TFA Dostmann Picco 60.1510.01 Manual

TFA Dostmann Clockradio Picco 60.1510.01

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Dostmann Picco 60.1510.01 (2 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.1510
PICCO Funkwecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA
entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefähr-
dung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlge-
brauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
glichst schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen
3. Bestandteile und Tasten
A: Farbmarke Alarm AN/AUS
B: SNOOZE/LIGHT Taste
C: ON/OFF Alarm-Schiebeschalter
D: REC Taste
E: M.SET Taste
F: RESET Taste
G: Einstellrad für die Alarmzeit
H: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die eine neue Batterie
1,5 V AAA polrichtig ein.
Ein kurzer Signalton ertönt.
Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das
Funksignal 4 16 Minuten lang zu empfangen. Wenn das Funk-
signal empfangen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt.
Die Funkuhr empfängt sechsmal am Tag, um 1:00, 3:00 Uhr und
5.00 Uhr morgens und um 13.00 und 17.00 Uhr nachmittags und
um 21.00 Uhr abends das Signal.
Hinweis zum Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von
der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig
betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in
einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in
der he von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Fre-
quenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre
Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer die
exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit
erfolgt automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geo-
graphischen Lage ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius
von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine
Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 2
Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschir-
men und Fernsehgeräten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene
Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfoh-
len, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Dre-
hen das Funksignal besser zu empfangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und
ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Emp-
fang pro Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und
Abweichungen unter 1 Sekunde zu halten.
5. Bedienung
5.1 REC Taste
Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
Drücken Sie für 3 Sekunden die REC Taste. Die Zeiger stellen
sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das Funksignal 4 16
Minuten lang zu empfangen. Wenn das Funksignal empfangen
wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt.
5.2 M.SET Taste - Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Falls die Funkuhr kein Funksignal empfangen kann (z.B. wegen
Störungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell
eingestellt werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale
Quarz-Uhr.
Halten Sie die M.SET Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Halten Sie nun die M.SET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit
angezeigt wird.
Drücken Sie die M.SET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine
Minute vor.
Bei erfolgreichem Empfang des Funksignals wird die manuell ein-
gestellte Zeit überschrieben.
5.3 RESET Taste
Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand,
wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
5.4 Einstellung der Alarmzeit
Stellen Sie mit dem Einstellrad für die Alarmzeit die gewünschte
Alarmzeit ein.
Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den ON/OFF
Schiebeschalter nach oben (ON). Gleichzeitig wird der Punkt far-
big markiert.
Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker
zu klingeln.
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende
Alarmton automatisch nach 2 Minuten aus und aktiviert sich
erneut zur gleichen Alarmzeit wieder.
Wenn der Alarmton ernt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT
Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich kurz an.
Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen.
Die Snooze-Funktion kann bis zu sieben Mal aktiviert werden.
Schieben Sie den Schiebeschalter ON/OFF nach unten (OFF),
ist die Alarm-Funktion ausgeschaltet. Die Farbmarke verschwin-
det.
5.5 Beleuchtung
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Hintergrundbe-
leuchtung für 5 Sekunden zu aktivieren.
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- odersungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
6.1 Batteriewechsel
Sobald die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die
Batterie des Funkweckers.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Kein DCF Empfang REC Taste gedrückt halten und
Empfangsversuch auslösen
Empfangsversuch in der Nacht
abwarten
Anderen Aufstellort für das
Gerät wählen
Uhrzeit manuell einstellen
Beseitigen der Störquellen
Neuinbetriebnahme des
Gerätes gemäß Anleitung
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
RESET Taste mit einem spitzen
Gegenstand drücken
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den ndler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet wer-
den können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Haus-
müll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmun-
gen abzugeben.
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiese-
nen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AAA Batterie
(nicht inklusive)
Gehäusemaße: 75 x 31 x 75 mm
Gewicht: 81 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän-
dert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem
Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen
der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätser-
klärung erhalten Sie auf Anfrage unter info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 06/15
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.1510
Instruction Manual
Kat. Nr. 60.1510
PICCO Radio-controlled alarm clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual
will prevent damage to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a
result of non following of these instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2. For your safety:
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorized repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed
as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place your product near extreme temperatures, vibrations
or shocks.
Protect it from moisture.
3. Elements and buttons
A: Color mark for the alarm time
B: SNOOZE/LIGHT button
C: ON/OFF alarm switch
D: REC button
E: M.SET button
F: RESET button
G: Dial for the alarm time
H: Battery compartment
4. Getting started
Open the battery compartment and insert the new battery 1,5 V
AAA. Ensure that the battery polarity is correct.
The device will alert you with a beep.
After the initial setup, the pointers show 12 o’clock and the clock
is trying to receive the radio signal for 4 - 16 minutes. When the
time code is received, the radio-controlled time will be shown.
The clock receives the signal six times a day at 1:00, 3:00 and
5.00 am and 1.00, 5.00 and 9.00 pm.
Note for radio-controlled time reception
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun-
schweig. It has a time deviation of less than one second in one million
years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank-
furt via frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting
range of approximately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives
this signal and converts it to show the precise time. Changeover from
summer time or winter time is automatic. The quality of the reception
depends mainly on the geographic location. Normally there should be
no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance to any interfering sources like com-
puter monitors or TV sets is at least 1.5 - 2 meters.
Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please
place the unit close to a window to improve the reception.
During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe
and reception is possible in most cases. A single daily reception is
adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
5. Operation
5.1 REC button
You can start the initialization manually.
Press and hold the REC button for 3 seconds. The hands stop at
12 o'clock and the clock will scan the DCF frequency signal for
4-16 minutes. When the time code is received, the radio-con-
trolled time will be shown.
5.2 M.SET button - Manuel setting of the clock
If the clock cannot detect the DCF-frequency signal (for example
due to disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be
set manually. The clock will then work as a normal quartz clock.
Press and hold the M.SET button for three seconds.
Press and hold the M.SET button until the desired time is indicated.
Press the M.SET button briefly the pointer moves minute by
minute.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when
the signal is received successfully.
5.3 RESET button
If the device does not work properly use a pin to press the
RESET button.
5.4 Setting of the alarm
Turn the dial for the alarm time and set your respective alarm
time.
To activate the alarm function, move the alarm switch ON/OFF
upwards (ON). At the same time, the color mark appears red bar
appears (ON).
When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
If the alarm is not stopped manually, the increasing alarm will
automatically turn off after two minutes and will be reactivated at
the same time.
When the alarm rings, press the SNOOZE/LIGHT button and the
snooze function will be activated .
The backlight turns on for a short time.
The alarm will be interrupted for 5 minutes.
The snooze function can be activated up to seven times.
Push the ON/OFF alarm switch downwards (OFF), the alarm
function is deactivated.
The color mark disappears on the display.
5.5 Backlight
Press the SNOOZE/LIGHT button to light up the backlight for 5
seconds.
6. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a long period
of time.
Keep the device in a dry place.
6.1 Battery replacement
Change the battery, when the functions of the radio-controlled
alarm clock becomes weak.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No hand movement Ensure that the battery polarity
is correct
Change the battery
No DCF reception Press the REC button and start
the reception manually
Wait for attempted reception
during the night
Choose another place for your
product
Manual clock setting
Check if there is any source of
interference
Restart the instrument accord-
ing to the manual
Incorrect indication Change the battery
Use a pin to press the RESET
button
If your device fails to work despite these measures contact the
supplier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable
batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them
to your retail store or to appropriate collection sites
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labeled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life
devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order
to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AAA
(not included)
Housing dimension: 75 x 31 x 75 mm
Weight: 81 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.The latest technical data and information about your
product can be found by entering your product number on our homepage.
DECLARATION OF CONFORMITY
Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with
the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on
request via info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 06/15
Instruction Manual
Kat. Nr. 60.1510
Mode d’emploi
Kat. Nr. 60.1510
PICCO Réveil radio-pilo
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-
mager votre appareil et de perdre vos droits résultant
d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-
mages qui auraient été causés par le non-respect du pré-
sent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le pré-
sent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explo-
sion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Progez-le contre l'humidité.
3. Composants et touches
A: Marque de couleur pour l'heure d'alarme
B: Touche SNOOZE/LIGHT
C: Interrupteur d'alarme ON/OFF
D: Touche REC
E: Touche M.SET
F: Touche RESET
G: Molette de réglage d'alarme (voir marquage)
H: Compartiment à pile
4. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V
AAA en respectant la polarité +/-.
Un signal sonore se fait entendre.
Les aiguilles de l'horloge se déplacent à 12 h et l'horloge cherche
le signal radio pendant une durée de 4 à 16 minutes. Dès la
réception du code horaire, l’heure radio s’affiche.
L'horloge reçoit six fois par jour, 1:00, 3.00 et 5:00 heures du
matin et 13.00, 17.00 et 21.00 heures le signal.
Consignes pour la réception de l'heure radio
La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge
atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bun-
desanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de
Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde
pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen,
près de Francfort sur le Main, grâce à un signal DCF-77 (77,5 kHz),
d'une une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-pilotée
reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours l’heure exacte.
Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-et-versa s'effec-
tue également en mode automatique. La réception est essentielle-
ment en fonction de votre position géographique. En règle générale,
dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun problème de
transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2
m entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites,
comme les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en ton ar (caves, greniers aménagés),
le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous
conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à
améliorer la réception du signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle nérale et la
réception est possible dans la plupart des cas. Un seul signal par
jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et
pour maintenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
5. Utilisation
5.1 Touche REC
Vous pouvez activer manuellement la réception.
Appuyez sur la touche REC pendant 3 secondes. Les aiguilles de
l'horloge se déplacent à 12 h et l'horloge cherche le signal radio
pendant une durée de 4 à 16 minutes. s la réception du code
horaire, l’heure radio s’affiche.
5.2 Touche M.SET - Réglage manuel de l'heure
Si votre réveil radio-piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par
exemple en raison de la présence de perturbations, d’une distan-
ce de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un
paramétrage manuel. Le réveil fonctionne alors comme une hor-
loge à quartz normale.
Maintenez la touche M.SET appuyée pendant trois secondes.
Maintenez la touche M.SET appuyée jusqu ce que l'heure
correcte soit affichée.
Appuyez sur la touche M.SET brvement et l’aiguille avancera
d’une minute.
Lorsque la réception du signal DCF est activée, l'heure ajustée
manuellement sera remplacée.
5.3 Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu lorsque l'ap-
pareil ne fonctionne pas correctement.
5.4 Réglage de l'heure de l'alarme
Réglez l'heure d'alarme désirée avec la molette de réglage.
Pour activer l'heure de l'alarme, poussez l'interrupteur ON/OFF
vers le haut (ON). Dans le même temps, la marque de couleur
appart.
Lorsque l'heure d'alarme fixée est atteinte, le réveil commence à
sonner.
Si l'alarme n'est pas coupée, elle s'arrêtera automatiquement
après deux minutes et sera de nouveau active pour l'heure de
réveil suivante.
Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT
pour activer la fonction snooze.
Le rétroclairage s'allume brièvement.
L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes.
La fonction snooze peut être activée jusqusept fois.
Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF vers le bas (OFF), l'alarme
s'éteint.
La marque de couleur dispart.
5.5 Éclairage de fond
Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT et le rétro-éclairage s'al-
lume pendant 5 secondes.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs!
Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
6.1 Remplacement à pile
Remplacez la pile si les fonctions de la réveil radio-piloté s'affaiblis-
sent.
7. Dépannage
Probme Solution
Aucun mouvement des aiguilles Contrôlez la bonne polarité de
la pile
Changez la pile
Pas de réception de signal DCF Maintenez la touche REC
appuyée et démarrer manuelle-
ment la réception
Attendez la réception du signal
de nuit
Sélectionnez une autre position
pour votre l'appareil
Réglage l'heure manuellement
Éliminez les éventuelles
sources de parasitage
Remettez l'appareil en service,
conformément aux instructions
Indication incorrecte Changez la pile
Appuyez sur la touche RESET
à l'aide d'un objet pointu
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
8. Traitement des déchets
Ce produit a éfabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les orduresnagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela-
tives au traitement des déchets électriques et électro-
niques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordu-
res ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect
de l’environnement, à déposer l’appareil usadans
un centre de traitement agréé pour les déchets élec-
triques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Alimentation Pile 1 x 1,5 V AAA (non incluse)
Mesure de boîtier: 75 x 31 x 75 mm
Poids: 81 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, me partielle de la présente mode d'emploi est strictement
interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques
de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être
modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des infor-
mations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de
l'article sur notre site.
EU-DECLARATION DE CONFORMITE
Nous clarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio pond
aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie sige et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 06/15
Mode d’emploi
Kat. Nr. 60.1510
A
B
C
H
G
D
E
F
RoHS
TFA_No. 60.1510_Anleitung_06_15 29.06.2015 16:59 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA Dostmann
Kategori: Clockradio
Model: Picco 60.1510.01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Dostmann Picco 60.1510.01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Clockradio TFA Dostmann Manualer

Clockradio Manualer

Nyeste Clockradio Manualer

ADE

ADE CK 1706 Manual

15 November 2024
Numan

Numan Mini One Manual

3 November 2024
Insignia

Insignia NS-ALCL24 Manual

15 Oktober 2024
JVC

JVC RA-E314B Manual

10 Oktober 2024
Denver

Denver CRL-340 Manual

4 Oktober 2024
Roadstar

Roadstar CLR-450R Manual

4 Oktober 2024
Caliber

Caliber HCG 011DAB Manual

4 Oktober 2024