Taylor 70924072M Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Taylor 70924072M (2 sider) i kategorien Vægten. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Nous vous remercions de votre achat d'une balance. Nous mettons tout en
œuvre pour vous founir des balances de salle de bains de haute qualité, qui
répondent à vos besoins. Votre opinion et votre expérience de nos produits
sont importantes pour nous. Si vous êtes satisfait de l'article Taylor en votre
possession, merci de bien vouloir prendre un moment pour partager vos
réflexions avec d'autres personnes en rédigeant un commentaire en ligne.
Pour toute question ou si vous n'êtes pas satisfait de votre achat, veuillez nous
contacter sur prodsupport@taylorusa.com ou nous appeler au 1-866-843-3905.
1. Ceci balance fonctionne avec 3 piles AAA (incluses). Voir la section «Installation
des piles» de ce manuel.
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour parler en anglais. Vous pouvez
sélectionner la langue française ou espagnole en appuyant le bouton au bas de
la balance lorsque la balance est mettre en marche. (Appuyez fermement sur la
plate-forme pour mettre l'appareil en marche).
3. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de poids en livres
(lb). Vous pouvez choisir les unités de mesure en kilogrammes (kg) ou les stones
(st lb) (1 stone = 14 livres) en appuyant le bouton au bas de la balance lorsque la
balance est mettre en marche. (Appuyez fermement sur la plate-forme pour
mettre l'appareil en marche.)
4. Placez la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis ou
inégaux peuvent affecter l'exactitude.
5. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus assure le
réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à chaque fois que
vous déplacez la balance. En tout autre temps, montez tout simplement sur la
balance.
6. Montez sur la plate-forme de la balance et ne bougez pas la balance dira ‘Bon
jour’. L'affichage calculera votre poids. L'affichage clignotera lorsque le poids est
verrouillé. La balance annoncera votre poids deux fois et la lecture du poids
s'affichera sur l'écran pendant eo seconds même si vous descendes la balance.
7. La balance dira ‘ ’ et s'éteindra automatiquement.Au Revoir
Fonctionnement Général
Gracias por comprar una báscula. Nos esforzamos por proporcionarle una
báscula de baño de alta calidad que satisfaga sus necesidades. Su opinión y
experiencia con nuestro producto son importantes para nosotros. Si está
satisfecho con su producto Taylor, tómese un momento para compartir lo que
piensa con los demás redactando una revisión en línea. Si tiene preguntas o no
está satisfecho con su compra, comuníquese con nosotros a
prodsupport@taylorusa.com o llámenos al 1-866-843-3905.
1. La báscula funciona con 3 baterías AAA (incluidas). Vea la sección
“Instalación de las baterías” de este manual.
2. Su báscula p1-ha sido ajustada en fábrica para hablar en inglés . Puede
elegir entre la lengua francesa o española, presionando el botón en la
parte inferior de la báscula mientras la báscula está encenderá. (Presione
firmemente la plataforma para encender la báscula.).
3. Su báscula p1-ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras (lb).
Puede elegir entre kilogramos (kg) o “stones” (st lb) (1 stone = 14 libras)
como unidades de medida, presionando el botón en la parte inferior de
la báscula mientras la báscula está encenderá. (Presione firmemente la
plataforma para encender la báscula.).
4. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión.
5. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto
cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese directamente
sobre la báscula.
6. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto la basculá
dira ‘ ’. La pantalla calculará su peso. La pantalla parpadeará Hola
cuando el peso se haya estabilizado. La báscula anunciará su peso dos
veces y la lectura de peso se mostrará en la pantalla durante 20
segundos incluso si baja de la báscula.
7. La báscula dira ‘ ’ se apagará automáticamente.Adios
Funcionamiento General
CP7092 4.18 WC
cm
1. This scale operates on 3 “AAA” batteries, which are included. Please see
“Battery Installation” section of this manual for installation instructions.
2. Your scale has been set at the factory to speak in English. You may select
French or Spanish language by pressing the button on the bottom of the
scale while it is turned on. (Press firmly on the platform to turn the scale on).
3. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds (lb). You
may select kilograms (kg) or stone (st lb) (1 stone = 14 pounds) units of
measurement by pressing the button on the bottom of the scale while the
scale is on. (Press firmly on the platform to turn the scale on.)
4. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
accuracy.
5. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
ensures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale
is moved. At all other times step straight onto the scale.
6. Step onto the scale platform and remain still the scale will say ‘ ’. The Hello
display will calculate your weight. The display will flash when the weight is
locked. The scale will announce your weight twice and the reading will
remain on the screen for 20 seconds even if you step off the scale.
7. The scale will say ‘ ’ and turn off automatically.Goodbye
General Operation
Thank you for purchasing this scale. We strive to provide you with a high
quality bath scale that meets your needs. Your opinion and experience with
our product is important to us. If you are pleased with your Taylor product,
please take a moment to share your thoughts with others by writing an on-line
review.
If you have questions or are not satisfied with your purchase, please contact us
at prodsupport@taylorusa.com or call 1-866-843-3905.
Five (5) Year Limited Warranty
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state.
For additional product information, or warranty information outside the USA,
please contact us through www.taylorusa.com.
©2018 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved.
Not legal for trade
Made to our exact specifications in China.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
batteries) for five (5) years for the original purchaser from the date obtained. It
does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. For product
support & warranty information: Please contact us with proof of purchase at:
Garantie limitée de cinq (5) ans
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à l'extérieur des
É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.
©2018 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés.
Non légal pour le commerce
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
www.taylorusa.com
Cette balance est garantie (à l'exclusion de las piles) pour une période de cinq (5)
ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date
d’obtention. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une
mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite.
Pour le support produit et l'information sur la garantie: veuillez nous contacter avec
une preuve d'achat à:
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de fabricación
(excepto las baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador original, a partir
de la fecha obtenida. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de
accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni ajustes y/o reparaciones no
autorizadas.
Para soporte de productos e información de la garantía, sírvase contactarnos con
prueba de compra en:
Garantía limitada por cinco (5) años
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la garantía
fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2018 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos
reservados.
No es legal para uso comercial.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Attention: Changements ou modifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Remarque: Ce produit est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Cet appareil est
conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; (2) cet
appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles
de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences perturbant les communications radio. Il n'y a
toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation
donnée. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de
corriger le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui
sur lequel est branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en radio/télévision afin d'obtenir de
l'assistance.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo p1-ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de
clase B según lo establecido por la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites han
sido diseñados para brindar protección razonable contra interferencias nocivas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagado el equipo, se anima al usuario a
intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde está conectado
el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y televisión para
obtener ayuda.
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, NM 88001 USA
Email: prodsupport@taylorusa.com
Phone: 1-866-843-3905
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, NM 88001 USA
Email: prodsupport@taylorusa.com
Téléphone: 1-866-843-3905
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, NM 88001 USA
Email: prodsupport@taylorusa.com
Teléfono: 1-866-843-3905
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
Electronic Scale
Balance Électronique
Báscula Electrónica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL 7092T
MODÈLE 7092T
MODELO 7092T
Produkt Specifikationer
Mærke: | Taylor |
Kategori: | Vægten |
Model: | 70924072M |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Taylor 70924072M stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vægten Taylor Manualer
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
Vægten Manualer
- Vægten Sinbo
- Vægten SilverCrest
- Vægten OBH Nordica
- Vægten Sencor
- Vægten Maxxmee
- Vægten Beurer
- Vægten Gorenje
- Vægten AENO
- Vægten VOX
- Vægten Silverline
- Vægten Caso
- Vægten Concept
- Vægten Vitek
- Vægten Medisana
- Vægten OK
- Vægten AEG
- Vægten Tanita
- Vægten Emos
- Vægten Korona
- Vægten ProfiCare
- Vægten TFA
- Vægten Garmin
- Vægten Grundig
- Vægten Motorola
- Vægten Livoo
- Vægten Pyle
- Vægten Tefal
- Vægten Trisa
- Vægten Nedis
- Vægten Emerio
- Vægten Polar
- Vægten Hama
- Vægten Hyundai
- Vægten Imetec
- Vægten TriStar
- Vægten Sanitas
- Vægten Omron
- Vægten Topcom
- Vægten Adler
- Vægten Black And Decker
- Vægten Camry
- Vægten Blaupunkt
- Vægten Becken
- Vægten Mesko
- Vægten Quigg
- Vægten Proficook
- Vægten Rowenta
- Vægten Medion
- Vægten Soehnle
- Vægten Levita
- Vægten Huawei
- Vægten König
- Vægten Bomann
- Vægten Redmond
- Vægten Innoliving
- Vægten Maul
- Vægten Zelmer
- Vægten Brabantia
- Vægten Maginon
- Vægten Kärcher
- Vægten Withings
- Vægten Balance
- Vægten Terraillon
- Vægten Telefunken
- Vægten Cuisinart
- Vægten Genie
- Vægten Primo
- Vægten Orbegozo
- Vægten Optimum
- Vægten Exacta
- Vægten Salter
- Vægten Seca
- Vægten Taurus
- Vægten Niceboy
- Vægten Basetech
- Vægten Tesla
- Vægten Lanaform
- Vægten Sanotec
- Vægten Voltcraft
- Vægten G3 Ferrari
- Vægten Domo
- Vægten Velleman
- Vægten Perel
- Vægten Nevir
- Vægten Inventum
- Vægten Eufy
- Vægten Technoline
- Vægten Laica
- Vægten ADE
- Vægten Hema
- Vægten Scarlett
- Vægten Izzy
- Vægten A&D Medical
- Vægten ECG
- Vægten Saturn
- Vægten Prixton
- Vægten Eldom
- Vægten Maxwell
- Vægten Termozeta
- Vægten Testo
- Vægten Eta
- Vægten Sana
- Vægten Kalorik
- Vægten Gemini
- Vægten Cecotec
- Vægten Solac
- Vægten AWS
- Vægten Beper
- Vægten Steinberg
- Vægten Team
- Vægten Continental Edison
- Vægten Aurora
- Vægten Lenoxx
- Vægten Whynter
- Vægten Duronic
- Vægten Bestron
- Vægten TrueLife
- Vægten Kern
- Vægten Arzum
- Vægten LERAN
- Vægten DCG
- Vægten Conair
- Vægten Kayoba
- Vægten Ufesa
- Vægten Manta
- Vægten Esperanza
- Vægten DPM
- Vægten Create
- Vægten Ecomed
- Vægten Media-Tech
- Vægten ACME
- Vægten Jata
- Vægten Cresta
- Vægten Marquant
- Vægten GOTIE
- Vægten King
- Vægten Escali
- Vægten Sammic
- Vægten Lümme
- Vægten Luvion
- Vægten Flow Fitness
- Vægten Active Era
- Vægten Mx Onda
- Vægten Essentiel B
- Vægten IHealth
- Vægten Gallet
- Vægten Xavax
- Vægten Etekcity
- Vægten Nesco
- Vægten Coline
- Vægten Mitsukota
- Vægten Girmi
- Vægten Mia
- Vægten Mettler-Toledo
- Vægten Sportstech
- Vægten TFA Dostmann
- Vægten CDN
- Vægten American Weigh Scales
- Vægten Emga
- Vægten Bizerba
- Vægten PowerTec Kitchen
- Vægten Ultron
- Vægten MyWeigh
- Vægten Tor Rey
- Vægten Louis Tellier
- Vægten Cardinal Detecto
- Vægten PCE Instruments
- Vægten LAFE
- Vægten Brecknell
- Vægten KoreHealth
- Vægten Optima Scale
- Vægten Little Balance
- Vægten Inotec
- Vægten Maman
- Vægten Ideen Welt
- Vægten Avery Berkel
- Vægten Thinner
- Vægten Picooc
- Vægten A&D
- Vægten Robi
- Vægten Mybeo
- Vægten Mebby
Nyeste Vægten Manualer
15 Januar 2025
15 Januar 2025
13 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025