Soundcore Life Q30 Manual

Soundcore Headset Life Q30

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Soundcore Life Q30 (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1 2 3 4 5 6 7
FAQ
ON
OFF
1
3
RL
Life Q30
5
1
1
L
L
R
R
Life Q30
2
L
L
R
R
RL
NFC
R L
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Fully dry off the USB port before charging.
DE: Trocknen Sie den USB-Anschluss vor dem Auaden vollständig ab.
ES: Seque completamente el puerto USB antes de cargarlo.
FR: Séchez complètement le port USB avant de les recharger.
IT: Asciugare completamente la porta USB prima di caricarli.
JP: USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電して
ください。
KO: 󼬘󼕳󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󽅛󽀧󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󺧣󼗟󾖴󼁋󼸓󼁜󼁋󼎓 
简中: 󱭯󵫰󱴙󸛝󶁢󱣣  󶔏󱿂󱣣󳬐󳌢󵔶
繁中: 󲔩󱭯󹧖󱙴󱴙󽘜󸒾󱭴󲺿  󶔏󱿂󲷅󱮭󳹎󱚾
PT: Seque totalmente a porta USB antes de carregá-los.
TR: Şarj etmeden önce USB bağlantı noktasını iyice kurulayın.
  USB AR
  USB HE
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste zum Ein- und Ausschalten 3 Sekunden lang
gedrückt.
ES: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para
encender o apagar los auriculares.
FR: Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil.
IT: Tenere premuto il tasto di accensione per 3 secondi per accendere/
spegnere il dispositivo.
JP: 電源のオン / オフを切り替えるには、電源ボタンを 3 秒間長押しします。
KO: 󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳 󼩷󺥳󾖴󺮧󺧻󾖴󺽻󻕛󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󺧟󺸇󾖴󺷄󻀷󻁓 
简中: 󳬞󱟿󵫰󴻣󹜗󶋓󹚇󱼑󱿔󳐴󴉝  󱯃󴉝
繁中: 󳬞󱟿󹧖󴻣󳬞󹆨󶋓󹖜󱝥󹝻󴟅  󹠁󴟅
PT: Mantenha o botão liga-desliga pressionado por 3 segundos para ligar ou
desligar.
TR: Cihazı açmak/kapatmak için güç düğmesini 3 saniye basılı tutun.
  3 AR
  3 HE
DE: Wenn ausgeschaltet, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für
5 Sekunden gedrückt, bis die LED blau blinkt, um in den Bluetooth-
Kopplungsmodus zu gelangen.
ES: Cuando estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido
durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en color azul para acceder al
modo de emparejamiento Bluetooth.
FR: Lorsqu'il est éteint, maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant
5 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu pour passer en
mode de couplage Bluetooth.
IT: Quando il dispositivo è spento, tenere premuto il tasto di accensione per 5
secondi no a quando il LED lampeggia in blu per accedere alla modalità
di associazione Bluetooth.
JP: 電源をオフにした状態で、電源ボタンを 5 秒間長押しし、LED が青く点滅
するまで待ちます。これにより、Bluetooth ペアリングモードに切り替わ
ります。
KO: 󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼜯󻟣󽇋󼁋󻉠󼓣󾖴󽁻󻓯󻸸󼒫󻗋󾖴󺯋󻦄󼓫󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳 󼩷󺥳󾖴󺮧󺧻
󺽻󻕛󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󻛫󾖴󼁋󼔀󽋘󻀷󻁓 
简中: 󱯃󴉝󲀀󽘜󳬞󱟿󵫰󴻣󹜗󶋓󹚇󽘜󵸍󱳭󲁤󷥑󷐡󹠙󵋭󽘜󱼑󱿔󸴔󱮧󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎
繁中: 󹠁󴟅󴂸󽘜󳬞󱟿󹧖󴻣󳬞󹆨󶋓󽘜󵸍󱳭󹝱󵖊󷭽󵓺󽘜󱝥󸷮󱮧󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎
PT: Quando desligado, mantenha o botão liga-desliga pressionado por 5
segundos até que o LED pisque na cor azul para entrar no modo de
emparelhamento Bluetooth.
TR: Kulaklık kapalıyken Bluetooth eşleştirme moduna girmek için LED gösterge
ışığı mavi renkte yanıp sönünceye kadar güç düğmesini 5 saniye basılı
tutun.
 LED   5 AR
.Bluetooth
  5 HE
.Bluetooth
DE: Wenn die Verbindung mit dem ersten Gerät erfolgreich hergestellt wurde,
drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste, um die Kopplung mit einem
anderen Gerät durchzuführen.
ES: Cuando el primer dispositivo se haya conectado correctamente, pulse dos
veces el botón de encendido para emparejar otro dispositivo.
FR: Lorsque la connexion avec le premier appareil est réussie, appuyez deux
fois sur le bouton d'alimentation pour le coupler avec un autre appareil.
IT: Dopo la corretta connessione al primo dispositivo, premere due volte il
tasto di accensione per associare un altro dispositivo.
JP: 1 台目のデバイスに正常に接続したら、電源ボタンを 2 回押して、別のデ
バイスとペアリングしてください。
KO: 󼨚󻧷󼝧󾖴󼔔󼯇󼎯󾖴󼍟󺨟󻆇󻟣󾖴󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳 󻧷󾖴󺽻󻕛󾖴󻁓󻛧󾖴󼔔󼯇󼎯󾖴󽄇󼌣󻜰󽋘󻀷󻁓 
简中: 󳦎󱶧󸴗󳰚󱳭󶖇󱘈󱿖󸚤󲠫󲀀󽘜󳬞󱘕󵫰󴻣󹜗󱘺󴤤󽘜󱼑󱿔󱘙󱿆󱘈󱿖󸚤󲠫󸴔󸀅󹀢󲺧
繁中: 󵭚󳦎󱶧󸷎󳰚󶖇󱘈󸽩󸄅󶷉󴂸󽘜󳬞󱮯󱘕󹧖󴻣󳬞󹆨󱝥󲃅󱿆󱘈󸽩󸄅󶷉󹀢󲻊
PT: Depois de conectado ao primeiro dispositivo, pressione duas vezes o
botão liga-desliga para emparelhar com outro dispositivo.
TR: İlk cihaz ile başarıyla bağlantı kurulduğunda başka bir cihaz ile eşleştirme
yapmak için güç düğmesine iki defa basın.
 AR
 HE

DE: Für die NFC-Kopplung aktivieren Sie NFC auf Ihrem Smartphone (iOS-
Geräte ausgenommen) und tippen Sie leicht auf die rechte Seite des
Kopfhörers.
ES: Para el emparejamiento NFC, active NFC en el smartphone (no aplicable
a dispositivos iOS) y coloque el teléfono en contacto con el panel derecho
de los auriculares.
FR: Pour le couplage NFC, activez NFC sur votre smartphone (hors appareils
iOS) et pressez-le doucement contre le côté droit du casque.
IT: Per l’associazione tramite NFC, abilitare NFC sullo smartphone (dispositivi
iOS esclusi) e toccare delicatamente sul pannello destro delle cufe.
JP: NFC ペアリングを行うには、スマートフォン (iOS 機器以外 ) で NFC を有効
にし、ヘッドホンの右側面をそっとタップしてください。
KO: 󽄇󼌣󻜰󾖴󼁋󻄳󾖴󼁋󾖴󼀓󻜷󽀧󽅟 󼔔󼯇󾖴󼖋󼏧 󼓇 󻛫󾖴󽏋󻺠󽏃󽋇󺩏󾖴󽍓󻉋󽅟󼓇
󼎓󻛧󼠬󾖴󽂗󺹿󼒳󾖴󺥯󻨼󺧻󾖴󼹜󽋘󻀷󻁓 
简中: 󸉔󸴔󸀅󹀢󲺧󽘜󲀸󱶴󴄑󷃫󳧼󴉝󽘘󸚤󲠫󹢲󲡋󽘙󱘔󵵙󽘜󳌨󵫞󳧼󴉝󸱞
󳪾󶽎󴉝󵵙󱿙󱢊󹪸󴋄
繁中: 󲤖󸉔󸷮󸀅󹀢󲻊󽘜󲈌󵫞󴄑󳡕󲖸󳧼󴟅󱘔󵵙󸄅󶷉󹢲󲡋 󽘜󵏍󳔵󸮬󺝫
󶽎󴟅󵵙󱿙󱧯󹪸󴋄
PT: Para o emparelhamento NFC, ative o NFC no seu smartphone (exceto
dispositivos iOS) e toque suavemente nele no painel direito do fone de
ouvido.
TR: NFC eşleştirme için akıllı telefonunuzda (iOS cihazlar hariç) NFC özelliğini
etkinleştirin ve telefonu yavaşça kulaklığın sağ paneline dokundurun.
    iOS NFC NFC AR

    iOS NFC NFC HE

Press and hold the power button for 3 seconds to power on/off. When powered off, press and hold the power button for 5 seconds
until the LED flashes blue to enter the Bluetooth pairing mode.
For NFC pairing, enable NFC on your smartphone (iOS devices
excluded) and gently tap it on the right panel of the headphone.
When successfully connected with the first device, press twice the
power button to pair with another device.
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen
besuchen Sie bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y
más información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez
consulter la page www.soundcore.com/support
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni,
visitare il sito www.soundcore.com/support
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます
KO: 󼓿󼙫󾖴󻢪󻀃󾖴󼜷󻢧󼒳󾖴󻩣󻖓󻟣 󻛫󾖴󻦘󻢧󽋣󻺋󾖴󼓿󻺧󽋋󾖴󻸛
󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󾖴󻥾󾖴󼬃󺥯󾖴󼖄󻩣󻛫󾖴󻸣󽄣󻩣󻺧󼐃 
简中: 󴈄󱯃󳋃󸊼󹠝󹲠󸋳󶗘󸛌󶳩󵵙󵫞󳧋󳧼󱯤󲃅󴇠󲡕󱣭󳚣󽘜󸛝󸚥󹠝

繁中: 󲤖󹧞󴍦󵸰󸐍󶧄󵵙󱡋󵫞󶻰󳧼󱯢󱾛󸐍󶧄󸠛󸌾󽘜󸒾󸷄󸍿

PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais
informações, acesse www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen
www.soundcore.com/support adresini ziyaret edin
 AR

www. HE

SUPPORT CHARGING DUAL PAIRINGPOWERING ON/OFF PAIRING NFC
?APP
Download the Soundcore App for EQ settings, ANC mode selection, and
firmware update.
DE: Laden Sie die Soundcore App für EQ-Einstellungen, ANC-Modusauswahl
und Firmware-Updates herunter.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para realizar la conguración de EQ, la
selección del modo ANC y la actualización de rmware.
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour régler les paramètres
d'égalisation, sélectionner le mode ANC et mettre à jour le
microprogramme.
IT: Scaricare l’app Soundcore per le impostazioni EQ, la selezione della
modalità ANC e l’aggiornamento del rmware.
JP: イコライザー設定、ANC モードの選択、ファームウェアの更新を行うには、
Soundcore アプリをダウンロードしてください。
KO: 󻺓󼖄 󻠗󻉋󾖴󻺏󼹌󾖴󻥾󾖴󽃻󼑗󼌣󾖴󼌴󻃟󼓣󽀧󻛫󾖴󽋇󻖓󻟣󼋠󼒳󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋
󽋇󼁜󼁋󼎓 
简中: 󱿔󱘕󸱠  󸚤󶷉󸶆󳫫󴝘󳑎󱝥󱾛󴇠󳾾󲓠󱝾
繁中: 󱘕󸮛󳤑󵫞󶌱󳑎󽘜󵫞󳿕󸎅󲷢󴝘󳑎󸺧󳸖󲃅󹭥󺂳󴇠󳾾
PT: Baixe o aplicativo Soundcore para congurações de equalizador, seleção
de modo de ANC e atualização de rmware.
TR: EQ ayarları, ANC mod seçimi ve donanım yazılımı güncellemesi için
Soundcore Uygulamasını indirin.
  Soundcore AR

    ANC EQ Soundcore HE
Soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.


Produkt Specifikationer

Mærke: Soundcore
Kategori: Headset
Model: Life Q30

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Soundcore Life Q30 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Headset Soundcore Manualer

Soundcore

Soundcore Life Q30 Manual

8 December 2024

Headset Manualer

Nyeste Headset Manualer