Tascam PS-P520U Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tascam PS-P520U (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
For U.S.A.
Declaration of Conformity
Model Number: PS-P520U
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs,
California 90670, U.S.A.
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment and
receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
Changes or modications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance could
void the user’s authority to operate this equipment.
This product complies with the European
Directives request and the other Commission
Regulations.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing isrequired when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus draws nominal non-operating power from
the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not
in the ON position.
The mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
If you are experiencing problems with this product,
contact TEAC for a service referral. Do not use the product
until it has been repaired.
CAUTION
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects lled with liquids, such as vases,
on the apparatus.
Do not install this apparatus in a conned space such as a
book case or similar unit.
The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily grasp the power cord plug
at any time.
If the product uses batteries (including a battery pack
or installed batteries), they should not be exposed to
sunshine, re or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium
batteries: there is danger of explosion if a battery is
replaced with an incorrect type of battery. Replace only
with the same or equivalent type.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators should be disposed of separately from
the municipal waste stream via collection facilities
designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical/electronic equipment and
waste batteries/accumulators correctly, you will help
save valuable resources and prevent any potential
negative eects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical/electronic
equipment and batteries/accumulators can have
serious eects on the environment and human health
because of the presence of hazardous substances in
the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) symbols, which show wheeled bins
that have been crossed out, indicate that
electrical/electronic equipment and batteries/
accumulators must be collected and disposed
of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users.
For more detailed information about the disposal of old
electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators, please contact your city oce, waste
disposal service or the shop where you purchased the
equipment.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair à tête de èche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la
présence dans l’enceinte du produit d’une « tension dangereuse » non isolée d’une grandeur susante
pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents
accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE
TENSION D’ALIMENTATION DE 120 V.
Ce produit est conforme aux directives
européennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chion sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres
appareils (y compris des amplicateurs) dégageant de
la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la che
polarisée ou de terre. Une che polarisée a deux broches,
l’une plus large que l’autre. Une che de terre a deux
broches identiques et une troisième broche pour la
mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la che fournie n’entre
pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de
le pincer, en particulier au niveau des ches, des prises
secteur, et du point de sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que des xations/accessoires spéciés par le
fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécié par le fabricant ou vendu avec
l’appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non
utilisation prolongée.
14. Conez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualiés. Une réparation est nécessaire si
l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la che d’alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON
n’est pas en position ON.
La che secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion et doit donc toujours rester accessible.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique. N’utilisez
pas le produit tant qu’il n’a pas été réparé.
ATTENTION
N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil,
comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace conné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé susamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper
facilement la che du cordon d’alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack
de batteries ou des batteries xes), elles ne doivent pas
être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries
remplaçables au lithium : remplacer une batterie par
un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion.
Remplacez-les uniquement par un type identique ou
équivalent.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tous les équipements électriques et électroniques
et piles/accumulateurs hors d’usage doivent être
traités séparément de la collecte municipale d’ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements
électriques/électroniques et piles/accumulateurs
hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels
eets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.
(c) Le traitement incorrect des équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage
peut avoir des eets graves sur l’environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de chets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle à roulettes barrée
d’une croix, indique que les équipements
électriques/électroniques et piles/
accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur nal. Pour des informations plus
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements
électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors
d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service
d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acquis l’équipement.
ESPOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI LA
TAPA TRASERA) DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para alertar al
usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden
ser de magnitud suciente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la
existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que
acompañan a la unidad.
CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
En Norteamérica/Canadá utilice solo fuentes de
alimentación de 120 V.
Para EE.UU.
Declaración de conformidad
Modelo: PS-P520U
Fabricante: TASCAM
Responsable: TEAC AMERICA, INC.
Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe Springs,
California 90670, U.S.A.
Teléfono: 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de
las normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe producir
interferencias molestas, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que
produzcan un funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se p1-ha vericado que este aparato cumple con los límites
establecidos para las unidades digitales de clase B, de
acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC.
Esos límites han sido diseñados para ofrecer una protección
razonable contra las interferencias molestas en una
instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y
usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede
producir interferencias molestas en las comunicaciones
de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no
se produzcan ese tipo de interferencias en una instalación
concreta. Si este aparato produce interferencias molestas
en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar
encendiendo y apagando el aparato), el usuario seel
responsable de tratar de corregirlas usando una o más de
las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta
diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en
radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier modicación en este aparato no aprobada
expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá
anular la autorización del usuario a usar dicho aparato.
Este producto cumple con las exigencias de las
directivas europeas y con los reglamentos de la
Comisión Europea.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todo lo indicado en las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato
(incluyendo amplicadores) que produzca calor.
9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe
de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno
con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina
para la conexión a tierra. El borne ancho del primer
tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no
encaja en su salida de corriente, haga que un electricista
cambie su salida anticuada.
10. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda
quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde
estén los conectores, receptáculos y en el punto en que
el cable sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido
especicados por el fabricante.
12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode
o supercie especicado por el fabricante o que se venda
con el propio aparato.
13. Desconecte de la corriente este aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
un periodo de tiempo largo.
14. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico
ocial. Este aparato deberá ser revisado cuando se haya
dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable
de corriente o el enchufe se p1-ha roto, si se p1-ha derramado
cualquier líquido o se p1-ha introducido un objeto dentro
de la unidad, si el aparato p1-ha quedado expuesto a la
lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se
ha caído al suelo.
Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la
salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o
STANDBY/ON no esté en la posición ON.
El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de
desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre
pueda acceder a él fácilmente.
Si experimenta cualquier tipo de problema con este aparato,
póngase en contacto con TEAC para una reparación. No
utilice de nuevo el aparato hasta que no haya sido reparado.
CUIDADO
No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos, como
jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una librería o
mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo sucientemente cerca de
la salida de corriente como para poder acceder al enchufe
en cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas
o las pilas individuales instaladas) no deben ser expuestas
a niveles de calor excesivos como expuestas directamente
a la luz solar o sobre un fuego.
AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio
recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que
la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya
la pila únicamente por otra idéntica o equivalente.
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico
y/o pilas/acumuladores junto con el resto de la basura
orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados
en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y
electrónicos y/o pilas/acumuladores estará ayudando
a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los
efectos negativos potenciales tanto para la salud como
para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos
y/o pilas/acumuladores junto con la basura orgánica
puede producir efectos graves en el medio ambiente
y en la salud a causa de la presencia de sustancias
potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
(WEEE) indica la obligación de separar los
aparatos eléctricos y electrónicos y/o pilas/
acumuladores del resto de basura orgánica a
la hora de eliminarlos.
(e)
Los llamados puntos limpios” de recogida y retirada
selectiva de este tipo de productos y/o pilas/
acumuladores están disponibles para cualquier usuario
nal. Para más información acerca de la eliminación de
este tipo de elementos, póngase en contacto con el
departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
empresa de limpieza o recogida de basuras o con el
comercio en el que adquirió este aparato.
XD01383800B
PS-P520U
AC ADAPTOR
AC适配器
说明书发行日期:2021年8月
执行标准:GB4943.1, GB/T 9254, GB17625.1
Printed in China 0821,MA-3241B
TEAC CORPORATION
https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
https://tascam.com/us/
Phone: +1-323-726-0303
10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs, California 90670, U.S.A.
TEAC UK Ltd.
https://www.tascam.eu/en/
Phone: +44-1923-797205
Luminous House, 300 South Row, Milton Keynes, Buckinghamshire, MK9 2FR, UK
TEAC EUROPE GmbH
https://www.tascam.en/de/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
https://tascam.cn/cn/
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road West, Shennan Road, Futian District,
Shenzhen, Guangdong Province 518040, China
WARRANTY保証書
<In the United States>
This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty is
only valid within the country the unit was originally purchased.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED
Except as specied below, this warranty covers all defects in materials and workmanship in this product. The following are not
covered by the warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damage resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/or calibration or otherwise resulting from failure to follow
instructions contained in your owner’s manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack of technical skill, competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number has been defaced, modied or is missing.
WHO IS COVERED UNDER THE WARRANT Y
This warranty may be enforced only by the original purchaser. This warranty is not valid if the product was purchased through an
unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from the date of original purchase. Heads and disk drives are
warranted for ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty. Payment of shipping charges is discussed in the
next section of this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not enforceable outside
the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please contact us. We either will refer you
to an authorized service station or instruct you to return the unit to the factory. Whenever warranty service is required, you must
present a copy of the original dated sales receipt from an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. However, if the necessary repairs are covered
by the warranty, we will pay return surface shipping charges to any destination within the United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in
duration to the length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC’s option. TEAC shall not be
liable for:
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of time interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-323-726-0303
<Europe>
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please
contact the dealer where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème,
veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden
Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega
di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel caso in cui si voglia richiedere una
prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposiciones legales sobre garantía del país en el que p1-ha sido
adquirido. En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
<In other countries/areas>
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的不同,顾客可能拥有其他权利。如需申请或要求保
修,请与购买本产品的销售店进行联系。
If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact the dealer where the product was purchased from or the
TASCAM Distributor in your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: https://teac-global.com/
< 日本 >
無料修理規定(持ち込み修理)
1. 取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書きにしたがった正常な使用状態で保証期間内に故障が発生した場合には
ティアック修理センターが無料修理致します。
2. 本体の保証期間は、お買い上げの日から 1 年です。
3. 保証期間内に故障して無料修理を受ける場合は、本書をご提示の上、ティアック修理センターまたはお買い上げの販
売店に修理をご依頼ください。商品を送付していただく場合の送付方法については、事前にティアック修理センター
にお問い合わせください。無償修理の対象は、お客様が日本国内において購入された日本国内向け当社製品に限定さ
れます。
4. ご転居、ご贈答品などでお買い上げの販売店に修理をご依頼になれない場合は、ティアック修理センターにご連絡く
ださい。
5. 次の場合には、保証期間内でも有料修理となります。
(1) ご使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障および損傷
(2) お買い上げ後の輸送・移動・落下などによる故障および損傷
(3) 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障および損傷
(4) 接続している他の機器に起因する故障および損傷
(5) 業務上の長時間使用など、特に苛酷な条件下において使用された場合の故障および損傷
(6) メンテナンス
(7) 本書の提示がない場合
(8) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名 ( ) の記入のない場合、あるいは字句を書き換えられた場合
6. 本書(日本語記載部)は日本国内においてのみ有効です。
These warranty provisions in Japanese are valid only in Japan.
7. 本書は再発行致しませんので、紛失しないよう大切に保管してください。
* この保証書は、本書に明示した期間・条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。この保証書によって保証
書を発行しているもの(保証責任者)、およびそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものでは
ありません。保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、ティアック修理センターにお問い合わせください。
* 保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保有期間についての詳細は、取扱説明書をご覧ください。
この保証書は、本書記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げの日から左記の期間中に故障
が発生した場合は、本書をご提示の上、取扱説明書に記載のティアック修理センターまたはお買い上げの販売店に修
理をご依頼ください。
お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス活動およびその後の安全点検活動のために記載内
容を利用させていただく場合がございますので、ご了承ください。


Produkt Specifikationer

Mærke: Tascam
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: PS-P520U
Bredde: 38 mm
Dybde: 31 mm
Højde: 58 mm
Vægt: 53 g
Antal pr. pakke: - stk
Produktfarve: Sort
Strømforsyningstype: Indendørs
Kabler inkluderet: Coaxial,Micro-USB,USB Type-C
Udgangsspænding: 5 V
Udgangsstrøm: 2 A
Indgangsspænding: 100 - 240 V
Formål: Universel
Indgangsfrekvens: 50/60 Hz

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tascam PS-P520U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Tascam Manualer

Tascam

Tascam Porta-02MKII Manual

19 September 2024
Tascam

Tascam DR-10L Pro Manual

23 August 2024
Tascam

Tascam DP-008 Manual

6 August 2024
Tascam

Tascam VL-A4 Manual

6 August 2024
Tascam

Tascam TT-M1 Manual

2 August 2024
Tascam

Tascam MD-02 Manual

1 August 2024
Tascam

Tascam CG-1800 Manual

31 Juli 2024
Tascam

Tascam IF-DA8 Manual

27 Juli 2024
Tascam

Tascam DP-01FX Manual

27 Juli 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024