Sony KD-65X85L Manual

Sony televisión KD-65X85L

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony KD-65X85L (2 sider) i kategorien televisión. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
5-048-931- (1)11
KD-75X8xL / 65X8xL / 55X8xL
Reference Guide
Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids /
Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento /
Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas /
Referanseveiledning / Przewodnik
Television
EN
The remote control shape, layout, availability and function of remote
control buttons may vary depending on your region/country/TV
model/TV settings.* 1
(Power)
TV: Display TV channel list or switch to input.
(Quick settings): Display Quick Settings.
(Input select): Display and select the input source, etc.
(Control menu): Display the Control menu.
    / / / / : On screen menu navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant / Microphone): Use Google Assistant*2*3 or
voice search*3.
 + / – (Volume)
(Mute)*4
CH + / (Channel)
(Dashboard): Display Dashboard.
(Guide): Display the digital programme guide of TV or TV box* 5.
App buttons
*1 For other remote control models, refer to the online Help Guide for
details.
*2 Only for limited region/country/model/language.
*3 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and holding (Mute).
*5 [TV box setup] setting is required.
FR
La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre
région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur.*1
(Alimentation)
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l’entrée.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les Paramètres rapides.
(Sélection de l’entrée): Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée, etc.
(Menu de contrôle) : Affichez le Menu de contrôle.
    / / / / : Navigation et sélection du menu à l’écran.
(Retour)
(Accueil)
(AssistantGoogle / Microphone) : Utilise lAssistant Google*2*3
ou la recherche vocale*3.
 + / – (Volume)
(Coupure du son)* 4
CH + / (Chaîne)
(Tableau de bord) : Affichage du tableau de bord.
(Guide) : Affiche le guide des programmes numériques du
téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*5.
Touches d’applications
*1 Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide
d’aide en ligne pour plus de détails.
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles
et certaines langues.
*3 LAssistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
*4 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en maintenant enfoncé
(Coupure du son).
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est
nécessaire.
ES
La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la
función de sus botones pueden variar en función de la región, el país,
el modelo o los ajustes del televisor.*1
(Apagado)
TV: Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Visualice la configuración rápida.
(Selección de la entrada): Permite ver y seleccionar la fuente
de entrada u otras.
(Mede control): Visualice el Menú de control.
    / / / / : Navegación y selección de menús en pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google / Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*2*3 o la búsqueda por voz*3
.
 + / – (Volumen)
(Silenciamiento)*4
CH + / (Canal)
(Panel de control): Panel de control.
(Guía): Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor
de cable/satélite*5.
Botones de la aplicación
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda
en línea para obtener más información.
*2 Solo para algunas regiones/países/modelos/idiomas.
*3 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a
Internet.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo
pulsado (Silenciamiento).
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] es
necesario.
NL
De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en
functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/tv-instellingen.*
1
(Uitschakelen)
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer.
(Snelle instellingen): Weergave van snelle instellingen.
(Ingangsselectie): De ingangsbron weergeven en selecteren
enz.
(Bedieningsmenu): Geef het Bedieningsmenu weer.
    / / / / : Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
(Terug)
(Home)
(Google Assistent / Microfoon): Gebruik de Google Assistent*2*3
of gesproken zoekopdrachten*3.
 + / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*4
CH + / (Kanaal)
(Dashboard): Weergavedashboard.
(Gids): Geef de digitale programmagids van de tv of Kabel-/
satellietreceiver*5 weer.
App-knoppen
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen raadpleegt u de online
Helpgids voor meer informatie.
*2 Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen/talen.
*3 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten vereisen een
internetverbinding.
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door (Dempen van het
geluid) in te drukken en vast te houden.
*5 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver] is vereist.
DE
Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Vergbarkeit und
Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/
vom Land/vom Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen des
Fernsehgeräts variieren.*1
(Power)
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen
Eingang.
(Schnelleinstellungen): Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und
auswählen.
(Kontrollmenü): Zeigen Sie das Kontrollmenü an.
    / / / / : Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
(Zurück)
(Home)
(Google Assistant / Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant*2*3 oder Sprachsuche*3.
 + / – (Lautstärke)
(Stummschalten)*4
CH + / (Kanal)
(Dashboard): Zeigen Sie das Dashboard an.
(Programmführer): Rufen Sie die Digitalprogrammführung von
Fernsehgerät oder Receiver*5 auf.
App-Tasten
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen Fernbedienungsmodellen finden Sie
in der Online-Hilfe.
*2 Nur r bestimmte Regionen/Länder/Modelle/Sprachen.
*3 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine
Internetverbindung.
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem
(Stummschalten) gedrückt gehalten wird.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich.
PT
A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do
telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de
televisor/definições do televisor.*1
(Desligar/ligar)
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou muda para entrada.
(Definições rápidas): Apresenta as Definições rápidas.
(Seleção de entrada): Apresenta e seleciona a fonte de
entrada, etc.
(Menu de controlo): Apresente o Menu de controlo.
    / / / / : Menu de navegação e seleção no ecrã.
(Voltar)
(Inicial)
(Assistente Google / Microfone): Utilize o Assistente Google*2*3
ou a pesquisa por voz*3.
 + / – (Volume)
(Sem som)*4
CH + / (Canal)
(Painel de controlo): Apresenta o painel de controlo.
(Guia): Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box
de cabo*5.
Botões da aplicação
*1 Para outros modelos de telecomando, consulte o Guia de ajuda online
para mais detalhes.
*2 Apenas para determinadas regiões/países/modelos/idiomas.
*3 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à
Internet.
*4 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter (Sem som)
premido.
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração.
IT
La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei
tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del
paese/del modello del televisore/delle impostazioni del televisore.*1
(Alimentazione)
TV: Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire.
(Impostazioni rapide): Consente di visualizzare le Impostazioni
rapide.
(Selezione ingresso): Consente di visualizzare e selezionare la
sorgente di ingresso, ecc.
(Menu di controllo): Consente di visualizzare il menu di
controllo.
    / / / / : Navigazione e selezione nel menu su schermo.
(Indietro)
(Home)
(Assistente Google / Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*2*3 o la ricerca vocale*3.
 + / – (Volume)
(Disattivazione audio)*4
CH + / (Canale)
(Dashboard): Dashboard con display.
(Guida): Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o
il ricevitore cavo/satellite*5.
Pulsanti app
*1 Per altri modelli di telecomando, fare riferimento alla Guida per i
dettagli.
*2 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli/Lingue.
*3 LAssistente Google o la ricerca vocale richiedono una connessione a
Internet.
*4 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile premendo e tenendo
premuto (Disattivazione audio).
*5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/
satellite].
SE
Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende region/
land/TV-modell/TV-inställningar.*
1
(Ström)
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(Snabbinställningar): Visa snabbinställningar.
(Ingångsväljare): Visa och välj ingångskällan, osv.
(Kontrollmeny): Visa Kontrollmenyn.
    / / / / : Menynavigering och -val på skärmen.
(Tillbaka)
(Hem)
(Google Assistent / Mikrofon): Använd Google Assistent*2*3
eller röstsökning*3.
 + / – (Volym)
(Ljudlöst)*4
CH + / (Kanal)
(Översikt): Skärmöversikt.
(Guide): Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/
satellit/extern box*5.
Appknappar
*1 Se Hjälpguiden nätet för närmare detaljer om andra
fjärrkontrollmodeller.
*2 Endast för begränsad region/land/modell/språk.
*3 En internetanslutning krävs r Google Assistent eller röstsökning.
*4 Genom att (Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg.
*5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs.
EN
Note
•The “x”/“xx” that appears in the model name corresponds
to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
•Instructions about “Installing the TV to the Wall” are
included within this TV’s instruction manual.
•Read the supplied safety documentation for additional
safety information.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month)*
and Power Supply rating are located on the rear of the TV or
package.
* Only for limited region/country/model.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L are in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L are in compliance
with the UK relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://compliance.sony.co.uk
For this radio equipment, the following restrictions on
putting into service or of requirements for authorization of
use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 -
5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or
SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly
recommends that installation of your TV be performed by
Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to
install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation,
periodic maintenance and examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the
Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product
page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
•Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine the strength of
the wall for withstanding the TV’s weight.
•Sony is not liable for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
•Only qualified service personnel should carry out wall-
mount installations.
•For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL850
Wall-Mount Bracket SU-WL450
•Be sure to use the screws supplied with the TV when
attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850
only). Be sure to use the screws supplied with the Wall-
Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket
to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are
designed as indicated by illustration when measured from
the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on
the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in
internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
•Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
Stand. Keep the screws away from small children.
* Only for limited region/country/model.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no
sound, frozen picture, TV does not respond, or network is
lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button on the
remote control for about fiveseconds. The TV will restart.
If the TV does not recover, try unplugging the mains lead
then press the power button on the TV and release it. Wait
for two minutes, and plug in the mains lead.
Or, press the power button on the TV for about 40seconds
until the TV turns off.
2 Refer to the Help menu shown below.
3 Connect your TV to the Internet and perform a software
update. Sony recommends you to keep your TV software
updated. Software updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information provided at the
end of the supplied safety documentation).
When you plug in the TV, the TV may not be able to
turn on for a while even if you press the power
button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one
minute, then operate it again.
The remote control does not function.
•Replace the batteries.
The parental lock password has been forgotten.
•Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
For more information, refer to the Help
Guide.
Press (Input select) on the remote
control and select [Help]. If [Help] does not
exist, select [Edit] and add [Help].
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM
Video only: NTSC3.58/NTSC4.43
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite: Intermediate Frequency 950-2150 MHz
Sound output (W)
10 + 10
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequency range (MHz) (Output power (dBm))
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 (< 20.0), 5150-5250 (< 23.0), 5250-5350
(< 20.0), 5470-5725 (< 20.0), 5725-5850 (< 13.9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 (< 10.0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483.5 (< 10.0)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna
Female F Type Connector, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Single Cable Distribution EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24,
30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50,
60 Hz), 576p, 480p, PC Formats*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
Refer to the online Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 only)*6
In eARC mode
Refer to the online Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB device port ( 2 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the
operating environment of the network, connection speed
may differ. The communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Screen size (measured diagonally) (Approx.) (cm/inches)
KD-75X8xL: 189.3 / 75
KD-65X8xL: 163.9 / 65
KD-55X8xL: 138.8 / 55
Standby power consumption*8*9 (W)
0.50
Display resolution (horizontal × vertical) (pixels)
3840 × 2160
Output rating
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850, SU-WL450
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1
Operating temperature
0 ºC 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 EN 50607 is only for limited region/country/model.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to
[Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To
display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1]
or [Full 2].
*3 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI
Cable to connect.
*6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV
audio to your audio system.
*7 Function not available in Italy.
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is
connected to the network.
Note
•Optional accessories availability depends on countries/
region/TV model/stock.
•Design and specifications are subject to change without
notice.
•Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or charges
may apply when using Google Assistant.
•Product fiche in this manual is for COMMISSION
DELEGATED REGULATION (EU) 1062/2010. Refer to its
website for (EU) 2019/2013 information.
•Power consumption will increase when the built-in MIC is
enabled as it is always listening.
•Visit Sony website for more information on product
specifications.
Trademark Information
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights
reserved.
•Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”
logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in
the United States and/or other countries.
•For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other
countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
•TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other
countries.
Product registration number (COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU)
2019/2013)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
FR
Remarque
•Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre
qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision.
•Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont
incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
•Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de
sécurité.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production
(année/mois)* et les caractéristiques nominales de l’alimentation se
trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
https://compliance.sony.eu
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de
demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR,
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La
bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)*
(non fourni)
A l’attention des clients:
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou
des installateurs agréés Sony. Nessayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation,
l’entretien périodique et lexamen du produit.
Informations sur l’installation du Support de fixation murale
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale,
veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de
fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
https://www.sony.eu/support
•Suivez le guide d’instructions fourni avec le Support de fixation murale
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire
pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour déterminer la
résistance du mur au poids du téléviseur.
•Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une
erreur de manipulation ou installation incorrecte.
•L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien
spécialisé.
•Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL850
Support de fixation murale SU-WL450
•Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise
en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de
fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur
le téléviseur (sauf pour SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la
manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de
fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts
à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
•Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de portée des jeunes enfants.
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image
figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte
de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en
marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur le touche
de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes
et branchez le cordon d’alimentation secteur.
Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant
environ 40 secondes jusqu’à ce que le téléviseur se mette hors tension.
2 Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du
logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles
fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Visitez le site Web d’assistance Sony (informations fournies à la fin de la
documentation de sécurité jointe).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement me si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou
du léviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute,
puis utilisez-le normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié.
•Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
Appuyez sur la touche (Sélection de l’entrée) de la
télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n’existe
pas, sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite : DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM
Vidéo uniquement : NTSC3.58/NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite : Fréquence intermédiaire 950-2150 MHz
Sortie son (W)
10 + 10
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Plage de fréquences (MHz) (Puissance de sortie (dBm))
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (Téléviseur)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F, 75 ohms
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
Diffusion par câble unique EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formats PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(HDMI IN 3 uniquement)*6
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Port pour périphérique USB ( 2 Disque dur USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed USB (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau
peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualide la communication ne sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces)
KD-75X8xL : 189,3 / 75
KD-65X8xL : 163,9 / 65
KD-55X8xL : 138,8 / 55
Consommation électrique en veille*8*9 (W)
0,50
Résolution d’affichage (horizontal × vertical) (points)
3840 × 2160
Puissance de sortie nominale
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850, SU-WL450
Caméra Microphone : CMU-BC1
Température de fonctionnement
0 ºC 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
*1 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains
pays ou certains modèles.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur
[Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler [Format du signal HDMI].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de détails.
*5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI ultra-haute vitesse
pour la connexion.
*6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de
votre téléviseur vers votre système audio.
*7 Fonction non disponible en Italie.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le
téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre
téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
•La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions,
les modèles de téléviseur et les stocks.
•La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
•Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis
et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent
s’appliquer lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
•La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus
d’informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
•La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé
puisqu’il reste à l’écoute.
•Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d’informations sur les
spécifications du produit.
Informations sur les marques commerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué
sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
•Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered
by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo DTS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays. © 2020, DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
•TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Avis aux clients résidant en France
Numéro d’enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE
LA COMMISSION)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
ES
Nota
•La “x”/“xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión.
•En este manual de instrucciones del televisor se incluyen instrucciones
sobre cómo “Instalación del televisor en una pared”.
•Lea la documentación de seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de
producción (año/mes)* y al voltaje de la Fuente de alimentación se
encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://compliance.sony.eu
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en
servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5150 -
5350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no
suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda
dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el
mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Información para la instalación del Soporte de pared
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del
producto de su modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
•Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una
manipulación o una instalación incorrectas.
•La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
•Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
•Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar
el Soporte de pared al televisor (solamente SU-WL850). Asegúrese
de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto SU-WL850). Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se
miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de
Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño
interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
•Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo,
pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde
o la conexión de red se p1-ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a
distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de
corriente y, luego, pulsar el botón de encendido en el televisor y soltarlo.
Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación.
También puede intentar pulsar el botón de encendido en el televisor
durante unos 40 segundos hasta que este se apague.
2 Consulte el menú de ayuda que se muestra a continuación.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las
actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y
añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de asistencia de Sony (encontrala información al
final de la documentación de seguridad suministrada).
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque
pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un
minuto y vuelva a intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
•Cambie las pilas.
Se p1-ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.
•Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Presione (Selección de la entrada) en el mando a
distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda],
seleccione [Editar] y añada [Ayuda].
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM
Solo vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
Salida de sonido (W)
10 + 10
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Intervalo de frecuencias (MHz) (Potencia de salida (dBm))
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector tipo F hembra, 75 ohmios
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz
Distribución por un solo cable EN 50494 y EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos de PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*
5
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Solo
HDMI IN 3)*6
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 2 USB para función
REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar
según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) (cm/pulgadas)
KD-75X8xL: 189,3 / 75
KD-65X8xL: 163,9 / 65
KD-55X8xL: 138,8 / 55
Consumo de energía en modo de espera* 8*9 (W)
0,50
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical) (píxeles)
3840 × 2160
Potencia de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850, SU-WL450
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % – 80 % RH (sin condensación)
*1 EN 50607 es solo para algunas regiones/países/modelos.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la
resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el
ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Consulte el menú en pantalla para configurar [Formato de señal HDMI].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
*5 Solo HDMI IN 3 y 4. Utilice el Cable HDMI de ultra alta velocidad para la
conexión.
*6 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del
televisor a su sistema de audio.
*7 Esta función no está disponible en Italia.
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza
cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está
conectado a la red.
Nota
•La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la
región, el modelo de televisor y las existencias.
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y
que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se
utiliza el Asistente de Google.
•La ficha de producto en este manual es para el REGLAMENTO DELEGADO
(UE) DE LA COMISIÓN 1062/2010. Consulte su sitio web para obtener
información sobre (UE) 2019/2013.
•El consumo de energía aumentará cuando el micrófono integrado esté
habilitado, p1-ya que siempre está activado.
•Visite el sitio web de Sony para obtener más información sobre las
especificaciones del producto.
Información sobre las marcas comerciales
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos
confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
•Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
•Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, Digital Surround
y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. © 2020
DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
•TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y
otros países.
Número de registro de producto (REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
COMISIÓN 2019/2013)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
NL
Opmerkingen
•De “x”/”xx” die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met
een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv-systeem.
•Instructies voor “De televisie op de wand installeren” zijn in de
gebruiksaanwijzing van deze televisie opgenomen.
•Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/maand)* en de
voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
* Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur KD-75X85L,
KD-65X85L, KD-55X85L conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
https://compliance.sony.eu
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het
in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het
gebruik : de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet
bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten
stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een
Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het
periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie Wandmontagesteun
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw
televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
•Volg de instructiegids die bij de Wandmontagesteun voor uw model
geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te
installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
•Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist
handelen of onjuiste installatie.
•Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel
uitvoeren.
•Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te
gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL850
Wandmontagesteun SU-WL450
•Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd zijn voor het bevestigen
van de Wandmontagesteun aan de tv (alleen SU-WL850). Gebruik
de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het
bevestigen van de Wandmontagesteun aan de tv (behalve SU-WL850).
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de
afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de
Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het
model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan
resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden
dat de televisie valt enz.
•Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige
plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen. Houd
de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/modellen.
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen
zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of
geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de afstandsbediening ongeveer
vijf seconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal de stekker
uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld en druk daarna op de
aan/uitknop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer twee minuten en
steek dan de stekker in het stopcontact.
Of druk ongeveer 40 seconden lang op de aan/uitknop op de tv, totdat
de tv uitschakelt.
2 Raadpleeg het onderstaande helpmenu.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer een software-update uit.
Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony-supportwebsite (informatie aangegeven aan het einde
van de meegeleverde veiligheidsdocumentatie).
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan de
tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs
niet als u op de aan-/uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht
ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
•Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
•Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
Druk op (Ingangsselectie) op de afstandsbediening
en selecteer [Help]. Als [Help] niet bestaat, selecteert u
[Wijzigen] en voegt u [Help] toe.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K
Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satelliet: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM
Alleen video: NTSC3.58/NTSC4.43
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet: Middenfrequentie 950-2150 MHz
Geluidsuitgang (W)
10 + 10
Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versie 4.2
Frequentiebereik (MHz) (Uitgangsvermogen (dBm))
Draadloos LAN (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon
Enkele kabeldistributie volgens EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Pc-formaten*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3
*5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (alleen
HDMI IN 3)*6
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de online Helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Poort voor USB-apparaat ( 2 USB HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving
van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.) (cm/inch)
KD-75X8xL: 189,3 / 75
KD-65X8xL: 163,9 / 65
KD-55X8xL: 138,8 / 55
Stand-by vermogensgebruik*8
*9 (W)
0,50
Beeldschermresolutie (horizontaal × verticaal) (pixels)
3840 × 2160
Uitvoervermogen
500 mA (voor USB 1), 900 mA (voor USB 2)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850, SU-WL450
Camera- en microfooneenheid: CMU-BC1
Bedrijfstemperatuur
0 ºC 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 EN 50607 geldt alleen voor bepaalde regio’s/landen/modellen.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
[Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om
4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Zie het menu op het scherm om [Indeling HDMI-signaal] in te stellen.
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Alleen HDMI IN 3 en 4. Gebruik de Ultra High Speed HDMI-kabel voor de
aansluiting.
*6 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen,
sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3.
*7 Functie niet beschikbaar in Italië.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de
benodigde interne processen heeft voltooid.
(cm)*1
(kg)
*1
  
KD-75X8xL 167.1
167,1
96.0
96,0
5.9
5,9
34.3
34,3
KD-65X8xL 144.7
144,7
83.2
83,2
5.7
5,7
23.6
23,6
KD-55X8xL 122.8
122,8
70.9
70,9
5.6
5,6
16.3
16,3
*1 (Approx. / Environ /
Aprox. / Ong. / Ca. /
Circa / Noin / Ok.)
12
(cm)*1
(kg)
*1
   1 2
KD-75X8xL 167.1
167,1
103.7
103,7
39.9
39,9
146.6
146,6
54.2
54,2
35.8
35,8
KD-65X8xL 144.7
144,7
90.7
90,7
33.6
33,6
125.0
125,0
51.3
51,3
24.7
24,7
KD-55X8xL 122.8
122,8
78.4
78,4
33.6
33,6
110.8
110,8
44.5
44,5
17.4
17,4 *1 (Approx. / Environ / Aprox. / Ong. / Ca. / Circa / Noin / Ok.)
Optional Camera and Microphone Unit (not supplied) Cable Management / Gestion des
câbles de la caméra microphone en option (non fournis) / Gestión del cable del conjunto de
cámara y micrófono opcional (no suministrado) / Kabelbeheer voor de optionele camera-
en microfooneenheid (niet meegeleverd) / Kabelmanagement für optionale Kamera- und
Mikrofoneinheit (nicht mitgeliefert) / Gestão do cabo da unidade de câmara e microfone
opcional (não fornecida) / Gestione cavo webcam con microfono integrato opzionale (non
in dotazione) / Kabeldragning för tillbehörs kamera och mikrofonenhet (medföljer ej) /
Håndtering af kabel til valgfrit videokonferencekamera og -mikrofonenhed (medfølger
ikke) / Lisävarusteena saatava kamera- ja mikrofoniyksikön (ei sisälly toimitukseen)
kaapelinhallintaratkaisu / Kabelføring for mulig kamera- og mikrofonenhet (medfølger
ikke) / Ułożenie przewodów opcjonalnego modułu kamery i mikrofonu (nie należy do
wyposażenia)
Wall-Mount Attachment
VS
/ Accessoire de fixation murale
VS
/ Soporte
para montaje en pared
VS
/ Bevestigingsplaat voor wandmontage VS /
Wandmontagebefestigung
VS
/ Acessórios de parede
VS
/
Accessorio di montaggio a parete VS / Väggfästanordning VS /
Tilslutning til vægmontering
VS
/ Seinäasennuksen kiinnitysosa
VS
/
Veggmonteringsfeste VS / Uchwyt ścienny VS
Wall-Mount Bracket / Support de fixation murale / Soporte de pared /
Wandmontagesteun / Wandhalterung / Suporte de parede / Staffa
di montaggio a parete / Väggfäste / Beslag til vægmontering /
Seinäasennuskiinnitin / Veggmonteringsbrakett / Uchwyt ścienny
8 – 10 (mm)
M6 (SU-WL450)
(SU-WL850) /
M6L12
DK
Fjernbetjeningens form, layout, tilgængelighed og funktionen af dens
knapper kan variere afhængigt af region/land/TV-model/TV-
indstillinger.*1
(Strømtilslutning)
TV: vist listen med TV-kanaler, eller skift til indtastning.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige indstillinger.
(Indgangsvælger): Vis og vælg indgangskilden, etc.
(Kontrolmenu): Vis Kontrolmenuen.
    / / / / : Skærmmenunavigering og valg.
(Tilbage)
(Hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Anvend Google Assistent*2
*3 eller
stemmesøgning* 3.
 + / – (Lydstyrke)
(Lydløs)*4
CH + / (Kanal)
(Kontrolpanel): Vis kontrolpanel.
(Guide): vist den digitale programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*5.
App-knapper
*1 For andre modeller med fjernbetjening, se Hjælpevejledning for detaljer.
*2 Kun for begrænsede regioner/lande/modeller/sprog.
*3 Google Assistent eller stemmesøgning kræver internetforbindelse.
*4 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at trykke (Lydløs) og
holde den nede.
*5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/satellitboks] kræves.
FI
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden asettelu,
saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin/TV:n
asetusten mukaan.*1
(Virta)
TV: Näytä television kanavaluettelo tai vaihda tuloon.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja valitse ohjelmalähde, jne.
(Hallintavalikko): Näytä Hallintavalikko.
    / / / / : Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa.
(Takaisin)
(Alkuun)
(Google Assistant / Mikrofoni): Käytä Google Assistantia*
2*3 tai
puhehakua*3.
 + / – (Äänenvoimakkuus)
(Mykistys)*4
CH + / (Kanava)
(Hallintapaneeli): Näytä Hallintapaneeli.
(Opas): Näytä television tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen*5
digitaalinen ohjelmaopas.
Sovelluspainikkeet
*1 Katso muita kaukosäädinmallien tietoja Käyttöoppaasta.
*2 Vain tietyt alueet/maat/mallit/kielet.
*3 Google Assistant tai puhehaku vaativat Internet-yhteyden.
*4 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä (Mykistys)-näppäintä
alhaalla.
*5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on määritettävä.
NO
Utformingen av fjernkontrollen, layouten, tilgjengeligheten og
funksjonen til knappene fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen/TV-innstillingene.*
1
(Strøm)
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(Hurtiginnstillinger): Vis hurtiginnstillinger.
(Valg av innhold): Vis og velg inngangskilden osv.
(Kontrollmeny): Vis Kontrollmenyen.
    / / / / : Meny på skjermen for navigasjon og valg.
(tilbake)
(hjem)
(Google Assistent / Mikrofon): Bruk Google Assistent*2
*3 eller
talesøk*3.
 + / – (Volum)
(Demp)*4
CH + / (kanal)
(Oversikt): Vis Oversikt.
(guide): Vis den digitale programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*5.
App-knapper
*1 For andre fjernkontrollmodeller, se den nettbaserte Hjelpeveiledningen
for mer informasjon.
*2 Kun for begrenset region/land/modell/språk.
*3 Google Assistent eller talesøk krever en Internett-tilkobling.
*4 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å trykke og holde inne
(Demp).
*5 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
PL
Kształt, układ, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się
różnić w zależności od regionu/kraju/modelu/ustawień telewizora.*
1
(Zasilanie)
TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych lub przełącz na wejście.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie szybkich ustawień.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i wybieranie źródła sygnału
wejściowego itp.
(Menu sterowania): Wyświetl Menu sterowania.
    / / / / : Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
(Wstecz)
(Ekran główny)
(Asystent Google / Mikrofon): Użyj Asystenta Google*2*3 lub
wyszukiwania głosowego*3.
 + / – (Głośność)
(Wyciszanie)*4
CH + / (Kanał)
(Panel): Wyświetlenie panelu.
(Przewodnik): Wyświetlanie cyfrowego przewodnika po
programach telewizora lub dekodera TV*5.
Przyciski aplikacji
*1 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat innych modeli pilota,
skorzystaj z internetowego Przewodnika pomocniczego.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli/języków.
*3 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe wymaga połączenia z
Internetem.
*4 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku (Wyciszanie).
*5 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane.
https://rd1.sony.net/help/tv/kaep1/h_aep/
MIC
© 2023 Sony Corporation
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
•De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw
land/regio/tv-model/voorraad.
•Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
•Abonnementen voor services en applicaties zijn mogelijk vereist en
extra algemene voorwaarden en/of kosten kunnen van toepassing zijn
wanneer u de Google Assistent gebruikt.
•Het productblad in deze handleiding heeft betrekking op de
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 1062/2010 VAN DE COMMISSIE. De
informatie voor (EU) 2019/2013 is op de website beschikbaar.
•Het stroomverbruik wordt hoger als de ingebouwde microfoon is
ingeschakeld, omdat deze altijd luistert.
•Bezoek de Sony-website voor meer informatie over de
productspecificaties.
Informatie over handelsmerken
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, en het dubbele-
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2022 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
•Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo “Powered by
Gracenote” zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-
patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, Digital
Surround en het DTS-logo zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
© 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
•TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en
andere landen.
Productregistratienummer (GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2019/2013
VAN DE COMMISSIE)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
DE
Hinweis
•Das „x“/„xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird, entspricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des
Fernsehgeräts bezieht.
•Anweisungen zum „Montieren des Fernsehgeräts an der Wand“ sind in
der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
•Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation r zusätzliche
Sicherheitsinformationen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)* und
Bemessungsdaten r die Betriebsspannung befinden sich auf der
Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen KD-75X85L,
KD-65X85L, KD-55X85L der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
https://compliance.sony.eu
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die
Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5150 - 5350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)*
(nicht mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt
Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder
lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der
Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres
Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
•Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im Lieferumfang der
Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist
ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der
Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten
kann.
•Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte
Handhabung oder unsachgemäße Montage.
•Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
•Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850
Wandhalterung SU-WL450
•Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang des
Fernsehgeräts, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen (nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die Schrauben
im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung
am Fernsehgerät befestigen (außer SU-WL850). Die mitgelieferten
Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der
Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der
Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann
das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
•Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer
an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten.
Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein
Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren hren Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang drücken. Das Fernsehgerät
wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie
zweiMinuten und schließen Sie das Netzkabel an.
Alternativ drücken Sie etwa 40 Sekunden lang die Netztaste am
Fernsehgerät, bis sich das Fernsehgerät ausschaltet.
2 Weitere Einzelheiten finden Sie in der unten gezeigten Hilfe.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Internet, und hren Sie ein
Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die
Leistung oder gen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite (Informationen finden Sie am
Ende der mitgelieferten Sicherheitsinformationen).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter
Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/
Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr
eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
•Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
•Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Drücken Sie (Eingangswahl) auf der
Fernbedienung und wählen Sie [Hilfe]. Wenn [Hilfe]
nicht vorhanden ist, wählen Sie [Editieren] und gen
Sie [Hilfe] hinzu.
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM
Nur Video: NTSC3.58/NTSC4.43
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit: Zwischenfrequenz 950-2150 MHz
Tonausgänge (W)
10 + 10
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Frequenzbereich (MHz) (Ausgangsleistung (dBm))
WLAN (Fernseher)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (Fernseher)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton
Einkabelsystem EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p,
Computerformate*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 Bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (nur
HDMI IN 3)*6
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
USB-Geräteanschluss ( 2 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des
Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) (cm/Zoll)
KD-75X8xL: 189,3 / 75
KD-65X8xL: 163,9 / 65
KD-55X8xL: 138,8 / 55
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*9 (W)
0,50
Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) (Pixel)
3840 × 2160
Ausgangsleistung
500 mA (für USB 1), 900 mA (für USB 2)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850, SU-WL450
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BC1
Betriebstemperatur
0 ºC 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 EN 50607 bezieht sich nur auf bestimmte Regionen/Länder/Modelle.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf [Normal]
eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um
4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf
[Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Siehe Bildschirmmezur Einstellung von [HDMI-Signalformat].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Nur HDMI IN 3 und 4. Verwenden Sie zum Anschluss das Ultra High-
Speed HDMI-Kabel.
*6 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an
Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*7 Funktion nicht verfügbar in Italien.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das
Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem Netzwerk
verbunden ist.
Hinweis
•Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der
Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
•Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
•Für die Nutzung des Google Assistant können Abonnements r
Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten.
•Das Produktdatenblatt in dieser Anleitung bezieht sich auf die
DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 1062/2010 DER KOMMISSION.
Informationen zu (EU) 2019/2013 finden Sie auf der Website der
Verordnung.
•Der Stromverbrauch erhöht sich, wenn das integrierte Mikrofon aktiviert
ist, da es ständig zuhört.
•Weitere Informationen über die technischen Daten des Geräts finden
Sie auf der Sony-Website.
Information zu Warenzeichen
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-
D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing
Corporation. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche
unveröffentlichte Werke. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Alle Rechte vorbehalten.
•Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo
„Powered by Gracenotesind eingetragene Marken oder Marken von
Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, Digital Surround und das DTS-Logo sind
eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen ndern. © 2020 DTS, Inc. ALLE RECHTE
VORBEHALTEN.
•TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
Produktregistrierungsnummer (DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2013
DER KOMMISSION)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
PT
Nota
•O “x”/“xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
•Estão incluídas no manual de instruções do televisor instruções de
como “Instalar o televisor na parede”.
•Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações
de segurança adicionais.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês)* e a
classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor
ou na embalagem.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L estão em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
https://compliance.sony.eu
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições
relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de
utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR,
AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5150 - 5350 MHz está restringida
apenas a operações no interior.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não
fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda
vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes
Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação,
manutenção periódica e análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de parede
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para
o modelo do seu televisor.
https://www.sony.eu/support
•Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o
seu modelo. É necessária uma formação cnica adequada para instalar
este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede
para suportar o peso do televisor.
•A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos
causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
•técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de
Suporte de parede.
•Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
•Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o televisor
quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas SU-WL850).
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte
de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor (exceto
SU-WL850). Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela
ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte
de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo
do modelo de Suporte de parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar
avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
•Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte
de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de
mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
* Apenas para determinadas regiões/países/modelos.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som,
imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize
os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de alimentação no
telecomando durante cerca de cinco segundos. O televisor vai reinicia.
Se o televisor não recuperar, tente desligar o cabo de alimentação e,
em seguida, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o.
Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
Em alternativa, prima o botão de alimentação no televisor durante
cerca de 40 segundos até o televisor se desligar.
2 Consulte o menu de Ajuda apresentado abaixo.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software. A
Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado.
As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony (informões fornecidas no final
da documentação fornecida sobre segurança).
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo
a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um
minuto e, em seguida, volte a operar.
O telecomando não funciona.
•Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental.
•Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o novo PIN.
Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
Prima (Seleção de entrada) no telecomando e
selecione [Ajuda]. Se [Ajuda] não existir, selecione
[Editar] e, em seguida, adicione [Ajuda].
Características técnicas
Sistema
Sistema do ec
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM
Apenas vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite: Frequência Intermediária 950-2150 MHz
Saída de som (W)
10 + 10
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versão 4.2
Gama de frequência (MHz) (Potência de saída (dBm))
LAN sem fios (Televisor)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (Televisor)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz
Distribuição por Um Cabo EN 50494 & EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(Apenas HDMI IN 3)*6
No modo eARC
Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos,
DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Porta do dispositivo USB ( 2 dispositivo USB HDD para a
funcionalidade REC)
A porta USB 1 suporta High Speed USB (USB 2.0)
A porta USB 2 suporta Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.) (cm/polegadas)
KD-75X8xL: 189,3 / 75
KD-65X8xL: 163,9 / 65
KD-55X8xL: 138,8 / 55
Consumo de energia no modo de espera (standby)*8*9 (W)
0,50
Resolução do ecrã (horizontal × vertical) (pixéis)
3840 × 2160
Potência nominal
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850, SU-WL450
Unidade de câmara e microfone: CMU-BC1
Temperatura de operação
0 ºC 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
*1 EN 50607 é apenas para determinadas regiões/países/modelos.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é
configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p.
Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para
[Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Consulte o menu no ecrã para definir [Formato de sinal HDMI].
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*5 Apenas HDMI IN 3 e 4. Utilize o cabo HDMI de velocidade ultrarrápida
para estabelecer a ligação.
*6 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do
televisor para o seu sistema de áudio.
*7 Função não disponível em Itália.
*8 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida
depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar
quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
•A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/
região/modelo de televisor/stock.
•O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
•Podem ser necessárias subscrições para serviços e aplicações, e podem
ser aplicados termos adicionais, condições e/ou taxas ao utilizar o
Assistente Google.
•A ficha de informação do produto neste Manual refere-se ao
REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO (UE) 1062/2010. Consulte o
Website de (UE) 2019/2013 para obter informação adicional.
•O consumo de energia aumentará quando o microfone incorporado
está ativado porque está sempre em escuta.
•Visite o website da Sony para obter mais informações sobre as
características técnicas do produto.
Informação da marca registada
•Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo duplo D
são marcas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado
sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não
publicados. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Todos os
direitos reservados.
•Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são
marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc.
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
•Para obter informões sobre patentes DTS, consulte http://patents.
dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, Digital Surround e o
logótipo DTS são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais
da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros país. © 2020 DTS, Inc.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
•TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e
outros países.
Número de Registro do Produto (REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO
(UE) 2019/2013)
KD-75X85L (1392933), KD-65X85L (1392906), KD-55X85L (1392904).
IT
Nota
•La “x”/“xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un codice
numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
•Le istruzioni su come “Installazione del televisore a parete” sono incluse
nel manuale d’uso di questo televisore.
•Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per ulteriori
informazioni sulla sicurezza.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese)* e la
tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o
sull’imballo.
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di apparecchiatura
radio KD-75X85L, KD-65X85L, KD-55X85L sono conformi alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://compliance.sony.eu
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni
relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione
all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,
PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo : la restrizione della banda 5150 - 5350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)*
(non in dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony
raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a
rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire
l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di
installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di montaggio a parete
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete,
consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete)
sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
https://www.sony.eu/support
•Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a
parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore
è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di
sostenere il peso del televisore.
•Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate
da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
•Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
•Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
•Assicurarsi di utilizzare le viti fornite con il televisore quando si fissa la
staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Assicurarsi
di utilizzare le viti fornite con la staffa di montaggio a parete quando si
fissa la staffa di montaggio a parete al televisore (tranne SU-WL850). Le
viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla
superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di
staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni
interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
•Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo
sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
* Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli.
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di immagine, assenza di suono,
immagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di
connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di accensione sul
telecomando per circa cinque secondi. Il televisore si riavvia. Se il
televisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione, quindi premere il pulsante d’accensione sul televisore
e rilasciarlo. Attendere due minuti, quindi inserire la spina del cavo di
alimentazione nella rete elettrica.
Oppure premere il pulsante d’accensione sul televisore per circa
40secondi finché il televisore non si spegne.
2 Fare riferimento al menu Guida mostrato di seguito.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire l’aggiornamento del
software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e
miglioramenti delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony (informazioni fornite in calce alla
documentazione relativa alla sicurezza in dotazione).
Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è
possibile che il televisore non si accenda immediatamente
anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa
un minuto, quindi riprovare.
Il telecomando non funziona.
•Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata dimenticata.
•Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
Premere (Selezione ingresso) sul telecomando e
selezionare [Guida]. Se [Guida] non esiste, selezionare
[Modifica] e aggiungere [Guida].
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM
Solo video: NTSC3.58/NTSC4.43
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite: Frequenza intermedia 950-2150 MHz
Uscita audio (W)
10 + 10
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versione 4.2
Gamma di frequenza (MHz) (Potenza in uscita (dBm))
LAN wireless (TV)
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
Bluetooth® (TV)
2400-2483,5 (< 10,0)
Bluetooth® (RMF-TX810U)
2400-2483,5 (< 10,0)
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz
Trasmissione a singolo cavo EN 50494 e EN 50607*1
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2
, 3840 × 2160p (50,
60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formati PC*4
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*3*5
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
(Solo HDMI IN 3)*6
In modalità eARC
Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio,
DTS)
1, 2 (HDD REC)*7
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 2 per funzione
REC)
La porta USB 1 supporta USB High Speed (USB 2.0)
La porta USB 2 supporta USB Super Speed (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può
variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione e la qualità non sono garantite.)


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: televisión
Model: KD-65X85L

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony KD-65X85L stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




televisión Sony Manualer

Sony

Sony KV-9200 Manual

7 Oktober 2024
Sony

Sony KV-1542R Manual

3 Oktober 2024
Sony

Sony KV-27DS1 Manual

2 Oktober 2024
Sony

Sony KV-20TS12 Manual

2 Oktober 2024
Sony

Sony KV-27TS24 Manual

30 September 2024
Sony

Sony KV-9000U Manual

29 September 2024
Sony

Sony Bravia XR-85Z9K Manual

21 September 2024
Sony

Sony Bravia KDL-32XBR4 Manual

21 September 2024
Sony

Sony XBR-55A8G Manual

21 September 2024

televisión Manualer

Nyeste televisión Manualer

Sharp

Sharp LC70LE741E Manual

15 Oktober 2024
Samsung

Samsung QN85QN800AF Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn ATV24HDW-0224 Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn ATV32HDW-0824 Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn ATV75UHDW-0324 Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn ATV70UHDW-0624 Manual

15 Oktober 2024
Bauhn

Bauhn ATV40UHDW-0324 Manual

15 Oktober 2024
Hisense

Hisense 50A7100FTUK Manual

14 Oktober 2024
Salora

Salora LCD 1941 DVX Manual

14 Oktober 2024
Hisense

Hisense 24P2 Manual

14 Oktober 2024