Stamony ST-KS-100N Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Stamony ST-KS-100N (6 sider) i kategorien Vault. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/6
Produktname
Product name
Nazwa produktu
Název výrobku
Nom du produit
Nome del prodotto
Nombre del producto
Precíziós mérleg
Schlüsselsafe
Key Safe
Skrzynka szyfrowa
Trezor na klíče
Coret à clés
Lucchetto portachiavi key safe
Caja fuerte para llaves
Kulcsdoboz
Modell
Model
Model produktu
Model
Modèle
Modello
Modelo
Modell
ST-KS-
100N
ST-KS-
200N
ST-KS
-300N
Außenmaße des
Schrankes [mm]
External dimensions
of the cabinet [mm]
Wymiary zewnętrzne
szafki [mm]
Vnější rozměry
skřínky [mm]
Dimensions
extérieures
du coret [mm]
Dimensioni esterne
[mm]
Medidas externas
de la caja [mm]
A szekrény külső
méretei [mm]
121x87x40 125x85x42 184x85x42,5
Gewicht [kg]
Weight [kg]
Waga [kg]
Hmotnost [kg]
Poids [kg]
Peso [kg]
Peso [kg]
Súly [kg]
0,5 0,45 0,56
I. Gerätebeschreibung
1. Klemme
(nur für Modell ST-KS-300N)
2. Türönungstaste
3. Chire
II. Modell ST-KS-100N/ST-KS-200N
Önen der Boxtür:
1. Schieben Sie die Blende des Chire nach unten (nur
Modell ST-KS-100N).
2. Drehen Sie die Zierntasten, um den entsprechenden Code
einzustellen (Standard ist der werkseitige Einstellcode bei
0-0-0-0).
3. Drücken Sie die Türönungstaste und önen Sie die Tür.
4. Schlüssel einsetzen / herausziehen.
5. Schließen Sie die Tür (stellen Sie beim Schließen sicher,
dass der Code richtig eingestellt ist).
6. Drehen Sie die Nummernrädchen, um den Code
auszublenden.
7. Bewegen Sie die Ziernabdeckung nach oben (nur für ST-
KS-100N).
III. Codeänderung für das Modell ST-KS-100N:
1. Önen Sie die Tür gemäß den obigen Anweisungen.
2. Bewegen Sie den RESET-Hebel auf der Rückseite des
Geräts nach rechts oben.
3. Stellen Sie die Wählscheiben auf den ausgewählten Code
ein.
4. Bewegen Sie den RESET-Hebel in die Startposition (nach
unten und nach links).
5. Schließen Sie die Tür und drehen Sie die Wählscheiben,
um den Code abzudecken.
IV. Codeänderung für die Modelle ST-KS-200N / ST-KS-300N:
1. Önen Sie die Tür gemäß den obigen Anweisungen.
2. Bewegen Sie den RESET-Hebel auf der Rückseite des
Geräts nach rechts oben.
3. Stellen Sie die Wählscheiben auf den ausgewählten Code
ein.
4. Bewegen Sie den RESET-Hebel in die Startposition (nach
unten und nach links).
V. Modell ST-KS-300N:
Montage der Chire-Box mit dem Bügel:
1. Die Tür önen.
2. Bewegen Sie die RELEASE-Verriegelung nach links, um den
Bügel zu ziehen.
3. Das Schnappschloss RELEASE
freilassen.
4. Platzieren Sie den Schäkel um
das Objekt, auf dem Sie die Box
platzieren möchten.
5. Schäkel einrasten lassen.
5. Drücken Sie auf die Verriegelung,
um sicherzustellen, dass sich diese
ohne Beeinträchtigungen bewegt.
Wenn die Verriegelung sich
ungehindert bewegt, wurde das
Passwort korrekt geändert.
6. Schließen Sie die Tür und drehen
Sie die Wählscheiben, um den
Code abzudecken.
3
2
1
DE
I. Device description
1. Buckle
(only for the model ST-KS-300N)
2. Door opening button
3. Cipher
II. For ST-KS-100N / ST-KS-200N models:
In order to open the door it is necessary to:
1 Move the cap of the cipher down (only for the ST-KS-100N
model).
2. Rotate the numeric discs to set the appropriate code (by
default, the factory setting code is at 0-0-0-0).
3. Press the door open button and open it.
4. Insert / remove keys.
5. Close the door (when closing, make sure that the code is
correctly set).
6. Rotate the numeric discs to hide the code.
7. Move the cipher cap up (only for the model ST-KS-100N).
III. Change of code for the ST-KS-100N model:
1. Open the door in accordance with the instructions above.
2. Move the RESET lever to the right and up on the back of
the device,
3. Set the discs to the selected code.
4. Move the RESET lever to the starting position (down and
to the left).
5. Close the door and turn the discs in order to cover the
code.
IV. Change of code for the ST-KS-200N / ST-KS-300N model:
1. Open the door in accordance with the instructions above.
2. On the back of the device, move the RESET lever to the
right and up.
3. Set the discs to the selected code.
4. Move the RESET lever to the starting position (down and
to the left).
V. For the model ST-KS-300N:
Installation of the cipher box using the buckle:
1. Open the door.
2. Move the RELEASE latch to the left pulling the shackle:
5. Press the latch in order to make
sure that it moves without any
obstructions. If it moves without
any hindrance, it means that the
password has been correctly
changed.
6. Close the door and turn the discs in
order to cover the code.
3
2
1
EN
3. Release the RELEASE latch.
4. Place the shackle around the
object you want to place the box
on.
5. Latch the shackle.
I. Opis urządzenia
1. Klamra
(tylko dla modelu ST-KS-300N)
2. Przycisk otwarcia drzwi
3. Szyfr
II. Dla modeli ST-KS-100N / ST-KS-200N:
Otwieranie produktu:
1. Przesunąć zaślepkę szyfru w dół (tylko dla modelu ST-KS-
100N).
2. Obracając tarczami numerycznymi należy ustawić
odpowiedni kod (domyślne, fabryczne ustawienie kodu
jest na 0-0-0-0).
3. Nacisnąć przycisk otwarcia drzwi i je otworzyć.
4. Włożyć / usunąć klucze.
5. Zamknąć drzwi (przy zamykaniu należy pamiętać aby kod
był prawidłowo ustawiony).
6. Obrócić tarcze numeryczne aby ukryć kod.
7. Przesunąć zaślepkę szyfru ku górze (tylko dla modelu ST-
KS-100N).
III. Zmiana kodu dla modelu ST-KS-100N:
1. Otworzyć drzwiczki zgodnie z powyższą instrukcją.
2. Z tylu urządzenia należy przesunąć dźwignię RESET
w prawo i do góry.
3. Ustawić tarcze na wybrany kod.
4. Przesunąć dźwignię RESET do pozycji wyjściowej (w dół
i w lewo).
5. Zamknąć drzwiczki i obrócić tarcze aby zakryć kod.
IV. Zmiana kodu dla modelu ST-KS-200N / ST-KS-300N:
1. Otworzyć drzwiczki zgodnie z powyższą instrukcją.
2. Z tylu urządzenia należy przesunąć dźwignię RESET
w prawo i do góry.
3. Ustawić tarcze na wybrany kod.
4. Przesunąć dźwignię RESET do pozycji wyjściowej (w dół
i w lewo).
V. Dla modelu ST-KS-300N:
Montaż skrzynki szyfrowej za pomocą klamry:
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Przesunąć zatrzask RELEASE w lewo ciągnąć za szeklę:
3. Zwolnić zatrzask RELEASE.
4. Umieścić szeklę wokół przedmiotu,
na którym chce się umieścić
skrzynkę.
5. Zatrzasnąć szeklę.
5. Wcisnąć zatrzask aby upewnić
się, że porusza się bez żadnych
przeszkód. Jeżeli porusza się
bez żadnych utrudnień oznacza
to, że hasło zostało prawidłowo
zmienione.
6. Zamknąć drzwiczki i obrócić tarcze
aby zakryć kod.
3
2
1
PL
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com
Rev. 07.11.2019
Produkt Specifikationer
Mærke: | Stamony |
Kategori: | Vault |
Model: | ST-KS-100N |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Stamony ST-KS-100N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vault Stamony Manualer
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
Vault Manualer
- Vault Philips
- Vault Thule
- Vault Nedis
- Vault Abus
- Vault Burg Wächter
- Vault Dometic
- Vault Honeywell
- Vault Topcraft
- Vault Master Lock
- Vault Yale
- Vault Juwel
- Vault Olympia
- Vault Westfalia
- Vault Olymp
- Vault Perel
- Vault Fluke
- Vault SentrySafe
- Vault Barska
- Vault Avanti
- Vault SereneLife
- Vault First Alert
- Vault Kidde
- Vault Toolland
- Vault Salvus
- Vault Hard Head
- Vault Guzzanti
- Vault First Austria
- Vault Phoenix
- Vault Challenge
- Vault Conrad
- Vault Varo
- Vault Sentry
- Vault Filex
- Vault Kreator
- Vault Handson
- Vault Nauta
- Vault Royal Safe
- Vault Jewel
- Vault Sistec
- Vault SMC
- Vault FireKing
- Vault Duralock
- Vault Tulox
- Vault Rottner Tresor
- Vault Oxloc
- Vault Suncast
- Vault Winholt
- Vault Protector
- Vault Homak Security
- Vault NOFIRE
- Vault Technomax
- Vault Kreator-Varo
- Vault M-Locks
- Vault Fichero
- Vault EasySafe
- Vault ROMA
Nyeste Vault Manualer
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024