Sony SL-EG2 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony SL-EG2 (2 sider) i kategorien Opbevarings- og optagelsesmedier. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
4-695-779-02 (1)
Data recording device
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For Customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to
the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
For the customers in the U.S.A.
NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC
(POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC)
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you: Sony
Electronics Inc. Media Services, 11302 Eastpoint Drive Building B, Suite 600 Laredo, TX
78045; mediaservices@am.sony.com or (877) 440-3453
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Notes:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The telephone number shown above pertains to the declaration of conformity, not the
contact for our customer support. See contact information for customer support on the
warranty card.
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Read this first
See illustration for the connection method.
Basic Operation
Be careful when handling the device after extended periods of use as the surface
may be hot.
If the device is not recognized by the PC or host device you are using, remove the device,
shutdown or restart your PC or host device, and try plugging the device again.
Installing:
Plug the device into the USB port on your PC, smartphone or Tablet.
Disconnecting:
Please remove the device properly following the proper procedure depending on the OS.
Otherwise, data may not be recorded correctly.
LED Indicator:
When the data transfer is in progress, the indicator light is flashing. Please do not remove
the device while flashing.
It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the
unit.
Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur.
© 2018 Sony Corporation
Printed in Thailand/Отпечатано в
Таиланде/Таиландта басып шығарылған/
Надруковано у Таїланді
SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/Istruzioni
per l’uso/Manual de instruções/Gebruiksaanwijzing/
Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/Használati útmutató/
Návod na obsluhu/Οδηγίες λειτουργίας/Kasutusjuhend/
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Bruksanvisning/Navodila za uporabo/Bruksanvisning/
Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/Instrucţiuni de utilizare/
Инструкции за експлоатация/Upute za rad/Uputstvo za
upotrebu/Упатство заупотреба/Udhëzimet e përdorimit/
Инструкция по эксплуатации/Пайдалану нұсқаулығы/
/ / /Kullanma kılavuzu
External SSD / Lecteur SSD externe /
SSD externa / SSD esterna /
Εξωτερική SSD / Zewnętrzny dysk SSD /
SSD extern / Išorinis SSD /
Внешний SSD
/
Сыртқы SSD
/ 外接固態硬碟
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As
a precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere.
Sony will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data for
any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If
this happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data. Do
not strike, bend, drop, wet, or apply excessive force to this unit. Doing so may damage
the data.
If this unit is still connected to the PC in the following situations, the PC may not
operate correctly.
When you start or restart the PC.
When the PC enters sleep or hibernation, or returns from either.
Disconnect this unit from the PC before doing these operations.
Capacity is based on 1 GB = 1 billion bytes. A portion of the memory is used for data
management functions and therefore usable storage capacity will be less.
Enregistreur de données
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement
un médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
À lire en priorité
Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.
Fonctionnement de base
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès
prolongé car la surface peut être chaude.
Si l’appareil n’est pas reconnu par le PC ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, arrêtez ou
redémarrez votre PC ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil.
Installation :
Branchez le périphérique sur le port USB de votre PC, smartphone ou tablette.
Déconnexion :
Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système d’exploitation.
Sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.
Voyant à DEL :
Le témoin clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant que
le témoin clignote.
Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données
enregistrées sur l’appareil.
Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de
données éventuels.
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être
perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez
régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas
réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données
enregistrées, quelle qu’en soit la cause.
Notez les points suivants si d’autres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil
par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au
port USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’autre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
pas et n’exercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé au PC dans les situations suivantes, le PC risque de ne
pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez le PC.
Lorsque le PC se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil du PC avant d’effectuer ces opérations.
La capacité est calculée sur la base de 1 Go = 1 milliard d’octets.
Une partie de la mémoire est utilisée pour la gestion de systéme; la capacité de la mémoire
est donc moindre que le nombre indiqué.
Datenaufzeichnungsgerät
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
Arzt konsultieren.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung
in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Bitte zuerst lesen
Siehe Abbildung zum Anschlussverfahren.
Grundfunktionen
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff
anfassen, denn die Oberfläche könnte heiß sein.
Wenn das Gerät nicht von dem verwendeten PC oder Host-Gerät erkannt wird, ziehen Sie
das Gerät ab, schalten den PC bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, und stecken Sie
dann das Gerät erneut ein.
Anschließen:
Stecken Sie das Gerät für die Wiedergabe in den USB-Anschluss Ihres PCs, Smartphones
oder Tablets.
Trennen der Verbindung:
Trennen Sie das Gerät wie für das jeweilige Betriebssystem vorgeschrieben ordnungsgemäß
vom Computer.
Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.
LED-Anzeige:
Während der Datenübertragung blinkt die Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom
Computer, solange die Anzeige blinkt.
Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig
zu sichern.
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für beschädigte oder verloren
gegangene Daten.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten können aufgrund plötzlichen
Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten sie
regelmäßig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen Umständen
aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder replizieren.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für für jegliche Schäden an oder Verluste von
aufgenommenen Daten, egal aus welchem Grund.
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden,
wenn es über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall
schließen Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht
zu stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am PC angeschlossen ist,
kann es sein, dass der PC nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den PC starten oder neu starten.
Wenn der PC auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem PC ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
Dispositivo de grabación de
datos
Nombre del producto: Disco Duro Externo de Estado Sólido
Modelo: SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
acuda a un médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto
en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Lea primero esto
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración .
Operaciones básicas
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos
de uso o acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
Si el PC o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce el dispositivo, retire este,
apague y reinicie su PC o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar el dispositivo.
Instalación:
Conecte el dispositivo en el puerto USB de su PC, Smartphone: Teléfono Inteligente o
tableta.
Desconexión:
Retire el dispositivo de acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema
operativo. De lo contrario, es posible que los datos no se graben correctamente.
Indicador luminoso LED: Diodo emisor de luz:
El indicador luminoso parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No
retire el dispositivo mientras parpadea.
Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en
la unidad periódicamente.
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna sobre los daños o las
pérdidas de los datos que puedan producirse.
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden perderse
debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible fallo, almacene
periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará
una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por
ninguna causa.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al PC en las situaciones siguientes, es posible que
el PC no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el PC.
Cuando el PC entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de cualquiera
de ellos.
Desconecte esta unidad del PC antes de realizar estas operaciones.
1 GB = 1 000 millones de bytes.
Una parte de la memoria es usada para manejo del sistema, por lo que la capacidad
disponible es menor que la indicada.
Especificaciones
Requisitos de alimentación: cc 5 V 0.9 A
Dimensiones (An Al Pr): 47 mm 11 mm 80 mm
Peso (Aprox.): 50 g
Glosario de términos:
Host: Anfitrión
LED: Diodo emisor de luz
PC: Computadora personal
Smartphone: Teléfono Inteligente
USB: Puerto serial universal
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
Sony de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por tres años, contra defectos de
fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega al consumidor final, en
cuyo caso el producto se reemplazará. Para hacer efectiva la garantía será necesaria la
presentación del producto junto con la garantía debidamente fechada y sellada por el
establecimiento que lo vendió o con el comprobante de venta respectivo. Los gastos de
transportación para el cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por Sony de México,
S.A. de C.V.
EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA: (i) cuando el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) cuando el producto no hubiese sido
operado de acuerdo al manual de usuario que se le acompaña, y (iii) cuando el producto
hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador y comercializador responsable respectivo.
Fecha de entrega al consumidor final:
Marca: Sony
Modelo(s): SL-EG2, SL-EG5, SL-E1
Producto: Disco Duro Externo de Estado Sólido
IMPORTADO POR Y LUGAR DONDE SE PUEDE HACER VALIDA LA GARANTIA Y
ADQUIRIR PARTES (CUANDO APLIQUE). Sony de México, S.A. de C.V., Av. La Fe No.
50, Col. Lomas de Santa Fe, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01210,
Ciudad de México. Tel. 01 800 759 7669
Dispositivo per la registrazione
di dati
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per gli utenti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, in Belgio.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Leggere prima dell’uso
Vedere la figura per il metodo di collegamento.
Operazioni di base
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di
utilizzo, in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
Se il dispositivo non viene riconosciuto dal PC o dal dispositivo host in uso, rimuovere il
dispositivo, spegnere o riavviare il PC o il dispositivo host, quindi provare a ricollegare il
dispositivo.
Installazione:
Collegare il dispositivo nella porta USB del PC, dello smartphone o del tablet.
Disconnessione:
Rimuovere correttamente l’unità seguendo la procedura appropriata in base al sistema
operativo in uso.
Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati correttamente.
Indicatore LED:
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore lampeggia. Non rimuovere l’unità finché
l’indicatore lampeggia.
Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità.
Sony Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o
perdite dei dati.
Note sull’uso
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti a causa
di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile guasto, salvare
periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si
farà carico della riparazione, ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento
dei dati registrati dall’utilizzatore qualunque sia la causa.
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
collegata a un apparecchio:
La velocità di trasferimento dell’unità potrebbe essere rallentata.
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata all’apparecchio
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l’unità direttamente alla porta
USB dell’apparecchio.
Non collegare un cavo USB errato all’unità, si potrebbero causare danni alla presa.
Non scollegare l’unità dall’apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
l’eliminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
forza sull’unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
Se l’unità è ancora collegata al PC nelle seguenti situazioni, il PC potrebbe non
funzionare correttamente.
Quando si avvia o riavvia il PC.
Quando il PC passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da una di
queste modalità.
Scollegare l’unità dal PC prima di eseguire queste operazioni.
La capacità è calcolata sulla base di 1 GB = 1 miliardo di byte.
Una parte della memoria viene utilizzata per le funzioni di gestione dati e quindi la capacità
effettivamente utilizzabile sarà inferiore.
Dispositivo de gravação de
dados
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na
Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este
não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente
bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da
sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Leia esta secção primeiro
Consulte a ilustração para o método de ligação.
Operação básica
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização
ou acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
Se o dispositivo não for reconhecido pelo PC ou dispositivo anfitrião que está a utilizar,
retire o dispositivo, desligue ou reinicie o PC ou dispositivo anfitrião e tente ligar
novamente o dispositivo.
Instalação:
Ligue o dispositivo à porta USB no PC, smartphone ou tablet.
Desligar:
Retire correctamente o dispositivo de acordo com os procedimentos adequados,
dependendo do SO. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente.
LED indicador:
Durante a transferência de dados, o indicador luminoso pisca. Não retire o dispositivo
enquanto o indicador luminoso piscar.
É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na
unidade.
A Sony Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
dados que possam ocorrer.
Notas de utilização
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados devido a
uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde periodicamente os
dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não repara, restaura nem replica
conteúdos gravados em circunstância alguma.
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados, independentemente da causa.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar
dados. Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o
fizer, pode danificar os dados.
Se a unidade continuar ligada ao PC nas situações que se seguem, o PC pode não
funcionar corretamente.
Ao iniciar ou reiniciar o PC.
Quando o PC entra no modo de pausa ou suspensão, ou regressa de um desses
modos.
Desligue a unidade do PC antes de efetuar estas operações.
A capacidade é baseada em 1 GB = 1 bilião de bytes. Parte do memória é utilizada para
funções de gestão de dados, daí que a capacidade de armazenamento disponível será
menor.
Gegevensopnametoestel
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit eerst lezen
Zie afbeelding voor de aansluitingsmethode.
Basisbediening
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of
gelezen, omdat het oppervlak heet kan zijn.
Als het apparaat niet wordt herkend door de PC of host-apparatuur, met u dit apparaat
loskoppelen, uw PC of hostapparatuur uitschakelen of opnieuw opstarten en dan dit
apparaat opnieuw proberen aan te sluiten.
Installeren:
Sluit het toestel aan via de USB-poort op uw pc, smartphone of tablet.
Verwijderen:
Verwijder het product correct volgens de procedure voor uw besturingssysteem. Anders
worden de gegevens niet goed opgenomen.
Lampje:
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het lampje. Verwijder het product niet
terwijl het lampje knippert.
Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de
gegevens op het apparaat maakt.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van gegevens.
Opmerkingen over gebruik
Dit apparaat is een precisie-instrument.; Opgeslagen gegevens kunnen verloren raken
door een plotseling defect. Sla periodiek gegevens van dit apparaat ergens anders op als
voorzorgsmaatregel tegen een mogelijk defect. Sony zal onder geen beding opgenomen
inhoud repareren, herstellen of repliceren.
Daarnaast is Sony in geen geval verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan
opgenomen gegevens.
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat aansluit
op uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur
via een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de
USB-poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens het schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Sla niet op het apparaat, buig het niet, laat het niet vallen, maak het niet nat
en voer er geen buitensporige kracht op uit. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken.
Als dit toestel in de volgende situaties nog is aangesloten op de PC, is het mogelijk dat de
PC niet correct functioneert.
Wanneer u de PC opstart of opnieuw opstart.
Wanneer de PC in de standby of slaapstand gaat, of daaruit komt.
Koppel dit toestel los van de PC voordat u deze handelingen uitvoert.
Urządzenie do rejestracji danych
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia
na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować
do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Najpierw przeczytaj to
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Podstawy użytkowania
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
powierzchnia może się nagrzewać.
Jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez komputer PC lub urządzenie hosta, którego
używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub zrestartować komputer PC albo
urządzenie hosta i ponownie spróbować podłączyć urządzenie.
Instalowanie:
Podłącz urządzenie do portu USB komputera, smartfona lub tabletu.
Odłączanie:
Usuń prawidłowo urządzenie, korzystając z odpowiedniej procedury w zależności
od systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą zostać zapisane
nieprawidłowo.
Wskaźnik LED:
Podczas przesyłania danych wskaźnik świetlny miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy
odłączać urządzenia.
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych
zapisanych na urządzeniu.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenie
lub utratę danych.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
Kingdom
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą zostać utracone w
wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualną awarią należy regularnie
zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym
wypadku nie podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę zapisanych danych
spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest podłączony do
urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku może
być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk bezpośrednio
do portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić
gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub usuwania
danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie wywierać na niego
nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera PC w poniższych sytuacjach, komputer
PC może nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera PC.
Kiedy komputer PC przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub rozpoczyna
pracę po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera PC.
Zařízení k záznamu dat
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy
svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
K přečtení před použitím
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Základní operace
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může
být na povrchu horké.
Není-li zařízení rozpoznáno používaným PC či hostitelským zařízením, vypněte nebo
restartujte PC či hostitelské zařízení a zkuste zapojit zařízení znovu.
Instalace:
Pro přehrávání zasuňte zařízení do portu USB na PC, chytrém telefonu nebo tabletu.
Odpojení:
Vyjměte zařízení správným způsobem v souladu s příslušným operačním systémem. Jinak
by mohlo dojít k chybnému záznamu dat.
Indikátor LED:
Při přenosu dat bliká indikátor. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou zodpovědnost za případné škody
či ztráty dat.
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě uložených
dat. Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte data z této jednotky
jinam. Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví ani nezkopíruje nahraný
obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat z
jakékoli příčiny.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte na
paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku přímo
ke konektoru USB zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. Zabraňte
úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné síle. Jinak může
dojít k poškození dat.
PC nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále připojena k PC v
následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování PC.
Při přechodu PC do režimu spánku či hibernace nebo obnovení z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od PC.
Kapacita vychází z 1 GB = 1 miliarda bajtů. Část paměti se využívá pro funkce správy dat a
proto bude využitelná kapacita paměti menší.
Adatrögzítő eszköz
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó
jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Először ezt olvassa el
A csatlakoztatás módját az ábrán láthatja.
A használat alapjai
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja
meg, mert felülete felforrósodhat.
Ha az eszközt nem ismeri fel a felhasznált PC vagy állomás, távolítsa el az eszközt, kapcsolja
ki vagy indítsa újra a PC-t vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni az eszközt.
Üzembe helyezés:
Dugja be az eszközt a PC, okostelefon vagy táblagép USB portjába.
Kapcsolat bontása:
Az eszközt a használt operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa el. Ha nem
így tesz, előfordu hat, hogy az adatokat nem lehet megfelelően rögzíteni.
LED kijelző:
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a kijelző. Amikor villog a kijelző, ne húzza ki
az eszközt.
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot.
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért,
adatkárosodásért.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás esetén
elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként rendszeresen mentse
az egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen körülmények között nem
vállalja a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok bármilyen
okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén tartsa
szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy nem
fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül a készülék
USB portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy töröl. Ne
üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az
adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van a PC-hez, lehet, hogy a PC
nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a PC-t.
Ha a PC alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja működését ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a PC-ről.
Zariadenie na záznam údajov
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať
na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Prečítajte si najskôr
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Základné operácie
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Ak vami používané PC alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná zariadenie, zariadenie
vyberte, PC alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a pokúste sa o opätovné
pripojenie zariadenia.
Inštalácia:
Pripojte zariadenie do portu USB na vašom počítači, smartfóne alebo tablete.
Odpojenie:
Zariadenie správne odpojíte, ak dodržíte správny postup v závislosti od operačného
systému.
V opačnom prípade sa údaje nemusia zaznamenať správne.
Indikátor LED:
Keď prebieha prenos údajov, indikátor bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie či stratu
údajov.
Poznámky o používaní
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť k strate
uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou pravidelne
ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych okolností neopraví,
neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu.
Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky
k zariadeniu a pri používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia
k zariadeniu pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte
priamo k USB portu zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť
k poškodeniu zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od zariadenia.
Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na ňu neaplikujte
prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Ak je jednotka v rámci nasledujúcich podmienok stále pripojená k PC, PC nemusí
fungovať správne.
Pri spúšťaní alebo reštartovaní PC.
Keď PC prechádza do režimu spánku alebo dlhodobého spánku, alebo sa z týchto
režimov vracia.
Pred vykonávaním týchto činností odpojte jednotku od PC.
Kapacita je založená na 1 GB = 1 miliarda bajtov. Časť pamäte je používaná na funkcie
spravovania dát, a preto bude kapacita použiteľnej pamäte o niečo menšia.
Συσκευή καταγραφής
δεδομένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της
συσκευής.
Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη : Sony Europe Limited.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Βέλγιο.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι
το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα . Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη
υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής
σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Διαβάστε πρώτα αυτό
Δείτε την εικόνα για τη μέθοδο σύνδεσης.
Βασική Λειτουργία
Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα
χρήσης ή πρόσβασης, καθώς η επιφάνεια µπρεί να είναι ζεστή.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη συσκευή,
αφαιρέσετε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική συσκευή
και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη συσκευή.
Εγκατάσταση:
Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB του υπολογιστή, του smartphone ή του tablet σας.
Αποσύνδεση:
Αφαιρέστε τη συσκευή σωστά ακολουθώντας τις κατάλληλες διαδικασίες, ανάλογα με το
λειτουργικό σύστημα. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα ενδέχεται να μην εγγραφούν
σωστά.
Ένδειξη LED:
Όταν η μεταφορά δεδομένων βρίσκεται σε εξέλιξη, η ένδειξη αναβοσβήνει. Μην αφαιρείτε
τη συσκευή όταν αναβοσβήνει.
Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των
δεδομένων που υπάρχουν στη μονάδα.
Η Sony Corporation δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιά ή απώλεια δεδομένων.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως προφύλαξη ενάντια σε πιθανή
βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους τα δεδομένα από αυτήν τη μονάδα σε άλλο
σημείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα περιεχόμενα
υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ είναι
συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν είναι
συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε τη
μονάδα απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού.
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή
διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή πιέσετε υπερβολικά τη
μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Αν η μονάδα είναι ακόμη συνδεδεμένη με τον υπολογιστή στις παρακάτω περιπτώσεις,
ο υπολογιστής ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή
αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις καταστάσεις.
Αποσυνδέστε τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν πραγματοποιήσετε αυτές τις
λειτουργίες.
Η χωρητικότητα υπολογίζεται βάσει του κανόνα 1 GB = 1 δισεκατομμύριο δυφιοσυλλαβές
(byte). Ένα τμήμα της μνήμης χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων
και, συνεπώς, ο χρησιμοποιήσιμος χώρος του μέσου αποθήκευσης θα είναι λιγότερος.
Andmesalvestusseade
HOIATUS
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma või
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
Euroopa kasutajatele
See toode on valmistatud Sony Corporation poolt või Sony Corporation tellimusel.
EL maaletooja: Sony Europe Limited.
Ühendust EL maaletoojaga ja teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluseaktidele
saate tootja volitatud esindaja kaudu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata
olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis
võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote
ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse
teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
Mahutavus põhineb 1 GB-l = 1 miljardit baiti. Osa mäluruumi kasutatakse
andmehaldusfunktsioonideks ja seetõttu on kasutatav mäluruum mõnevõrra väiksem.
Duomenų įrašymo įrenginys
ĮSPĖJIMAS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
Kad sumažintumėte užsidegimo arba elektros smūgio pavojaus, saugokite
įrenginį nuo lietaus ir drėgmės.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
Klientams Europoje
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation arba gaminys yra pagamintas pagal Sony
Corporation užsakymą.
ES importuotojas: Sony Europe Limited.
Norėdami susisiekti su ES importuotoju arba sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos
Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą gamintojo atstovą Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja
tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų
surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio
negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui
numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį
produktą padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio.
Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio
antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos
atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Kilmės vieta ir pagaminimo data yra nurodytos ant pakuotės.
Datu reģistrācijas ierīce
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties
pie ārsta.
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls.
Klientiem Eiropā
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā.
ES importētājs: Sony Europe Limited.
Lai sazinātos ar ES importētāju vai uzzinātu par produkta atbilstību Eiropas likumdošanas
aktiem, vērsieties pie ražotāja autorizētā pārstāvja Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama
Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas
sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku
veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā.
Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Garantija
3 gadi
USB Standard-A port
USB Type-C port
USB Type-C port
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Opbevarings- og optagelsesmedier |
Model: | SL-EG2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony SL-EG2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Opbevarings- og optagelsesmedier Sony Manualer
10 Juli 2024
8 Juli 2024
4 Juli 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
Sony Manualer
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
26 Oktober 2024
18 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024