Tefal Effectis Easy Plus GV6761 Manual

Tefal Jern Effectis Easy Plus GV6761

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tefal Effectis Easy Plus GV6761 (2 sider) i kategorien Jern. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CLICKCLICK
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de curité et d’utilisationavant la premre
utilisation / Please read carefully the Safety and use instructions” booklet before rst use / EN DE
Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones ES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
«Instruções de seguraa e utilizão» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il IT
libretto Norme di sicurezza e dusoal primo utilizzo / DA Læs hæftet Sikkerheds- og brugsanvisning
grundigt igennem inden den rste ibrugtagning. / Les nøye heftetd om sikkerhet og brukNO
r første gangs bruk / Var god läsftetSäkerhets- och användningsinstruktioner” innan den SV
rsta användningen. / Lue turvallisuus- ja käytohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä FI
käyttökertaa. / İlk kullanımdan önce venlik ve kullanım talimatlakitapçığını dikkatlice okuyun TR
/ EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη
χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uwnie przeczyt broszu „Zalecenia dotycce PL
bezpieczeństwa iytkowania” / ed prvním použitím si, prosím, pečli prostudujte CS
Bezpnost pokyny pro poití“ / Pred prm poitím si pozorne prítajteBezpnostSK
odpočania a poitie. / HU Az első haszlat ett gyelmesen olvassa el a Biztonsági eísok és
haszlati útmutató fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno SL
uporab / Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры RU
безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважно UK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute / RO Înainte de prima
utilizare, citiţi cu atenţie manualul Instruiuni de siguraă şi de utilizare” / Palun lugege enne ET
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę LT
Saugos ir naudojimo reikalavimaipri naudodami įrengi pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
pirmoreiz, dzu pīgi izlasiet brošūru Norādījumi par drošību un lietanu” / BG Моля, прочетете
внимателно книжката Препоръки за безопасност и употреба преди първоначална употреба
/ SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu»
/ BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pritate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» /
AR
   " "    / TH

   / ZH 在第一次使用前请认真此“操作
”手
1.
1. 2.
ON
*
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
FR EN DE NL Selon mole / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het
model / Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / ES PT IT DA Afhængig
af model / Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen /NO SV FI TR
Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / EL PL CS SK
V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / Odvisno od modela / SL RU В зависимости
от модели / Залежно від моделі / Ovisno o modelu / Ovisno o modelu / UK HR RO
ET LT LV BG Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši modelim / в зависимост от
модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od modela / SR BS AR   / TH  /
ZH 视型号而定
*
*
FR EN DE NL ES PT Selon mole / Depending on model / Je nach Modell / Afhankelijk van het model / Según modelo / Consoante o
modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model / Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen /IT DA NO SV FI TR
Modele göre / ανάλογα με το μοντέλο / EL PL W zaleności od typu / Podle modelu / CS SK V závislosti od modelu / Modelltől függően HU
/ SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET
ltuvalt mudelist / Pagal mode/ LT LV Atbilstoši modelim / в зависимост от модела / U zavisnosti od modela / Zavisno od BG SR BS
modela / AR
 
/ / TH  ZH 视型号而定
ON
OK
ON
OK
CLICKCLICK
Max.
ON
15 min.
OFF
Утюги с парогенератором торговой марки «TEFAL»,
модели: GV68xxxx, где х любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 1, стр. 3 тел. 213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50 Гц 1850-2200 Ватт
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-FRГ27.B.00899
Срок действия с 30.11.2016 по 29.11.2021
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. 201.768.
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением КТС от 09.12.2011г.879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от С до 40 °С
Утюги электрические с парогенератором торговой марки «Tefa, модели: GV6720xx GV6730xx, GV6760xx, GV6770xx, GV6725xx,
GV6721xx, GV6731xx, GV6761xx, GV6771xx, GV6732xx, GV6733xx, GV6722xx, где х это любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A
до Z, обозначающие страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБосток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 1, стр. 3, помещение XII, тел. 8-495-213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В, 1850-2200 Ватт, 50-60 Гц, Класс I, IPX0
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FRГ27.B.00133/19
Срок действия с 25.07.2019 по 24.07.2024
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08. 201. №768.
ТР ТС 020/2011 лектромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением КТС от 09.12.201. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от С до 40 °С


Produkt Specifikationer

Mærke: Tefal
Kategori: Jern
Model: Effectis Easy Plus GV6761

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tefal Effectis Easy Plus GV6761 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Jern Tefal Manualer

Jern Manualer

Nyeste Jern Manualer