TFA Dostmann 98.1054 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Dostmann 98.1054 (2 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Multifunktions-Wecker
Funktionen:
Ideal für unterwegs
InnentemperaturC/°F)
Anzeige von Wochentag und Datum
Weckalarm mit Schlummerfunktion
Timer und Stoppuhr
Inkl. CR 2025 Knopfzellen-Batterie
Bedienung:
Entfernen Sie den Batterie-Unterbrecherstreifen
auf der ckseite des Gerätes. Das Get ist jetzt
betriebsbereit.
Normalmodus:
Anzeige im Normalmodus: Uhrzeit (Stunden,
Minuten) und gegebenenfalls das Alarm- und
Snoozesymbol, Datum (Monat, Tag), Wochentag,
Temperatur.
Durch Drücken der MODE”-Taste erscheint die
Alarmzeit r 1 Sekunde.
Mit der ”DOWN”-Taste nnen Sie das 12- oder
24-Stunden-Zeitsystem auswählen.
Mit der ”°CF”-Taste nnen Sie °C oder °F als
Temperaturanzeige auswählen.
Einstellmodus
A: Einstellen der aktuellen Uhrzeit:
Stellen Sie den Schalter auf ‘T.SET’ (TIME SET), die
Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste ”UP” und
”DOWN” stellen Sie die Stunden ein.
Drücken Sie auf die MODE”-Taste , die Minuten-
anzeige blinkt: Mit der Taste ”UP” und ”DOWN”
stellen Sie die Minuten ein.
Drücken Sie auf die ”MODE”-Taste , und alle 4 Zif-
fern blinken. Mit der ”UP” und ”DOWN”-Taste
stellen Sie das Jahr ein.
Drücken Sie auf die MODE”-Taste und die
Monatsanzeige blinkt. Mit der ”UPund ”DOWN”
- Taste stellen Sie den Monat ein.
Drücken Sie auf die MODE”-Taste und die
Datumsanzeige blinkt. Mit der ”UP” und
”DOWN”- Taste stellen Sie das Datum ein.
Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL’, die Ein-
stellungen für Uhrzeit und Kalender sind abge-
schlossen.
B: Einstellen der Alarmzeit:
Stellen Sie den Schalter auf ‘AL.SET’ (ALARM SET),
die Stundenanzeige blinkt: Mit der Taste ”UP”
und ”DOWN stellen Sie die Stunden für die
Weckzeit ein.
Drücken Sie auf die ”MODE-Taste , die Minuten-
anzeige blinkt: Mit der Taste ”UPund DOWN”
stellen Sie die Minuten für die Weckzeit ein.
Drücken Sie noch einmal auf die MODE-Taste”,
die Einstellung für die Dauer der Weckzeitunter-
brechung (Snooze) blinkt. Mit der TasteUP” und
”DOWN stellen Sie die Minuten (1 bis 60 min.)
ein.
Stellen Sie den Schalter auf ‘NORMAL, die Ein-
stellungen für die Weckzeit sind abgeschlossen.
C. Aktivieren oder Deaktivieren des Alarms:
Schieben Sie den Schalter SNZ/ALM ON/OFF“ auf
die Position ”ALM ON”. Das Alarm-Symbol
erscheint auf dem Display. Die Alarm-Funktion ist
aktiviert.
hrend das Wecksignal ernt, beenden Sie den
Alarm mit einer beliebigen Taste.
Schieben Sie den Schalter ”SNZ/ALM ON/OFF
nach Einstellung der Alarmzeit auf die Position
”SNZ”, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Das Snooze-Symbol Zz erscheint auf dem Display.
Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-
Funktion mit der Taste „SNZ aus. Der Alarmton
wird dannr die eingestellte Zeit unterbrochen.
Um den Alarm auszuschalten, schieben Sie den
Schalter auf die Position ”ALM OFF”.
D. Einstellen von Timer und Stoppuhr:
Stellen Sie den Schalter auf die Position TIMER’,
00.00 erscheint auf dem Display.
Stoppuhr:
Drücken Sie die ”SNZ”-Taste zum Starten und
Stoppen. Mit der ”MODE”-Taste stellen Sie den
angezeigten Wert auf 0:00.
Timer:
Drücken Sie auf die MODE-Taste, 29.59 erscheint
auf dem Display. Drücken Sie noch einmal auf die
”MODE”-Taste, die Stundenanzeige blinkt: Mit der
Taste ”UP und ”DOWN” stellen Sie die Stunden
ein. Drücken Sie noch einmal auf die ”MODE”-
Taste, die Minutenanzeige blinkt: Mit der Taste
”UP” und DOWN” stellen Sie die Minuten ein.
Drücken Sie noch einmal auf die ”MODE”-Taste,
die Sekundenanzeige blinkt: Mit der Taste ”UP”
und ”DOWN” stellen Sie die Sekunden ein.
Bestätigen Sie den Wert mit der SNZ-Taste.
Drücken Sie die SNZ”-Taste zum Starten und
Stoppen. Mit der ”MODE”-Taste stellen Sie den
angezeigten Wert auf 0:00.
Instandhaltung:
Drücken Sie die ”RESET“ Taste im Batteriefach
mit einem spitzen Gegenstand, wenn das Get
nicht einwandfrei funktioniert.
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige
oder der Alarmton schwächer wird. Ziehen Sie das
Batteriefach heraus und legen Sie eine Batterie
CR2025 Lithium ein, + Pol nach oben. Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien
nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur
umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler
oder lokaler Bestimmungen ab.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-
turen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmit-
tel verwenden!
Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche. Bei Reklamationen wenden Sie sich an
Ihren Händler. Vor der Reklamation bitte Batte-
rie austauschen. Bei Öffnung oder unsachge-
ßer Behandlung erlischt die Garantie.
veil Multifonctions
Fonctions:
Idéal en route
Temrature inrieure (°CF)
Affichage de jour et date
Alarme avec fonction snooze
Minuteur et chronomètre
CR 2025 pile bouton comprise
Opération:
Enlever la bande d´interruption de la pile au dos
de l’instrument. L´instrument est maintenant pt
à fonctionner.
Mode normal:
Affichage dans le mode normal: heure (heures,
minutes) et symbole alarme/snooze l’occasion),
date (mois, jour), jour de semaine, temrature
Par la touche «MOD vous pouvez appeler
l’heure d’alarme pour 1 seconde suraffichage.
Sélectionnez le système de temps 12 / 24 heures
avec la touche «DOWN».
En pressant la touche °C/°F dans le mode normal
affichage de la temrature peut être ajusté en
°C ou en °F.
Mode de glage
A:gler l’heure:
placez l’ interrupteur «FUNCTION» sur ‘T.SET’
(TIME SET), la partie heure clignote: appuyez sur
la touche «UP» ou «DOWN» pour régler l’heure.
Appuyez sur la touche «MOD, la partie minute
clignote, appuyez sur la touche «U ou
«DOWN» pour gler les minutes.
Appuyez sur la touche «MOD, la totali de
l’écran d’affichage (4 figures) clignote, cela con-
cerne l’année; appuyez sur la touche «UP» ou
«DOWN» pourgler l’année.
Appuyez sur la touche «MODE», la partie mois
clignote, appuyez sur la touche «U ou
«DOWN» pour gler le mois.
Appuyez sur la touche «MODE», la partie date
clignote, appuyez sur la touche «U ou
«DOWN» pour gler la date.
placez l’interrupteur «FUNCTION» sur NOR-
MAL’, les paramétrages de l’heure & et du calen-
drier sont terminés.
B: Réglage Alarme:
placez l’interrupteur «FUNCTION» sur ‘AL.SET
(ALARM SET), la partie heure clignote. Appuyez
sur la touche «U ou «DOW pour gler
l’heure de l’alarme.
Appuyez sur la touche «MOD, la partie indi-
quant les minutes clignote: appuyez sur la touche
«U ou «DOW pour régler les minutes de
l'alarme
Appuyez de nouveau sur la touche «MOD, l’in-
tervalle de minute snooze clignote, vous pouvez
gler l’intervalle snooze de 1 minute à 60 minu-
tes en appuyant sur la touche «UP» ou «DOWN».
placez l’interrupteur «FUNCTION» sur NOR-
MAL’. Le paramétrage de l’alarme est termi.
C. Allumer ou éteindre l’alarme ON/OFF:
Pousser le commutateur «SNZ/ALM ON/OFF» à la
position «ALM ON». Le symbole alarme apparaît
sur le display. La fonction alarme est activée.
Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche
quelconque.
Pousser le commutateur «SNZ/ALM ON/OFF» à la
position «SNZ» pour activer la fonction snooze.
Le symbole Zz appart sur le display.
Si le réveil sonne, activer la fonction snooze par
la touche «SN. Le son de l’alarme sera inter-
rompre pour l’intervalle reg.
Pour arrêter l’alarme pousser le commutateur à la
position «ALM OFF».
D. Minuteur et chronotre:
placez l’interrupteur «FUNCTION» sur «TIMER».
00.00 apparaît sur le display.
Chronomètre:
Pour démarrer / arrêter appuyer sur la touche
«SNZ». Avec la touche «MODE», remettez le temps
sur '0.00'.
Minuteur:
Appuyez sur la touche «MODE», 29.59 apparaît
sur le display. Appuyez encore sur la touche
«MODE», la partie heure clignote. Appuyez sur la
touche «UP» ou «DOW pour régler l’heure.
Appuyez sur la touche «MODE», la partie in-
diquant les minutes clignote: appuyez sur la
touche «U ou «DOWN» pour gler les minu-
tes. Appuyez encore sur la touche «MODE», la
partie seconde clignote. Appuyez sur la touche
«U ou «DOWN» pour régler les secondes.
Confirmer avec la touche «SNZ».
Pour marrer/arrêter appuyer sur la touche
«SN. Avec la touche «MODE», remettre le
temps sur '00.00'.
Entretien:
Appuyer la touche «RESE avec un objet pointu
pour remettre et activer nouvellement.
Veuillez échanger la batterie si l’affichage et
l’alarme deviennent faibles. Sortir le comparti-
ment de la pile et insérer une batterie (CR2025
lithium), polari + vers le haut. LesAttention:
vieux appareils électroniques et piles usaes ne
doivent pas être jetées avec les ordures nagè-
res. Dans le souci de protéger l'environnement
veuillez les emmener dans un site appropr de
cupération ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
Evitez d’exposer l’appareil à des températures
extmes, vibrations ou chocs.
Pour le nettoyage du display et du btier, utilisez
un chiffon doux humide. N’utilisez pas de dis-
solvants ou d´agents abrasifs
N’effectuez en aucun cas des parations par vos
propres moyens. Rapportez l’appareil au point de
vente. Avant tout réclamation, veuillez échanger
la pile. Nous déclinons toute responsabilien cas
de manipulation incompétente ououverture de
appareil.
Multi-Functional Alarm Clock
Functions:
Ideal for travelling
Indoor temperature (°C/°F)
Display of day and date
Alarm with snooze function
Timer and stop watch
CR 2025 button cell battery included
Operation:
Remove the battery safety strip at the backside of
the instrument. The unit is now ready to use.
Normal Mode:
Display in normal mode: time (hours, minutes)
and alarm / snooze symbol (in case), date (month,
day), weekday, temperature.
To view alarm time for 1 second, press MODE
button
Select 12 or 24 hours system by pressing the
”DOWNbutton.
By pressing the ”°C/°F” button in normal mode the
temperature unit can be changed from °C to °F.
Setting Mode
A. Time Set:
Move the ”FUNCTION” switch to ‘T.SET (TIME
SET), hour part is blinking; press UP key or
”DOWNkey to set the hour.
Press ”MODE key, minute part is blinking, press
”UP” key orDOWN” key to set the minutes.
Press ”MODE key, the display of 4 numbers is
blinking, press UP key or ”DOWN” key to set
the year.
Press ”MODE key, month part is blinking, press
”UP” key orDOWN” key to set the month.
Press ”MODE key, date part is blinking, press
”UP” key orDOWN” key to set the date.
Move the FUNCTION switch to ‘NORMAL’, the
time and calendar settings are finished.
B: Alarm Set:
Move the ”FUNCTION” switch to ‘AL.SET’ (ALARM
SET), the hour part is blinking, press ”UP” key or
”DOWNkey to set the alarm hour.
Press MODE key, the minute part is blinking;
press UP” key or DOWN” key to set the alarm
minute.
Press MODE key again, the snooze interval
minute part is blinking; here you can set snooze
interval from 1 minute to 60 minutes by pressing
UP key or ”DOWNkey.
Move the ”FUNCTION switch to NORMAL’. The
snooze alarm setting is finished.
C. Turn the Alarm ON/OFF:
Slide ”SNZ/ALM ON/OFF” switch toALM ON”
position. The alarm symbol appears on the dis-
play. The alarm function is activated.
Once the alarm starts to ring, you can stop the
alarm sound by pressing any button.
Slide SNZ/ALM ON/OFF” switch to the position
”SNZ” after setting the alarm time. The snooze
symbol Zz appears on the display. The snooze
function is activated.
Once the alarm starts to ring, you can activate
the snooze function by pressing SNZ” button.
The alarm will be interrupted for the set time.
To stop the alarm completely, slide the switch to
the ”ALM OFF” position.
D. Timer and Stopwatch:
Move the ”FUNCTION switch to ”TIMER posi-
tion. 00.00 appears on the display.
Stopwatch:
Press SNZ” button to start and stop. Reset to
0.00 by ”MODEbutton.
Timer:
Press ”MODE” key. 29.59 appears on the display.
Press ”MODE” key again, the hour part is blinking.
Press ”UP” key or ”DOWN” key to set the hours.
Press ”MODE” key, the minute part is blinking;
press ”UP” key or ”DOWN” key to set the minutes.
Press ”MODE” key, the second part is blinking;
press ”UP” key or ”DOWN” key to set the seconds.
Confirm withSNZbutton.
Press SNZ” button to start and stop. Reset to
0.00 by ”MODEbutton.
Maintenance:
Use a pin to press the ”RESETbutton if the unit
does not work properly.
Replace the battery when the display becomes
weak or the alarm level declines. Pull out the bat-
tery compartment and insert a battery (CR2025
lithium), +-pole upward.
Please do not dispose of old electronic devices
and used batteries in household waste. To pro-
tect the environment, take them to your retail
store or to nearest civic amenity site to be dis-
posed of according to national or local regula-
tions.
Do not expose the instrument to extreme tempe-
ratures, vibration or shock.
Clean it with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
Please do not try to repair the unit. Contact the
original point of purchase. Please change the bat-
tery before complaining. No guarantee if the
instrument is handled or opened improperly.
ROHS
Kat. Nr. 98.1054 Kat. Nr. 98.1054
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA Dostmann
Kategori: Radio
Model: 98.1054

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Dostmann 98.1054 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio TFA Dostmann Manualer

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Ferguson

Ferguson Regent i450S Manual

20 November 2024
Reflexion

Reflexion HRA-1255DAB Manual

20 November 2024
Majority

Majority MP3 Pro Manual

19 November 2024
Noxon

Noxon iRadio 500 CD Manual

17 November 2024
GPX

GPX R116B Manual

17 November 2024
Soundmaster

Soundmaster DAB85 Manual

16 November 2024
Muse

Muse M-928 FB Manual

15 November 2024
Numan

Numan One 2.1 Manual

3 November 2024
Yamazen

Yamazen JYTM-RTV430 Manual

31 Oktober 2024