JOG licht op in de jog mode. Als u op JOG op de
speler drukt, schakelt die over naar de pauzestand.
2Draai aan de klik-shuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid wordt
overgeschakeld naar beeld-per-beeld weergave in de
richting waarin de klik-shuttle wordt gedraaid. Als u
even met constante snelheid aan de klik-shuttle draait,
schakelt de weergavesnelheid over naar traag of
normaal.
Terugkeren naar continu weergave
Druk op ·.
Opmerkingen
• De JOG indicator geeft de mode van de betreffende klik-shuttle
aan. Wanneer bijvoorbeeld de JOG indicator op de
afstandsbediening niet oplicht, blijft de klik-shuttle op de
afstandsbediening in de shuttle mode, ook al licht de indicator
op de speler op.
• Als u de klik-shuttle ongeveer 20 seconden lang niet bedient
nadat u op JOG hebt gedrukt, wordt de shuttle mode op de
afstandsbediening hersteld. De jog mode op de speler blijft
actief.
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Discs afspelen
23NL
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
zWeergave vanaf het begin van de disc
Als de speelduur in het uitleesvenster op het voorpaneel
verschijnt voor de weergave start, drukt u op p om de speelduur
terug te stellen en drukt u vervolgens op ·.
Opmerkingen
• Met sommige DVD’s is Resume Play niet mogelijk.
• Resume Play is niet mogelijk in combinatie met Shuffle of
Program Play.
• Afhankelijk van het punt waarin u de disc hebt gestopt, kan de
weergave vanaf een ander punt worden hervat.
• Het punt waarin u de weergave hebt gestopt, wordt gewist
wanneer u
de klep opent of sluit
de stekker uit het stopcontact trekt
de weergavestand wijzigt
de weergave start na het kiezen van een titel, hoofdstuk of
track
de instellingen van “PARENTAL CONTROL” onder
“CUSTOM SETUP” in het instelscherm wijzigt
de instellingen van “AUDIO”, “DVD MENU” en
“SUBTITLE” in “LANGUAGE SETUP” in het instelscherm
wijzigen tijdens het afspelen van een DVD.
TITLE ?/>/.//
ENTERDVD MENU
Gebruik van het titelmenu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek
die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een
DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via
het titelmenu.
1Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het TV-scherm. De inhoud
van het menu varieert van disc tot disc.
2Druk op ?/>/.// om de titel te kiezen die u wilt
afspelen.
Afhankelijk van de disc kunt u de titel kiezen met
behulp van de cijfertoetsen.
3Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te spelen.
Opmerkingen
• Bij sommige DVD’s kunt u geen titel kiezen.
• Bij sommige DVD’s kan een “titelmenu” gewoon “menu” of
“titel” worden genoemd in de meegeleverde instructies. “Druk
op ENTER.” kan dan zijn vervangen door “Druk op SELECT.”
Gebruik van het menu voor
elke DVD
TITLE
?/>/.//
ENTER
DVD MENU
Discs afspelen
24NL
Gebruik van het menu voor elke DVD VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen (PBC-
weergave)
Bij weergave van VIDEO CD’s met PBC-functies (Ver. 2.0
discs) bestaat de mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, handelingen met zoekfuncties, enz.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief
afspelen door de instructies in het menu op het TV-
scherm te volgen.
Op deze speler kunt u tijdens PBC-weergave de cijfertoetsen,
ENTER, =,+, >/. en ˆRETURN gebruiken.
Wanneer u gebruik maakt van de =/+ knop op de
speler, druk dan op de functiekeuzetoets om de DIRECT
SEARCH indicator te laten oplichten.
1Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-
functies, door stap 1 tot 5 van “Discs afspelen” op
pagina 19 te volgen.
2Kies het gewenste punt.
Op de speler
Druk op >/. om het punt te kiezen.
Op de afstandsbediening
Druk op de cijfertoets van het gewenste punt.
ˆRETURN ENTER >/.
ˆRETURN
ENTER
=/+
>/.
Gebruik van het DVD menu
Bij sommige DVD’s kan de disc-inhoud worden
geselecteerd via het menu. Zo kunt u de taal voor de
ondertitels, de taal voor het geluid, enz. kiezen wanneer u
DVD’s afspeelt.
1Druk op DVD MENU.
Het DVD menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van het menu verschilt van disc tot disc.
2Druk op ?/>/.// om het punt te kiezen dat u
wilt wijzigen.
Afhankelijk van de disc kunt u het item kiezen met
behulp van de cijfertoetsen.
3Herhaal stap 2 om andere punten te wijzigen.
4Druk op ENTER.
zDe taal van het DVD menu kiezen
Wijzig de instelling met “LANGUAGE SETUP” in het
instelscherm. Voor details, zie pagina 60.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD kan een “DVD menu” gewoon “menu”
worden genoemd in de meegeleverde instructies.
Cijfertoetsen
DIRECT
SEARCH
indicator
Functiekeuzetoets
=/+ knop
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Discs afspelen
25NL
1 2 0:22:30
1
Gebruik van het
uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals het totale aantal
titels of tracks of de resterende duur controleren via het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij het afspelen van een DVD
Display-informatie tijdens het afspelen van de
disc
Weer-
gavestatus
Licht op bij een
NTSC-
uitgangssignaal.
Huidige
weer-
gavestand
Speelduur
Huidig
titelnummer Huidig
hoofdstuk-
nummer
Disc-
type
3Druk op ENTER.
4Volg de instructies in het menuscherm voor
interactieve handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure
verschillen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij
de disc wordt geleverd.
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op ˆRETURN, = of +.
zVIDEO CD’s met PBC-functies afspelen
PBC-weergave start automatisch.
zDe PBC-weergave van een VIDEO CD met PBC-functies
stoppen en overschakelen naar continu weergave.
Dit kan op twee manieren.
• Voor de weergave start kiest u de gewenste track met behulp
van = of +, en drukt u vervolgens op ENTER of ·.
• Voor de weergave start kiest u het tracknummer met behulp
van de cijfertoetsen op de afstandsbediening, en druk
vervolgens op ENTER of ·.
“Play without PBC (Weergave zonder PBC)” verschijnt op het
TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm
worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op p
en vervolgens op ·.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die
bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn
vervangen door “Druk op SELECT”.
TIME
Huidig
surround-
formaat
Licht op bij
het wijzigen
van de hoek
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Licht op bij
opname van Text
of Disc Memo
Licht op bij het
zoeken naar de
volgende disc
Huidig
discnummer
Huidige map
Licht op bij weergave
van alle discs
Discs afspelen
27NL
1 2 02:25
3
3
32:12
3
-20:18
3
SONY HITS/SON
3
1 2 -01:50
Speelduur en nummer
huidige track
Resterende speelduur
huidige track
Resterende speelduur
disc
Speelduur disc
Tekst of Disc Memo
De resterende duur controleren
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert
het display zoals de onderstaande tabel laat zien.
Opmerking
Tijdens Shuffle Play, Program Play of PBC-weergave verschijnen
de speelduur van de disc en de resterende duur van de disc niet.
Druk op TIME.
Druk op TIME.
Druk op TIME.
Druk op TIME.
Druk op TIME.
Disc informatie tonen (Disc
Browser)
U kunt de inhoud van elke ingebrachte disc controleren
De disc informatie laden
Op de speler:
Druk op LOAD met de speler in de stopstand.
Op de afstandsbediening:
1Zet de TV/DISC BROWSER/DVD schakelaar op DISC
BROWSER.
2Druk op LOAD in de stopstand
De speler leest de informatie van alle discs en laadt die in
het geheugen zodat type, titels en andere tekstinformatie
kunnen verschijnen.
Stoppen met laden
Druk op p.
zDe speler kan de disc informatie laden, ook al staat hij af.
Druk op LOAD voor u de speler aanzet. De speler leest en laadt
alle disc informatie. Na het laden schakelt het toestel uit.
Opmerking
Het lezen van een disc neemt ongeveer 30 seconden in beslag.
LOAD
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
LOAD
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER”.
Discs afspelen
28NL
Disc informatie tonen (Disc Browser)
De informatie van ingebrachte discs
tonen
U kunt de geladen disc informatie met de Disc Browser
en hiermee ook de disc kiezen die u wilt afspelen.
De speler heeft 7 mappen (ALL, DVD, CD, A tot D) en
kan de Disc Browser voor elke map laten verschijnen.
Alle discs in de speler zitten in de “ALL” map. DVD’s
worden automatisch opgeslagen in de “DVD” map, en
CD’s en VIDEO CD’s in de “CD” map.
Discs kunnen naar believen worden opgeslagen in map A
tot D. Zie “Discs opslaan in een map” (pagina 29).
Druk in de stopstand op de maptoets (FOLDER ALL/
DVD/CD/A/B/C/D) van de gewenste map.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
FOLDER ALL FOLDER A/B/C/D
FOLDER CD
FOLDER DVD
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
FOLDER A/B/C/D
FOLDER ALL
FOLDER CD
FOLDER DVD
Discgleufnummer
ALL DVD CD A B C D
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
Hoesbeeld
Het hoesbeeld dat op de disc is opgenomen, verschijnt
automatisch. Als er geen hoesbeeld is opgenomen, verschijnt het
genrebeeld dat in het geheugen van de speler is opgeslagen
wanneer u het genre kiest.
Tekstinformatie (DVD TEXT, CD TEXT of Disc Memo)
De tekstinformatie (DVD TEXT of CD TEXT) die op de disc is
opgenomen, verschijnt automatisch. Wanneer geen
tekstinformatie is opgenomen, kunt u die zelf opslaan (Disc
Memo) (pagina 30).
Genre
U kunt zelf het disc genre kiezen (pagina 32).
Disc type
Het disc type verschijnt automatisch. “?” verschijnt wanneer er
geen disc informatie in het geheugen is geladen.
De disc kiezen met de Disc Browser
1Kies de map met de FOLDER toetsen.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
2Kies de disc op één van de volgende manieren.
door op >/. te drukken
door op de cijfertoetsen en ENTER te drukken
door op de functiekeuzetoets te drukken om de
DISC CHANGE indicator te wijzigen, en vervolgens
aan de =/+ knop op de speler te draaien
door op DISK SKIP +/– op de afstandsbediening te
drukken
3Druk op ENTER.
De Disc Browser verdwijnt en de weergave start.
De Disc Browser verlaten
Druk op ˆRETURN.
Opmerkingen
• Als u tijdens de weergave op een FOLDER toets drukt, stopt de
weergave en verschijnt de Disc Browser. Resume Play is dan
niet beschikbaar.
• De disc informatie blijft op de Disc Browser tot u de disc
informatie opnieuw laadt door op LOAD te drukken of een
nieuwe disc in dezelfde gleuf plaatst en afspeelt, ook al werd
de disc uit de speler gehaald.
• Als u een disc inbrengt waarvan de disc informatie nog niet
werd geladen, kan de disc op de Disc Browser niet worden
gekozen en afgespeeld. De speler slaat de disc over waarvan de
informatie verschilt van de geladen disc informatie en speelt de
volgende disc af. Wanneer u FOLDER ALL kiest, wordt de disc
afgespeeld.
• Het hoesbeeld verschijnt eventueel niet op de Disc Browser,
ook al is er een hoesbeeld opgenomen op de disc.
Hoesbeeld Disc type
Genre
Tekstinformatie (DVD TEXT,
CD TEXT of Disc Memo)
Huidige
map
Huidige disc
Discs afspelen
29NL
Discs opslaan in een map
U kunt discs naar believen opslaan in vier mappen, A tot
D. Wanneer u discs vanuit map ALL, DVD of CD opslaat
in map A tot D, worden deze discs niet uit de map ALL,
DVD of CD gewist. U kunt tot 200 discs in een map en
dezelfde disc in verschillende mappen opslaan.
Als u uw favoriete discs opslaat in een map (A tot D),
kunt u enkel deze discs weergeven, kan weergave of
Program Play, Shuffle Play en Repeat Play voor de discs in
deze map instellen.
Om bijvoorbeeld een DVD in gleuf 1 op te slaan in map A
1Druk op FOLDER ALL.
U kunt ook op FOLDER DVD drukken.
De Disc Browser van FOLDER ALL verschijnt.
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER.”
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
FOLDER
A/B/C/D FOLDER
ALL/DVD/CD FILE >/./ENTER
FOLDER A/B/C/D
FILE
DISC SKIP +/–
FOLDER ALL/
DVD/CD
>/./ENTER
Cijfertoetsen/
ENTER
2Druk op FILE.
“FILE” verschijnt in de rechter benedenhoek.
3Kies de disc met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op ENTER.
U kunt ook >/. en DISC SKIP +/– gebruiken.
4Druk op ENTER.
Herhaal stap 3 en 4 om andere discs op te slaan.
5Druk op FOLDER A.
“FILE” verdwijnt van de Disc Browser. De Disc
Browser van map A met de gekozen disc verschijnt
dan.
De opslagstand verlaten
Druk op ˆRETURN. “FILE” verdwijnt van de Disc
Browser.
zU kunt de discs sorteren op basis van het soort
tekstinformatie
De discs worden eerst volgens gleufnummer gerangschikt in de
Disc Browser. Daarna kunt u ze sorteren volgens het soort
tekstinformatie en ze opslaan (pagina 33).
ALL DVD CD A B C D
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
ALL DVD CD A B C D
Select: Cancel:
ENTER RETURN
FILE
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
ALL DVD CD A B C D
Select: Cancel:
ENTER RETURN
FILE
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
ALL DVD CD A B C D
1
Super Car Chase Action
DVD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
Gekozen disc
Cursor gaat
naar de
volgende disc
Discs afspelen
30NL
Discs opslaan in een map
Discs in een map wissen
U kunt overbodige discs wissen uit map A tot D.
Om discs uit de map ALL, DVD of CD te wissen, moet u
de disc uit de speler halen.
1Druk op de FOLDER (A/B/C/D) toets van de disc die
u wilt wissen.
De Disc Browser van de gekozen map verschijnt.
2Druk op FILE.
“FILE” verschijnt in de rechter benedenhoek.
3Kies de disc met de cijfertoetsen en druk op ENTER.
Dit kan ook met >/. en DISC SKIP +/–.
4Druk op ENTER.
Herhaal stap 3 en 4 om andere discs te wissen.
5Druk op CLEAR.
De disc verdwijnt uit de map. “FILE” verdwijnt van
de Disc Browser.
Stoppen met opslaan
Druk op ˆRETURN. “FILE” verdwijnt van de Disc
Browser.
De Disc Browser verlaten
Druk op ˆRETURN.
Te wissen disc
ALL DVD CD A B C D
Select: Cancel:
ENTER RETURN
FILE
2
Music Madness
4
11
23
CD
Pop
CD
CD
CD
Cursor gaat
naar de
volgende disc
ALL DVD CD A B C D
Select: Cancel:
ENTER RETURN
2
Music Madness
4
23
CD
Pop
CD
CD
Discs (Disc Memo)/Mappen
benoemen en het genre
vermelden
Als er geen DVD TEXT of CD TEXT is opgeslagen op de
disc, kunt u de disc met 16 tekens (Disc Memo) of de map
met 3 tekens benoemen met de Disc Browser.
De Disc Memo kan van alles zijn, zoals een titel, een
artiestennaam, een genre of een aankoopdatum.
Met de Disc Browser kunt u het genre disc aangeven,
zodat u de disc kunt sorteren volgens genre.
Een disc of map benoemen
1Kies de disc of map die u wilt benoemen
Een disc benoemen:
Selecteer de disc via de Disc Browser en druk
vervolgens op EDIT.
De gekozen disc licht op en “EDIT” verschijnt in de
rechter benedenhoek.
Klikring
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER.”
Klikring
EDIT ?/>/.///
ENTER
EDIT
?/>/.///
ENTER
ALL DVD CD A B C D
EDIT
2
Music Madness
4
23
CD
Pop
CD
CD
Cancel:
ENTER RETURN
Discs afspelen
31NL
Een map benoemen:
1Druk op EDIT.
2Druk op >.
Map A licht op.
3Kies welke map u wilt benoemen door op
?// te drukken.
2Druk op ENTER.
DISC MEMO INPUT verschijnt na het kiezen van een
disc.
FOLDER NAME INPUT verschijnt na het kiezen van
een map.
3Kies het teken door op ?/>/.// te drukken of
door aan de klikring te draaien.
Het gekozen teken verandert van kleur.
4Druk op ENTER.
ALL DVD CD A B C D
2
Music Madness
4
23
CD
Pop
CD
CD
ALL DVD CD A B C D
2
Music Madness
4
23
CD
Pop
CD
CD
1
8
(3
4
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DISC MEMO INPUT
DVD
Quit:
EDIT
Cancel:
RETURN
ENTER
EDIT
Quit:
EDIT
Cancel:
RETURN
ENTER
EDIT
1
8
(3
4
)
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DISC MEMO INPUT
B
DVD
B
5Herhaal stap 3 en 4 om andere tekens in te voeren.
6Wanneer u alle tekens voor de Disc Memo of
mapnaam hebt ingevoerd, drukt u op EDIT.
DISC MEMO INPUT of FOLDER NAME INPUT
verdwijnt en de Disc Memo of mapnaam wordt
opgeslagen.
7Druk op ˆRETURN.
“EDIT” verdwijnt van de Disc Browser.
Tekens corrigeren
Tekens kunnen worden gecorrigeerd met de =/+
knop op de speler of =/+ op de afstandsbediening.
Om de =/+ knop te gebruiken, laat u de DIRECT
SEARCH indicator verschijnen door op de
functiekeuzetoets te drukken.
Een teken wissen:
1Breng de cursor naar het teken dat u wilt wissen
door op =/+ te drukken of aan de =/+
knop te draaien.
2Druk op CLEAR.
Een teken invoegen of overschrijven:
1Breng de cursor naar het teken dat u wilt corrigeren
door op =/+ te drukken of aan de =/+
knop te draaien.
2Kies het juiste teken door op ?/>/.// te
drukken of door aan de klikring te draaien.
3Druk op ENTER om een teken in te voegen.
Om te overschrijven, drukt u niet op ENTER maar
verplaatst u de cursor door op + te drukken of de
=/+ knop rechtsom te draaien.
Opmerking
De disc informatie blijft op de Disc Browser tot u de disc
informatie opnieuw laadt door op LOAD te drukken of een
nieuwe disc in dezelfde gleuf plaatst en afspeelt, ook al werd de
disc uit de speler gehaald.
BRAHMS
Quit:
EDIT
Cancel:
RETURN
ENTER
EDIT
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DISC MEMO INPUT
S
ALL DVD CD A B C D
EDIT
2
BRAHMS SYMPHONY4
Music Madness
4
23
CD
Pop
CD
CD
Cancel:
ENTER RETURN
Discs afspelen
32NL
Discs (Disc Memo)/Mappen benoemen en het genre vermelden
Een genre kiezen
1Kies de disc waarvoor u een genre wilt kiezen.
2Druk op EDIT.
3Druk op / en vervolgens op ENTER.
GENRE SELECTION verschijnt.
4Kies het genre door op ?/>/.// te drukken en
druk vervolgens op ENTER.
Als er geen hoesbeeld op de disc is opgenomen,
verschijnt het genrebeeld in het geheugen van de
speler.
5Druk op ˆRETURN.
“EDIT” verdwijnt van de Disc Browser.
GENRE SELECTION
Action
Drama
Non Feature
Western
Classical
Pop
Classics
Family
Sci-fi
Country
Rock
Comedy
Horror
Thriller
Jazz/R&B
Others
Cancel:
ENTER RETURN
EDIT
ALL DVD CD A B C D
EDIT
2
BRAHMS SYMPHONY4
Music Madness
4
23
Classical
CD
Pop
CD
CD
Cancel:
ENTER RETURN
Een disc of map benoemen met behulp
van een toetsenbord
Een disc of map kan ook worden benoemd met een IBM
compatibel PC-toetsenbord van het USA model* (niet
meegeleverd) via DISC MEMO INPUT of FOLDER
NAME INPUT.
* Stroomverbruik van maximum 120 mA.
1Om een toetsenbord aan te sluiten op KEYBOARD
op het voorpaneel moet u eerst de speler afzetten.
2Verricht stap 1 en 2 op pagina 30 om DISC MEMO
INPUT of FOLDER NAME INPUT te laten verschijnen.
3Voer de tekens in via het toetsenbord.
4Druk op ENTER op het toetsenbord om de Disc
Memo of mapnaam op te slaan.
DISC MEMO INPUT of FOLDER NAME INPUT
verdwijnt en de Disc Memo of mapnaam wordt
opgeslagen.
5Druk op ˆRETURN.
“EDIT” verdwijnt van de Disc Browser.
Opmerkingen
• Als de cursortoetsen niet correct functioneren en het
toetsenbord niet werkt zoals het hoort, moet u het opnieuw
aansluiten op de speler en nogmaals proberen.
• Als het toetsenbord geen USA model is, kunnen de tekens
verschillen van die op de toetsen.
Hieronder ziet u een USA toetsenbord afgebeeld.
KEYBOARD aansluiting
'
~
=
+
1
!
2
@3
#4
$5
%6
^
7
&89
(
0
)
-
-
]
}
WERTYU I OPQ
[
{
SDFGHJKLA
Caps Lock Enter
XCVBNM<>Z
Shift
?
Shift
Ctrl Alt Alt Ctrl
Discs afspelen
33NL
Discs sorteren
Discs in een map kunnen worden gesorteerd op
discgleufnummer, tekstinformatie (DVD TEXT/CD
TEXT/Disc Memo) of genre.
De tekstinformatie wordt alfabetisch gesorteerd.
Bij een genre komt het gekozen genre eerst.
1Kies de map die u wilt sorteren met behulp van de
FOLDER toetsen.
2Om te sorteren op tekstinformatie of genre, kiest u
de disc met de gewenste tekstinformatie of genre
door op >/. te drukken.
FOLDER toetsen
123
456
789
0
A B C D ALL
DVD CD
-/--
TIME
Zet de TV/DISC
BROWSER/DVD
schakelaar op
“DISC BROWSER.”
SORT
SORT
>/./ENTER
>/./ENTER
FOLDER toetsen
ALL DVD CD A B C D
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
ALL DVD CD A B C D
1
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
3Druk op SORT.
De gekozen disc licht op en “SORT” verschijnt in de
rechter benedenhoek.
4Kies waarop u wilt sorteren door op ?// te
drukken.
U kunt discnummer, tekstinformatie of genre kiezen.
De sorteerindicator gaat naar het gekozen item.
5Druk op ENTER.
De discs worden gesorteerd en verschijnen opnieuw.
De sorteervolgorde blijft behouden, ook al wordt de
speler afgezet.
zDiscvolgorde in hetzelfde genre
De discs in hetzelfde genre worden gesorteerd in numerieke
volgorde of op discgleufnummer.
Sorteerindicator (groen)
ALL DVD CD A B C D
SORT
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
1
Sorteerindicatorpositie bij
sorteren op genre
ALL DVD CD A B C D
SORT
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
2
3
4
5
Action
DVD
CD
Action
DVD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
1
ALL DVD CD A B C D
Super Car Chase
Skiing the World
Music Madness
3
2
4
5
Action
DVD
Action
DVD
CD
Pop
CD
VideoCD
Select: Cancel:
ENTER RETURN
1
Gebruik van diverse functies via het bedieningsmenu
36NL
Items bedieningsmenu
DISC
(pagina 37)
TITLE
(alleen DVD) (pagina 37)
CHAPTER
(alleen DVD) (pagina 37)
TRACK
(alleen VIDEO CD/CD) (pagina 37)
INDEX
(alleen VIDEO CD/CD) (pagina 37)
SCENE
(alleen VIDEO CD tijdens PBC-weergave)
(pagina 37)
U kunt zoeken door disc/titel/hoofdstuk/muziekstuk/
index/scène in de huidige map te kiezen.
TIME/TEXT
(pagina 38, 39, 40)
TIME/MEMO
(pagina 38, 39, 40)
U kunt de speelduur en de resterende speelduur van
huidige titel/hoofdstuk/track en de resterende speelduur
van de hele disc controleren.
U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren.
U kunt de DVD TEXT of CD TEXT van de disc
controleren op het TV-scherm en via het uitleesvenster op
het voorpaneel.
AUDIO
(pagina 40)
Bij DVD’s met meertalig geluid kunt u de taal kiezen
waarin de DVD wordt afgespeeld.
Bij multiplex CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van
het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het
gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker.
SUBTITLE
(alleen DVD) (pagina 42)
Bij DVD’s waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en de ondertitels naar believen aan- of
uitschakelen.
ANGLE
(alleen DVD) (pagina 42)
Bij DVD’s waarop verschillende hoeken voor een scène
zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen
wijzigen.
1/ALL
DISCS
(pagina 43)
Kies 1 disc of all disc weergave om Program Play, Shuffle
Play en Repeat Play in te stellen.
PROGRAM
(pagina 44)
U kunt de inhoud van de disc afspelen in de gewenste
volgorde door de titels, hoofdstukken of muziekstukken
op één disc of alle discs naar believen te kiezen.
SHUFFLE
(pagina 46)
U kunt titels, hoofdstukken of muziekstukken op één disc
of alle discs in willekeurige volgorde laten afspelen. De
volgorde kan verschillen van de vorige willekeurige
weergavevolgorde.
REPEAT
(pagina 47)
U kunt alle discs, alle titels/muziekstukken op een disc of
een titel/hoofdstuk/muziekstuk herhaaldelijk afspelen.
A-B
REPEAT
(pagina 48)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel, hoofdstuk of
track herhaaldelijk afspelen.
VIRTUAL 3D
SURROUND
(pagina 50)
Kies een meerkanaals surround sound mode zoals Dolby
Digital en MPEG.
Zelfs wanneer alleen voorluidsprekers zijn aangesloten,
kunt u met Virtual Enhanced Surround (VES) genieten
van 3D geluid door met behulp van 3D sound imaging
virtuele achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
effectief achterluidsprekers zijn aangesloten.
Wanneer 2 voorluidsprekers en 2 achterluidsprekers zijn
aangesloten, kunt u met 3D sound imaging het geluid van
de achterluidsprekers verder van de effectieve luidspreker
af schuiven (VIRTUAL REAR SHIFT) of 3 sets virtuele
achterluidsprekers creëren op basis van 1 set
achterluidsprekers (VIRTUAL MULTI REAR).
3D geluid is nog levensechter bij aansluiting van een
receiver (versterker) met 5.1-kanaals ingangen, 2
voorluidsprekers, 2 achterluidsprekers, 1
middenluidspreker en 1 subwoofer.
DNR
(alleen DVD/VIDEO CD) (pagina 52)
U kunt het beeld helderder maken door beeldruis te
onderdrukken.
VIDEO EQ
(alleen DVD/VIDEO CD) (pagina 52)
U kunt de video uitgang van de DVD of VIDEO CD
regelen via de speler, niet via de TV, om de beeldkwaliteit
te verbeteren.
ANGLE
VIEWER (alleen DVD) (pagina 54)
Bij DVD’s waarop verschillende hoeken (multi-hoeken)
voor een scène zijn opgenomen, kunt u alle opgenomen
hoeken op hetzelfde scherm laten verschijnen en
vervolgens de continu weergave met een bepaalde hoek
starten.
Gebruik van diverse functies via het bedieningsmenu
39NL
U kunt zoeken door de tijdcode in te voeren.
Kies “TIME/TEXT” of “TIME/MEMO” nadat u op
DISPLAY hebt gedrukt.
De tijdcode komt ongeveer overeen met de totale
speelduur. Om bijvoorbeeld een scène te zoeken die 2 uur
30 minuten en 20 seconden na het begin komt, voert u
2:30:20 in.
1Kies “C ” (speelduur van het huidige
hoofdstuk).
2Druk op / of ENTER.
De tijdcode verandert in “T – – : – – : – –”.
Kies een startpunt met behulp van de tijdcode
3Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.
De speler begint te zoeken. Om het cijfer te wissen,
drukt u op CLEAR voordat u op ENTER drukt.
Invoeren annuleren.
Druk op ˆ RETURN.
Opmerking
Voer samen met de tijdcode ook de speelduur van de titel in.
To select, press , then .
ENTER
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
1 2 3
ALL
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
TIME/TEXT
TIME/MEMO
To select, press , then .
ENTER
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
1 2 3
ALL
C
0 1 : 3 2 : 5 5
DVD
1 8 ( 3 4 )
1 2 ( 2 7 )
1 2 3
ALL
T – – : – – : – –
DVD
Enter with number buttons, then
.
ENTER
Gebruik van diverse functies via het bedieningsmenu
45NL
pBij het afspelen van een DVD
Kies eerst de titel en dan het hoofdstuk wanneer er
zowel titels als hoofdstukken op de disc staan.
pBij het afspelen van een VIDEO CD of CD
Kies de track die u wilt programmeren.
5Herhaal stap 3 en 4 om andere discs, titels,
hoofdstukken of muziekstukken te programmeren.
De geprogrammeerde discs, titels, hoofdstukken of
muziekstukken verschijnen in volgorde vanaf 2.
6Druk op · om geprogrammeerde weergave te
starten.
Terugkeren naar het vorige item
Druk bij het kiezen van een disc, titel, muziekstuk of
hoofdstuk op ˆRETURN om terug te keren naar het
vorige item.
Geprogrammeerde weergave annuleren
Druk op CLEAR.
Programmeren annuleren
Druk op PROGRAM.
Programma wijzigen
Om de disc te wijzigen, kiest u het programmanummer
dat u wilt wijzigen met >/. na step 1 of 4 en drukt u
vervolgens op ENTER. Volg dan stap 3 en 4.
Om een titel, hoofdstuk of muziekstuk te wijzigen, kiest u
het gewenste item in stap 4.
De programmavolgorde wijzigen
Om alle titels, hoofdstukken of muziekstukken in de
geprogrammeerde volgorde te wijzigen, kiest u “ALL
CLEAR” na stap 1 of 4 en drukt u vervolgens op ENTER.
Om het gekozen programma te annuleren, kiest u het
programma met >/. na stap 1 of 4 en drukt u vervolgens
op CLEAR.
zHet programma blijft behouden nadat Program Play is
gestopt
Door op · te drukken kan hetzelfde programma worden
herhaald.
zRepeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks
Druk tijdens Program Play op REPEAT of SHUFFLE, of zet
“REPEAT” of “SHUFFLE” in het bedieningsmenuscherm op
“ON”.
zU kunt het “PROGRAM” scherm snel laten verschijnen
Druk op PROGRAM.
zU kunt de disc informatie wijzigen
Druk op LOAD in de stopstand (zie pagina 27) zodat de speler de
disc informatie leest en laadt.
ENTER
PLAYPROGRAM
Set:
Quit: Start:
ENTER RETURN
PLAYPROGRAM
Set: Return:
Quit: Start:
C
ALL
02
03
04
05
06
T
ALL
01
02
03
04
05
ALL
2. – – – –
3. – – – –
4. – – – –
5. – – – –
6. – – – –
01
1.
2. – – – –
3. – – – –
4. – – – –
5. – – – –
6. – – – –
003 : DVD
ALL
– – – : – – –
ALL
– – – : – – –
PROGRAM
ALL CLEAR
PROGRAM
ALL CLEAR
1. 3D-T01-C02
ENTER
PLAYPROGRAM
Set:
Quit: Start:
2. – – – –
3. – – – –
4. – – – –
5. – – – –
6. – – – –
ALL
T
– – – : – – –
ALL
PROGRAM
ALL CLEAR
1. 4V-T02
“D” staat voor DVD.
“V” staat voor VIDEO CD;
“C” staat voor CD.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: DVD afspiller
Model: dvp cx 850

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony dvp cx 850 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




DVD afspiller Sony Manualer

DVD afspiller Manualer

Nyeste DVD afspiller Manualer

Philips

Philips DVP3005 Manual

17 Marts 2025
LG

LG RH387HP Manual

5 Marts 2025
Naxa

Naxa ND-862 Manual

26 Januar 2025
AKAI

AKAI ad70h Manual

14 Januar 2025
Qmedia

Qmedia QDVD-060 Manual

14 Januar 2025
LG

LG DR176H Manual

10 Januar 2025
LG

LG DAT-200 Manual

10 Januar 2025
LG

LG DVX141 Manual

9 Januar 2025