Tascam AK-BT1 Manual
Tascam
Lydoptager
AK-BT1
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tascam AK-BT1 (2 sider) i kategorien Lydoptager. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
For U.S.A
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number: AK-BT1
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California
90670, U.S.A.
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
TEAC CORPORATION for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
This product complies with the European Directives
request and the other Commission Regulations.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: Please contact us by e-mail.
https://tascam.eu/en/contact.html
EU Importer: TEAC Europe GmbH
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a
service referral. Do not use the product until it has been repaired.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to drips or splashes.
• Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/accumulators
should be disposed of separately from the municipal waste stream
via collection facilities designated by the government or local
authorities.
(b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators correctly, you will help save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment and
batteries/accumulators can have serious effects on the environment
and human health because of the presence of hazardous substances
in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been crossed
out, indicate that electrical/electronic equipment and
batteries/accumulators must be collected and disposed of
separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more
detailed information about the disposal of old electrical/electronic
equipment and+ waste batteries/ accumulators, please contact your
city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the equipment.
CAUTION
• DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE
ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
• IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT
THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE
REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
• USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Wireless equipment precautions
Compliance of radio transmitter and interference
This product has the function of broadband transmitter using 2.4GHz Band.
Use frequency range: 2402 MHz - 2480 MHz
Maximum output power: Bluetooth® Class 2 (less than 2.5 mW)
Please use only in the country where you purchased the product.
Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth wireless
technology might exist.
Model for USA
This product contains RF transmitter module FCC ID: XPYANNAB1.
This module is granted of Equipment Authorization under the Authority
of the Federal Communications Commission.
Model for Canada
Compliance of radio transmitter
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference.
2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Authorization marking
This device contains
FCC ID: XPYANNAB1
IC: 8595A-ANNAB1
Compliance of Interference
Authorization marking
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radiation Exposure requirements
This equipment meets the regulation, which is recognized internationally,
for the case of human exposure to radio waves generated by the
transmitter.
Statement of compliance
Model for USA
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
Exposure Guidelines.
Model for Canada
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment.
Model for USA/Canada
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to
comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it
is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator
at least 20 cm or more away from person’s body (excluding extremities:
hands, wrists, feet and ankles).
Model for EEA (European Economic Area)
This equipment complies with EN62311; Assessment of electronic
and electrical equipment related to human exposure restrictions for
electromagnetic fields; the harmonised standard of DIRECTIVE 2014/53/
EU.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE ET
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-
003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Ce produit est conforme aux directives européennes
et aux autres réglementations de la Commission
européenne.
Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à
l’adresse internet suivante (veuillez nous contacter par e-mail).
https://tascam.eu/en/contact.html
Importateur pour l’UE: TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
11. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation
est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des
objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement, ou s’il est tombé.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour
une assistance technique. N’utilisez pas le produit tant qu’il n’a pas été
réparé.
ATTENTION
• N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
• Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par
exemple un vase.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques et piles/
accumulateurs hors d’usage doivent être traités séparément de la
collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de
potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électroniques
et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d’une croix, indique que les équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et
traités séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour
l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise
au rebut des vieux équipements électriques/électroniques et piles/
accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service
d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis
l’équipement.
ATTENTION
• N’EXPOSEZ PAS L’ÉLECTRONIQUE EN OUVRANT LE BOÎTIER OU SES
CAPOTS. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
• SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ
LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS L’AVEZ ACHETÉ POUR UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A
PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
• L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT
PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
DANGEREUX.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
Para EE.UU.
Declaración de conformidad del suministrador
Modelo: AK-BT1
Fabricante: TASCAM
Responsable: TEAC AMERICA, INC.
Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs, California
90670, U.S.A.
Teléfono: 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las normas
FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no debe producir interferencias molestas, y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso
aquellas que produzcan un funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se p1-ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos
para las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para
ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas
en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de
acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay
garantías de que no se produzcan ese tipo de interferencias en una
instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas
en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar encendiendo
y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de
corregirlas usando una o más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a
la que esté conectado el receptor.
d)
Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para
que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier modificación en este aparato no aprobada expresamente y
por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
Este producto cumple con las exigencias de las
directivas europeas y con los reglamentos de la
Comisión Europea.
El texto completo de la declaración de conformidad para la EU está
disponible en la siguiente página web. En caso de dudas,póngase en
contacto con nosotros vía email.
https://tascam.eu/en/contact.html
Importador para la UE: TEAC Europe GmbH
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Cumpla con lo indicado en los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este
aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,
calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo
amplificadores) que produzca calor.
9. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados
por el fabricante.
10. Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo
largo.
11. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este
aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se p1-ha roto,
si se p1-ha derramado cualquier líquido o se p1-ha introducido un objeto
dentro de la unidad, si el aparato p1-ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si se p1-ha caído al suelo.
• Si experimenta cualquier tipo de problema con este aparato, póngase
en contacto con TEAC para una reparación. No utilice de nuevo el
aparato hasta que no haya sido reparado.
CUIDADO
• No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún
tipo.
• No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de
este aparato.
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico y/o pilas/
acumuladores junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de
aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal
efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos
y/o pilas/acumuladores estará ayudando a ahorrar valiosos recursos
y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la
salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos y/o pilas/
acumuladores junto con la basura orgánica puede producir efectos
graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de
sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado (WEEE) indica la
obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos y/o
pilas/acumuladores del resto de basura orgánica a la hora de
eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este
tipo de productos y/o pilas/acumuladores están disponibles para
cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento
correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida
de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato.
PRECAUCIÓN
• NO DESMONTE LAS CARCASAS O TAPAS EXTERIORES PARA ACCEDER
AL MECANISMO INTERNO. DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PIEZAS
SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS O SUSTITUIDAS POR EL PROPIO
USUARIO.
• SI OBSERVA CUALQUIER PROBLEMA AL USAR ESTE APARATO, PÓNGASE
EN CONTACTO CON EL COMERCIO EN EL QUE LO ADQUIRIÓ Y SOLICITE
QUE LO REPAREN. NO UTILICE ESTE APARATO DE NUEVO HASTA QUE
HAYA SIDO REPARADO.
• EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCESOS
DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN DAR
LUGAR A UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
Precauciones de aparatos inalámbricos
Conformidad para la emisión de radio e
interferencias
Este producto dispone de la función de emisor de banda amplia y usa la
banda de 2.4 GHz.
Rango de frecuencias usadas: 2402 – 2480 MHz
Potencia salida máxima: Bluetooth® Class 2 (inferior a 2.5 mW)
Utilice este aparato únicamente en el país o región en el que lo haya
adquirido. Dependiendo del país, es posible que existan determinadas
limitaciones al uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Modelo para EE.UU.
Etiqueta de autorización
This device contains
FCC ID: XPYANNAB1
IC: 8595A-ANNAB1
Requisitos de exposición a radiaciones
Este aparato cumple con todas las normativas y regulaciones, reconocidas
internacionalmente, relacionadas con la exposición de los seres humanos
a las ondas de radio generadas por el transmisor.
Declaración de cumplimiento
Modelo para EE.UU.
Este aparato cumple con los límites de exposición a radiaciones expuestos
en la FCC/IC en lo relativo a entornos no controlados y cumple con las
reglas generales de exposición a radiofrecuencias.
Modelo para EE. UU./Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la Normativa Canadiense
ICES-003.
Este aparato cumple con los límites de exposición a radiaciones expuestos
en la FCC/IC en lo relativo a entornos no controlados y cumple con las
reglas generales de exposición a radiofrecuencias (RF) FCC y con las
normas de exposición a radiofrecuencias (RF) RSS-102 del IC. Este equipo
tiene niveles muy bajos de energía de RF que quedan sobradamente por
debajo de los valores indicados en la evaluación de exposición máxima
(MPE). Aún así es recomendable que lo instale y utilice con el emisor a una
distancia mínima de 20 cm con respecto al cuerpo de cualquier persona
(excluyendo extremidades: manos, brazos, pies y piernas).
Modelo para la Unión Europea
Este equipo cumple con la norma EN62311; Evaluación de equipos
eléctricos y electrónicos en relación a las restricciones en la exposición de
las personas a los campos electromagnéticos; standard armonizado por la
DIRECTIVA 2014/53/EU.
Précautions concernant les appareils sans fil
Conformité de l’émetteur radio et interférences
Ce produit a une fonction d’émetteur large bande utilisant la bande des
2,4 GHz.
Plage de fréquences utilisée : 2402MHz – 2480MHz
Puissance maximale d’émission: Bluetooth® de classe 2 (moins de 2,5
mW)
Veuillez n’utiliser cet appareil que dans le pays où il a été acheté.
Selon le pays, des restrictions d’usage de la technologie sans fil Bluetooth
peuvent exister.
Modèle pour le Canada
Conformité de l’émetteur radio
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Marquage d’autorisation
This device contains
FCC ID: XPYANNAB1
IC: 8595A-ANNAB1
Conformité de brouillage
Marquage d’autorisation
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Exigences relatives à l’exposition aux
rayonnements
Cet équipement satisfait la réglementation reconnue à l’échelle
internationale en matière d’exposition humaine aux ondes
radioélectriques générées par l’émetteur.
Déclaration de conformité
Modèle pour le Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences établies pour un environnement non contrôlé par le
CNR-102 d’IC.
Modèle pour USA/Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
fixées par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé, et répond aux
directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC et aux règles
CNR-102 d’exposition aux radiofréquences de l’IC. Cet équipement émet
une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation
de l’exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit
être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre
le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
Modèle pour l’EEE (Espace économique européen)
Cet équipement est conforme à la norme EN62311 : Évaluation des
équipements électroniques et électriques en relation avec les restrictions
d’exposition humaine aux champs électromagnétiques ; la norme
harmonisée de la Directive 2014/53/UE.
XD01367300A
AK-BT1
Bluetooth Adaptor
OWNER’S MANUAL
Printed in China 0221,MA-3267A
X
AK-BT1
Bluetooth Adaptor
MODE D’EMPLOI
X
AK-BT1
Bluetooth Adaptor
MANUAL DEL USUARIO
Introduction
Thank you very much for purchasing the TASCAM AK-BT1.
Connect the TASCAM AK-BT1 to the Bluetooth device connector on a
compatible product to enable Bluetooth connection with smartphones,
computers and other devices.
Before connecting and using this unit, please take time to read this
manual thoroughly to ensure you understand how to properly set it up
and connect it, as well as how to use its many useful and convenient
functions. After you have finished reading this manual, please keep it in a
safe place for future reference.
You can also download this Owner’s Manual from the TEAC Global Site
(https://teac-global.com/).
For details about using the AK-BT, see the Owner’s Manual of the
compatible product.
Check the TEAC Global Site (https://teac-global.com/) for the latest
information about compatible products.
Included items
This product includes the following items.
Take care when opening the package to avoid damaging the items. Keep
the packing materials for transportation in the future.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
items are missing or have been damaged during transportation.
oAK-BT1 x 1 ........................................................................................................................
oOwner’s Manual (this document) including warranty x 1 ..............................
Precautions for placement and use
o The operating temperature range of this unit is 0–40 °C.
o Do not install this unit in the following types of locations. Doing so
could make the sound quality worse or cause malfunction.
Places with significant vibrations
Next to a window or in another location exposed to direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Very humid or poorly ventilated places
Very dusty places
o To enable good heat dissipation, do not place anything on top of the
unit.
o Do not place this unit on top of a power amplifier or other device that
generates heat.
Beware of condensation
Condensation could occur if the unit is moved from a cold place to a
warm place, it is used immediately after a cold room has been heated or it
is otherwise exposed to a sudden temperature change.
To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the
new room temperature before using it.
Cleaning the unit
Use a dry soft cloth to wipe the unit clean. Do not wipe with chemical
cleaning cloths, thinner, alcohol or other chemical agents. Doing so could
damage the surface or cause discoloration.
Bluetooth®
ATTENTION
The Bluetooth function of this unit is not guaranteed to enable
connection or operation with all Bluetooth devices.
Transmission security
This unit supports security functions during Bluetooth transmission in
accordance with the Bluetooth standard specifications, but it does not
guarantee the privacy of such transmissions.
TEAC CORPORATION will bear no responsibility should an information
leak occur during transmission by Bluetooth.
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
https://teac-global.com/
In the TASCAM Downloads section, select the desired language to open
the Downloads website page for that language.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TASCAM website to
register your TASCAM product online.
https://tascam.com/us/
About TASCAM customer support service
TASCAM products are supported and warrantied only in their country/
region of purchase.
To receive support after purchase, on the TASCAM Distributors list page
of the TEAC Global Site (https:// teac-global.com/), search for the local
company or representative for the region where you purchased the
product and contact that organization.
When making inquiries, the address (URL) of the shop or web shop where
it was purchased and the purchase date are required.
Moreover, the warranty card and proof of purchase might also be
necessary.
Specifications
Bluetooth
Bluetooth version: v5.0 (Bluetooth Low Energy)
Transmission distance: About 10 m*
Frequency range used: 2.4GHz band
* The transmission distance is only an estimate and might vary
depending on the surrounding environment and radio wave
conditions.
Other
Dimensions
22.3 × 14.9 × 5.7 mm (W x H x D, including protrusions)
Weight
1.5 g
Operating temperature range
0–40 °C (32 - 104°F)
o Specifications and external appearance might be changed without
notification to improve the product.
Trademarks
o TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
o The Bluetooth® word mark and logo are the property of Bluetooth
SIG, Inc. and are used by TEAC Corporation with permission.
o Other company names, product names and logos in this
document are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
WARRANTY
<In the United States>
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state. This warranty is only valid within the
country the unit was originally purchased.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials
and workmanship in this product. The following are not covered by the
warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damage resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/
or calibration or otherwise resulting from failure to follow instructions
contained in your owner’s manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be
presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than
TEAC or an authorized TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack
of technical skill, competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial
number has been defaced, modied or is missing.
WHO IS COVERED UNDER THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser.
This warranty is not valid if the product was purchased through an
unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from
the date of original purchase. Heads and disk drives are warranted for
ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for
ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the
warranty. Payment of shipping charges is discussed in the next section of
this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in
the United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you
are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area,
please contact us. We either will refer you to an authorized service station
or instruct you to return the unit to the factory. Whenever warranty
service is required, you must present a copy of the original dated sales
receipt from an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product
to service. However, if the necessary repairs are covered by the warranty,
we will pay return surface shipping charges to any destination within the
United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the
length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or
replacement of the product, at TEAC’s option. TEAC shall not be liable for:
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of
time interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations and exclusions may not
apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-323-726-0303
<Europe>
This product is subject to the legal warranty regulations of the country
of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer
where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale
dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter
le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen
des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im
Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben
haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel
rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al
proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio,
nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las
disposiciones legales sobre garantía del país en el que p1-ha sido adquirido.
En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el
aparato.
<In other countries/areas>
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where
you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的
不同,顾客可能拥有其他权利。如需申请或要求保修,请与购买本产
品的销售店进行联系。
If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact
the dealer where the product was purchased from or the TASCAM
Distributor in your country. A list of TASCAM Distributors can be found on
our website at: https://teac-global.com/
Introduction
Merci beaucoup d’avoir choisi l’AK-BT1 TASCAM.
Branchez l’AK-BT1 TASCAM au connecteur pour appareil Bluetooth d’un
produit compatible afin de permettre la connexion Bluetooth avec des
smartphones, des ordinateurs et d’autres appareils.
Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez prendre le temps
de lire ce mode d’emploi en totalité pour vous assurer une bonne
compréhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que
de la façon d’utiliser ses nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une
fois la lecture de ce mode d’emploi terminée, veillez à le conserver en lieu
sûr pour référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi depuis le site mondial
de TEAC (https://teac-global.com/).
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’AK-BT1, consultez le mode
d’emploi du produit compatible.
Consultez le site mondial TEAC (https://teac-global.com/) pour les
dernières informations concernant les systèmes d’exploitation pris en
charge.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d’emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le
transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette
unité.
oAK-BT1 x 1 ........................................................................................................................
oMode d’emploi (ce document) incluant la garantie x1 ..................................
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del TASCAM AK-BT1.
Conecte el TASCAM AK-BT1 a la toma de dispositivo Bluetooth de
un producto compatible para permite la conexión Bluetooth con
smartphones, ordenadores u otros dispositivos.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual
para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y cómo
utilizar sus funciones. Una vez que lo haya leído, conserve este manual a
mano para cualquier consulta en el futuro.
También puede descargarse este manual de instrucciones desde la
página web global de TEAC (https://teac-global.com/).
Para ver más detalles acerca de cómo usar el AK-BT, consulte el Manual de
instrucciones del producto compatible.
Consulte en la web global de TEAC (https://teac-global.com/) las últimas
novedades acerca de los productos compatibles.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Tenga cuidado
de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve la caja y las
protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase
en contacto con el comercio en el que haya adquirido este aparato si echa
en falta alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos p1-ha
resultado dañado durante el transporte.
oAK-BT1 x 1 ........................................................................................................................
oManual de instrucciones (este documento) incluyendo garantía* x 1 ......
Précautions concernant l’emplacement et
l’emploi
o La plage de température de fonctionnement de cette unité se situe
entre 0ºC et 40ºC.
o Ne placez pas cette unité dans les types d’emplacement suivants.
Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à des vibrations importantes
Près d’une fenêtre ou à un autre endroit exposé directement au soleil
Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
Lieux extrêmement froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
o Pour permettre une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le
dessus de l’unité.
o Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de puissance ou un
autre appareil générant de la chaleur.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l’unité est déplacée d’un endroit
froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d’être
chauffée ou soumise à des changements brutaux de température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l’unité une ou deux
heures à la température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser.
Nettoyage de l’unité
Essuyez l’unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Ne l’essuyez
pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques,
du diluant, de l’alcool ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait
endommager la surface ou causer une décoloration.
Bluetooth®
ATTENTION
La fonction Bluetooth de cette unité ne garantit pas qu’une connexion
ou un fonctionnement seront possibles avec tous les appareils
Bluetooth.
Sécurité de transmission
Cette unité prend en charge les fonctions de sécurité de transmission
Bluetooth conformément aux caractéristiques de la norme Bluetooth,
mais cela ne garantit pas pour autant la confidentialité de ces
transmissions.
TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite
d’informations survenant durant la transmission par Bluetooth.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site
mondial :
https://teac-global.com/
Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM),
sélectionnez la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement
du site web pour cette langue.
À propos du service d’assistance clientèle
TASCAM
Les produits TASCAM ne bénéficient d’une assistance et d’une garantie
que dans leur pays/région d’achat.
Pour bénéficier d’une assistance après l’achat, recherchez dans la liste
des distributeurs TASCAM fournie sur le site mondial TEAC (https://
teac-global.com/) la société ou le représentant local pour la région dans
laquelle vous avez acheté le produit et contactez cette organisation.
Caractéristiques techniques
Bluetooth
Version du Bluetooth : 5.0 (Bluetooth Low Energy)
Portée de transmission: environ 10 m*
Plage de fréquences utilisée: bande des 2,4 GHz
* La distance de transmission n’est qu’une estimation et peut varier en
fonction de l’environnement et de la présence d’ondes radio.
Autres
Dimensions externes
22,3 × 14,9 × 5,7 mm (L x H x P, avec parties saillantes)
Poids
1,5g
Plage de température de fonctionnement
0°C – 40°C
o Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis
en vue d’améliorer le produit.
Precauciones relativas a la ubicación
o El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 0–40° C.
o Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan averías,
no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa
Cerca de radiadores o lugares extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
o Para permitir la correcta refrigeración de la unidad, no coloque ningún
objeto encima de este producto.
o No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o de otro
aparato que genere mucho calor.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un
cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua.
Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la unidad en la sala
en la que la vaya a usar durante una o dos horas antes de encenderla.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina,
alcohol u otros productos similares p1-ya que podría dañar su superficie.
Bluetooth®
ATENCIÓN
La función Bluetooth de esta unidad no garantiza la conexión o el
correcto funcionamiento con TODOS los dispositivos Bluetooth.
Seguridad de la transmisión
Esta unidad admite funciones de seguridad durante la transmisión
Bluetooth de acuerdo con las especificaciones standard Bluetooth, pero
no garantiza la privacidad de ese tipo de transmisiones.
TEAC CORPORATION no asume posibles responsabilidades por pérdidas
de información producidas durante la transmisión por Bluetooth.
Uso de la web global TEAC
Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde la página web
global de TEAC:
https://teac-global.com/
En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que quiera para hacer
que se abra la página Downloads para ese idioma.
Acerca del servicio de atención al usuario de
TASCAM
La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se
garantiza en el país/región de la compra original.
En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el
listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (https://
teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del país en el que haya
adquirido este producto y contacte con ellos.
A la hora de cualquier consulta o reclamación será necesaria la dirección
(URL) del comercio o página web en el que haya adquirido esta unidad.
De la misma forma, también deberá disponer de la tarjeta de garantía y la
prueba de compra (factura o recibo de compra.
Especificaciones técnicas
Bluetooth
Versión Bluetooth: 5.0 (Bluetooth de baja energía)
Distancia de transmisión: Unos 10 m*
Rango de frecuencia usado: Banda de 2.4 GHz
* La distancia de transmisión es únicamente una estimación y puede
variar dependiendo del entorno circundante y de las condiciones de
las onda de radio.
Otras
Dimensiones
22.3 × 14.9 × 5.7 mm (L x A x P, incluyendo salientes)
Peso
1.5 g
Rango de temperaturas de funcionamiento
0–40 ° C (32 - 104°F)
o De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el
aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo avi so.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Tascam |
Kategori: | Lydoptager |
Model: | AK-BT1 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Tascam AK-BT1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lydoptager Tascam Manualer
30 August 2024
10 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
5 August 2024
4 August 2024
2 August 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
Lydoptager Manualer
- Lydoptager Sony
- Lydoptager Panasonic
- Lydoptager Philips
- Lydoptager Sanyo
- Lydoptager Grundig
- Lydoptager Roland
- Lydoptager Pyle
- Lydoptager Yamaha
- Lydoptager Olympus
- Lydoptager DataVideo
- Lydoptager Hitachi
- Lydoptager PreSonus
- Lydoptager AJA
- Lydoptager Velleman
- Lydoptager Zoom
- Lydoptager Korg
- Lydoptager Onkyo
- Lydoptager Teac
- Lydoptager Saramonic
- Lydoptager Marantz
- Lydoptager Samson
- Lydoptager Atomos
- Lydoptager Reloop
- Lydoptager Focusrite
- Lydoptager Manta
- Lydoptager Pinnacle
- Lydoptager Bontempi
- Lydoptager Avid
- Lydoptager TIE Audio
- Lydoptager Sharper Image
- Lydoptager Nexium
Nyeste Lydoptager Manualer
15 Oktober 2024
15 September 2024
13 September 2024
8 September 2024
5 September 2024
31 August 2024
29 August 2024
27 August 2024
25 August 2024
20 August 2024