Tefal TT1301 - Delfini Manual

Tefal Brødrister TT1301 - Delfini

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tefal TT1301 - Delfini (78 sider) i kategorien Brødrister. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/78
www.lg.com
Benutzerhandbuch
LG Minibeam Nano
DLP Projektor
PV150G
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie dieses
Produkt zum ersten Mal verwenden.
Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
2LIZENZEN
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere
Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Waren-
zeichen von Dolby Laboratories.
This DivX Certied
®
device has passed rigo-
rous testing to ensure it plays DivX
®
video.
To play purchased DivX movies, rst register
your device at vod.divx.com. Find your regis-
tration code in the DivX VOD section of your
device setup menu.
DivX Certied
®
to play DivX
®
video up to HD
1080p, including premium content.
DivX
®
, DivX Certied
®
and associated logos
are trademarks of DivX, LLC and are used
under license.
Covered by one or more of the following U.S.
patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Denition
Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staa-
ten und anderen Ländern.
• Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
• Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors
kann sich leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü
unterscheiden.
HINWEIS
3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle
und die unsachgemäße Nutzung des Produkts.
• Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von WARNUNG und
VORSICHT erteilt. WARNUNG und VORSICHT haben folgende Bedeu-
tung:
WARNUNG: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen und sogar zum Tod führen.
VORSICHT: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu leichten
Verletzungen von Personen oder Beschädigung des
Produkts führen.
• Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es
zur späteren Verwendung auf.
WARNUNG/VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR –
NICHT ÖFFNEN
Das Blitzsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass im
Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in
einem gleichschenkligen
Dreieck soll den Benutzer
darauf aufmerksam machen, dass
die dem Gerät beiliegende
Dokumentation wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisun-
gen enthält.
WARNUNG/VORSICHT
-DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN. ES BESTEHT
BRAND- BZW. STROM-
SCHLAGGEFAHR.
LesenSiedieseSicherheitshin-
weise.
BewahrenSiedieseSicherheits-
hinweisegutauf.
BefolgenSiealleWarnhinweise.
HaltenSiesichanalleAnwei-
sungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
• Verwenden Sie den Projektor
nicht im Freien, und setzen Sie
das Gerät nicht Feuchtigkeit oder
Wasser aus.
-Da das Produkt nicht wasser-
dicht ist, besteht bei Kontakt
mit Wasser die Gefahr von
Brand oder Stromschlag.
• Stellen Sie den Projektor nie-
mals an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Wärmequellen wie
z. B. Heizungen, Kaminen oder
Öfen auf.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Bewahren Sie keine brennbaren
Stoffe wie Sprays in der Nähe
des Projektors auf.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
4SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Lassen Sie nicht zu, dass sich
Kinder an den Projektor hängen
oder auf ihn hinaufklettern.
-Der Projektor könnte he-
runterfallen und schwere
oder tödliche Verletzungen
verursachen.
• Montieren Sie den Monitor nur an
Stellen mit ausreichender Belüf-
tung, also weder in einem Regal
oder Schrank noch auf Teppichen
oder sonstigen weichen Unter-
lagen.
-Andernfalls besteht Brand-
gefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
• Stellen Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Wasserdampf-,
Öl- oder Ölnebelquellen, z. B.
Luftbefeuchtern oder Küchenzei-
len, auf.
-Andernfalls kann es zu Explo-
sionsgefahr, Stromschlagge-
fahr oder Korrosion kommen.
• Befestigen Sie das Produkt nicht
an der Wand oder Zimmerdecke,
wenn sich diese in der Nähe von
Öl- oder Ölnebelquellen befindet.
-Andernfalls kann es zu Schä-
den am Gerät kommen, oder
es kann herunterfallen. Dies
kann zu Verletzungen führen.
• Stellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Betreiben Sie den Projektor nicht
an feuchten Orten, wie z. B. in
einem Badezimmer.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Achten Sie darauf, dass weder
Tischdecken noch Vorhänge die
Belüftungsöffnungen verdecken.
-Andernfalls besteht Brand-
gefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
• Die Betriebsumgebung muss gut
belüftet werden. Der Abstand
des Projektors zur Wand sollte
mindestens 30 cm betragen.
-Andernfalls besteht Brand-
gefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
VORSICHT
• Wenn Sie den Projektor auf
einem Tisch aufstellen, achten
Sie darauf, dass er nicht zu dicht
an der Tischkante steht.
-Andernfalls könnte der
Projektor herunterfallen, was
zu Verletzungen und Schä-
den am Gerät führen könnte.
Verwenden Sie einen Schrank
oder Ständer, der für den
Projektor geeignet ist.
• Wenn Sie den Projektor bewe-
gen, schalten Sie ihn zuvor aus,
und entfernen Sie den Stecker
und das Kabel.
-Andernfalls kann das Netzka-
bel beschädigt werden, was
zu Bränden oder Stromschlä-
gen führen kann.
• Stellen Sie den Projektor nicht
auf eine instabile oder vibrieren-
de Oberfläche, z. B. ein wack-
liges Regal oder eine geneigte
Fläche.
-Er könnte herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, dass der
Projektor beim Anschließen von
externen Geräten nicht umkippt.
-Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder zu einer
Beschädigung des Projektors
kommen.
5
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Stromversorgung
WARNUNG
• Der Gerätestecker wird zum Aus-
schalten des Geräts verwendet.
-Stellen Sie sicher, dass
das Gerät in der Nähe der
Steckdose platziert ist, an die
es angeschlossen ist, und die
Steckdose leicht erreichbar
ist.
• Das Erdungskabel muss ange-
schlossen sein.
-Ohne angeschlossenes
Erdungskabel besteht die
Gefahr von Stromschlägen.
Falls keine Erdung des Geräts
möglich ist, beauftragen Sie
einen Elektriker, einen Über-
lastungsschalter zu installie-
ren. Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung,
den Blitzableiter oder Gas-
rohre an.
• Der Netzstecker muss vollstän-
dig in die Steckdose gesteckt
werden.
-Eine instabile Verbindung
kann zu einem Brand führen.
• Stellen Sie keine schweren Ge-
genstände auf das Netzkabel.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen.
-Andernfalls kann es zu einem
Stromschlag kommen.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte
an eine Mehrfachsteckdose an.
-Andernfalls besteht Brandge-
fahr aufgrund von Überhitzung
der Steckdose.
• Halten Sie Netzadapter, Netz-
kabel und die verwendete
Steckdose frei von Staub oder
Fremdkörpern.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Wenn der Projektor oder der
Netzadapter rauchen oder Brand-
geruch absondern, beenden Sie
unverzüglich die Nutzung des
Produkts.
Ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose, und wenden Sie
sich an den Kundendienst.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Um die Stromversorgung aus-
zuschalten, ziehen Sie den für
einen einfachen Zugriff positio-
nierten Netzstecker heraus.
VORSICHT
• Greifen Sie stets den Stecker,
um den Netzadapter oder das
Netzkabel zu entfernen.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand kommen oder das
Gerät beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel des Netzadapters
nicht dauerhaft geknickt wird.
-Wenn das Netzkabel über
einen langen Zeitraum über-
mäßig geknickt wird, kann
das Innenkabel brechen. Dies
kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Stellen Sie sicher, dass weder
Stromkabel noch Steckdose
beschädigt, manipuliert, stark
geknickt, verdreht, verzogen,
zusammengedrückt oder erwärmt
wurden. Verwenden Sie das
Produkt nicht, wenn die Steckdo-
se lose ist.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Halten Sie das Netzkabel von
jeglichen Wärmequellen entfernt.
-Die Isolierung des Kabels
könnte schmelzen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
6SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Stellen Sie den Projektor an
einem Ort auf, an dem niemand
über das Netzkabel stolpern
kann, sodass das Netzkabel oder
der Stecker nicht beschädigt
werden können.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Schalten Sie den Projektor nicht
ein oder aus, indem Sie den
Netzstecker einstecken oder
ziehen.
(Verwenden Sie den Netzstecker
nicht als Netzschalter.)
-Dies kann zu einem Strom-
schlag führen oder das Gerät
beschädigen.
• Berühren Sie das Ende des
Netzkabels nicht mit einem
leitenden Gegenstand, während
der Netzstecker mit der Steckdo-
se verbunden ist. Berühren Sie
außerdem niemals den Netzste-
cker direkt nach dem Abziehen
aus der Wandsteckdose.
-Andernfalls kann es zu einem
Stromschlag kommen.
• Verwenden Sie nur das offizielle,
von LG Electronics, Inc. bereitge-
stellte Netzkabel. Andere Netzka-
bel dürfen nicht verwendet werden.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Falls Wasser oder Fremdkör-
per in den Netzadapter, das
Netzkabel oder das Innere des
Projektors gelangen, schalten Sie
den Projektor aus, indem Sie die
Power-Taste drücken. Entfernen
Sie alle Kabel, und wenden
Sie sich anschließend an den
Kundendienst.
-Dies kann zu einem Brand
führen oder einen Strom-
schlag verursachen.
• Die Oberfläche des Netzadapters
ist heiß. Halten Sie den Netz-
adapter von Kindern fern, und
vermeiden Sie es, den Netzadap-
ter während der Verwendung zu
berühren.
• Zerlegen Sie die Netzteile (Netz-
adapter, Netzkabel usw.) nicht.
-Dies kann zu Schäden am
Netzkabel führen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Verbinden Sie den Netzadapter
und das Netzkabel fest mitein-
ander.
-Andernfalls kann es zu Funk-
tionsausfällen oder einem
Brand kommen.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel
und den Netzadapter, üben Sie
keinen Druck auf diese Teile aus,
und vermeiden Sie Beschädi-
gungen.
-Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät be-
schädigen.
• Verwenden Sie immer den mitge-
lieferten Netzadapter oder einen
von LG Electronics genehmigten
und zertifizierten Netzadapter.
-Die Verwendung anderer
Netzadapter kann dazu
führen, dass der Bildschirm
ackert.
7
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WährenddesBetriebs
WARNUNG
• Stellen Sie keine Gegenstän-
de, die Flüssigkeit enthalten
(z. B. Vase, Blumentopf, Tasse,
Kosmetika oder Medikamente),
und keine Ziergegenstände wie
Kerzen usw. auf den Projektor.
-Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr oder
Verletzungsgefahr durch
Herunterfallen.
• Im Fall von starken Stoßeinwir-
kungen oder Beschädigungen
am Gehäuse muss das Gerät
ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und ein autorisierter
Kundendienst kontaktiert werden.
-Andernfalls kann es zu einem
Stromschlag kommen.
• Führen Sie keine Metallteile wie
Münzen, Haarklemmen oder
ähnliches und keine brennbaren
Stoffe wie Papier oder Streichhöl-
zer in den Projektor ein.
-Andernfalls besteht Brand-
oder Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass Kinder
die ausgetauschten Batterien
aus der Fernbedienung nicht
verschlucken. Bewahren Sie Bat-
terien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
-Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
• Öffnen Sie niemals die Abde-
ckungen des Projektors.
-Es besteht erhöhte Strom-
schlaggefahr.
• Schauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das
Objektiv.
-Das starke Licht kann Ihre
Augen schädigen.
• Bei eingeschalteter Lampe oder
kurz nach dem Ausschalten soll-
ten Belüftung und Lampe nicht
berührt werden, da diese sehr
heiß werden.
• Sollte in dem Raum, in dem
sich der Projektor befindet, Gas
austreten, berühren Sie weder
den Projektor noch die Steckdo-
se. Öffnen Sie zur Belüftung das
Fenster.
-Durch Funkenschlag kann
es zu einem Brand oder zu
Verbrennungen kommen.
• Berühren Sie während eines
Gewitters niemals das Produkt
oder das Netzkabel.
-Andernfalls besteht die Gefahr
von Stromschlägen.
• Verwenden Sie den Projektor
nicht in der Nähe von elektroni-
schen Geräten, die ein starkes
Magnetfeld erzeugen.
• Bewahren Sie die Plastikfolie,
die als Verpackung verwendet
wurde, außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
-Bei unsachgemäßer Hand-
habung besteht Erstickungs-
gefahr.
• Berühren Sie den Projektor nicht
über eine längere Zeit, wenn
dieser eingeschaltet ist.
• Wenn Sie ein Spiel spielen, bei
dem Sie eine Spielkonsole mit
einem Projektor verbinden, wird
ein Abstand von mehr als dem
Vierfachen der Anzeigendiagona-
le empfohlen.
-Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug
ist. Andernfalls könnte das
Gerät herunterfallen und Ver-
letzungen oder einen Geräte-
schaden verursachen.
• Platzieren Sie den Projektor oder
seine Fernbedienung mit Batte-
rien nicht in einer Umgebung mit
extrem hoher Temperatur.
-Andernfalls besteht Brand-
gefahr.
8SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT
• Stellen Sie keine schweren Ge-
genstände auf den Projektor.
-Sie könnten herunterfallen
und schwere Verletzungen
verursachen.
• Achten Sie während des Trans-
ports darauf, dass das Objektiv
nicht beschädigt wird.
• Berühren Sie niemals das
Objektiv.
-Das Objektiv könnte beschä-
digt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge wie Messer oder
Hammer für den Umgang mit
dem Projektor. Das Gehäuse
könnte beschädigt werden.
• Falls kein Bild angezeigt wird oder
kein Ton zu hören ist, verwenden
Sie den Projektor nicht weiter.
Schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker, und
wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Schützen Sie den Projektor vor
herunterfallenden Gegenständen
oder Schlägen.
-Andernfalls kann es zu Verlet-
zungen oder zu Fehlfunktio-
nen des Projektors kommen.
• Es wird ein Abstand von mehr als
dem 5- bis 7-fachen der Anzeige-
diagonale empfohlen.
-Wenn Sie über einen längeren
Zeitraum in einem zu geringen
Abstand auf die Bildwand seh-
en, kann dies Ihre Sehstärke
beeinträchtigen.
• Blockieren Sie den Lichtstrahl vom
Projektor nicht mit einem Buch
oder einem anderen Gegenstand.
-Ein längerer Kontakt mit dem
Lichtstrahl kann zu Brand
führen. Außerdem kann das
Objektiv durch die reektier-
te Wärme überhitzen und
beschädigt werden.
• Starten Sie den Projektor nicht
mit hoher Lautstärkeeinstellung.
-Eine hohe Lautstärke kann
das Gehör schädigen.
• Verwenden Sie in der Nähe des
projektors keine elektrischen
Geräte mit hoher Spannung (z.
B. elektrische Fliegenklatschen).
-Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
Reinigung
WARNUNG
• Sprühen Sie beim Reinigen kein
Wasser direkt auf den Projektor.
Lassen Sie kein Wasser in das
Produkt gelangen. Lassen Sie es
nicht nass werden.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Wenn vom Projektor Rauch oder
ungewöhnliche Gerüche aus-
gehen oder Fremdkörper in den
Projektor gefallen sind, schalten
Sie den Projektor aus, ziehen Sie
den Netzstecker, und kontaktie-
ren Sie unseren Kundendienst.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Verwenden Sie zur Reinigung
des Objektivs ein Druckluftspray,
weiches Tuch oder einen mit
Objektivreinigungsflüssigkeit oder
Alkohol getränkten Baumwolltup-
fer, um Staub oder Flecken von
der vorderen Linse des Projekti-
onsobjektivs zu entfernen.
9
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT
• Wenden Sie sich einmal im Jahr
an einen Vertreter oder den Kun-
dendienst, um das Innere des
Projektors reinigen zu lassen.
-Wenn Sie den Projektor nicht
reinigen lassen, sammelt sich
im Inneren des Projektors
übermäßig Staub an, und es
besteht Brandgefahr oder die
Gefahr einer Fehlfunktion.
• Ziehen Sie vor der Reinigung
der Kunststoffteile (z. B. des
Gehäuses) zuerst den Netz-
stecker. Verwenden Sie ein
weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse
Tücher. Verwenden Sie zur Rei-
nigung der Kunststoffteile (z. B.
des Gehäuses) niemals einen
Glasreiniger, für Autos oder in der
Industrie verwendete Reinigungs-
mittel, aggressive Mittel oder
Wachs, Benzol, Alkohol usw.
Solche Mittel können das Produkt
beschädigen.
-Andernfalls kann es außer-
dem zu einem Brand,
Stromschlag oder einer
Beschädigung des Produkts
(Verformung, Korrosion und
Schäden) kommen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.
-Andernfalls kann es zu einem
Stromschlag kommen.
Andere
WARNUNG
• Wenn Sie den Raum verlassen,
platzieren Sie den Projektor
außerhalb der Reichweite von
Tieren, und ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose.
-Die Verwendung eines be-
schädigten Netzkabels kann
zu einem Kurzschluss oder
Brand führen.
• Verwenden Sie den Projektor
nicht in der Nähe von Präzisi-
onsgeräten oder von Geräten,
die ein schwaches Funksignal
senden.
-Dies kann die Funktionsweise
des Produkts beeinträchtigen
und zu Unfällen führen.
• Nur ein qualifizierter Techniker
darf den Projektor demontieren
oder Änderungen am Gerät
vornehmen. Wenden Sie sich
zur Inspektion, Einstellung oder
Reparatur an Ihren Verkäufer
oder unseren Kundendienst.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Sehen Sie nicht direkt in das sich
im Betrieb befindende Objektiv.
Dies könnte zu Augenschäden
führen.
• Das Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Der
Kontakt mit Hochspannungsteilen
kann zu Schock und sogar zu
tödlichen Stromschlägen führen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüf-
tung, und blockieren Sie nicht
die Luftzufuhr um die Einheit.
Dies könnte zu Verletzungen und
interner Überhitzung führen.
10 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Berühren Sie niemals das
Objektiv. Dies kann zu Verbren-
nungen führen oder das Objektiv
beschädigen. Das Objektiv und
die Einheit können während
und nach der Verwendung sehr
HEISS sein. Verwenden Sie die
Einheit mit Vorsicht, und lassen
Sie die Einheit abkühlen.
• Verwenden Sie nur eine geerdete
Steckdose.
• Halten Sie die Abluftöffnungen
frei.
-Andernfalls kann es zu einem
Brand oder Stromschlag
kommen.
• Halten Sie sich für eine optimale
Nutzung an die Wartungsrichtli-
nien, und nutzen Sie nur einen
autorisierten Kundendienst.
• Bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
-Andernfalls kann es zu Ver-
letzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
VORSICHT
• Der Projektor darf nicht für einen
längeren Zeitraum im Freien ver-
wendet oder gelagert werden.
• Bei längerem Nichtgebrauch soll-
te der Netzstecker des Projektors
abgezogen werden.
-Staubansammlungen können
aufgrund von Überhitzung,
Entzündung oder einer
schlechteren Isolierung zu
Bränden oder Stromschlägen
führen.
• Verwenden Sie nur den angege-
benen Batterietyp.
-Beschädigte oder ausgelau-
fene Batterien können zu
Schäden oder Verletzungen
führen.
• Die Batterie enthält Lithium-Io-
nen. Sie muss daher mit Sorgfalt
behandelt werden.
-Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen.
• Entsorgen Sie verwendete Batte-
rien korrekt.
-Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land und
Region unterscheiden. Ent-
sorgen Sie den Akkusatz wie
vorgeschrieben.
• Werfen Sie den Akku nicht, und
bauen Sie ihn nicht auseinander.
-Andernfalls kann es aufgrund
eines Akkuschadens zu einem
Brand oder einer Explosion
kommen.
• Benutzen Sie immer von LG
Electronics genehmigte und
zertifizierte Akkus.
-Andernfalls kann es zu
Schäden oder einem Brand
kommen.
11
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Lagern Sie Batterien nicht in der
Nähe von Metallobjekten wie
Schlüsseln oder Büroklammern.
-Überstrom kann einen schnel-
len Anstieg der Temperatur
verursachen, der zu einem
Brand oder Verbrennungen
führen kann.
• Lagern Sie Batterien nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie
Heizgeräten.
-Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät be-
schädigen.
• Lagern Sie Batterien nicht bei
Temperaturen über 60 °C oder
bei hoher Luftfeuchtigkeit.
-Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen.
• Stellen Sie sicher, dass der Akku
ordnungsgemäß angeschlossen
ist.
-Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen.
• Falscher Austausch von Batterien
kann zu Bränden führen.
• Benutzen Sie für den Batterie-
austausch denselben Batterietyp.
(Batterietyp: CR2032 / 3 V)
-Bei fehlerhaftem Batteriekon-
takt ist die Batterie möglicher-
weise schnell entladen, oder
die Fernbedienung funktioniert
nicht richtig.
Risikogruppe2
VORSICHT
Potenziell gefährliche
optische Strahlung wird von diesem
Gerät ausgestrahlt. Sehen Sie
nicht in die leuchtende Lampe. Ihre
Augen könnten geschädigt werden.
12 INHALT
LIZENZEN 2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
3
VORBEREITUNG 14
Zubehör 14
Sonderzubehör 15
TeileundKomponenten 16
-Hauptteil 16
-Seite 17
-Rückseite 18
VerwendenderJoystick-Taste
19
-Grundfunktionen 19
-Einstellen des Menüs 20
BetriebsanzeigedesProjektors
20
Installation 21
-Hinweise zum Aufstellen des
Projektors 21
-Projektionsabstand nach
Anzeigeformat 22
-Aufstellen des Projektors auf
dem Stativ 23
-Kensington-
Sicherheitssystem 24
FERNBEDIENUNG 25
VERWENDENDES
PROJEKTORS 27
VerwendendesAkkus 27
ZeitlicheInformationenzur
VerwendungdesAkkus 27
Projektorbetrieb 29
-Einschalten des Projektors 29
-Bildfokus 29
-Verwenden des Projektors 30
WeitereOptionen 31
-Einstellen des Bildformats 31
-Verwenden der Trapez-
Funktion 32
-Wechseln des Eingabegeräts
32
-Funktion Leeres Bild 33
VerwendendesSchnellmenüs
(Q.MENU) 34
UNTERHALTUNG 35
VerwendenvonSCREEN
SHARE 35
INHALT
13
INHALT
MEINEMEDIEN 36
VordererstenVerwendung 36
-Anschließen eines USB-
Geräts 36
-Entfernen eines USB-Geräts
36
Verwendenvon„Meine
Medien“ 38
-Ansehen von Videos 40
-Anzeigen von Fotos 46
-Wiedergabe von Musik 50
-Anzeigen von Dateien 53
ANPASSENVONEINSTEL-
LUNGEN 57
EINSTELLUNGEN 57
EinstellungenunterBILD 58
EinstellungenunterAUDIO 63
EinstellungenunterZEIT 64
Einstellungenunter
DRAHTLOS 65
EinstellungenunterOPTION1
66
EinstellungenunterOPTION2
67
VERBINDENEXTERNER
GERÄTE 69
AnschließeneinesHD-
Receivers,DVD-Playersoder
Videorecorders 70
-HDMI-Anschluss 70
AnschließenvonKopfhörern71
VerwendenderMirroring-
FunktioneinesMobiltelefons72
-MHL/Slimport-Anschluss 72
WARTUNG 73
Reinigung 73
-Reinigen des Objektivs 73
-Reinigung des
Projektorgehäuses 73
TECHNISCHEDATEN 74
SYMBOLE 77
14 VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
Die Abbildungen unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät.
Zubehör
Mit dem Projektor geliefertes Zubehör ist unten dargestellt.
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
POWER
MUTE
INPUT
VOLUME
PAGE
PICTURE
BLANK
EXIT
SETTINGS Q.MENU
STILL
OK
RATIO USB
HELP KEY.S KEY.S
Fernbedienung,
Lithium-Batterie
(CR2032 / 3 V)
Benutzerhandbuch
* Abhängig vom Land.
oder
Netzteil Netzkabel Netzteil
• Verwenden Sie beim Verbinden eines
HDMI- oder USB-Kabels oder eines
USB-Flash-Laufwerks mit einem HDMI-
oder USB-Anschluss ein Produkt mit
einer Breite von maximal 18 mm und
einer Höhe von maximal 10 mm. Falls
das USB-Kabel oder der USB-Flash-Laufwerk nicht mit dem USB-An-
schluss des Projektors kompatibel ist, verwenden Sie ein Verlängerungs-
kabel, das USB 2.0 unterstützt.
• Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
• Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der Bildschirm
eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf. (Empfohlene
Typen von HDMI-Kabeln)
-High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel
-High-Speed-HDMI
®
/
TM
-Kabel mit Ethernet
15
VORBEREITUNG
Sonderzubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in
einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben, erwerben.
Optionales Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Projektionsleinwand Stativ
MHL- oder Slimport-Kabel HDMI-Kabel
16 VORBEREITUNG
TeileundKomponenten
Der Projektor wurde unter Verwendung hochpräziser Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsäche möglicherweise permanent
kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehl-
funktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler
Effekt.
Hauptteil
Objektiv
2)
Belüftung
1)
Fokusring
Belüftung
1)
Lautsprecher
Joystick-Taste
1) Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2) Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das
Objektiv könnte beschädigt werden.
17
VORBEREITUNG
Seite
1 2
Nr. Beschreibung
1
DCIN-Anschluss
2
Ladezustandsanzeige des Akkus
-Rot: Wird aufgeladen
-Grün: Ladevorgang abgeschlossen
18 VORBEREITUNG
Rückseite
2 3 41
Nr. Beschreibung
1
(Kopfhörerbuchse)
2
Anschluss
3
Schalter
-OFF: Schaltet den Projektor vollständig aus.
-ON: Schaltet den Projektor ein und versetzt ihn in den
Standby-Modus.
Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn Sie den Projektor bewe-
gen oder über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
4
(USB-Anschluss)
19
VORBEREITUNG
VerwendenderJoystick-Taste
Sie können den Projektor bedienen, indem Sie die entsprechende Taste
drücken oder den Joystick nach links, rechts, oben oder unten bewegen.
Grundfunktionen
Einschalten
Drücken Sie bei ausgeschalte-
tem Projektor einmal kurz die
Joystick-Taste, und lassen Sie
sie dann wieder los.
Ausschalten
Drücken Sie bei einge-
schaltetem Projektor für ein
paar Sekunden einmal die
Joystick-Taste, und lassen Sie
sie dann wieder los. (Wenn
jedoch die Menütaste auf dem
Bildschirm zu sehen ist, können
Sie durch Drücken und Halten
der Joystick-Taste das Menü
verlassen.)
Lautstärkeregelung
Sie können die Lautstärke
regeln, indem Sie die Joystick-
Taste nach links oder rechts
bewegen.
Nachoben/Nach
unten/Nachlinks/
Nachrechts
Wenn Sie den Joystick nach
oben, unten, links oder rechts
bewegen, können Sie den Cur-
sor bewegen, um die Menüele-
mente auszuwählen.
• Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie
diese nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Wenn Sie die
Taste drücken, während Sie den Joystick bewegen, funktioniert die
Lautstärkeregelung möglicherweise nicht, und der Cursor bewegt sich
möglicherweise nicht.
HINWEIS
20 VORBEREITUNG
EinstellendesMenüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die Joystick-Taste einmal.
Sie können die Menüelemente ( , , , ) einstellen, indem Sie die
Joystick-Taste nach links, rechts, oben oder unten bewegen. Navigieren Sie
zu dem gewünschten Menüelement, und drücken Sie dann die Joystick-Taste
einmal, um das Element auszuwählen.
Schließen
Projektor
ausgeschaltet Schaltet das Gerät aus.
Eingangsliste Ändert die Eingangsquelle.
Schließen
Blendet Bildschirmmenüs
aus und ruft das Projektor-
Bild auf.
Einstellungen Zeigt das Menü „Einstellun-
gen“ an.
BetriebsanzeigedesProjektors
LED-Betriebsanzeige
LED-Betriebsanzeige
Rot Standby-Modus
Aus Der Projektor läuft im normalen Betrieb, wenn die Betriebsanzeige
nicht leuchtet.
21
VORBEREITUNG
Installation
HinweisezumAufstellen
desProjektors
• Stellen Sie den Projektor in einer
gut belüfteten Umgebung auf.
-Um zu verhindern, dass sich
das Innere des Projektors über-
hitzt, stellen Sie den Projektor
an einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine Gegenstände
in der Nähe des Projektors auf.
Dadurch können Belüftungs-
öffnungen verdeckt werden.
Werden die Belüftungsöffnun-
gen verdeckt, erhöht sich die
Innentemperatur des Projektors.
-Stellen Sie den Projektor nicht
auf Teppichen oder Vorlegern
auf. Wenn sich der Belüftungs-
einlass des Projektors an der
Unterseite bendet, sorgen Sie
dafür, dass die Belüftungsöff-
nung nicht verdeckt ist, und ver-
wenden Sie den Projektor auf
einer festen, ebenen Fläche.
-Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper wie Papierstück-
chen oder ähnliches in den
Projektor gelangen.
-Halten Sie nach allen Seiten
des Projektors einen ange-
messenen Abstand (mindes-
tens 30 cm).
• Stellen Sie den Projektor nicht
in einer heißen oder feuchten
Umgebung auf.
-Stellen Sie den Projektor nur
an einem Ort mit mittlerer
Temperatur und niedriger
Luftfeuchtigkeit auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht
an einem Ort auf, wo er Staub
anziehen kann.
-Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Öffnen Sie niemals die Abde-
ckungen des Projektors. Es be-
steht erhöhte Stromschlaggefahr.
• Der Projektor wurde unter Verwen-
dung hochpräziser Technologie
gefertigt. Dennoch erscheinen auf
der Projektionsfläche möglicher-
weise permanent kleine schwarze
und/oder helle Punkte. Dies ist
keine Fehlfunktion, sondern ein
durch das Herstellungsverfahren
bedingter, normaler Effekt.
• Die Fernbedienung funktioniert
u. U. nicht, falls eine Lampe mit
elektronischem Vorschaltgerät bzw.
mit drei Wellenlängen verwendet
wird. Tauschen Sie die Lampe
gegen eine Lampe internationaler
Norm aus, sodass die Fernbedie-
nung störungsfrei funktioniert.
22 VORBEREITUNG
ProjektionsabstandnachAnzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den Com-
puter oder neben der Audio-/Videoquelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsä-
che auf.
Der Abstand zwischen dem Projektor und Projektionsäche ist maßgeb-
lich für die tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur
Projektionsäche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die
Projektionsäche auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität
wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die
Trapez-Funktion. (Siehe Seite 32)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte
an eine Netzsteckdose an.
VerhältnisdernachobengerichtetenProjektion:100%
X/2 X/2
Projektionsabstand (D)
Anzeigehöhe (X)
Bildschirm
Y/2 Y/2
26.0 mm
Projektionsabstand (D)
Anzeigebreite (Y)
Bildschirm
16:9-Format
Bildschirmdiago-
nale(mm)
Bildschirmbreite
(Y)(mm)
Bildschirmhöhe
(X)(mm)
Projektionsab-
stand(D)(mm)
254 221 125 363
381 332 187 545
508 443 249 726
635 553 311 907
762 664 374 1089
889 775 436 1271
1016 886 498 1454
1143 996 560 1636
1270 1107 623 1818
1397 1218 685 2000
1524 1328 747 2182
1651 1439 809 2364
1778 1550 872 2547
1905 1660 934 2729
2032 1771 996 2911
2159 1882 1058 3093
2286 1992 1121 3275
2413 2103 1183 3457
2540 2214 1245 3640
23
VORBEREITUNG
AufstellendesProjektorsaufdemStativ
• Sie können den Projektor auf ein Kamerastativ montieren.
• Wie unten dargestellt, können Sie den Projektor anstelle einer Kamera auf
das Stativ montieren.
• Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Stan-
dardgröße von max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal mögliche
Länge der Fixierschraube beträgt 5,5 mm. (Wenn die Schraube länger ist,
kann der Projektor beschädigt werden.)
Unterseite des
Projektors
Mit diesem Teil
wird der Projektor
verbunden.
Stativ
Schraube zur
Befestigung
des Projektors
am Stativ
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass keine äußere
Kraft auf das Stativ einwirkt. Sonst könnte der Projektor beschädigt
werden.
• Stellen Sie das Stativ nicht auf einer instabilen Oberfläche auf.
• Verwenden Sie unbedingt ein Stativ mit einer maximal zulässigen Last
von 3 kg oder mehr.
• Für die sichere Verwendung des Projektors platzieren Sie die Beine
des Stativs so breit und stabil wie möglich, und verbinden Sie den
Projektor unbedingt sicher mit dem Stativ.
VORSICHT
24 VORBEREITUNG
Kensington-Sicherheitssystem
• Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen stan-
dardmäßigen Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen
Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an.
• Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benut-
zerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
• Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
• Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Notebooks
und andere elektronische Geräte anbietet.
Website: http://www.kensington.com
25
FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbe-
dienung, und legen Sie die Batterien entsprechend der
Kennzeichnung ein. Verwenden Sie neue Batterien.
POWER
MUTE
INPUT
VOLUME
PAG E
PICTURE
BLANK
EXIT
SETTINGS Q.MENU
STILL
OK
RATIO USB
HELP KEY.S KEY.S
POWER
Schaltet den Projektor ein und aus.
MUTE
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
VOLUME+,-
Regelt die Lautstärke.
PAGE
,
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
PICTURE
Ändert den Bildmodus.
BLANK
Schaltet die Projektoranzeige ein und
aus.
TastenNachoben/Nachunten/Nach
links/Nachrechts
Legt die Funktionen oder Bewegungen
des Cursors fest.
OK
Zum Auswählen der aktuellen
Einstellung und zum Speichern von
Änderungen.
EXIT
Dient zum Beenden des Menüs.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
SETTINGS
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder
schließt dieses.
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
26 FERNBEDIENUNG
POWER
MUTE
INPUT
VOLUME
PAG E
PICTURE
BLANK
EXIT
SETTINGS Q.MENU
STILL
OK
RATIO USB
HELP KEY.S KEY.S
STILL
Friert das Bild ein.
(In jedem Modus bis auf den USB-
Modus verfügbar)
RATIO
Ändert die Bildgröße.
USB
Zugriff auf den USB-Modus.
HELP
Aktiviert die Selbstdiagnose.
KEY.S
,
Stellt die Trapez-Funktion ein.
SteuerungstastenfürWiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEINE
MEDIEN.
FarbigeTasten
Dient zum Festlegen weiterer Einstel-
lungen für jedes Menü.
• Der optimale Abstand für die Verwen-
dung der Fernbedienung beträgt 3 m
(links/rechts), außerdem sollte der
Winkel zum IR-Empfänger 30 Grad nicht
überschreiten.
• Für einen reibungslosen Betrieb müssen
Sie darauf achten, dass der IR-Empfänger
nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
• Achten Sie beim Transport der Fernbe-
dienung in der Tragetasche darauf, dass
die Tasten nicht durch den Projektor, die
Kabel, die Bedienungsanleitung oder
andere Zubehörteile gedrückt werden. Ansonsten könnte sich die
Lebensdauer der Batterien erheblich verkürzen.
HINWEIS
POWER
MUTE
INPUT
VOLUME
PAGE
PICTURE
BLANK
EXIT
SETTINGS Q.MENU
STILL
OK
RATIO USB
HELP KEY.S KEY.S
27
VERWENDENDESPROJEKTORS
VERWENDENDESPROJEKTORS
VerwendendesAkkus
Ladestand des Akkus ist niedrig. Der
Projektor wird in Kürze ausgeschaltet.
• Wenn der Akku fast leer ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
• Der Projektor wird eine Minute nach Anzeige der Meldung ausgeschaltet.
• Wenn die Meldung für den niedrigen Batteriestand angezeigt wird, tau-
schen Sie die Batterie aus.
ZeitlicheInformationenzurVerwendungdes
Akkus
Status Zeit und Anzeige
Ladezeit Ca. 3 Stunden
Nutzungsdauer
Bis zu 2 Stunden
(Verfügbare Akkulaufzeit: bis zu 2 Stunden, wenn der
Modus „Energie sparen“ auf „Max.“ eingestellt ist.)
Akkuladestands-
anzeige
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Full
28 VERWENDENDESPROJEKTORS
• Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, sollte der Akku zu
40 - 50 Prozent aufgeladen sein.
• Der Akku wird automatisch aufgeladen, sobald der Projektor an eine Steck-
dose angeschlossen wird.
• Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Projektors vollständig
auf.
• Die im Handbuch angegebene Standard-Akkulaufzeit basiert auf von LG
durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Zeit kann je nach Nutzung
variieren.
• Die Akkulaufzeit kann je nach Sendungstyp, Betriebstemperatur, Nut-
zungsdauer und Benutzerpräferenzen unterschiedlich sein.
• Da der Akku ein Verschleißteil ist, verringert sich seine Betriebsdauer mit
der Zeit. Sobald sich die Betriebsdauer des Akkus um die Hälfte reduziert
hat, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku von einem LG Electronics-
Kundendienst.
• Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
Ansonsten kann der Akku beschädigt oder ein Brand verursacht werden.
• Verwenden Sie immer von LG Electronics, Inc. genehmigte und zertifizierte
Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterie ausläuft oder einen Geruch verströmt, stellen Sie ihre
Verwendung sofort ein, und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst
von LG Electronics auf.
• Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behandeln Sie das Gerät daher vorsichtig.
Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
29
VERWENDENDESPROJEKTORS
Projektorbetrieb
EinschaltendesProjektors
Bei den in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Menübildschirmen han-
delt es sich um Beispielabbildungen, welche die Benutzer bei der Bedienung
des Geräts unterstützen. Sie weichen möglicherweise vom tatsächlichen
Bildschirm ab.
1 Schließen Sie das Netzkabel korrekt an, um den Projektor einzuschalten.
2 Stellen Sie den Schalter an der Rückseite auf ON, und drücken
Sie die Taste POWER auf dem Joystick oder der Fernbedienung. (Wenn
der Schalter auf OFF gestellt ist, wird der Projektor nicht eingeschaltet.)
3 Wählen Sie in der Anzeige zur Sprachauswahl die gewünschte Sprache
aus.
4 Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung das gewünsch-
te Eingangssignal aus.
Bildfokus
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projektionsäche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Drehen Sie am Fokusring, um den Bildfokus einzustellen.
Fokusring
30 VERWENDENDESPROJEKTORS
VerwendendesProjektors
1 Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit der Taste POWER ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um das gewünschte Eingangssignal
auszuwählen.
3 Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
Taste Beschreibung
VOLUME+,- Regelt die Lautstärke.
MUTE Schaltet den Ton des Projektors stumm.
Q.MENU Öffnet das Schnellmenü. (Siehe Seite 34)
RATIO Ändert die Bildgröße.
KEY.S
,
Stellt die Trapez-Funktion ein. (Siehe Seite 32)
4 Schalten Sie den Projektor mit der Taste POWER aus.
32 VERWENDENDESPROJEKTORS
VerwendenderTrapez-Funktion
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die
Trapez-Funktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der Projek-
tor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Da die Trapez-Funktion eine schlechtere Bildqualität verursachen kann,
sollten Sie diese Funktion nur dann verwenden, wenn der Projektor nicht im
optimalen Winkel aufgestellt werden kann.
• Trapez 0
- +
Schließen
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu OPTION2, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Navigieren Sie mit der Taste oder zu Trapez, und drücken Sie die
Taste OK.
4 Stellen Sie mit der Taste oder die Trapezfunktion ein.
5 Bei der Trapez ist ein Einstellungsbereich von -40 bis 40 möglich.
6 Drücken Sie die Taste OK, wenn Sie fertig sind.
WechselndesEingabegeräts
WähleneinerexternenSignalquelle
Sie können mit dem Projektor verbundene Signalquellen auswählen.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste INPUT, um den Bildschirm
für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
-Verbundene Quellen werden zuerst angezeigt. Der SCREENSHARE-
Eingang ist jedoch immer aktiviert.
• Wählen Sie mit der Taste INPUT auf der Fernbedienung ein Eingangssig-
nal aus, um den Projektor mit der gewünschten Quelle zu verbinden.
Sie können die Tasten oder verwenden, um zwischen den einzelnen
Signalquellen umzuschalten.
Eingangsliste
SCREEN SHARE
USB HDMI
ꔂ Bew.OK
Ausgang
Eingangsbezeichnung
33
VERWENDENDESPROJEKTORS
HinzufügeneinerEingangsbezeichnung
Zeigt an, welches Gerät an welchem Eingang angeschlossen ist.
Eingangsbezeichnung
HDMI
Schließen
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste INPUT, um den Bildschirm
für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
2 Drücken Sie die rote Taste.
3 Wählen Sie mit der Taste oder eine Eingangsbezeichnung aus.
FunktionLeeresBild
VerwendenderFunktionLeeresBild
Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn Sie während eines Meetings oder in
einer Schulung die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken wollen.
1 Drücken Sie die Taste BLANK. Daraufhin wird auf der Projektionsäche
ein schwarzer Hintergrund angezeigt. Sie können die Farbe des Hinter-
grunds ändern. Lesen Sie dazu den Abschnitt „Auswählen der Hinter-
grundfarbe des leeren Bildes“.
2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Funktion Leeres Bild zu been-
den. Um die Anzeige vorübergehend abzudecken, drücken Sie die Taste
BLANK auf der Fernbedienung. Das Objektiv darf bei eingeschaltetem
Projektor nicht durch Gegenstände verdeckt werden. Ein Gegenstand
könnte sich erwärmen, verformen und sogar entzünden.
34 VERWENDENDESPROJEKTORS
AuswählenderHintergrundfarbedesleerenBildes
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu OPTION2, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Navigieren Sie mit der Taste oder zu LeeresBild, und drücken
Sie die Taste OK.
4 Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Einstellung
oder Option, und drücken Sie die Taste OK.
VerwendendesSchnellmenüs(Q.MENU)
Sie können häug verwendete Menüs ganz einfach anpassen.
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Wählen Sie mit der Taste oder ein Menü aus, und drücken Sie die
Taste OK.
Menü Beschreibung
Format Passt die Bildgröße an.
Projektions
Modi
Stellt das Projektorbild auf den Kopf oder spiegelt es
horizontal.
Bildmodus Ändert den Bildmodus.
Ton-Modus Wählt den Ton-Modus aus.
SleepTimer Der Projektor wird zur vorab eingestellten Zeit ausge-
schaltet.
KlareStim-
meII
Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass
sie klar und deutlich ist.
Energie
sparen
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird.
USB-Gerät
Ermöglicht das sichere Entfernen eines USB-Geräts.
(Das Menü wird nur bei angeschlossenem USB-Gerät
angezeigt.)
3 Navigieren Sie mit der Taste oder durch die folgenden Menüs.
35
UNTERHALTUNG
UNTERHALTUNG
VerwendenvonSCREENSHARE
1 Stellen Sie SCREEN SHARE als externen Eingang für den Projektor ein.
2 Aktivieren Sie die Funktion SCREEN SHARE auf dem Gerät, mit dem Sie
eine Verbindung herstellen möchten.
3 Stellen Sie über die Suchliste des zu verbindenden Geräts eine Verbin-
dung mit dem Projektor her.
(Wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und Ihrem Laptop
herstellen möchten, geben Sie den PIN-Code ein, der auf Ihrem Display
angezeigt wird. Der PIN-Code ist nur beim ersten Verbindungsvorgang
mit dem Projektor erforderlich.)
4 Wird die Anfrage vom Gerät akzeptiert, wird SCREEN SHARE gestartet.
• Wenn Sie diese Funktion verwenden, ist Windows 7/8/8.1 mit SCREEN
SHARE kompatibel. Einige Computer sind möglicherweise nicht mit
SCREEN SHARE kompatibel.
• LG-Geräte mit den Android-Versionen ICS, Jellybean und Kitkat sind
jedoch kompatibel.
• Wenn Sie eine Verbindung über SCREEN SHARE herstellen möchten,
wird empfohlen, das Gerät nahe am Projektor zu platzieren.
• Übertragungsrate und Bildqualität können ja nach Umgebung variieren.
• Weitere Informationen zu dem Gerät, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten, finden Sie im entsprechenden Benutzerhandbuch.
• Bei Verwendung bestimmter Laptops mit Windows 8.1 kann es bei
einer erneuten Verbindung zu Schwierigkeiten kommen, wenn die
Geräteinformationen während einer Drahtlosverbindung initialisiert
werden. In diesem Fall wird empfohlen, das registrierte Gerät zu ent-
fernen und erneut zu verbinden.
VORSICHT
36 MEINEMEDIEN
MEINEMEDIEN
VordererstenVerwendung
AnschließeneinesUSB-Geräts
Schließen Sie das USB-Gerät (externe
Festplatte, USB-Speicherstick) an den
USB-Anschluss des Projektors an,
damit Sie auf dem USB-Speichergerät
enthaltene Inhalte auf dem Projektor
anzeigen können. Sie können keine
Daten auf dem USB-Gerät speichern
oder löschen. Schließen Sie wie unten
dargestellt ein USB-Flash-Laufwerk an.
USB-Flash-
Laufwerk
EntferneneinesUSB-Geräts
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zum USB-Gerät, und drücken
Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie das USB-Gerät aus, das Sie entfernen möchten. Warten
Sie auf die Bestätigungsmeldung, dass das USB-Gerät sicher entfernt
werden kann.
• Wenn Sie es zu früh ausstecken, kann dies zu Funktionsstörungen des
Projektors oder des USB-Speichergeräts führen.
• Sobald ein USB-Gerät zum Entfernen ausgewählt worden ist, kann
nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB-Speicher-
gerät, und schließen Sie es dann wieder an.
HINWEIS
37
MEINEMEDIEN
TippszurVerwendungvonUSB-Geräten
• Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches Erkennungs-
programm hat oder falls es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert
es möglicherweise nicht.
• Einige USB-Speichergeräte funktionieren möglicherweise nicht oder nur
fehlerhaft.
• Bei der Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird das USB-Gerät
möglicherweise nicht erkannt, oder es funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• Verwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit dem Dateisystem Win-
dows FAT32 oder NTFS formatiert sind.
• In Bezug auf externe USB-Festplatten wird empfohlen, nur solche Geräte
zu verwenden, die mit einer Nennspannung von weniger als 5 V und einer
Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben werden.
• Es wird empfohlen, eine Festplatte mit eigener Stromversorgung zu
verwenden. (Falls die Stromversorgung nicht ausreichend hoch ist, wird
das USB-Speichergerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt.)
Hinweis: Es wird kein USB-Hub unterstützt.
• Es wird empfohlen, USB-Flash-Laufwerke mit maximal 32 GB oder USB-
Festplatten mit maximal 1 TB Kapazität zu verwenden.
• Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion nicht ordnungsgemäß
funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere In-
formationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen USB-Festplatte.
• Die Daten auf einem USB-Speichergerät können beschädigt werden.
Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten sichern. Daten-
verwaltung und -pflege liegt in der Verantwortung des Benutzers, und der
Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
38 MEINEMEDIEN
Verwendenvon„MeineMedien“
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie die Option MEINEMEDIEN.
Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste aus. Sehen Sie sich die
gewählte Datei an.
Stellt bei aktivierter Option während des Abspielens Wiedergabeoptionen ein.
UnterstützteMeineMedien-Datei
• Maximale Datenübertragungsrate: 20 Mbit/s (Megabit pro Sekunde)
• Unterstützte externe Untertitelformate: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, Sub-
viewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
• Unterstützte interne Untertitelformate: SRT/ASS/SSA (unterstützt interne
Untertitel, generiert von DivX6)
UnterstützteVideocodecs
Maximale Auösung: 1920 x 1080 bei 30p
(nur Motion JPEG 640 x 480 bei 30p)
Endung Codec
.asf,.wmv Video VC-1 Erweitertes Prol, VC-1 Einfaches Prol und
Hauptprole
Audio WMA Standard, WMA 9 Professional
.divx,.avi
Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital
.mp4,.m4v,
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4 Part 2
Audio AAC
.mkv Video H.264/AVC
Audio HE-AAC, Dolby Digital
.ts,.trp,.tp,
.mts,.m2ts
Video H.264/AVC, MPEG-2, VC-1
Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, AAC
.vob Video MPEG-1, MPEG-2
Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.mpg Video MPEG-1
Audio MPEG-1 Layer I, II
39
MEINEMEDIEN
UnterstützteAudiodateien
Dateifor-
mat Element Info
MP3 Bitrate 32 Kbit/s bis 320 Kbit/s
Abtastrate 32 kHz bis 48 kHz
AC3 Bitrate 32 Kbit/s bis 640 Kbit/s
Abtastrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG Bitrate 32 Kbit/s bis 448 Kbit/s
Abtastrate 32 kHz bis 48 kHz
AAC,
HEAAC
Bitrate 24 Kbit/s bis 3844 Kbit/s
Abtastrate 8 kHz bis 96 kHz
CDDA Bitrate 1,44 Kbit/s
Abtastrate 44,1 kHz
LPCM
Bitrate 1,41 Mbit/s bis 9,6 Mbit/s
Abtastrate
Mehrere Kanäle: 44,1 kHz, 88,2 kHz/
48 kHz, 96 kHz
Stereo: 176,4 kHz, 192 kHz
40 MEINEMEDIEN
AnsehenvonVideos
In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen
USB-Gerät gespeichert sind.
Steuert die Wiedergabe und legt die Optionen während der Videowiedergabe
fest.
TippszurWiedergabevonVideodateien
• Untertitel, die vom Benutzer erstellt wurden, funktionieren möglicherweise
nicht korrekt.
• Die Video- und Untertiteldateien müssen im selben Ordner abgelegt
werden. Um die Untertitel korrekt anzeigen zu können, müssen Video- und
Untertiteldateien den gleichen Namen haben.
• Streams, die GMC (Global Motion Compensation) oder Qpel (Quarterpel
Motion Estimation) enthalten, werden nicht unterstützt.
• H.264-/AVC-Profile werden bis Level 4.1 unterstützt.
• Die Wiedergabe von Filmdateien mit mehr als 50 GB (Gigabyte) wird nicht
unterstützt. Die zulässige Dateigröße ist von der Kodierung abhängig.
• DTS-Audio wird nicht unterstützt.
41
MEINEMEDIEN
DurchsuchenderFilmliste
Geben Sie eine Videodatei wieder, die auf einem angeschlossenen Gerät
gespeichert ist.
1 Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die Taste USB.
3 Navigieren Sie mit der Taste oder zur Filmliste, und drücken Sie
die Taste OK.
4 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zur gewünschten Datei,
und drücken Sie die Taste OK.
USB-SPEICHERGER훂
Seite 1/1
Seite 1/1
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
PAGE Seitenwechsel
Filmliste
Butterfly_...
01:34:33
Zum Hauptorder
Zum oberen Order
Ausgang
1 2 4
7 8 9
3
6
5
Nr. Beschreibung
1
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
42 MEINEMEDIEN
Nr. Beschreibung
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Filmliste beenden.
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
나가기
Q.MENU
Option Schließen Ausgang
Element Beschreibung
Zeigt die gerade wiedergegebene Position an. Verwenden
Sie die Tasten , , um vor- oder zurückzuwechseln.
Hält die Wiedergabe an und kehrt zurück zur Filmliste.
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück.
Setzt den Media Player auf Pause.
Wenn nach dem Anhalten 10 Minuten lang keine Tasten auf
der Fernbedienung gedrückt werden, wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Zeigt den Film in Zeitlupe an.
Wenn diese Taste gedrückt wird, ändert sich die Wiederga-
begeschwindigkeit: x2, x4, x8, x16, x32
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bild-
schirmhelligkeit angepasst wird.
Option Ein Pop-up-Fenster wird eingeblendet.
Schließen
Blendet die Wiedergabeleiste aus. Drücken Sie die Taste OK,
um sie wieder einzublenden.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Filmliste.
43
MEINEMEDIEN
OptionenfürdieFilmliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit der Taste , , oder die einzelnen Einstellmög-
lichkeiten aus.
WählenSiedieVideo-Wiedergabeaus.
Element Beschreibung
Bildgröße
Wählt die Größe der Wiedergabeanzeige aus.
• Vollbild: Die Dateien werden im Vollbildmodus wiederge-
geben, dem Format des Videos entsprechend.
• Originalgröße: Zeigt das Video im Format des Originals
an.
Audio-
sprache
Hiermit können Sie die gewünschte Sprache für Dateien
mit mehreren Audiospuren auswählen. Für Dateien mit nur
einer Audiospur ist diese Funktion nicht verfügbar.
Untertitel-
sprache
Die Untertitel können ein- und ausgeschaltet werden.
• Sprache: Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen aus.
• Codeseite: Wählen Sie für die Untertitel einen Zei-
chensatz aus. Standardmäßig wird der Untertitel in
der Sprache angezeigt, die unter OPTION1im Menü
Sprache(Language) konfiguriert ist.
-Sync: Wenn ein Untertitel nicht mit dem dazugehö-
rigen Video synchronisiert ist, können Sie die Ge-
schwindigkeit in 0,5-Sekunden-Schritten einstellen.
-Position: Ändert die Untertitelposition.
-Größe: Ändert die Schriftgröße der Untertitel.
Wiederho-
lung
Schaltet die Wiederholungsfunktion Ein oder Aus.
Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, kann die nächste
Datei gleich im Anschluss abgespielt werden, wenn der
Name der Datei übereinstimmt.
WählenSiedieVideo-Einstellungenaus.
Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe „Einstellungen unter BILD“
auf Seite 58.)
WählenSiedieAudio-Einstellungenaus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe „Einstellungen unter AUDIO“
auf Seite 63.)
44 MEINEMEDIEN
RegistrierendesDivX-Codes
Prüft die DivX-Registrierung Code für die Wiedergabe von DivX-geschützten
Videos. Hier registrieren http://vod.divx.com.
Verwenden Sie den Registrierungscode zum Leihen oder Kaufen von Filmen
auf www.divx.com/vod.
1 Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION1, und drücken Sie
DivX(R)VOD.
Registrierung
Registrierung aufheben
Schließen
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zu Registrierung, und drücken
Sie die Taste OK.
Sie müssen Ihr Gerät registrieren um
kopiergeschützte DivX(R) Videos abzuspielen.
Registrierungscode: XXXXXXXXXX
Hier registrieren http://vod.divx.com
OK
3 Überprüfen Sie den DivX-Registrierungscode.
• Geliehene oder gekaufte DivX-Dateien können nicht wiedergegeben
werden, wenn der DivX-Registrierungscode eines anderen Geräts
verwendet wird. Verwenden Sie nur den DivX-Registrierungscode, den
Sie mit diesem Gerät erhalten haben.
• Umgewandelte Dateien, die nicht dem Standard-DivX-Codec ent-
sprechen, können möglicherweise nicht wiedergegeben werden oder
fehlerhaften Ton erzeugen.
HINWEIS
45
MEINEMEDIEN
RegistrierungdesDivX-Codeslöschen
Verwenden Sie den DivX-Deaktivierungscode, um die DivX-DRM-Funktion
zu deaktivieren.
1 Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION1, und drücken Sie
DivX(R)VOD.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zu Registrierungaufheben,
und drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen sie die Option Ja.
Nein
Nein
Ja
Ja
Ihr Gerät ist bereits registriert. Sind Sie sicher,
dass Sie die Registrierung löschen wollen?
Abmeldecode: ********
Hier abmelden http://vod.divx.com
Registrierung fortsetzen?
• Was ist DRM [Digital Rights Management]?
Mit DRM-Technologien und -Services werden die Interessen und Rech-
te von Urheberrechtsinhabern geschützt, indem die illegale Nutzung
digitaler Inhalte verhindert wird. Die Dateien können beispielsweise
erst dann wiedergegeben werden, nachdem die Lizenz dazu durch
eine Online-Methode verifiziert wurde.
HINWEIS
46 MEINEMEDIEN
AnzeigenvonFotos
Sie können sich die auf einem angeschlossenen Gerät gespeicherten Fotos
ansehen.
UnterstützteFotodateitypen
FOTO (*.JPEG)
Baseline: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 15360 Pixel (Breite) x
8640 Pixel (Höhe)
Progressive: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 1920 Pixel (Breite) x
1440 Pixel (Höhe)
• Es werden nur JPEG-Dateien unterstützt.
• Nicht unterstützte Dateien werden in Form eines Symbols angezeigt.
• Bei fehlerhaften Dateien oder Dateiformaten, die nicht wiedergegeben
werden können, erscheint eine Fehlermeldung.
• Fehlerhafte Dateien werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß ange-
zeigt.
• Die Darstellung hoch auflösender Bilder im Vollbildmodus kann etwas
dauern.
47
MEINEMEDIEN
DurchsuchenderFotoliste
1 Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die Taste USB.
3 Navigieren Sie mit der Taste oder zur Fotoliste, und drücken Sie
die Taste OK.
4 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zur gewünschten Datei,
und drücken Sie die Taste OK.
USB-SPEICHERGER훂
Seite 1/1
Seite 1/1
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
PAGE Seitenwechsel
Fotoliste
Butterfly_...
09.06.2014
Zum Hauptorder
Zum oberen Order
Ausgang
1 2 4
7 8 9
3
6
5
Nr. Beschreibung
1
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Fotoliste beenden.
49
MEINEMEDIEN
OptionenfürdieFotoliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit der Taste , , oder die einzelnen Einstellmög-
lichkeiten aus.
WählenSiedieFoto-Ansichtaus.
Element Beschreibung
Dia-Geschw. Wählt eine Geschwindigkeit für die Dia-Show.
BGM
Wählt einen Musikordner für die Hintergrundmusik.
• Während der Wiedergabe der Hintergrundmusik kann
der Musikordner nicht geändert werden.
• Für die Hintergrundmusik kann nur ein Ordner auf
demselben Gerät verwendet werden.
-Wiederholung: Wählt die wiederholte Wiedergabe.
-Zufällig: Wählt die Zufallswiedergabe.
WählenSiedieVideo-Einstellungenaus.
Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe „Einstellungen unter BILD“
auf Seite 58.)
WählenSiedieAudio-Einstellungenaus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe „Einstellungen unter AUDIO“
auf Seite 63.)
51
MEINEMEDIEN
Nr. Beschreibung
1
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Musikliste beenden.
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
USB-SPEICHERGER훂
Seite 1/1
Drive1
Q.MENU
002. - B02.mp3
Seite 1/1
PAGE Seitenwechsel
Option Schließen Ausgang
Butterfly_...
01:34:33
Musikliste
Element Beschreibung
Ändert die Wiedergabeposition.
Hält die Wiedergabe an.
52 MEINEMEDIEN
Element Beschreibung
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück.
Setzt den Media Player auf Pause.
Gibt die vorherige/nächste Datei wieder.
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bild-
schirmhelligkeit angepasst wird.
Option Legt die Optionen der Musikliste fest.
Schließen
Blendet die Wiedergabeleiste aus.
• Drücken Sie auf OK, um die Wiedergabeleiste einzublen-
den.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Musikliste.
OptionenbeiderMusikliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit der Taste , , oder die einzelnen Einstellmög-
lichkeiten aus.
WählenSiedieAudio-Wiedergabeaus.
Element Beschreibung
Wiederholung Wählt die wiederholte Wiedergabe.
Zufällig Wählt die Zufallswiedergabe.
WählenSiedieAudio-Einstellungenaus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe „Einstellungen unter AUDIO“
auf Seite 63.)
54 MEINEMEDIEN
DurchsuchenderDateiliste
1 Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die Taste USB.
3 Navigieren Sie mit der Taste oder zur Dateiliste, und drücken Sie
die Taste OK.
4 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zur gewünschten Datei,
und drücken Sie die Taste OK.
USB-SPEICHERGER훂
Seite 1/1
Seite 1/1
Drive1 Drive5Drive3 Drive4
Drive2
PAGE Seitenwechsel
Dateiliste
DOC
Butterfly_...
09.06.2014
Zum Hauptorder
Zum oberen Order
Ausgang
1 3
6 7 8
2
5
4
Nr. Beschreibung
1
Dateiliste
2
Zum übergeordneten Ordner.
3
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
4
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
5
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
6
Zum obersten Ordner.
7
Zum übergeordneten Ordner.
8
Dateiliste beenden.
55
MEINEMEDIEN
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
• Klicken Sie auf ZurSeite, um das Popup-Fenster für die Auswahl der
Seitenzahl einzublenden. Geben Sie die gewünschte Seitenzahl an.
• Drücken Sie die Taste VOLUME+,-, um die Anzeige zu vergrößern oder
zu verkleinern.
Drücken Sie die Taste OK, und navigieren Sie mit den Tasten Nachoben/
Nachunten/Nachlinks/Nachrechts zu ZurSeite oder Zoom.
Q.MENU
Zur Seite Zoom Option Schließen Ausgang
Element Beschreibung
ZurSeite
Navigiert zur gewünschten Seite.
Verwenden Sie die Tasten Nachoben/Nachunten/Nach
links/Nachrechts, um eine Seite auszuwählen, und
drücken Sie dann die Taste OK.
Zoom Vergrößert oder verkleinert das Dokument.
Option Legt die Optionen des Datei-Browsers fest.
Schließen Blendet das Menü aus.
• Drücken Sie die Taste OK, um sie wieder einzublenden.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige des Datei-Browsers.
56 MEINEMEDIEN
OptionenfürDateiliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Wählen Sie mit der Taste , , oder die einzelnen Einstellmög-
lichkeiten aus.
EinstellungenfürFileViewer
Element Beschreibung
EinzelneSeite
laden
Ein
Lädt die Seiten einzeln und zeigt sie nacheinan-
der an. Die Ladezeit ist zu Beginn kurz, Seiten
mit viel Inhalt werden möglicherweise aber nur
langsam angezeigt.
Aus
Lädt alle Seiten einer Datei zuerst in den Spei-
cher, bevor sie angezeigt werden. Die Ladezeit
ist zu Beginn lang, nach dem Ladevorgang kann
zu den einzelnen Seiten aber schnell navigiert
werden.
Wenn eine Datei zu groß ist, können möglicher-
weise nicht alle Seiten geladen werden.
Bildqualität
Sie können die Bildqualität im Dokument festlegen. Es
stehen drei Optionen für die Bildqualität zur Verfügung:
hoch, mittel, tief. Je höher die Bildqualität, desto niedri-
ger die Anzeigedauer.
Dokumenten-
ausrichtung Wählt die Ersteinstellung der Dokumentenausrichtung.
Die Dateiansicht ist standardmäßig eingestellt. Schließen Sie daher Ihr
geöffnetes Dokument, um ggf. Änderungen an Ihrem neuen Dokument
vorzunehmen.
58 ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
EinstellungenunterBILD
1 Drücken Sie die Taste
SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste
, , oder zu BILD,
und drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit der Taste ,
, oder die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie die
Taste OK.
-Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT,
wenn Sie fertig sind.
ꕊ Energie sparen
: Minimum
Bildmodus :
Standard
Kontrast 100
Helligkeit 50
Schärfe 20
Farbe 55
Tint 0
RG
BILD
ꔂ Bew. ꔉ OK
Im Folgenden werden die verfügbaren Bildeinstellungen beschrieben.
Menü Beschreibung
Energie
sparen
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird.
Modus
Minimum/
Maximum
Wendet den vorgegebenen Modus Energie
sparen an.
61
ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
Experteneinstellung
Menü Beschreibung
Dynamischer
Kontrast
Passt den Kontrast und die Farbe auf die optimale
Stufe entsprechend der Helligkeit der Projektion an.
Farbskala
Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben
werden kann.
• Standard: Zeigt die Originalfarben des Eingangs-
signals unabhängig von den Anzeigefunktionen an.
• Breit: Nutzt den erweiterten Farbraum für die
Anzeige.
Konturenver-
stärkung
Für ein klareres und ausgeprägteres Bild mit natürlich
dargestellten Kanten des Films.
Farbfilter
Filtert ein spezisches Farbspektrum in RGB-Farben
zur genauen Feinabstimmung der Farbsättigung und
des Farbtons.
Farbtemp.
Im Expertenmodus können Sie die Optionen aller
Modi anpassen.
Gamma: Einstellung von 1,9, 2,2 oder 2,4.
a. Methode:2-Punkt
-Muster:Innen,Außen
-Punkte:Tief,Hoch
-Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich für jede
Farbe liegt zwischen -50 und +50.
-AufalleEingängeanwenden: Die Werte
der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi
angewendet.
b.Methode:20-PunktIRE
-Muster:Innen,Außen
-IRE(Institute of Radio Engineers) ist die Einheit
zur Anzeige des Pegels eines Videosignals und
kann auf 5, 10, 15 ... 100 eingestellt werden.
Feinabstimmungen können wie folgt vorgenom-
men werden.
-Leuchtdichte: Der Einstellungsbereich liegt
zwischen 50 und 500.
-Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt
zwischen -50 und +50.
-AufalleEingängeanwenden: Die Werte
der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi
angewendet.
62 ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
Menü Beschreibung
Farbmanage-
ment
Zur Anpassung der Farben Rot/Grün/Blau/Gelb/
Türkis/Magenta. Mit dieser Funktion kann ein Experte
unter Verwendung eines Testmusters die Farbtöne
einstellen. Es können sechs Farben (Rot/Grün/Blau/
Türkis/Magenta/Gelb) einzeln angepasst werden,
ohne die Einstellung der anderen Farben zu beein-
ussen. Möglicherweise erkennen Sie die Änderun-
gen der Farbeinstellungen auf einem normalen Bild
nicht.
-SättigungRot/Grün/Blau/Gelb/Türkis/Magenta,
TintRot/Grün/Blau/Gelb/Türkis/Magenta,
LeuchtdichteRot/Grün/Blau/Gelb/Türkis/Magenta:
Der Einstellungsbereich liegt jeweils zwischen -30
und +30.
* Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der Umfang
der Elemente zum Anpassen variieren.
Bildoption
Menü Beschreibung
Rauschunterdrü-
ckung Unterdrückt das Bildschirmrauschen im Video.
MPEG-Rausch-
unterdrückung
Eliminiert das beim Erstellen von digitalen Bildsigna-
len generierte Rauschen.
Schwarzwert
Passt die Helligkeit oder Dunkelheit der Projektion
entsprechend dem Schwarzwert des Bildeingangs
mithilfe der Dunkelheit (des Schwarzwerts) der
Projektion an.
EchtesKino Optimiert den Bildschirm für Spiellme.
Farbtemp.
Stellt die Farben der Anzeige insgesamt entspre-
chend Ihren Vorlieben ein.
Wählen Sie zwischen Warm, Natürlich, Kalt oder
Mittel.
63
ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
EinstellungenunterAUDIO
1 Drücken Sie die Taste
SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste ,
, oder zu AUDIO, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit der Taste , ,
oder die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie die
Taste OK.
-Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT,
wenn Sie fertig sind.
AUDIO
Ton-Modus : Standard
Klare Stimme II
Auto. Lautstärke : Aus
ꔂ Bew. ꔉ OK
Im Folgenden werden die verfügbaren Audioeinstellungen beschrieben.
Menü Beschreibung
Ton-Modus
Wählt den Ton-Modus aus.
Modus
Standard Passend für alle Video-Arten.
Nachrichten/
Musik/Kino/
Sport/Spiel
Optimiert den Ton passend für das
festgelegte Genre.
KlareStimmeII Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein,
dass sie klar und deutlich ist.
Auto.Lautstärke Stellt Lautstärkeregelung automatisch ein.
64 ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
EinstellungenunterZEIT
1 Drücken Sie die Taste
SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste ,
, oder zu ZEIT, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit der Taste , ,
oder die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie die
Taste OK.
-Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT,
wenn Sie fertig sind.
ZEIT
Sleep Timer : Aus
Autom. Aus : 60 Min.
Automat. Standby : 4 Stunden
ꔂ Bew. ꔉ OK
Im Folgenden werden die verfügbaren Zeiteinstellungen beschrieben.
Menü Beschreibung
SleepTimer
Schaltet den Projektor nach einer festgelegten
Anzahl von Minuten aus.
Zum Abbrechen von SleepTimer wählen Sie Aus.
Autom.Aus
Wenn der Projektor kein Signal empfängt oder keine
Eingabe über die Tasten erfolgt, schaltet er sich
nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab.
Automat.Standby
Schaltet den Projektor nach dem Verstreichen einer
festgelegten Zeit automatisch aus, wenn keine
Eingabe über die Tasten erfolgt.
66 ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
EinstellungenunterOPTION1
1 Drücken Sie die Taste
SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste ,
, oder zu OPTION1,
und drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit der Taste , ,
oder die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie die
Taste OK.
-Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT,
wenn Sie fertig sind.
OPTION 1
Sprache(Language)
DivX(R) VOD
Werkseinstellung
Moduseinstellung : Standard
ꔂ Bew. ꔉ OK
Im Folgenden werden die unter „Option 1“ verfügbaren Einstellungen be-
schrieben.
Menü Beschreibung
Sprache(Language) Legt die Menü-Sprache fest.
DivX(R)VOD Legt alle Einstellungen für DivX fest.
Werkseinstellung Setzt alle Projektoreinstellungen auf die standard-
mäßigen Werkseinstellungen zurück.
Moduseinstellung
Auswahl zwischen Standard und Demoim
Geschäft.
Bei privater Nutzung wählen Sie bitte Standard.
Der Modus DemoimGeschäftist für Demonst-
rationszwecke im Geschäft.
67
ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
EinstellungenunterOPTION2
1 Drücken Sie die Taste
SETTINGS.
2 Navigieren Sie mit der Taste ,
, oder zu OPTION2,
und drücken Sie die Taste OK.
3 Stellen Sie mit der Taste , ,
oder die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie die
Taste OK.
-Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
4 Drücken Sie die Taste EXIT,
wenn Sie fertig sind.
OPTION 2
Trapez 0
-+
Autom. Trapez : Ein
Projektions Modi : Front
Höhenlagen-Modus : Aus
Leeres Bild : Blau
Auto Power : Aus
Selbstdiagnose
ꔂ Bew. ꔉ OK
Im Folgenden werden die unter Option 2 verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Menü Beschreibung
Trapez
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt
wird, passt die Trapezfunktion die obere und untere Breite
des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten Winkel
zur Bildwand steht.
Autom.
Trapez
Mit der Funktion Autom.Trapez kann eine rechteckige
Anzeige erreicht werden, indem die Trapezzahl automa-
tisch eingestellt wird, wenn das Bild durch Neigung des
Projektors trapezförmig dargestellt wird.
Modus
Ein Stellt die Trapeznummer automatisch ein.
Aus Stellt die Trapeznummer manuell ein.
Projektions
Modi
Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild auf den Kopf
gestellt bzw. horizontal gedreht.
• Wählen Sie die Einstellung Rück, wenn das Bild auf
die Rückseite einer separat erhältlichen transparenten
Leinwand projiziert wird.
• Wählen Sie die Einstellung Decke,Front, wenn das
Gerät an der Decke montiert wird.
• Falls ProjektionsModi auf Decke,Rück/Decke,Front
eingestellt ist, wird die Tonausgabe über die Lautspre-
cher links/rechts automatisch vertauscht.
68 ANPASSENVONEINSTELLUNGEN
Menü Beschreibung
Höhenla-
gen-Modus
Wenn der Projektor in einer Höhe über 1200 Meter verwen-
det wird, schalten Sie bitte diesen Modus ein.
Andernfalls kann der Projektor überhitzen, oder die Schutz-
funktion kann aktiviert werden. Wenn dies geschieht,
schalten Sie den Projektor aus, und schalten Sie ihn nach
ein paar Minuten wieder ein.
LeeresBild Wählt einen Hintergrund für ein leeres Bild aus.
Auto
Power
Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzteil
angeschlossen wird.
Modus
Ein
Wenn das Netzteil des Projektors an das Netz
angeschlossen wird, schaltet sich der Projektor
automatisch ein.
Aus
Wenn das Netzteil des Projektors an das Netz
angeschlossen wird, schaltet sich der Projektor in
den Standby-Modus.
Selbstdiag-
nose
Unterstützt die Fehlerbehebung bei Funktionsproblemen,
die während der Verwendung des Produkts auftreten
können.
69
VERBINDENEXTERNERGERÄTE
VERBINDENEXTERNERGERÄTE
Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden.
Computer/Notebook
DigitalesGerät
Kopfhörer
DVD
Mobiltelefon
Video
USB
Spielkonsole
HDMI - 70 Seite
USB-Gerät - 36 Seite
Kopfhörer - 71 Seite
Mobiltelefon (MHL/Slimport) - 72 Seite
70 VERBINDENEXTERNERGERÄTE
AnschließeneinesHD-
Receivers,DVD-Players
oderVideorecorders
Wenn Sie einen HD-Receiver, DVD-
Player, Videorecorder, PC, ein Note-
book usw. über ein HDMI-Kabel an
den Projektor anschließen, können
Sie verschiedene Funktionen nutzen.
HDMI-Anschluss
Mit einem HDMI-Kabel können
Sie höchste Bild- und Tonqualität
genießen.
Verbinden Sie den Anschluss
des Projektors über ein
HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang
des Geräts, das Sie verbinden
möchten. Video- und Audio-Ausgabe
erfolgen gleichzeitig.
Drücken Sie die Taste INPUT auf
der Fernbedienung, um HDMI
auszuwählen.
Sonderzubehör
Die nachfolgende Tabelle zeigt
Beispiele für das Umschalten
der Ausgabe. Weitere Informati-
onen nden Sie unter „Externer
Ausgang“, „Anschluss eines
externen Monitors“ oder ähnlichen
Abschnitten im Benutzerhandbuch
Ihres Computers.
Marke Umschaltender
Ausgabe
NEC [Fn]+[F3]
Panasonic [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
IBM [Fn]+[F7]
Sony [Fn]+[F7]
Fujitsu [Fn]+[F10]
LG [Fn]+[F7]
Samsung [Fn]+[F4]
Macintosh
Passen Sie das
Bedienfeld an,
um das Spiegeln
nach dem
Startvorgang zu
aktivieren.
71
VERBINDENEXTERNERGERÄTE
Anschließenvon
Kopfhörern
Sie können sich den Ton über
Kopfhörer anhören.
Nicht im Lieferumfang
enthalten


Produkt Specifikationer

Mærke: Tefal
Kategori: Brødrister
Model: TT1301 - Delfini

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tefal TT1301 - Delfini stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Brødrister Tefal Manualer

Brødrister Manualer

Nyeste Brødrister Manualer

Eldom

Eldom Gridy TO320C Manual

28 Februar 2025
Swan

Swan Retro ST19020 Manual

27 Februar 2025
Hamilton Beach

Hamilton Beach 22721 Manual

24 Februar 2025
Hyundai

Hyundai SM 616 Manual

22 Februar 2025
Hyundai

Hyundai SM 625 B Manual

22 Februar 2025
Exquisit

Exquisit TA6119 isw Manual

20 Februar 2025
Philips

Philips HD2640 Manual

20 Februar 2025
T-fal

T-fal TT1102MX Manual

17 Februar 2025
Severin

Severin AT 9576 Manual

13 Februar 2025