Tesy BelliSlimo Dry 100 Manual

Tesy Kedler & kedler BelliSlimo Dry 100

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tesy BelliSlimo Dry 100 (112 sider) i kategorien Kedler & kedler. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/112
BG
БОЙЛЕР ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
2-5
Инструкция за употреба и съхранение
EN
ELECTRIC WATER HEATER
6-9
Instructions for use and storage
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ
10-13
Инструкция для употребления и сохранения
ES
TERMO DE AGUA ELÉCTRICO
14-17
Instrucciones de uso y almacenamiento
PT
CALENTADOR DE AQUA ELÉCTRICO
18-21
Manual de instruções para uso e conservação
DE
ELEKTRISCHER WARMWASSERSPEICHER
22-25
Bedienungs- und Aufbewahrungsanleitung
IT
SCALDABAGNI ELECTTRICI
26-29
Manuale d'uso e stoccaggio
RO
BOILER ELECTRIC
30-33
Instrucţiuni de utilizare şi depozitare
PL
POGRZEWACZE ELEKTRYCZNE
34-37
Instrukcja obsługi, użytkowania i przechowywania
CZ
ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY
38-41
Návod na použití a uchování výrobku
RS
ELEKTRIČNI BOJLER
42-45
Упутства за употребу и складиштење
HR
ELEKTRIČNE GRIJALICE VODE
46-49
Upute za uporabu i skladištenje
UA
ВОДОНАГРІВАЧ ПОБУТОВИЙ ЕЛЕКТРИЧНИЙ
50-53
Інструкція для використання і зберігання
SI
ELEKTRIČNI GRELNIK VODE
54-57
Navodila za uporabo in shranjevanje
SK
ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY
58-61
Návod na použitie a uskladnenie
LT
ELEKTRINIS VANDENS ŠILDYTUVAS
62-65
Naudojimo ir saugojimo instrukcija
LV
ELEKTRISKAIS ŪDENS SILDĪTĀJS
66-69
Lietošanas un uzglabāšanas instrukcija
EE
ELEKTRILINE VEESOOJENDAJA
70-73
Paigaldus ja kasutusjuhend
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΘΕΡΜΟΣΙΦΝΟ
74-77
Οδηγίες χρήσης και αποθήκευσης
FR
CHAUFFEEAU ÉLECTRIQUE
78-81
Manuel d'utilisation et de stockage
MK
КОТЕЛ ЕЛЕКТРИЧНИ
82-85
Упатство за користење и складирање
DK
ELEKTRISK VANDVARMER
86-89
Brugs- og opbevaringsanvisning
HU
ELEKTROMOS MELEGVÍZROLÓ
90-93
Kezelési utasítás
SE
ELEKTRISK VARMVATTENBEREDARE
94-97
Bruks-och förvaringsanvisning
NL
ELEKTRISCHE BOILER
98-101
Aaanwijzingen voor gebruik en opslag
NO
ELEKTRISK VARMTVANNSBEREDER
102-105
Instruksjoner for bruk og lagring
www. tesy.com
2
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА
Уважаеми клиенти,
Екипът на TESY сърдечно Ви честити новата покупка. Надяваме се, че новият Ви
уред ще допринесе за подобряване на комфорта във Вашия дом.
Настоящото техническо описание и инструкция за експлоатация има за цел
да Ви запознае с изделиeтo и условията за неговото правилно монтиране и
експлоатация. Инструкцията е предназначена и за правоспособните техници,
които ще монтират първоначално уреда, демонтират и ремонтират в случай на
повреда.
Моля, имайте предвид, че спазването на указанията в настоящата инструкция е
преди всичко в интерес на купувача. Заедно с това е и едно от гаранционните
условия, посочени в гаранционната карта, за да може купувачът да ползва
безплатно гаранционно обслужване. Производителят не отговаря за повреди
в уреда, причинени в резултат на експлоатация и/или монтаж, които не
съответстват на указанията и инструкциите в това ръководство.
Електрическият бойлер отговаря на изискванията на EN 60335-1, EN 60335-2-21.
I. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Уредът е предназначен да обезпечава с гореща вода битови обекти, имащи
водопроводна мрежа с налягане не повече от 6 bars (0.6 MPa).
Той е предназначен за експлоатация само в закрити и отопляеми помещения,
в които температурата не пада под 4 °C и не е предназначен да работи в
непрекъснато проточен режим. Уредът е предназначен да работи в региони с
твърдост на водата до 10 °dH. В случай, че бъде монтиран в регион с"по-твърда"
вода е възможно много бързото натрупване на варовикови отлагания, които
предизвикват характерен шум при загряване, а и бързо повреждане на ел.част.
За региони с по твърди води се препоръчва почистване на уреда от натрупаните
варовикови отлагания всяка година, както и използването на мощности на
нагревателя до 2 kW.
II. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Номинална вместимост, литри - виж табелката върху уреда
2. Номинално напрежение - виж табелката върху уреда
3. Номинална мощност - виж табелката върху уреда
4. Номинално налягане - виж табелката върху уреда
Това не е водопроводно налягане. То е обявено за уреда и се отнася до
изискванията на стандартите за безопасност.
5. Тип на бойлера - затворен акумулиращ водонагревател, с топлоизолация
6. Вътрешно покритие - за модели: GC-стъкло-керамика; SS- неръждаема
стомана
7. Дневно потребление на електроенергия - виж Приложение I
8. Обявен товарен профил - виж Приложение I
9. Количеството на смесена вода при 40 °C V40 в литри - виж Приложение I
10. Максимална температура на термостата - виж Приложение I
11. Фабрично зададени температурни настройки - виж Приложение I
12. Енергийна ефективност при подгряване на водата - виж Приложение I
III. ВАЖНИ ПРАВИЛА
Бойлерът да се монтира само в помещения с нормална пожарна обезопасеност.
Не включвайте бойлера без да сте се убедили, че е пълен с вода.
ВИМАНИЕ! НЕПРАВИЛНИЯТ МОНТАЖ И СВЪРЗВАНЕ НА УРЕДА ЩЕ ГО НАПРАВИ ОПАСЕН С ТЕЖКИ
ПОСЛЕДСТВИЯ ЗА ЗДРАВЕТО И ДОРИ СМЪРТ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ. ТОВА СЪЩО МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ЩЕТИ
ЗА ИМУЩЕСТВО ИМ, КАКТО И НА ТОВА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ПРИЧИНЕНИ ОТ НАВОДНЯВАНЕ, ВЗРИВ, ПОЖАР.
Монтажа, свързването към водопроводната мрежа и свързването към електрическата мрежа трябва да
се изпълнят от правоспособни техници. Правоспособен техник е лице, което има съответните
компетенции съгласно нормативната уредба на съответната държава.
При свързване на бойлера към електрическата мрежа да се внимава за правилното свързване на
защитния проводник (при модели без шнур с щепсел).
При вероятност температурата в помещението да спадне под 0°С, бойлерът трябва да се източи
(следвайте процедурата описана в т.V, подточка 2 "Свързване на бойлера към водопроводната
мрежа"). При модели с възможност за настройка, може да се използва режим против замръзване,
като се спазват условията в параграф VII.
При експлоатация (режим на нагряване на водата), е нормално да капе вода от отвора за източване
на предпазния клапан. Същият трябва да бъде оставен открит към атмосферата. Трябва да бъдат
взети предварителни мерки за отвеждане или събиране на изтеклото количество за избягване на
щети, като не трябва да се нарушават изискванията описани в т. 2 от параграф V
По време на загряване от уреда може да има шум от свистене (завираща вода). Това е нормално и
не индикира повреда. Шумът се засилва с времето и причината е натрупания варовик.
За да бъде премахнат шума е необходимо уредът да бъде почистен. Тази услуга не е предмет на
гаранционно обслужване.
За безопасната работа на бойлера, възвратно-предпазния клапан редовно да се почиства и
преглежда дали функционира нормално /да не е блокиран/, като за районите със силно варовита
вода да се почиства от натрупания варовик. Тази услуга не е предмет на гаранционното обслужване.
Забраняват се всякакви промени и преустройства в конструкцията и електрическата схема на
бойлера. При констатиране на такива гаранцията за уреда отпада. Като промени и преустройства
се разбира всяко премахване на вложени от производителя елементи, вграждане на допълнителни
компоненти в бойлера, замяна на елементи с аналогични неодобрени от производителя.
Ако захранващият шнур (при моделите окомплектовани с такъв) е повреден, той трябва да бъде
заменен от сервизен представител или лице с подобна квалификация, за да се избегне всякакъв
риск.
Този уред е предназначен да бъде използван от деца на 8 и над 8 годишна възраст и хора с
намалени физически, чувствителни или умствени способности, или хора с липса на опит и
познания, ако са под нaблюдение или инструктирани в съответствие с безопасната употребата на
уреда и разбират опасностите, които могат да възникнат.
Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и обслужването на уреда не трябва да се извършва от деца, които не са под надзор.
5Български
BG
Принцип на работа: след избора на режима "Еко смарт", уредът ще
изучи вашите навици и ще си изработи сам седмична програма, така че
да ви осигури нужното количество вода, в съответния момент, в който
се нуждаете от нея, но и така че да генерира икономия от енергия и
да намали сметката Ви за електричество. Принципа на работа изисква
период на самообучение, който трае една седмица, след което режим "Еко
смарт" започва да натрупва икономия от енергия без да нарушава Вашият
комфорт, изчислен на база изследваните Ви навици. Уредът продължава да
следи навиците Ви и да се самообучава непрекъснато.
При този режим не е възможна Вашата намеса след като бъде избран.
В случай че променяте често навиците си, уредът не би могъл да
изработи съвсем точен алгоритъм, който да гарантира вашият комфорт
и да осигурява топла вода точно когато ви е необходима. В този смисъл,
ако работата на уреда в режим "Еко смарт" не ви удовлетворява и не ви
осигури нужния комфорт, а искате уредът да продължи да се грижи за
намаляването на Вашите разходи, чрез натискане на бутон Вие можете
да изберете работен режим , за по-високо ниво на комфорт, при който EC1
също ще се генерира икономия от енергия, макар и в по-малка степен.
Изборът на режим е предназначен за потребители с променливи EC1
навици, за които трудно би могъл да бъде изработен точен седмичен
график на работа.
За генериране на максимална икономия на енергия може да изберете
режим . Това е режим със SMART алгоритъм с приоритет на загряване EC2
през нощта.
Забележка: При спиране или изключване на захранването, уредът си
запазва настройките до 12 часа. Само с бутона "on/o" Вие можете да
рестартирате алгоритъма, при което уреда ще започне да се самообучава
отначало.
Функция"LOCK"
Продължително задържане едновременно на бутони и
контролния панел се "заключва" и през него не могат да бъдат подавани
команди. Ако панелът е заключен, на дисплея се визуализира символът .
Ако се натисне даден бутон при заключен панел, всички бутони светват, но
уреда не приема команди, символът мига 3 пъти, с което подканва за
отключване. За да отключите панела отново, е необходимо да натиснете и
задържите бутони и едновременно за 2 секунди.
Режим "Vacation"
В случай че планирате да отсъствате от дома си за повече от 1 ден, можете
да активирате режим "Ваканционен", за да "знае" ел. бойлер кога ще се
върнете и да Ви осигури топла вода.
За да включите режим "Ваканционен" трябва да натиснете бутона .
Дисплеят визуализира „00“ дни, като цифрите и символът мигат. Ако
броя дни "00" не бъде променен, режимът "Ваканционен" не може да бъде
активиран.
За да въведете брой дни използвайте бутона При еднократно
докосване броячът се увеличава с едно. При задържане на бутона
натиснат, броячът се увеличава автоматично с по-висока скорост.
Максималният брой дни, който може да се въведе е 90. Символът
все още мига. Останалите два параметъра са зададени като фабрични
настройки: максимален брой душове в 18:00 часа в последния ден от
ваканцията.
За да промените часа, в който трябва да е осигурено желаното количество
топла вода използвайте бутон . За да промените броя душове
използвайте бутона .
Зададените параметри се потвърждават с натискане на бутона , с което
режим "Ваканция" е активиран. На дисплея символът спира да мига и
светва постоянно. Визуализирани са броят на ваканционните дни, броят на
душовете и часът, в който трябва да е осигурена топла вода.
Излизането от режима на ваканция, без промяна, може да се извърши или
чрез натискане на или, ако продължително време не се докосне нито
един бутон. Символът изчезва.
За да излезете от режим "Ваканционен" натиснете някой от следните
бутони - , или . Ако се натисне бутон , докато режимът
аканционен" е активиран, се влиза в режим на програмиране и броят
дни и символът започват да мигат отново.
Броят дни, който въвеждате /периодът на отсъствие/ трябва да
включват и денят, в който се завръщате в дома си.
Функция "BOOST" (Еднократно загряване до максимална температура
и автоматично връщане към вече избрания режим на работа)
При активирането на функция BOOST, бойлерът ще загрее водата до
максималната възможна температура, без да променя алгоритъма на
работа на съответния работен режим. След достигането на максималната
температура, уредът преминава към предходния режим на работа
автоматично. Функцията BOOST е активна при режимите "Еко смарт",
"Vacation" и "Седмичен програматор".
За да включите BOOST, натиснете продължително бутон .
За да деактивирате BOOST, задръжте отново бутона .
Функция "ВРЪЩАНЕ НА ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ"
За да се осъществи функцията е важно бойлерът да бъде в режим "Stand
by". Осъществява се чрез задържане на бутон за минимум 10 секунди.
Ще ви светнат всички символи на панела, което символизира че сте
върнали уреда към фабрични настройки.
Забележка: Ако уреда се върне към фабрични настройки,то той ще
трябва на ново да се свърже към Wi-Fi устройството.
Символътлушалка"
Символът "Слушалка" Ви дава информация за вече загрятото
количество топла вода и достигнато ли е зададеното количество в
различните режими. Количеството вода за един душ е изчислено на база
средностатистически Европейски норми и е възможно да не съвпада с
личния ви комфорт. Когато символът „Слушалка“ свети постоянно, това
означава, че зададеното количество топла вода е достигнато. Когато
символът „Слушалка“ мига, това индикира, че устройството е в режим на
загряване. Когато повече от един „душа“ не са готови, те премигват един
след друг непрекъснато. По този начин се дава информация за зададеното
количество топла вода, както и достигнатото количество във всеки един
момент.
Пример: Топла вода за 2 душа е готова за използване. Третия душ е в
процес на загряване. Крайната цел е да има топла вода с еквивалентно
количество 3 душа.
В режим „Ръчно управление“ и режим „BOOST“ на екрана се визуализира
таймер отчитащ ориентировъчно оставащото време до достигане на
зададеното количество топла вода.
6. Регистрирани проблеми
При регистриран проблем в устройството символът се появява на
панела и започва да мига. Кодът на регистрираната грешка се извежда на
дисплея.
Списък на грешките, които може да Ви се визуализират на дисплея:
Код на
грешката Наименование на грешката
Е01 Сензор 1 - Долният датчик е прекъснат
Е02 Сензор 1 - Долният датчик е на късо
Е03 Сензор 1 - Горният датчик е прекъснат
Е04 Сензор 1 - Горният датчик е на късо
Е05 Сензор 2 - Долният датчик е прекъснат
Е06 Сензор 2 - Горният датчик е прекъснат
Е07 Сензор 2 - Долният датчик е на късо
Е08 Сензор 2 - Горният датчик е на късо
Забележка: Ако ви се визуализира символа и някоя от горе
изброените грешки, моля свържете се с оторизиран сервиз!
Сервизите са посочени в гаранционната карта.
VIII. ПЕРИОДИЧНА ПОДДРЪЖКА
При нормална работа на бойлера, под въздействието на високата
температура на повърхността на нагревателя се отлага варовик
.н.котлен камък/. Това влошава топлообмена между нагревателя и
водата. Температурата на повърхността на нагревателя и в зоната около
него се повишава. Появява се характерен шум /на завираща вода/.
Терморегулатора започва да включва и изключва
по-често. Възможно е "лъжливо" задействане на температурната защита.
Поради това производителят на този уред препоръчва профилактика на
всеки две години на Вашият бойлер от оторизиран сервизен център или
сервизна база, като услугата е за сметка на клиента. Тази профилактика
трябва да включва почистване и преглед на анодния протектор (при
бойлери със стъклокерамично покритие), който при необходимост да се
замени с нов.
За да почистите уреда използвайте влажна кърпа. Не използвайте
абразивни или съдържащи разтворител почистващи вещества.
Производителят не носи отговорност за всички последици,
вследствие неспазване на настоящата инструкция.
Указания за опазване на околната среда
Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради
това не трябва да се изхвърлят заедно с битовата смет!
Молим Ви да съдействате с активния си принос за опазване
на ресурсите и околната среда и да предоставите уреда в
организираните изкупвателни пунктове (ако има такива).
6
EN
III. IMPORTANT RULES
The water heater must be mounted only in premises with normal re resistance.
Do not switch on the water heater unless you have ensured that it is lled with water.
ATTENTION! IMPROPER INSTALLATION AND CONNECTION OF THE APPLIANCE WILL MAKE IT HAZARDOUS WITH
GRAVE HEALTH CONSEQUENCES AND MAY CAUSE EVEN DEATH OF USERS. IT MAY ALSO DAMAGE THEIR PROPERTY,
THAT OF THIRD PARTIES, AS A RESULT OF FLOODING, EXPLOSION, FIRE. Installation, connection to the water mains
and connection to power lines must be carried out by qualied technicians. A qualied technician means a person
who has appropriate competencies pursuant to the regulations of the relevant state
Upon connecting the water heater to the electric mains care must be taken to correctly connect the
safety lead (for models without power cord with a plug).
If it is likely for the temperature in the room to fall below 0°C, the water heater must be drained (follow
the procedure described in section V, subsection 2 ‘’Water heater’s piping connection”). For models with
possibility for adjustment, anti-frost mode can be used following the conditions in section VII.
During use (water heating mode), dripping of water from the safety return-valves drainage opening is
normal. The latter must be left open to the atmosphere. Measures should be taken to lead and collect the
leakages in order to prevent damages, ensuring that this meets the requirements described in item 2 of
section V.
During heating the appliance may produce a hissing noise (boiling water). This is normal and does not indicate
any damage. The noise gets louder with time and the reason for this is the accumulation of limestone.
To remove the noise the appliance must be cleaned from limestone. This type of cleaning is not covered
by the warranty.
In order to secure the water heater’s safe operation, the safety return-valve must undergo regular
cleaning and inspections for normal functioning (the valve must not be obstructed), and for the regions
with highly calcareous water it must be cleaned from the accumulated lime scale. This type of cleaning is
not covered by the warranty.
All alterations and modications to the water heaters construction and electrical circuitry are forbidden. If
such alterations or modications are found during inspection, the appliances warranty shall be considered
as null and void. Alterations and modications mean the removal of elements incorporated by the
manufacturer, incorporation of additional components into the water heater, replacement of elements by
similar elements unapproved by the manufacturer.
If the power supply cord (of models that have one) is damaged, it must be replaced by a service
representative or a person with similar qualication, to avoid any risk.
This appliance can be used by children of 8 years of age and above, and also by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or
have been instructed about the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision.
INSTRUCTIONS FOR USE AND STORAGE
Dear Customers,
TESY’s team would like to congratulate you on your new purchase. We hope that
your new appliance will bring more comfort to your home.
The purpose of the technical description and operation manual is to acquaint
you with the product and the conditions of its proper installation and use. These
instructions are also intended for qualied technicians who will perform the initial
installation or disassembly and repairs in the event of a breakdown.
Please consider that adherence to the present instructions will primarily be
of interest to the consumer, but along with this, it is also one of the warranty
conditions, specied in the warranty card, so that the consumer can benet from the
free warranty services. The producer is not responsible for damages of the appliance
resulting from operation and/or installation which are not in compliance with the
instructions in this manual.
The electric water heater conforms to the requirements of EN 60335-1, EN 60335-2-21.
I. INTENDED USE
The appliance is intended to supply hot water to households equipped with a piping
system with pressure below 6 bar (0.6 Mpa).
It is designed to operate only in closed and heated premises where the temperature
is not lower than 4°C and it is not designed to operate in a continuous protracted
regime. The appliance is designed to operate in regions where the water hardness
is not more than 10°dH. If it is installed in a region where the water is harder, it is
possible limestone precipitation to accumulate very fast. This can cause specic
noise during heating, as well as fast damaging of the electrical part. For regions
with harder water yearly cleaning of the limestone precipitation in the appliance is
recommended, as well as usage of not more than 2 kW of heating power.
II. TECHNICAL PARAMETERS
1. Nominal volume, litres - see the appliance’s rating plate
2. Nominal voltage - see the appliances rating plate
3. Nominal power consumption - see the appliances rating plate
4. Nominal pressure - see the appliance’s rating plate
This is not the water mains pressure. This is the pressure that is declared for the
appliance and refers to the requirements of the safety standards.
5. Water heater type – closed type accumulating water heater, with thermal
insulation
6. Inner coating – for models: GC – glass-ceramics; SS stainless steel
7. Daily energy consumption – see Annex I
8. Rated load prole – see Annex I
9. Quantity of mixed water at 40°C V40 in litres – see Annex I
10. Maximum temperature of the thermostat – see Annex I
11. Default temperature settings – see Annex I
12. Energy eciency during water heating – see Annex I


Produkt Specifikationer

Mærke: Tesy
Kategori: Kedler & kedler
Model: BelliSlimo Dry 100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Tesy BelliSlimo Dry 100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Kedler & kedler Tesy Manualer

Kedler & kedler Manualer

Nyeste Kedler & kedler Manualer

Daikin

Daikin SDGTB06 Manual

9 April 2025
Longvie

Longvie TE80F Manual

20 Februar 2025
Longvie

Longvie CAE60 Manual

20 Februar 2025
Longvie

Longvie T3110F Manual

20 Februar 2025
Longvie

Longvie TE60F Manual

20 Februar 2025
Longvie

Longvie T3050CF Manual

20 Februar 2025
Longvie

Longvie T3075CF Manual

20 Februar 2025