Sony XS-F6931R Manual
Sony
Underholdning til i bilen og på vandet
XS-F6931R
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony XS-F6931R (2 sider) i kategorien Underholdning til i bilen og på vandet. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
2005 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-F6941R/XS-F6931R
2-548-468-11 (1)
4-way Speaker (XS-F6941R)
3-way Speaker (XS-F6931R)
4-полоcный гpомкоговоpитeль (XS-F6941R)
3-полоcный гpомкоговоpитeль (XS-F6931R)
Cдeлaно в Taилaндe
XS-F6941R 146
ø 105
XS-F6931R
166
250
37 166 18 80
215
239
118 5.5 × 9.5
250
37
146
166
166
118 5.5 × 9.5
ø 105
80
215
239
18
185
185
Precauções
•Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.
•Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar que fiquem danificados
pelos ímanes dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Precauzioni
•Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione di potenza nominale superiore a
quella massima supportata e in modo
prolungato.
•I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Środki ostrożności
•Nie należy używać systemu głośnikowego przy
mocy wyjściowej w sposób ciągły
przekraczającej jego wydajność.
•Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
przechowywać je z daleka od głośników
zawierających wbudowane magnesy.
W przypadku trudności ze znalezieniem
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
głośników proponujemy skonsultować się z
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi firmy Sony.
Προφυλάξεις
•Μη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα ηχείων
σε µεγαλύτερη ισχύ απ τη µέγιστη
επιτρεπµενη.
•Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
ρολγια και τις προσωπικές πιστωτικές κάρτες
µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά απ το
σύστηµα των ηχείων για να τα προστατέψετε
απ ζηµιά που µπορεί να προκαλέσουν οι
µαγνήτες των ηχείων.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρσωπο του αυτοκινήτου σας ή το
πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν απ την
τοποθέτηση.
Меры
предосторожности
•He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
•Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Precautions
•Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
•Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
•Gardez les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Precauciones
•Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
•Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Sicherheitsmaßnahmen
•Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
•Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Säkerhetsföreskrifter
•Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
•Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Voorzorgsmaatregelen
•Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
•Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I’uso
Instrukcja obsługi
Οδηγίες Λειτουργίας
Инструкции
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Wymiary
∆ιαστάσεις
Размеры
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
Eдиницы: мм
Especificações
XS-F6941R
Altifalante Coaxial de 4 vias:
Graves 16 × 24 cm, cónico
Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Super agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Potência de pico 320 W
Potência nominal 80 W
Impedância 4 Ω
Sensibilidade 92 dB/W/m
Resposta em frequência 25 – 30.000 Hz
Peso Aprox. 1.150 g por altifalante
Acessórios fornecidos Peças para instalação
XS-F6931R
Altifalante Coaxial de 3 vias:
Graves 16 × 24 cm, cónico
Gama média 6,6 cm, cónico
Agudos 2,5 cm, tipo cúpula,
balanceado
Potência de pico 300 W
Potência nominal 70 W
Impedância 4 Ω
Sensibilidade 92 dB/W/m
Resposta em frequência 27 – 28.000 Hz
Peso Aprox. 1.120 g por altifalante
Acessórios fornecidos Peças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Caratteristiche tecniche
XS-F6941R
Diffusore Coassiale a 4 vie:
Woofer da 16 × 24 cm, tipo a cono
Gamma media da 6,6 cm, tipo a
cono
Tweeter da 2,5 cm, tipo a cupola
bilanciato
Super tweeter da 2,5 cm, tipo a
cupola bilanciato
Potenza massima 320 W
Potenza nominale 80 W
Impedenza 4 Ω
Sensibilità 92 dB/W/m
Risposta in frequenza 25 – 30.000 Hz
Peso Circa 1.150 g per diffusore
Accessori in dotazione Elementi per installazione
XS-F6931R
Diffusore Coassiale a 3 vie:
Woofer da 16 × 24 cm, tipo a cono
Gamma media da 6,6 cm, tipo a
cono
Tweeter da 2,5 cm, tipo a cupola
bilanciato
Potenza massima 300 W
Potenza nominale 70 W
Impedenza 4 Ω
Sensibilità 92 dB/W/m
Risposta in frequenza 27 – 28.000 Hz
Peso Circa 1.120 g per diffusore
Accessori in dotazione Elementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Dane Techniczne
XS-F6941R
Głośnik Współosiowy 4-drożny:
Niskotonowy 16 × 24 cm
typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Superwysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Moc maksymalna 320 W
Moc znamionowa 80 W
Impedancja 4 Ω
Czułość 92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia 25 - 30 000 Hz
Masa około 1 150 g/głośnik
Dostarczony osprzęt Elementy instalacyjne
XS-F6931R
Głośnik Współosiowy 3-drożny:
Niskotonowy 16 × 24 cm
typ stożkowy
Średniotonowy 6,6 cm
typ stożkowy
Wysokotonowy 2,5 cm
typ kopułowy
Moc maksymalna 300 W
Moc znamionowa 70 W
Impedancja 4 Ω
Czułość 92 dB/W/m
Pasmo przenoszenia 27 - 28 000 Hz
Masa około 1 120 g/głośnik
Dostarczony osprzęt Elementy instalacyjne
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
XS-F6941R
Ηχείο Οµοαξονικ 4-δρµων:
Woofer 16 × 24 cm, τύπου
κώνου
Midrange 6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Super tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Μέγιστη ισχύς 320 W
Ονοµαστική ισχύς 80 W
Αντίσταση 4 Ω
Ευαισθησία 92 dB/W/m
Απκριση συχντητας 25 – 30.000 Hz
Βάρος Περίπου 1.150 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρ Εξαρτήµατα για εγκατάσταση
XS-F6931R
Ηχείο Οµοαξονικ 3-δρµων:
Woofer 16 × 24 cm, τύπου
κώνου
Midrange 6,6 cm τύπου κώνου
Tweeter 2,5 cm
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Μέγιστη ισχύς 300 W
Ονοµαστική ισχύς 70 W
Αντίσταση 4 Ω
Ευαισθησία 92 dB/W/m
Απκριση συχντητας 27 – 28.000 Hz
Βάρος Περίπου 1.120 g ανά ηχείο
Παρεχµενο αξεσουάρ Εξαρτήµατα για εγκατάσταση
O σχεδιασµς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Те хнические
характеристики
XS-F6941R
Громкоговорители Коаксиальная 4-канальная
система:
Низкочастотный 16 × 24 см,
конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,5 см,
cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Сверхвысокочастотный
2,5 см, cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Пиковaя мощноcть 320 Вт
Hоминaльнaя мощноcть 80 Вт
Сопротивление 4 Ом
Чувствительность 92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
25 – 30000 Гц
Масса одной акустической системы
Oколо 1150 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
XS-F6931R
Громкоговорители Коаксиальная 3-канальная
система:
Низкочастотный 16 × 24 см,
конического типа
Среднечастотный 6,6 см,
конического типа
Высокочастотный 2,5 см,
cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Пиковaя мощноcть 300 Вт
Hоминaльнaя мощноcть 70 Вт
Сопротивление 4 Ом
Чувствительность 92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
27 – 28000 Гц
Масса одной акустическойсистемы
Oколо 1120 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без оyвeдомлeния.
Technische Daten
XS-F6941R
Lautsprecher 4 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 × 24 cm, Konus-Typ
Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Super-Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Max. Leistung 320 W
Nennleistung 80 W
Impedanz 4 Ω
Empfindlichkeit 92 dB/W/m
Frequenzgang 25 – 30.000 Hz
Gewicht ca. 1.150 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile
XS-F6931R
Lautsprecher 3 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 × 24 cm, Konus-Typ
Mitteltöner 6,6 cm, Konus-Typ
Hochtöner 2,5 cm, Kalotte,
symmetrisch
Max. Leistung 300 W
Nennleistung 70 W
Impedanz 4 Ω
Empfindlichkeit 92 dB/W/m
Frequenzgang 27 – 28.000 Hz
Gewicht ca. 1.120 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Tekniska data
XS-F6941R
Högtalare Koaxial 4-vägs:
Woofer 16 × 24 cm, konisk typ
Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,5 cm, balanserad kupol
Super Tweeter 2,5 cm, balanserad
kupol
Toppeffekt 320 W
Märkeffekt 80 W
Impedans 4 Ω
Känslighet 92 dB/W/m
Frekvensområde 25 – 30 000 Hz
Vikt Ca 1 150 g per högtalare
Medföljande tillbehör Delar för installation
XS-F6931R
Högtalare Koaxial 3-vägs:
Woofer 16 × 24 cm, konisk typ
Mellanområde 6,6 cm, konisk typ
Tweeter 2,5 cm, balanserad kupol
Toppeffekt 300 W
Märkeffekt 70 W
Impedans 4 Ω
Känslighet 92 dB/W/m
Frekvensområde 27 – 28 000 Hz
Vikt Ca 1 120 g per högtalare
Medföljande tillbehör Delar för installation
Rätt till ändringar förbehålles.
Specificaties
XS-F6941R
Luidspreker Coaxiaal 4-weg:
Lage tonen 16 × 24 cm, conus-type
Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,5 cm, gebalanceerd
koepeltype
Superhoge tonen 2,5 cm,
gebalanceerd koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
320 W
Nominaal ingangsvermogen
80 W
Impedantie 4 Ω
Gevoeligheid 92 dB/W/m
Frequentiebereik 25 – 30.000 Hz
Gewicht Ongeveer 1.150 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
XS-F6931R
Luidspreker Coaxiaal 3-weg:
Lage tonen 16 × 24 cm, conus-type
Middentonen 6,6 cm, conus-type
Hoge tonen 2,5 cm, gebalanceerd
koepeltype
Maximaal ingangsvermogen
300 W
Nominaal ingangsvermogen
70 W
Impedantie 4 Ω
Gevoeligheid 92 dB/W/m
Frequentiebereik 27 – 28.000 Hz
Gewicht Ongeveer 1.120 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specifications
XS-F6941R
Speaker Coaxial 4-way:
Woofer 16 × 24 cm cone type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.5 cm balanced dome
type
Super tweeter 2.5 cm balanced
dome type
Peak power 320 W
Rated power 80 W
Impedance 4 Ω
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 25 – 30,000 Hz
Mass Approx. 1,150 g per speaker
Supplied accessories Parts for installation
XS-F6931R
Speaker Coaxial 3-way:
Woofer 16 × 24 cm cone type
Midrange 6.6 cm cone type
Tweeter 2.5 cm balanced dome
type
Peak power 300 W
Rated power 70 W
Impedance 4 Ω
Sensitivity 92 dB/W/m
Frequency response 27 – 28,000 Hz
Mass Approx. 1,120 g per speaker
Supplied accessories Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
Spécifications
XS-F6941R
Haut-parleur Coaxial à 4 voies :
Woofer de 16 × 24 cm type
conique
Médium de 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,5 cm type en dôme
équilibré
Super Tweeter de 2,5 cm type en
dôme équilibré
Puissance de crête 320 W
Puissance nominale 80 W
Impédance 4 Ω
Sensibilité 92 dB/W/m
Réponse en fréquence 25 – 30 000 Hz
Poids Environ 1 150 g par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
XS-F6931R
Haut-parleur Coaxial à 3 voies :
Woofer de 16 × 24 cm type
conique
Médium de 6,6 cm type conique
Tweeter de 2,5 cm type en dôme
équilibré
Puissance de crête 300 W
Puissance nominale 70 W
Impédance 4 Ω
Sensibilité 92 dB/W/m
Réponse en fréquence 27 – 28 000 Hz
Poids Environ 1 120 g par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Especificaciones
XS-F6941R
Altavoz Coaxial de 4 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo cónico
Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,5 cm, balanceado tipo
cúpula
Súper agudos 2,5 cm, balanceado
tipo cúpula
Potencia máxima 320 W
Potencia nominal 80 W
Impedancia 4 Ω
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 25 – 30 000 Hz
Peso Aprox. 1 150 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
XS-F6931R
Altavoz Coaxial de 3 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo cónico
Gama media 6,6 cm, tipo cónico
Agudos 2,5 cm, balanceado tipo
cúpula
Potencia máxima 300 W
Potencia nominal 70 W
Impedancia 4 Ω
Sensibilidad 92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 27 – 28 000 Hz
Peso Aprox. 1 120 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Underholdning til i bilen og på vandet |
Model: | XS-F6931R |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony XS-F6931R stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Underholdning til i bilen og på vandet Sony Manualer
8 Juli 2024
4 Juli 2024
4 Juli 2024
4 Juli 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
Sony Manualer
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
26 Oktober 2024
18 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024