Technoline WT 539 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Technoline WT 539 (9 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/9
DE
WT 539
PROJEKTIONSWECKER
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät ist kein Spielzeug. Es darf nicht im Zugriffsbereich von Kindern aufbewahrt oder
betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener, staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem
Einuss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen
mechanischen Belastungen aus.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile,
etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät nicht verwenden, wenn es von außen erkennbare Schäden z. B. am Gehäuse,
bzw. eine Funktionsstörung aufweist. Im Zweifelsfall das Gerät von einer Fachkraft oder
unserem Service prüfen lassen.
Das Gerät darf nur mit dem beiliegenden Originalnetzteil betrieben werden!
• Das Gerät darf nicht geöffnet werden und es dürfen keine eigenhändigen Reparaturen
durchgeführt werden.
Umwelteinüsse auf Funkempfang
Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der
Funkempfang durch folgende Einüsse beeinträchtigt sein:
• lange Übertragungswege
• naheliegende Berge und Täler
• nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.
nahe Baustellen
inmitten hoher Gebäude
in Betonbauten
nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände
• in bewegten Fahrzeugen
Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und
entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen.
Vorsichtsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederauadbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen
Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien
kann zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Hinweispicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können
diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien
unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur
Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpichtet!
Hinweispicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den
Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät
in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
EIGENSCHAFTEN
Projektionswecker
1 2 3
DC 4 .5V 300mA
5
1312 14 15 16 17 18
6 7 8 9 10 11
19
4
1) [SNOOZE] Taste
Stoppt den aktuellen Alarm und startet die
Schlummerfunktion
9) [LOOP] Taste
Drücken Sie diese Taste um den
Farbwechsel der
Hintergrundbeleuchtung ein- oder
auszuschalten
2)
3)
4)
5)
6)
7
8
[ ] Taste
Drücken Sie die Taste, um die Projektion
umzudrehen 180°
PROJEKTOR
Projiziert die Uhrzeit und Innen- /
Außentemperatur (schaltet automatisch
alle 5 Sekunden zwischen Innen- und
Außentemperatur um)
LCD Display
[TIME] Taste
Drücken Sie diese Taste um zwischen
Monat/Datum und Weckzeit zu wechseln
Drücken und halten Sie diese Taste für 2
Sekunden im normalen Zeitmodus um zur
manuellen Zeiteinstellung zu gelangen
[ALARM] Taste
Drücken Sie im normalen Zeitmodus
diese Taste um ALM 1 & ALM 2 ein oder
auszuschalten
Drücken Sie im ALM 1 / ALM 2-Modus
diese Taste um den Alarm und Voralarm
ein- oder auszuschalten
Drücken Sie diese Taste wenn der Alarm
ertönt um ihn und die Schlummerfunktion
auszuschalten
Drücken und halten Sie im Alarmzeit-
Modus diese Taste für 2 Sekunden um in
die Einstellung zu gelangen
Drücken Sie diese Taste in der
Alarmzeiteinstellung um in den
Einstellungsmodus zu gelangen
[UP] Taste
Drücken Sie diese Taste im
Einstellungsmodus um die Werte zu
erhöhen
Drücken Sie diese Taste im normalen
Zeitmodus um zwischen Kanal 1, 2 und 3
zu wechseln
[DOWN] Taste
Drücken Sie diese Taste im
Einstellungsmodus um die Werte zu
vermindern
Drücken Sie diese Taste im normalen
Zeitmodus um zwischen dem 12/24h
Format zu wechseln
10)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[RAINBOW] Taste
Schalten Sie die LOOP-Funktion aus
und drücken Sie diese Taste um die
Hintergrundbeleuchtung sich wie folgt
ändern zu lassen: Weiß Rot
Orange Gelb Grün Cyan
Blau Lila
[TUNE] Taste
Schalten Sie die LOOP-Funktion aus und
drücken Sie diese Taste um die Farbe
der Hintergrundbeleuchtung manuell
einzustellen
FOCUS
Knopf
Einstellrad zum Einstellen der
Projektionsschärfe
[MAX/MIN] Taste
Drücken Sie diese Taste um die minimale
und maximale Temperaturaufzeichnungen
zu überprüfen
[RCC] Taste
Drücken Sie diese Taste um den
Funkempfangstest zu starten
°C/°F Taste
Drücken Sie diese Taste um zwischen
Celsius und Fahrenheit umzuschalten
[RESET] Taste
Drücken Sie diese Taste um das Gerät
zurückzusetzen
Im Fall einer Störung ist es erforderlich,
das Gerät zurückzusetzen
[OFF/LO/HI] Schieberegler
Schieben Sie diese Taste zum Ein- und
Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung,
bzw zwischen hoher und geringer
Helligkeit zu wechseln
DC Buchse
Batteriefach
Lithium-Batterie CR2032 für Back-Up,
speichert im Falle eines
Stromausfalls die Uhrzeit
Die LED Beleuchtung funktioniert nur mit
Netzteil
Außensender
1) LED
Blinkt wenn ein Signal übertragen wird
2) Aufhängeöse
Zum Aufhängen an der Wand
3) [RESET] Taste
Drücken Sie diese Taste um den Sender
neuzustarten
4) [CHANNEL] Schieberegler
Wählen Sie den Kanal 1, 2 oder 3 damit aus
5) Batteriefach
Für 2x AA Batterien
INBETRIEBNAHME DES AUSSENSENDERS
1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel
2. Legen Sie 2x AA Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Hinweis: 1. Sobald Sie dem Sender einen Kanal zugeordnet haben, können Sie diesen nur noch
durch Entfernen der Batterien oder zurücksetzen des Geräts ändern.
2. Platzieren Sie den Sender draußen an einem Ort, der vor direktem Sonnenlicht,
Regen und Schnee geschützt ist.
PROJEKTIONSWECKER
1. Stecken Sie das Netzteil in die DC Buchse.
2. Drücken Sie die [RESET] Taste um das Gerät neuzustarten. Die Kanäle des Senders werden
automatisch synchronisiert.
Hinweis: 1. Wenn keine Signal empfangen wird oder die Übertragung gestört ist, wird auf dem
LCD “-“ angezeigt.
2. Positionieren Sie Sender und Empfänger nicht weiter als 30m (Freifeld) voneinander
entfernt.
D
EMPFANG DES FUNKZEITSIGNALS
Die Uhrzeit und das Datum werden über Funk empfangen. Die aktuelle Uhrzeit und das Datum
werden automatisch mit dem deutschen Zeitsignal synchronisiert. Wenn Sie das Gerät zum ersten
mal benutzen (nach Einsetzen der Batterien oder Drücken vom
[RESET] Knopf), versucht die Uhr
innerhalb von 5min das Funksignal zu empfangen und zeigt dies mit einem blinkenden Symbol an
.
SIGNALSTÄRKEANZEIGE
Die Signalsrke wird in 4 Stufen angezeigt. Das Funksignal blinkt wenn es empfangen wird. Die
Signalqualität kann in 4 Stufen eingeteilt werden:
Kein Signal Schwaches Signal Gutes Signal Sehr gutes Signal
Hinweis: 1. Jeden Tag sucht das Gerät automatisch um 2:00, 8:00, 14:00 und 20:00Uhr das
Signal.
2. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Störquellen wie Fernseher, Computer
usw.
3. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben Metallplatten.
4. Der Gebrauch in geschlossenen Räumen wie Flughäfen, Keller, Hochhäuser oder
Fabriken wird nicht empfohlen.
5. Starten Sie die Signalsuche nicht in sich bewegenden Fahrzeugen.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Wenn Sie außerhalb der Reichweite des Funksenders sind oder kein Signal empfangen werden
kann, kann die Zeit manuell eingestellt werden. Sobald der Sender wieder empfangbar ist, wird die
Uhr automatisch synchronisiert.
1. Drücken und Halten Sie im normalen Zeitmodus die
[TIME] Taste für 2 Sekunden um das Jahr
einzustellen.
2. Drücken Sie
[UP] oder [DOWN] um den gewünschten Wert einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die
[TIME] Taste und die Monatsanzeige blinkt. Drücken Sie die
[UP] oder
[DOWN] Taste um den gewünschten Wert einzustellen.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang um folgende Werte einzustellen: Jahr Monat Datum
Stunde Minute Sekunde Wochentagssprache (GB, FR, DE, ES, IT)
5. Drücken Sie die [TIME] Taste um die Einstellungen zu speichern und zu beenden oder drücken
Sie keine Taste und die Einstellung wird nach 30 Sekunden automatisch beendet.
ALARM UND SCHLUMMERFUNKTIONS-EINSTELLUNG
1. Drücken Sie im normalen Zeitmodus die
[TIME] Taste um ALM 1 oder ALM 2 auszuwählen.
2. Drücken und Halten Sie im ALM1 / ALM 2 Modus die
[ALARM] Taste für 2 Sekunden bis die
Alarm-Stundenanzeige blinkt.
3. Drücken Sie die
[UP] oder [DOWN] Taste um den gewünschten Wert einzustellen.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang um die Werte einzustellen: Stunde Minute
5. Drücken Sie die [ALARM] Taste um die Einstellungen zu speichern und zu beenden oder
drücken Sie keine Taste und die Einstellung wird nach 30sek automatisch beendet.
Hinweis: 1. Der Alarm wird automatisch eingeschaltet wenn Sie die Alarmzeit einstellen. Auf dem
Display wird “ ” oder “ ” angezeigt.
2. Die Dual-Alarm-Funktion (ALM 1 & ALM 2) bietet Ihnen die Möglichkeit zwei
Alarmzeiten einzustellen.
VERWENDUNG DER ALARM & TEMPERATUR-VORALARM FUNKTION
1. Stellen Sie die Alarmzeit wie im vorherigen Abschnitt beschrieben ein.
2. Drücken Sie im normalen Zeitmodus die
[ALARM] Taste einmal um ALM 1 einzuschalten,
zweimal um ALM 2 einzuschalten und dreimal um ALM1 & ALM 2 einzuschalten. Die
entsprechenden Symbole erscheinen auf dem Display. Drücken Sie die Taste erneut um beide
Alarme auszuschalten und die Symbole verschwinden wieder.
3. Drücken Sie im ALM1 / ALM2-Modus einmal die
[ALARM] Taste um ALM 1 / ALM 2
einzuschalten, drücken Sie zweimal um die Voralarmfunktion einzuschalten – auf dem Display
wird dann “LOangezeigt. Drücken Sie erneut die Taste um Alarm und Voralarm auszuschalten –
die Alarmsymbole und “
LO ” werden nun nicht mehr angezeigt.
Hinweis: 1. Um den Temperatur-Voralarm zu aktivieren, muss der Alarm eingeschaltet sein.
2. Der Temperatur-Voralarm ertönt nun 30 Minuten vorher, wenn die Außentemperatur
bei -3°C (26°F) liegt.
3. Wenn während des Alarms keine Taste gedrückt wird, endet dieser automatisch, der
Alarm dauert 2 Minuten.
4. Drücken Sie die [SNOOZE] Taste um den Alarm zu stoppen und die
Schlummerfunktion zu aktivieren. Das Alarmsymbol blinkt kontinuierlich. Der Alarm
ertönt nach 5min erneut. Die Schlummerfunktion kann 24 Stunden lang benutzt
werden.
5. Drücken Sie die [ALARM] Taste um den Alarm auszuschalten. Der Alarm ertönt in
24h erneut.
WETTERVORHERSAGE
Die Station hat einen eingebauten Luftdrucksensor um die Wettervorhersage für die nächsten 12-
24h vorherzusagen.
Sonnig Wolkig Teilweise bewölkt
Regnerisch Schnee
FARBWECHSEL DISPLAY
1. Drücken Sie die
[LOOP] Taste um die Hintergrund-Farbwechsel-Funktion ein- oder
auszuschalten.
2. Schalten Sie die Loop-Funktion aus und drücken Sie die
[RAINBOW] Taste um die
Hintergrundbeleuchtung in dieser Reihenfolge zu ändern: Weiß Rot Orange Gelb
Grün Cyan Blau Violett
3. Schalten Sie die Loop-Funktion aus und drücken Sie die
[TUNE] Taste um die Farbe manuell
einzustellen.
PRüFEN UND LöSCHEN VON MAX/MIN TEMPERATURHISTORIE
1. Drücken Sie einmal die [MAX/MIN]
Taste um die maximalen Werte anzuzeigen. Drücken Sie die
Taste zweimal um die minimalen Werte anzuzeigen. Drücken Sie erneut die Taste um die
Anzeige zu schließen.
2. Halten Sie die
[MAX/MIN] Taste für 3 Sekunden um die maximalen und minimalen Werte mit
einem Signalton zu löschen.
MAX Temperaturhistorie MIN Temperaturhistorie
KANALANZEIGE
Der Standardkanal ist Kanal 1. Drücken Sie im normalen Zeitmodus die
[UP] Taste um Kanal 1 3
anzuzeigen. Außerdem können die Kanäle automatisch durch Drücken und Halten (2 Sekunden) der
[UP] Taste gewechselt werden, es ertönt ein Signalton.
BENUTZUNG DES PROJEKTORS
Drehen Sie den Projektor auf eine Fläche in 1-4m Entfernung. Es wird folgendes angezeigt:
Hinweis: 1. Bei Verwendung der Stromversorgung ist die Projektion immer eingeschaltet.
2. Drücken Sie die [ ] Taste um die Anzeige umzukehren. Der Drehwinkel des
Projektors beträgt +/- 180°.
3. Passen Sie die Schärfe der projizierten Daten mit dem FOCUS-Knopf an.
TEMPERATURTREND
Die Temperatur-Trend-Anzeige zeigt die Veränderungen in den nächsten Minuten an. Die Pfeile
zeigen eine steigende, stabile oder fallende Tendenz.
Pfeilanzeige
Temperaturtrend Steigend Konstant Fallend
BATTERIEENDANZEIGE
Wenn die Batterieendanzeige in dem Außentemperaturfenster erscheint, zeigt dies dass die
Batterieleistung des Senders nicht ausreicht. Ersetzen Sie beide AA Batterien.
Hinweis:
1. Wenn die Batterieleistung des Senders nicht ausreicht, legen Sie 2x neue AA Batterien ein und
drücken Sie die [RESET] Taste auf dem Außensender. Drücken Sie auf dem Wecker die
[SENSOR] Taste um die Temperatur und Uhrzeit automatisch zu empfangen.
2. Achtung! Bitte entsorgen Sie gebrauchte Geräte oder Batterien nicht in den Hausmüll.
TECHNISCHE DATEN
PROJEKTIONSWECKER
Betriebstemperatur: -5°C ~ 50°C 23°F ~ 122°F
Auösung: 0.1°C / °F (über -10°C / 14°F) 1°C / °F (unter -10°C / 14°F)
Funksignal: DCF
AUSSENSENDER
Betriebstemperatur: -20°C ~ 60°C -4°F ~ 140°F
Auösung: 0.1°C / °F (über -10°C / 14°F) 1°C / °F (unter -10°C / 14°F)
RF Übertragungsfrequenz: 433 MHz
Anzahl Außensender: Bis zu 3 Sender
RF Übertragungsreichweite: Maximal 30m (Freifeld)
Temperaturerfassungszyklus: Etwa 60-64 Sekunden
STROMVERSORGUNG
Station: AC/DC Adapter 4.5V, 300mA Lithium Batterie CR2032 für BackUp
Außensender: 3V, 2x AA 1.5V (Alkaline Batterie empfohlen)
ABMAßE
Station: 160 x 72 x 48 mm
Außensender: 65 x 100 x 35 mm
1 2 3 4


Produkt Specifikationer

Mærke: Technoline
Kategori: Clockradio
Model: WT 539
Type: Digital bordur
Bredde: 160 mm
Dybde: 48 mm
Højde: 72 mm
Produktfarve: Sort
Formfaktor: Rektangulær
Batteritype: AA Mignon LR06
Vækkeur: Ja
Antal understøttede batterier: 2
Baggrundslys: Ja
Snooze funktion: Ja
Projektion, funktion: Date, Temperature, Time

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Technoline WT 539 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Clockradio Technoline Manualer

Clockradio Manualer

Nyeste Clockradio Manualer

Sogo

Sogo SS-3905 Manual

17 December 2024
Denver

Denver CRL-320 - v2 Manual

17 December 2024
AKAI

AKAI AR150 Manual

17 December 2024
TriStar

TriStar CL 1489 Manual

17 December 2024
AKAI

AKAI AR 175D Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20449.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14449 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20449.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20449 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 16573 Manual

15 December 2024